CINXE.COM

Job 14 BSB + Strong's

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Job 14 BSB + Strong's</title><link rel="stylesheet" href="/chapnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/job/14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../topmenuchap//job/14-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">BSB</a> > Job 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/berean/menu.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/13.htm" title="Job 13">&#9668;</a> Job 14 <a href="../job/15.htm" title="Job 15">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">BSB + Strong's</td><td width="1%" valign="top"><a href="/p/bsb/heb/job/14.shtml" style="color:#001320" title="Parallel Chapters">&nbsp;Par&nbsp;&#9662;&nbsp;</a></tr></table></div><div class="chap"><A name="2"></a><p class="hdg">Job Laments the Finality of Death<p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/14-1.htm"><b>1</b></a></span><a href="/hebrew/120.htm" title="120: &#8217;&#257;&#183;&#7695;&#257;m (N-ms) -- Man, mankind. From 'adam; ruddy i.e. A human being.">&#8220;Man,</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="3205: y&#601;&#183;l&#363;&#7695; (V-Qal-QalPassPrtcpl-msc) -- A primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage.">who is born</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: &#8217;i&#353;&#183;&#353;&#257;h (N-fs) -- Woman, wife, female. Feminine of 'iysh or 'enowsh; irregular plural, nashiym; a woman.">of woman,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7116.htm" title="7116: q&#601;&#183;&#7779;ar (Adj-msc) -- Short. From qatsar; short.">is short</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: y&#257;&#183;m&#238;m (N-mp) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">of days</a> <a href="/hebrew/7649.htm" title="7649: &#363;&#183;&#347;&#601;&#183;&#7687;a&#8216;- (Conj-w:: Adj-msc) -- Sated, satisfied, surfeited. From saba'; satiated.">and full</a> <a href="/hebrew/7267.htm" title="7267: r&#333;&#183;&#7713;ez (N-ms) -- Agitation, excitement, raging. From ragaz; commotion, restlessness, crash, disquiet, anger.">of trouble.</a> <A name="3"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/14-2.htm"><b>2</b></a></span><a href="/hebrew/6731.htm" title="6731: k&#601;&#183;&#7779;&#238;&#7779; (Prep-k:: N-ms) -- Or tsits; from tsuwts; properly, glistening, i.e. A burnished plate; also a flower; a wing.">Like a flower,</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: y&#257;&#183;&#7779;&#257; (V-Qal-Perf-3ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">he comes forth,</a> <a href="/hebrew/5243.htm" title="5243: way&#183;yim&#183;m&#257;l (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- Branch to be cut down off, circumcise. A primitive root; to become clipped or circumcised.">then withers away;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/6738.htm" title="6738: ka&#7779;&#183;&#7779;&#234;l (Prep-k, Art:: N-ms) -- A shadow. From tsalal; shade, whether literal or figurative.">like a fleeting shadow,</a> <a href="/hebrew/1272.htm" title="1272: way&#183;yi&#7687;&#183;ra&#7717; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To go through, flee. A primitive root; to bolt, i.e. Figuratively, to flee suddenly."></a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: w&#601;&#183;l&#333; (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">he does not</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="5975: ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;m&#333;&#183;w&#7695; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To take one's stand, stand. A primitive root; to stand, in various relations.">endure.</a> <A name="4"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/14-3.htm"><b>3</b></a></span><a href="/hebrew/6491.htm" title="6491: p&#257;&#183;qa&#7717;&#183;t&#257; (V-Qal-Perf-2ms) -- To open, to be observant. A primitive root; to open; figuratively, to be observant.">Do You open</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: &#8216;&#234;&#183;ne&#183;&#7733;&#257; (N-cdc:: 2ms) -- An eye. Probably a primitive word; an eye; by analogy, a fountain.">Your eyes</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;&#333;&#183;&#7791;&#238; (Conj-w:: N-ms:: 1cs) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: zeh (Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">to one like this?</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/935.htm" title="935: &#7791;&#257;&#183;&#7687;&#238; (V-Hifil-Imperf-2ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">Will You bring him</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="4941: &#7687;&#601;&#183;mi&#353;&#183;p&#257;&#7789; (Prep:: N-ms) -- Judgment. ">into judgment</a> <a href="/hebrew/637.htm" title="637: &#8217;ap&#772;- (Conj) -- Also, yea. A primitive particle; meaning accession; also or yea; adversatively though."></a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: &#8216;im&#183;m&#257;&#7733; (Prep:: 2fs) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">before</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">You?</a> <A name="5"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/14-4.htm"><b>4</b></a></span><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: m&#238;- (Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">Who</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: yit&#183;t&#234;n (V-Qal-Imperf-3ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">can bring out</a> <a href="/hebrew/2889.htm" title="2889: &#7789;&#257;&#183;h&#333;&#183;wr (Adj-ms) -- Clean, pure. Or tahor; from taher; pure.">clean</a> <a href="/hebrew/2931.htm" title="2931: mi&#7789;&#183;&#7789;&#257;&#183;m&#234; (Prep-m:: Adj-ms) -- Unclean. From tame'; foul in a relig. Sense.">from unclean?</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">No</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259: &#8217;e&#183;&#7717;&#257;&#7695; (Number-ms) -- One. A numeral from 'achad; properly, united, i.e. One; or first.">one!</a> <A name="6"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/14-5.htm"><b>5</b></a></span><a href="/hebrew/518.htm" title="518: &#8217;im (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">Since</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: y&#257;&#183;m&#257;w (N-mpc:: 3ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">his days</a> <a href="/hebrew/2782.htm" title="2782: &#7717;a&#774;&#183;r&#363;&#183;&#7779;&#238;m (V-Qal-QalPassPrtcpl-mp) -- To cut, sharpen, decide. A primitive root; properly, to point sharply, i.e. to wound; figuratively, to be alert, to decide.">are determined</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/4557.htm" title="4557: mis&#183;par- (N-msc) -- Number, tally. From caphar; a number, definite or indefinite; also narration.">and the number</a> <a href="/hebrew/2320.htm" title="2320: &#7717;o&#183;&#7695;&#257;&#183;&#353;&#257;w (N-mpc:: 3ms) -- New moon, a month. From chadash; the new moon; by implication, a month.">of his months</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: &#8217;it&#183;t&#257;&#7733; (Prep:: 2fs) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc.">is with You,</a> <p class="indent1"><a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: &#8216;&#257;&#183;&#347;&#238;&#183;&#7791;&#257; (V-Qal-Perf-2ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">and since You have set</a> <a href="/hebrew/2706.htm" title="2706: &#7717;uq&#183;q&#333; (N-mpc:: 3ms) -- Something prescribed or owed, a statute. From chaqaq; an enactment; hence, an appointment.">limits</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: w&#601;&#183;l&#333; (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">that he cannot</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#7687;&#333;&#183;wr (V-Qal-Imperf-3ms) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">exceed,</a> <A name="7"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/14-6.htm"><b>6</b></a></span><a href="/hebrew/8159.htm" title="8159: &#353;&#601;&#183;&#8216;&#234;h (V-Qal-Imp-ms) -- A primitive root; to gaze at or about; by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed or bewildered.">look away</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: m&#234;&#183;&#8216;&#257;&#183;l&#257;w (Prep-m:: 3ms) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">from him</a> <a href="/hebrew/2308.htm" title="2308: w&#601;&#183;ye&#7717;&#183;d&#257;l (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-3ms) -- To cease. A primitive root; properly, to be flabby, i.e. desist; be lacking or idle.">and let him rest,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: &#8216;a&#7695;- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">so</a> <a href="/hebrew/7521.htm" title="7521: yir&#183;&#7779;eh (V-Qal-Imperf-3ms) -- To be pleased with, accept favorably. A primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt.">he can enjoy</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: y&#333;&#183;w&#183;m&#333;w (N-msc:: 3ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">his day</a> <a href="/hebrew/7916.htm" title="7916: k&#601;&#183;&#347;&#257;&#183;&#7733;&#238;r (Prep-k:: Adj-ms) -- Hired. From sakar; a man at wages by the day or year.">as a hired hand.</a> <A name="8"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/14-7.htm"><b>7</b></a></span><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">For</a> <a href="/hebrew/3426.htm" title="3426: y&#234;&#353; (Adv) -- Being, substance, existence, is. ">there is</a> <a href="/hebrew/8615.htm" title="8615: tiq&#183;w&#257;h (N-fs) -- A cord, expectancy. From qavah; literally, a cord (compare qaveh); figuratively, expectancy.">hope</a> <a href="/hebrew/6086.htm" title="6086: l&#257;&#183;&#8216;&#234;&#7779; (Prep-l, Art:: N-ms) -- Tree, trees, wood. From atsah; a tree; hence, wood.">for a tree:</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/518.htm" title="518: &#8217;im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">If</a> <a href="/hebrew/3772.htm" title="3772: yik&#183;k&#257;&#183;r&#234;&#7791; (V-Nifal-Imperf-3ms) -- To cut off, cut down. A primitive root; to cut; by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant.">it is cut down,</a> <a href="/hebrew/2498.htm" title="2498: ya&#183;&#7717;a&#774;&#183;l&#238;p&#772; (V-Hifil-Imperf-3ms) -- To pass on or away, pass through. A primitive root; properly, to slide by, i.e. to hasten away, pass on, spring up, pierce or change.">it will sprout</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="5750: w&#601;&#183;&#8216;&#333;&#183;w&#7695; (Conj-w:: Adv) -- Or rod; from uwd; properly, iteration or continuance; used only adverbially, again, repeatedly, still, more.">again,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3127.htm" title="3127: w&#601;&#183;y&#333;&#183;naq&#183;t&#333;w (Conj-w:: N-fsc:: 3ms) -- A young shoot, twig. Feminine of yowneq; a sprout.">and its tender shoots</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">will not</a> <a href="/hebrew/2308.htm" title="2308: &#7791;e&#7717;&#183;d&#257;l (V-Qal-Imperf-3fs) -- To cease. A primitive root; properly, to be flabby, i.e. desist; be lacking or idle.">fail.</a> <A name="9"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/14-8.htm"><b>8</b></a></span><a href="/hebrew/518.htm" title="518: &#8217;im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">If</a> <a href="/hebrew/8328.htm" title="8328: &#353;&#257;&#183;r&#601;&#183;&#353;&#333;w (N-msc:: 3ms) -- A root. From sharash; a root.">its roots</a> <a href="/hebrew/2204.htm" title="2204: yaz&#183;q&#238;n (V-Hifil-Imperf-3ms) -- To be or become old. A primitive root; to be old.">grow old</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: b&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779; (Prep-b, Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">in the ground</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/1503.htm" title="1503: giz&#183;&#8216;&#333;w (N-msc:: 3ms) -- A stock, stem. From an unused root meaning to cut down; the trunk or stump of a tree.">and its stump</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: y&#257;&#183;m&#363;&#7791; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">dies</a> <a href="/hebrew/6083.htm" title="6083: &#363;&#183;&#7687;e&#183;&#8216;&#257;&#183;p&#772;&#257;r (Conj-w, Prep-b, Art:: N-ms) -- Dry earth, dust. From aphar; dust; hence, clay, earth, mud.">in the soil,</a> <A name="10"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/14-9.htm"><b>9</b></a></span><a href="/hebrew/7381.htm" title="7381: m&#234;&#183;r&#234;&#183;a&#7717; (Prep-m:: N-msc) -- To smell, perceive odor. From ruwach; odor.">at the scent</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325: ma&#183;yim (N-mp) -- Waters, water. Dual of a primitive noun; water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen.">of water</a> <a href="/hebrew/6524.htm" title="6524: yap&#772;&#183;ri&#183;a&#7717; (V-Hifil-Imperf-3ms) -- A primitive root; to break forth as a bud, i.e. Bloom; generally, to spread; specifically, to fly; figuratively, to flourish.">it will bud</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: w&#601;&#183;&#8216;&#257;&#183;&#347;&#257;h (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">and put forth</a> <a href="/hebrew/7105.htm" title="7105: q&#257;&#183;&#7779;&#238;r (N-ms) -- From qatsar; severed, i.e. Harvest, the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb.">twigs</a> <a href="/hebrew/3644.htm" title="3644: k&#601;&#183;m&#333;w- (Prep) -- Like, as, when. Or kamow; a form of the prefix k-, but used separately; as, thus, so.">like</a> <a href="/hebrew/5194.htm" title="5194: n&#257;&#183;&#7789;a&#8216; (N-ms) -- Plantation, planting, plant. From nata'; a plant; collectively, a plantation; abstractly, a planting.">a sapling.</a> <A name="11"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/14-10.htm"><b>10</b></a></span><a href="/hebrew/1397.htm" title="1397: w&#601;&#183;&#7713;e&#183;&#7687;er (Conj-w:: N-ms) -- Man. From gabar; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply.">But a man</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: y&#257;&#183;m&#363;&#7791; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">dies</a> <a href="/hebrew/2522.htm" title="2522: way&#183;ye&#183;&#7717;&#277;&#183;l&#257;&#353; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To be weak or prostrate. A primitive root; to prostrate; by implication, to overthrow, decay.">and is laid low;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/120.htm" title="120: &#8217;&#257;&#183;&#7695;&#257;m (N-ms) -- Man, mankind. From 'adam; ruddy i.e. A human being.">he</a> <a href="/hebrew/1478.htm" title="1478: way&#183;yi&#7713;&#183;wa&#8216; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To expire, perish, die. A primitive root; to breathe out, i.e. expire.">breathes his last,</a> <a href="/hebrew/335.htm" title="335: w&#601;&#183;&#8217;ay&#183;y&#333;w (Conj-w:: Interrog:: 3ms) -- Where?. Perhaps from 'aiyn; where? Hence how?.">and where is he?</a> <A name="12"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/14-11.htm"><b>11</b></a></span><a href="/hebrew/4325.htm" title="4325: ma&#183;yim (N-mp) -- Waters, water. Dual of a primitive noun; water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen.">As water</a> <a href="/hebrew/235.htm" title="235: &#8217;&#257;&#183;z&#601;&#183;l&#363;- (V-Qal-Perf-3cp) -- To go. A primitive root; to go away, hence, to disappear.">disappears</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min&#183;n&#238;- (Prep) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">from</a> <a href="/hebrew/3220.htm" title="3220: y&#257;m (N-ms) -- A sea or large body of water; specifically, the Mediterranean Sea; sometimes a large river.">the sea</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5104.htm" title="5104: w&#601;&#183;n&#257;&#183;h&#257;r (Conj-w:: N-ms) -- A stream, river. From nahar; a stream; figuratively, prosperity.">and a river</a> <a href="/hebrew/2717.htm" title="2717: ye&#183;&#7717;&#277;&#183;ra&#7687; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To parch, to desolate, destroy, kill. Or chareb; a primitive root; to parch i.e. to desolate, destroy, kill.">becomes parched</a> <a href="/hebrew/3001.htm" title="3001: w&#601;&#183;y&#257;&#183;&#7687;&#234;&#353; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To be dry, dried up, or withered. A primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also to dry up or wither.">and dry,</a> <A name="13"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/14-12.htm"><b>12</b></a></span><a href="/hebrew/376.htm" title="376: w&#601;&#183;&#8217;&#238;&#353; (Conj-w:: N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">so a man</a> <a href="/hebrew/7901.htm" title="7901: &#353;&#257;&#183;&#7733;a&#7687; (V-Qal-Perf-3ms) -- To lie down. A primitive root; to lie down.">lies down</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: w&#601;&#183;l&#333;- (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">and does not</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: y&#257;&#183;q&#363;m (V-Qal-Imperf-3ms) -- To arise, stand up, stand. A primitive root; to rise.">rise.</a> <p class="indent1"><a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: &#8216;a&#7695;- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">Until</a> <a href="/hebrew/8064.htm" title="8064: ma&#183;yim (N-mp) -- Heaven, sky. Dual of an unused singular shameh; from an unused root meaning to be lofty; the sky.">the heavens</a> <a href="/hebrew/1115.htm" title="1115: bil&#183;t&#238; (Prep) -- Constructive feminine of balah; properly, a failure of, i.e. not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.">are no more,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">he will not</a> <a href="/hebrew/6974.htm" title="6974: y&#257;&#183;q&#238;&#183;&#7779;&#363; (V-Hifil-Imperf-3mp) -- Arise, be awake, watch. A primitive root (compare yaqats); to awake.">be awakened</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: w&#601;&#183;l&#333;- (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">or</a> <a href="/hebrew/5782.htm" title="5782: y&#234;&#183;&#8216;&#333;&#183;r&#363; (V-Nifal-Imperf-3mp) -- To rouse oneself, awake. A primitive root; to wake.">roused</a> <a href="/hebrew/8142.htm" title="8142: mi&#353;&#183;&#353;&#601;&#183;n&#257;&#183;&#7791;&#257;m (Prep-m:: N-fsc:: 3mp) -- Sleep. Or shena; from yashen; sleep.">from sleep.</a> <A name="14"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/14-13.htm"><b>13</b></a></span><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: m&#238; (Interjection) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">If only</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: yit&#183;t&#234;n (V-Qal-Imperf-3ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application."></a> <a href="/hebrew/6845.htm" title="6845: ta&#7779;&#183;pi&#183;n&#234;&#183;n&#238; (V-Hifil-Imperf-2ms:: 1cs) -- A primitive root; to hide; by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically to protect, to lurk.">You would hide me</a> <a href="/hebrew/7585.htm" title="7585: bi&#353;&#183;&#8217;&#333;&#183;wl (Prep-b:: N-cs) -- Or shol; from sha'al; Hades or the world of the dead, including its accessories and inmates.">in Sheol</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5641.htm" title="5641: tas&#183;t&#238;&#183;r&#234;&#183;n&#238; (V-Hifil-Imperf-2ms:: 1cs) -- To hide, conceal. A primitive root; to hide, literally or figuratively.">and conceal me</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: &#8216;a&#7695;- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">until</a> <a href="/hebrew/639.htm" title="639: &#8217;ap&#183;pe&#183;&#7733;&#257; (N-msc:: 2ms) -- A nostril, nose, face, anger. From 'anaph; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also ire.">Your anger</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: &#353;&#363;&#7687; (V-Qal-Inf) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">has passed!</a> <p class="indent1"><a href="/hebrew/7896.htm" title="7896: t&#257;&#183;&#353;&#238;&#7791; (V-Qal-Imperf-2ms) -- To put, set. A primitive root; to place.">If only You would appoint</a> <a href="/hebrew/2706.htm" title="2706: &#7717;&#333;q (N-ms) -- Something prescribed or owed, a statute. From chaqaq; an enactment; hence, an appointment.">a time</a> <a href="/hebrew/l&#238; (Prep:: 1cs) -- ">for me</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/2142.htm" title="2142: w&#601;&#183;&#7791;iz&#183;k&#601;&#183;r&#234;&#183;n&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-2ms:: 1cs) -- Remember. A primitive root; properly, to mark, i.e. To remember; by implication, to mention; also to be male.">and then remember me!</a> <A name="15"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/14-14.htm"><b>14</b></a></span><a href="/hebrew/518.htm" title="518: &#8217;im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">When</a> <a href="/hebrew/1397.htm" title="1397: ge&#183;&#7687;er (N-ms) -- Man. From gabar; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply.">a man</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: y&#257;&#183;m&#363;&#7791; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">dies,</a> <a href="/hebrew/2421.htm" title="2421: ha&#774;&#183;yi&#7717;&#183;yeh (V-Qal-Imperf-3ms) -- To live, to revive. A primitive root; to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive.">will he live again?</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">All</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: y&#601;&#183;m&#234; (N-mpc) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">the days</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635: &#7779;&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#8217;&#238; (N-csc:: 1cs) -- Or tsbadah; from tsaba'; a mass of persons, especially reg. Organized for war; by implication, a campaign, literally or figuratively.">of my hard service</a> <a href="/hebrew/3176.htm" title="3176: &#8217;a&#774;&#183;ya&#183;&#7717;&#234;l (V-Piel-Imperf-1cs) -- To wait, await. A primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope.">I will wait,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: &#8216;a&#7695;- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">until</a> <a href="/hebrew/2487.htm" title="2487: &#7717;a&#774;&#183;l&#238;&#183;p&#772;&#257;&#183;&#7791;&#238; (N-fsc:: 1cs) -- A change. From chalaph; alternation.">my renewal</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: b&#333;&#183;w (V-Qal-Inf) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">comes.</a> <A name="16"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/14-15.htm"><b>15</b></a></span><a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: tiq&#183;r&#257; (V-Qal-Imperf-2ms) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">You will call,</a> <a href="/hebrew/595.htm" title="595: w&#601;&#183;&#8217;&#257;&#183;n&#333;&#183;&#7733;&#238; (Conj-w:: Pro-1cs) -- I. Sometimes; a primitive pro. I.">and I</a> <a href="/hebrew/6030.htm" title="6030: &#8217;e&#183;&#8216;&#277;&#183;ne&#183;k&#257; (V-Qal-Imperf-1cs:: 2mse) -- To answer, respond.">will answer;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3700.htm" title="3700: &#7791;i&#7733;&#183;s&#333;p&#772; (V-Qal-Imperf-2ms) -- To long (for). A primitive root; properly, to become pale, i.e. to pine after; also to fear.">You will desire</a> <a href="/hebrew/4639.htm" title="4639: l&#601;&#183;ma&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#347;&#234;h (Prep-l:: N-msc) -- A deed, work. From asah; an action; generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product or property.">the work</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: y&#257;&#183;&#7695;e&#183;&#7733;&#257; (N-fdc:: 2ms) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">of Your hands.</a> <A name="17"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/14-16.htm"><b>16</b></a></span><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">For</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: &#8216;at&#183;t&#257;h (Adv) -- Now. From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive.">then</a> <a href="/hebrew/5608.htm" title="5608: tis&#183;p&#333;&#183;wr (V-Qal-Imperf-2ms) -- To count, recount, relate. ">You would count</a> <a href="/hebrew/6806.htm" title="6806: &#7779;&#601;&#183;&#8216;&#257;&#183;&#7695;ay (N-mpc:: 1cs) -- A step, pace. From tsantarah; a pace or regular step.">my steps,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333;- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">but would not</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104: &#7791;i&#353;&#183;m&#333;&#183;wr (V-Qal-Imperf-2ms) -- To keep, watch, preserve. A primitive root; properly, to hedge about, i.e. Guard; generally, to protect, attend to, etc.">keep track</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">of</a> <a href="/hebrew/2403.htm" title="2403: &#7717;a&#7789;&#183;&#7789;&#257;&#183;&#7791;&#238; (N-fsc:: 1cs) -- Or chattacth; from chata'; an offence, and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also an offender.">my sin.</a> <A name="18"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/14-17.htm"><b>17</b></a></span><a href="/hebrew/6588.htm" title="6588: pi&#353;&#183;&#8216;&#238; (N-msc:: 1cs) -- Transgression. From pasha'; a revolt.">My transgression</a> <a href="/hebrew/2856.htm" title="2856: &#7717;&#257;&#183;&#7791;um (V-Qal-QalPassPrtcpl-ms) -- To seal, affix a seal, seal up. A primitive root; to close up; especially to seal.">would be sealed</a> <a href="/hebrew/6872.htm" title="6872: bi&#7779;&#183;r&#333;&#183;wr (Prep-b:: N-ms) -- A parcel, a kernel, particle. Or tsror; from tsarar; a parcel; also a kernel or particle.">in a bag,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/2950.htm" title="2950: wat&#183;ti&#7789;&#183;p&#333;l (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-2ms) -- To smear, plaster over, stick, glue. A primitive root; properly, to stick on as a patch; figuratively, to impute falsely.">and You would cover</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">over</a> <a href="/hebrew/5771.htm" title="5771: &#8216;a&#774;&#183;w&#333;&#183;n&#238; (N-csc:: 1cs) -- Iniquity, guilt, punishment for iniquity. Or oavown; from avah; perversity, i.e. evil.">my iniquity.</a> <A name="19"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/14-18.htm"><b>18</b></a></span><a href="/hebrew/199.htm" title="199: w&#601;&#183;&#8217;&#363;&#183;l&#257;m (Conj) -- But, but indeed. Apparently a variation of 'uwlay; however or on the contrary.">But</a> <a href="/hebrew/2022.htm" title="2022: har- (N-ms) -- Mountain, hill, hill country. A shortened form of harar; a mountain or range of hills.">as a mountain</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: n&#333;&#183;w&#183;p&#772;&#234;l (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To fall, lie. A primitive root; to fall, in a great variety of applications.">erodes</a> <a href="/hebrew/5034.htm" title="5034: yib&#183;b&#333;&#183;wl (V-Qal-Imperf-3ms) -- A primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or wicked; causatively, to despise, disgrace.">and crumbles</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/6697.htm" title="6697: w&#601;&#183;&#7779;&#363;r (Conj-w:: N-ms) -- Rock, cliff. Or tsur; from tsuwr; properly, a cliff; generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge.">and a rock</a> <a href="/hebrew/6275.htm" title="6275: ye&#8216;&#183;taq (V-Qal-Imperf-3ms) -- To move, proceed, advance. A primitive root; to remove figuratively, to grow old; specifically, to transcribe.">is dislodged</a> <a href="/hebrew/4725.htm" title="4725: mim&#183;m&#601;&#183;q&#333;&#183;m&#333;w (Prep-m:: N-msc:: 3ms) -- Or maqom; also mqowmah; or mqomah; from quwm; properly, a standing, i.e. A spot; but used widely of a locality; also of a condition.">from its place,</a> <A name="20"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/14-19.htm"><b>19</b></a></span><a href="/hebrew/4325.htm" title="4325: ma&#183;yim (N-mp) -- Waters, water. Dual of a primitive noun; water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen.">as water</a> <a href="/hebrew/7833.htm" title="7833: &#353;&#257;&#183;&#7717;a&#774;&#183;q&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To rub away, beat fine, pulverize. A primitive root; to comminate.">wears away</a> <a href="/hebrew/68.htm" title="68: &#8217;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;n&#238;m (N-fp) -- A stone. From the root of banah through the meaning to build; a stone.">the stones</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5599.htm" title="5599: s&#601;&#183;p&#772;&#238;&#183;&#7717;e&#183;h&#257; (N-mpc:: 3fs) -- From caphach; something falling off, i.e. A self-sown crop; figuratively, a freshet.">and torrents</a> <a href="/hebrew/7857.htm" title="7857: ti&#353;&#183;&#7789;&#333;p&#772;- (V-Qal-Imperf-3fs) -- To overflow, rinse or wash off. A primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer.">wash away</a> <a href="/hebrew/6083.htm" title="6083: &#8216;a&#774;&#183;p&#772;ar- (N-msc) -- Dry earth, dust. From aphar; dust; hence, clay, earth, mud.">the soil,</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: &#8217;&#257;&#183;re&#7779; (N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth."></a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/6.htm" title="6: he&#183;&#8217;&#277;&#183;&#7687;a&#7695;&#183;t&#257; (V-Hifil-Perf-2ms) -- To perish. A primitive root; properly, to wander away, i.e. Lose oneself; by implication to perish.">so You destroy</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582: &#8217;&#277;&#183;n&#333;&#183;w&#333;&#353; (N-ms) -- Man, mankind. From 'anash; properly, a mortal; hence, a man in general.">a man&#8217;s</a> <a href="/hebrew/8615.htm" title="8615: w&#601;&#183;&#7791;iq&#183;wa&#7791; (Conj-w:: N-fsc) -- A cord, expectancy. From qavah; literally, a cord (compare qaveh); figuratively, expectancy.">hope.</a> <A name="21"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/14-20.htm"><b>20</b></a></span><a href="/hebrew/5331.htm" title="5331: l&#257;&#183;ne&#183;&#7779;a&#7717; (Prep-l:: N-ms) -- Eminence, enduring, everlastingness, perpetuity. ">You forever</a> <a href="/hebrew/8630.htm" title="8630: ti&#7791;&#183;q&#601;&#183;p&#772;&#234;&#183;h&#363; (V-Qal-Imperf-2ms:: 3ms) -- To prevail over, overpower. A primitive root; to overpower.">overpower him,</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: way&#183;ya&#183;ha&#774;&#183;l&#333;&#7733; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">and he passes on;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/8138.htm" title="8138: m&#601;&#183;&#353;an&#183;neh (V-Piel-Prtcpl-ms) -- To repeat, do again. A primitive root; to fold, i.e. Duplicate; by implication, to transmute.">You change</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: p&#772;&#257;&#183;n&#257;w (N-cpc:: 3ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">his countenance</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971: wat&#183;t&#601;&#183;&#353;al&#183;l&#601;&#183;&#7717;&#234;&#183;h&#363; (Conj-w:: V-Piel-ConsecImperf-2ms:: 3ms) -- To send. A primitive root; to send away, for, or out.">and send him away.</a> <A name="22"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/14-21.htm"><b>21</b></a></span><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: &#7687;&#257;&#183;n&#257;w (N-mpc:: 3ms) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">If his sons</a> <a href="/hebrew/3513.htm" title="3513: yi&#7733;&#183;b&#601;&#183;&#7695;&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- Or kabed; a primitive root; to be heavy, i.e. In a bad sense or in a good sense (in the same two senses).">receive honor,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: w&#601;&#183;l&#333; (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">he does not</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: y&#234;&#183;&#7695;&#257;&#8216; (V-Qal-Imperf-3ms) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">know it;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/6819.htm" title="6819: w&#601;&#183;yi&#7779;&#183;&#8216;a&#774;&#183;r&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-3mp) -- To be or grow insignificant. A primitive root; to be small, i.e. ignoble.">if they are brought low,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: w&#601;&#183;l&#333;- (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">he is unaware.</a> <a href="/hebrew/995.htm" title="995: y&#257;&#183;&#7687;&#238;n (V-Qal-Imperf-3ms) -- To discern. A primitive root; to separate mentally, i.e.(generally) understand."></a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;m&#333;w (Prep:: 3mp) -- "></a> <p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/14-22.htm"><b>22</b></a></span><a href="/hebrew/389.htm" title="389: &#8217;a&#7733;- (Adv) -- Surely, howbeit. Akin to 'aken; a particle of affirmation, surely; hence only.">He feels only</a> <a href="/hebrew/3510.htm" title="3510: yi&#7733;&#183;&#8217;&#257;&#7687; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To be in pain. A primitive root; properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil.">the pain</a> <a href="/hebrew/1320.htm" title="1320: b&#601;&#183;&#347;&#257;&#183;r&#333;w (N-msc:: 3ms) -- Flesh. From basar; flesh; by extension, body, person; also The pudenda of a man.">of his own body</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/56.htm" title="56: te&#183;&#8217;&#277;&#183;&#7687;&#257;l (V-Qal-Imperf-3fs) -- To mourn. A primitive root; to bewail.">and mourns</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;l&#257;w (Prep:: 3ms) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">only for</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315: w&#601;&#183;nap&#772;&#183;&#353;&#333;w (Conj-w:: N-fsc:: 3ms) -- From naphash; properly, a breathing creature, i.e. Animal of vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense.">himself.&#8221;</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;l&#257;w (Prep:: 3ms) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a></p><br /></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center">The Berean Bible (<a href=http://berean.bible>www.Berean.Bible</a>) <a href=http://bereanbible.com>Berean Study Bible (BSB)</a> &copy; 2016, 2020 by <a href=http://biblehub.com>Bible Hub</a> and <a href=http://berean.bible>Berean.Bible</a>. Used by Permission. All rights Reserved. Free <a href=http://berean.bible/downloads.htm>downloads</a> and <a href=http://berean.bible/licensing.htm>licensing</a> available. See also the <a href=http://literalbible.com>Berean Literal Bible</a> and <a href=http://interlinearbible.com>Berean Interlinear Bible</a>.<span class=p><br /><br /></span><a href=/>Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 13" /></a></div><div id="right"><a href="../job/15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"></div><div id="bot"><div align="center"><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10