CINXE.COM
Isaiah 43:2 Interlinear: When thou passest into waters, I am with thee, And into floods, they do not overflow thee, When thou goest into fire, thou art not burnt, And a flame doth not burn against thee.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Isaiah 43:2 Interlinear: When thou passest into waters, I am with thee, And into floods, they do not overflow thee, When thou goest into fire, thou art not burnt, And a flame doth not burn against thee.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/43-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/isaiah/43-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Isaiah 43:2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/43-1.htm" title="Isaiah 43:1">◄</a> Isaiah 43:2 <a href="../isaiah/43-3.htm" title="Isaiah 43:3">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/isaiah/43.htm">Isaiah 43 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 3252 of 4334">[e]</a></span><span class="reftop"> 2</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki-: When -- Occurrence 3252 of 4334.">kî-</a></span><span class="reftrans"> 2</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">כִּֽי־</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 2</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">When</span><span class="refbot"> 2</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span><span class="reftop2"> 2</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5674.htm" title="Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over">5674</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5674.htm" title="Englishman's Hebrew: 5674 -- Occurrence 12 of 16">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/taavor_5674.htm" title="ta·'a·Vor: you pass -- Occurrence 12 of 16.">ṯa·‘ă·ḇōr</a></span><br><span class="hebrew">תַעֲבֹ֤ר</span><br><span class="eng">you pass</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular">V‑Qal‑Imperf‑2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4325.htm" title="Strong's Hebrew 4325: 1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)">4325</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4325.htm" title="Englishman's Hebrew: 4325 -- Occurrence 49 of 50">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/bammayim_4325.htm" title="bam·Ma·yim: through the waters -- Occurrence 49 of 50.">bam·ma·yim</a></span><br><span class="hebrew">בַּמַּ֙יִם֙</span><br><span class="eng">through the waters</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b, Article :: Noun - masculine plural">Prep‑b, Art | N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/854.htm" title="Strong's Hebrew 854: 1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep)">854</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_854.htm" title="Englishman's Hebrew: 854 -- Occurrence 22 of 28">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ittecha_854.htm" title="'it·te·cha-: with you -- Occurrence 22 of 28.">’it·tə·ḵā-</a></span><br><span class="hebrew">אִתְּךָ־</span><br><span class="eng">with you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: second person masculine singular">Prep | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/589.htm" title="Strong's Hebrew 589: 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)">589</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_589.htm" title="Englishman's Hebrew: 589 -- Occurrence 398 of 692">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ani_589.htm" title="'A·ni,: I [will be] -- Occurrence 398 of 692.">’ā·nî,</a></span><br><span class="hebrew">אָ֔נִי</span><br><span class="eng">I [will be]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - first person common singular">Pro‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5104.htm" title="Strong's Hebrew 5104: 1) stream, river <BR> 1a) stream, river <BR> 1b) (underground) streams">5104</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5104.htm" title="Englishman's Hebrew: 5104 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/uvanneharot_5104.htm" title="u·van·ne·ha·Rot: and through the rivers -- Occurrence 2 of 2.">ū·ḇan·nə·hā·rō·wṯ</a></span><br><span class="hebrew">וּבַנְּהָר֖וֹת</span><br><span class="eng">and through the rivers</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Preposition-b, Article :: Noun - masculine plural">Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 2377 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo: not -- Occurrence 2377 of 3269.">lō</a></span><br><span class="hebrew">לֹ֣א</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv‑NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7857.htm" title="Strong's Hebrew 7857: 1) to wash, rinse, overflow, engulf, rinse or wash off <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to overflow <BR> 1a2) to flow, run <BR> 1a3) to rinse or wash off <BR> 1b) (Niphal) to be swept away, be rinsed out <BR> 1c) (Pual) to be rinsed, be scoured and rinsed">7857</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7857.htm" title="Englishman's Hebrew: 7857 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yishtefucha_7857.htm" title="yish·te·Fu·cha;: they shall overflow you -- Occurrence 1 of 1.">yiš·ṭə·p̄ū·ḵā;</a></span><br><span class="hebrew">יִשְׁטְפ֑וּךָ</span><br><span class="eng">they shall overflow you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural :: second person masculine singular">V‑Qal‑Imperf‑3mp | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 3253 of 4334">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki-: when -- Occurrence 3253 of 4334.">kî-</a></span><br><span class="hebrew">כִּֽי־</span><br><span class="eng">when</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1980.htm" title="Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1980.htm" title="Englishman's Hebrew: 1980 -- Occurrence 28 of 34">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/telech_1980.htm" title="te·Lech: you walk -- Occurrence 28 of 34.">ṯê·lêḵ</a></span><br><span class="hebrew">תֵלֵ֤ךְ</span><br><span class="eng">you walk</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular">V‑Qal‑Imperf‑2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1119.htm" title="Strong's Hebrew 1119: 1) in, at, by">1119</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1119.htm" title="Englishman's Hebrew: 1119 -- Occurrence 4 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/bemov_1119.htm" title="be·mov-: through -- Occurrence 4 of 5.">bə·mōw-</a></span><br><span class="hebrew">בְּמוֹ־</span><br><span class="eng">through</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/784.htm" title="Strong's Hebrew 784: 1) fire <BR> 1a) fire, flames <BR> 1b) supernatural fire (accompanying theophany) <BR> 1c) fire (for cooking, roasting, parching) <BR> 1d) altar-fire <BR> 1e) God's anger (fig.)">784</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_784.htm" title="Englishman's Hebrew: 784 -- Occurrence 89 of 153">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/esh_784.htm" title="'esh: the fire -- Occurrence 89 of 153.">’êš</a></span><br><span class="hebrew">אֵשׁ֙</span><br><span class="eng">the fire</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common singular">N‑cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 2378 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo: not -- Occurrence 2378 of 3269.">lō</a></span><br><span class="hebrew">לֹ֣א</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv‑NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3554.htm" title="Strong's Hebrew 3554: 1) to burn, scorch, brand <BR> 1a) (Niphal) to be burned, be scorched">3554</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3554.htm" title="Englishman's Hebrew: 3554 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tikkaveh_3554.htm" title="tik·ka·Veh,: you shall be burned -- Occurrence 1 of 1.">ṯik·kā·weh,</a></span><br><span class="hebrew">תִכָּוֶ֔ה</span><br><span class="eng">you shall be burned</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular">V‑Nifal‑Imperf‑2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3852.htm" title="Strong's Hebrew 3852: 1) flame <BR> 2) tip of weapon, point, head of spear">3852</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3852.htm" title="Englishman's Hebrew: 3852 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/velehavah_3852.htm" title="ve·le·ha·Vah: and the flame -- Occurrence 1 of 3.">wə·le·hā·ḇāh</a></span><br><span class="hebrew">וְלֶהָבָ֖ה</span><br><span class="eng">and the flame</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - feminine singular">Conj‑w | N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 2379 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo: nor -- Occurrence 2379 of 3269.">lō</a></span><br><span class="hebrew">לֹ֥א</span><br><span class="eng">nor</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv‑NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1197.htm" title="Strong's Hebrew 1197: 1) to burn, consume, kindle, be kindled <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to begin to burn, be kindled, start burning <BR> 1a2) to burn, be burning <BR> 1a3) to burn, consume <BR> 1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to kindle, burn <BR> 1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to kindle <BR> 1c2) to burn up <BR> 1c3) to consume (destroy) <BR> 1d) (Pual) to burn <BR> v denom <BR> 2) to be stupid, brutish, barbarous <BR> 2a) (Qal) to be stupid, dull-hearted, unreceptive <BR> 2b) (Niphal) to be stupid, dull-hearted <BR> 2c) (Piel) to feed, graze <BR> 2d) (Hiphil) to cause to be grazed over">1197</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1197.htm" title="Englishman's Hebrew: 1197 -- Occurrence 5 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tivar_1197.htm" title="tiv·'ar-: shall scorch -- Occurrence 5 of 5.">ṯiḇ·‘ar-</a></span><br><span class="hebrew">תִבְעַר־</span><br><span class="eng">shall scorch</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular">V‑Qal‑Imperf‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="Bach.: you -- Occurrence .">bāḵ.</a></span><br><span class="hebrew">בָּֽךְ׃</span><br><span class="eng">you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: second person masculine singular">Prep | 2ms</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/43.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/589.htm" title="אֲנִי pi1cs 589">I</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/854.htm" title="אֵת_2 Pp 854"> will be with</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> you</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588">when</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5674.htm" title="עבר_1 vqi2ms 5674"> you pass</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> through</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4325.htm" title="מַיִם ncmpa 4325"> waters</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> when you pass through</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5104.htm" title="נָהָר ncmpa 5104"> rivers</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808">they will not</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7857.htm" title="שׁטף vqi3mp 7857"> overwhelm</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psv2ms"> you</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808">You will not</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3554.htm" title="כוה vni2ms 3554"> be scorched</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588">when</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1980.htm" title="הלך vqi2ms 1980"> you walk</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1119.htm" title="בְּמֹו Pp 1119"> through</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/784.htm" title="אֵשׁ_1 ncbsa 784"> the fire</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3852.htm" title="לֶהָבָה ncfsa 3852"> the flame</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> will not</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1197.htm" title="בער_1 vqi3fs 1197"> burn</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> you</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/43.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">"When</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5674a.htm" title="5674a">you pass</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water">through the waters,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5104.htm" title="5104. nahar (naw-hawr') -- a stream, river">I will be with you; And through the rivers,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7857.htm" title="7857. shataph (shaw-taf') -- to overflow, rinse or wash off">they will not overflow</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">you. When</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">you walk</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1119.htm" title="1119. bmow (bem-o') -- in">through</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/784.htm" title="784. 'esh (aysh) -- a fire">the fire,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3554.htm" title="3554. kavah (kaw-vaw') -- to burn, scorch, brand">you will not be scorched,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">Nor</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3852.htm" title="3852. lehabah (leh-aw-baw') -- flame, blade">will the flame</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1197a.htm" title="1197a">burn</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">you.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/43.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">When thou passest through</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water">the waters,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5104.htm" title="5104. nahar (naw-hawr') -- a stream, river">I [will be] with thee; and through the rivers,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7857.htm" title="7857. shataph (shaw-taf') -- to overflow, rinse or wash off">they shall not overflow</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3212.htm" title="3212. yalak (yaw-lak') -- again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, ">thee: when thou walkest</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1119.htm" title="1119. bmow (bem-o') -- in">through</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/784.htm" title="784. 'esh (aysh) -- a fire">the fire,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3554.htm" title="3554. kavah (kaw-vaw') -- to burn, scorch, brand">thou shalt not be burned;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3852.htm" title="3852. lehabah (leh-aw-baw') -- flame, blade">neither shall the flame</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1197.htm" title="1197. ba'ar (baw-ar') -- brutish">kindle</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">upon thee.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/43.htm">International Standard Version</a></span><br />When you pass through the waters, I'll be with you; and through the rivers, they won't sweep over you. when you walk through fire you won't be scorched, and the flame won't set you ablaze.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/43.htm">American Standard Version</a></span><br />When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/43.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> When thou passest into waters, I am with thee, And into floods, they do not overflow thee, When thou goest into fire, thou art not burnt, And a flame doth not burn against thee.<div class="vheading2">Links</div><a href="/isaiah/43-2.htm">Isaiah 43:2</a> • <a href="/niv/isaiah/43-2.htm">Isaiah 43:2 NIV</a> • <a href="/nlt/isaiah/43-2.htm">Isaiah 43:2 NLT</a> • <a href="/esv/isaiah/43-2.htm">Isaiah 43:2 ESV</a> • <a href="/nasb/isaiah/43-2.htm">Isaiah 43:2 NASB</a> • <a href="/kjv/isaiah/43-2.htm">Isaiah 43:2 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/isaiah/43-2.htm">Isaiah 43:2 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/isaiah/43-2.htm">Isaiah 43:2 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/isaiah/43-2.htm">Isaiah 43:2 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/isaiah/43-2.htm">Isaiah 43:2 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/isaiah/43-2.htm">Isaiah 43:2 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/isaiah/43-2.htm">Isaiah 43:2 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/43-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 43:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 43:1" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/43-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 43:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 43:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>