CINXE.COM
Psalm 91:13 Interlinear: On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Psalm 91:13 Interlinear: On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/91-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/psalms/91-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Psalm 91:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/91-12.htm" title="Psalm 91:12">◄</a> Psalm 91:13 <a href="../psalms/91-14.htm" title="Psalm 91:14">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/psalms/91.htm">Psalm 91 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 2356 of 3469">[e]</a></span><span class="reftop"> 13</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/al_5921.htm" title="'al-: Upon -- Occurrence 2356 of 3469.">‘al-</a></span><span class="reftrans"> 13</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">עַל־</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 13</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Upon</span><span class="refbot"> 13</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span><span class="reftop2"> 13</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7826.htm" title="Strong's Hebrew 7826: 1) lion <BR> 1a) of Jehovah, wicked men (fig)">7826</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7826.htm" title="Englishman's Hebrew: 7826 -- Occurrence 3 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shachal_7826.htm" title="Sha·chal: the lion -- Occurrence 3 of 5.">ša·ḥal</a></span><br><span class="hebrew">שַׁ֣חַל</span><br><span class="eng">the lion</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6620.htm" title="Strong's Hebrew 6620: 1) a snake, venomous serpent <BR> 1a) perhaps the cobra, adder, or viper">6620</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6620.htm" title="Englishman's Hebrew: 6620 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vafeten_6620.htm" title="va·Fe·ten: and the cobra -- Occurrence 1 of 1.">wā·p̄e·ṯen</a></span><br><span class="hebrew">וָפֶ֣תֶן</span><br><span class="eng">and the cobra</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - masculine singular">Conj‑w | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1869.htm" title="Strong's Hebrew 1869: 1) to tread, bend, lead, march <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to tread, march, march forth <BR> 1a2) to tread on, tread upon <BR> 1a3) to tread (a press) <BR> 1a4) to tread (bend) a bow <BR> 1a5) archer, bow-benders (participle) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to tread, tread down <BR> 1b2) to tread (bend with the foot) a bow <BR> 1b3) to cause to go, lead, march, tread">1869</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1869.htm" title="Englishman's Hebrew: 1869 -- Occurrence 4 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tidroch_1869.htm" title="tid·Roch;: You shall tread -- Occurrence 4 of 5.">tiḏ·rōḵ;</a></span><br><span class="hebrew">תִּדְרֹ֑ךְ</span><br><span class="eng">You shall tread</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular">V‑Qal‑Imperf‑2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7429.htm" title="Strong's Hebrew 7429: 1) to trample <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to trample <BR> 1a2) trampler (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be trampled">7429</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7429.htm" title="Englishman's Hebrew: 7429 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tirmos_7429.htm" title="tir·Mos: you shall trample underfoot -- Occurrence 1 of 1.">tir·mōs</a></span><br><span class="hebrew">תִּרְמֹ֖ס</span><br><span class="eng">you shall trample underfoot</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular">V‑Qal‑Imperf‑2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3715.htm" title="Strong's Hebrew 3715: 1) young lion <BR> 2) village">3715</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3715.htm" title="Englishman's Hebrew: 3715 -- Occurrence 2 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kefir_3715.htm" title="ke·Fir: the young lion -- Occurrence 2 of 7.">kə·p̄îr</a></span><br><span class="hebrew">כְּפִ֣יר</span><br><span class="eng">the young lion</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8577.htm" title="Strong's Hebrew 8577: 1) dragon, serpent, sea monster <BR> 1a) dragon or dinosaur <BR> 1b) sea or river monster <BR> 1c) serpent, venomous snake">8577</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8577.htm" title="Englishman's Hebrew: 8577 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vetannin_8577.htm" title="ve·tan·Nin.: and the serpent -- Occurrence 1 of 1.">wə·ṯan·nîn.</a></span><br><span class="hebrew">וְתַנִּֽין׃</span><br><span class="eng">and the serpent</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - masculine singular">Conj‑w | N‑ms</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/91.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/1869.htm" title="דרך vqi2ms 1869">You will tread</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> on</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7826.htm" title="שַׁחַל ncmsa 7826"> the lion</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6620.htm" title="פֶּתֶן ncmsa 6620"> the cobra</a>; <a href="//biblesuite.com/hebrew/7429.htm" title="רמס vqi2ms 7429">you will trample</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3715.htm" title="כְּפִיר ncmsa 3715"> the young lion</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8577.htm" title="תַּנִּין ncmsa 8577"> the serpent</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/91.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/1869.htm" title="1869. darak (daw-rak') -- to tread, march">You will tread</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7826.htm" title="7826. shachal (shakh'-al) -- a lion">upon the lion</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6620.htm" title="6620. pethen (peh'-then) -- (a venomous serpent) perhaps cobra">and cobra,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3715.htm" title="3715. kphiyr (kef-eer') -- young lion">The young</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3715.htm" title="3715. kphiyr (kef-eer') -- young lion">lion</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8577.htm" title="8577. tanniyn (tan-neen') -- serpent, dragon, sea monster">and the serpent</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7429.htm" title="7429. ramac (raw-mas') -- to trample">you will trample</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7429.htm" title="7429. ramac (raw-mas') -- to trample">down.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/91.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/1869.htm" title="1869. darak (daw-rak') -- to tread, march">Thou shalt tread</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7826.htm" title="7826. shachal (shakh'-al) -- a lion">upon the lion</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6620.htm" title="6620. pethen (peh'-then) -- (a venomous serpent) perhaps cobra">and adder:</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3715.htm" title="3715. kphiyr (kef-eer') -- young lion">the young lion</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8577.htm" title="8577. tanniyn (tan-neen') -- serpent, dragon, sea monster">and the dragon</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7429.htm" title="7429. ramac (raw-mas') -- to trample">shalt thou trample under feet.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/91.htm">International Standard Version</a></span><br />You will stomp on lions and snakes; you will trample young lions and serpents.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/91.htm">American Standard Version</a></span><br />Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/91.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.<div class="vheading2">Links</div><a href="/psalms/91-13.htm">Psalm 91:13</a> • <a href="/niv/psalms/91-13.htm">Psalm 91:13 NIV</a> • <a href="/nlt/psalms/91-13.htm">Psalm 91:13 NLT</a> • <a href="/esv/psalms/91-13.htm">Psalm 91:13 ESV</a> • <a href="/nasb/psalms/91-13.htm">Psalm 91:13 NASB</a> • <a href="/kjv/psalms/91-13.htm">Psalm 91:13 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/psalms/91-13.htm">Psalm 91:13 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/psalms/91-13.htm">Psalm 91:13 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/psalms/91-13.htm">Psalm 91:13 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/psalms/91-13.htm">Psalm 91:13 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/psalms/91-13.htm">Psalm 91:13 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/psalms/91-13.htm">Psalm 91:13 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/91-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 91:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 91:12" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/91-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 91:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 91:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>