CINXE.COM
Acts 19:27 There is danger not only that our business will fall into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be discredited and her majesty deposed--she who is worshiped by all the province of Asia and the whole world."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 19:27 There is danger not only that our business will fall into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be discredited and her majesty deposed--she who is worshiped by all the province of Asia and the whole world."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/19-27.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/44_Act_19_27.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 19:27 - The Riot in Ephesus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="There is danger not only that our business will fall into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be discredited and her majesty deposed--she who is worshiped by all the province of Asia and the whole world." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/19-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/19-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/19.htm">Chapter 19</a> > Verse 27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/19-26.htm" title="Acts 19:26">◄</a> Acts 19:27 <a href="/acts/19-28.htm" title="Acts 19:28">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/19.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/19.htm">New International Version</a></span><br />There is danger not only that our trade will lose its good name, but also that the temple of the great goddess Artemis will be discredited; and the goddess herself, who is worshiped throughout the province of Asia and the world, will be robbed of her divine majesty.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/19.htm">New Living Translation</a></span><br />Of course, I’m not just talking about the loss of public respect for our business. I’m also concerned that the temple of the great goddess Artemis will lose its influence and that Artemis—this magnificent goddess worshiped throughout the province of Asia and all around the world—will be robbed of her great prestige!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/19.htm">English Standard Version</a></span><br />And there is danger not only that this trade of ours may come into disrepute but also that the temple of the great goddess Artemis may be counted as nothing, and that she may even be deposed from her magnificence, she whom all Asia and the world worship.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/19.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />There is danger not only that our business will fall into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be discredited and her majesty deposed—she who is worshiped by all the province of Asia and the whole world.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/19.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now not only is this business to us endangered to come into disrepute, but also for the temple of the great goddess Artemis to be reckoned for nothing, and also her majesty to be deposed, whom all Asia and the world worship."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/19.htm">King James Bible</a></span><br />So that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/19.htm">New King James Version</a></span><br />So not only is this trade of ours in danger of falling into disrepute, but also the temple of the great goddess Diana may be despised and her magnificence destroyed, whom all Asia and the world worship.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Not only is there danger that this trade of ours will fall into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be regarded as worthless, and that she whom all of Asia and the world worship will even be dethroned from her magnificence.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/19.htm">NASB 1995</a></span><br />“Not only is there danger that this trade of ours fall into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis be regarded as worthless and that she whom all of Asia and the world worship will even be dethroned from her magnificence.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />“And not only is there danger that this trade of ours fall into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis be regarded as worthless and that she whom all of Asia and the world worship should even be dethroned from her magnificence.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/19.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And not only is there danger that this trade of ours fall into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis be considered as worthless and that she, whom all of Asia and the world worship, is even about to be brought down from her majesty.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />Not only is there danger that this trade of ours will be discredited, but also that the [magnificent] temple of the great goddess Artemis will be discredited, and that she whom all Asia and the world worship will even be dethroned <i>and</i> lose her glorious magnificence.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Not only do we run a risk that our business may be discredited, but also that the temple of the great goddess Artemis may be despised and her magnificence come to the verge of ruin—the very one all of Asia and the world worship.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So not only do we run a risk that our business may be discredited, but also that the temple of the great goddess Artemis may be despised and her magnificence come to the verge of ruin—the very one all of Asia and the world adore.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/19.htm">American Standard Version</a></span><br />and not only is there danger that this our trade come into disrepute; but also that the temple of the great goddess Diana be made of no account, and that she should even be deposed from her magnificence whom all Asia and the world worshippeth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Everyone will start saying terrible things about our business. They will stop respecting the temple of the goddess Artemis, who is worshiped in Asia and all over the world. Our great goddess will be forgotten! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/19.htm">English Revised Version</a></span><br />and not only is there danger that this our trade come into disrepute; but also that the temple of the great goddess Diana be made of no account, and that she should even be deposed from her magnificence, whom all Asia and the world worshippeth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/19.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />There's a danger that people will discredit our line of work, and there's a danger that people will think that the temple of the great goddess Artemis is nothing. Then she whom all Asia and the rest of the world worship will be robbed of her glory."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/19.htm">Good News Translation</a></span><br />There is the danger, then, that this business of ours will get a bad name. Not only that, but there is also the danger that the temple of the great goddess Artemis will come to mean nothing and that her greatness will be destroyed--the goddess worshiped by everyone in Asia and in all the world!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/19.htm">International Standard Version</a></span><br />There is a danger not only that our business will lose its reputation but also that the temple of the great goddess Artemis will be brought into disrepute and that she will be robbed of her majesty that brought all Asia and the world to worship her."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/19.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />There is danger not only that our business will fall into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be discredited and her majesty deposed—she who is worshiped by all the province of Asia and the whole world.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/19.htm">NET Bible</a></span><br />There is danger not only that this business of ours will come into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be regarded as nothing, and she whom all the province of Asia and the world worship will suffer the loss of her greatness." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Not only is there danger that this our trade come into disrepute; but also that the temple of the great goddess Artemis will be counted as nothing, and that she should even be deposed from her magnificence, whom all Asia and the world worships."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />So that not only this our craft is in danger to be set at naught; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia, and the world worshipeth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/19.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />There is danger, therefore, not only that this our trade will become of no account, but also that the temple of the great goddess Diana will fall into utter disrepute, and that before long she will be actually deposed from her majestic rank--she who is now worshipped by the whole province of Asia; nay, by the whole world."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/19.htm">World English Bible</a></span><br />Not only is there danger that this our trade come into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be counted as nothing and her majesty destroyed, whom all Asia and the world worships.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and not only is this department in danger for us of coming into disregard, but also, that of the great goddess Artemis, the temple is to be reckoned for nothing, and also her greatness is about to be brought down, whom all Asia and the world worships.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/19.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now not only is this business to us endangered to come into disrepute, but also for the temple of the great goddess Artemis to be reckoned for nothing, and also her majesty to be deposed, whom all Asia and the world worship."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and not only is this department in danger for us of coming into disregard, but also, that of the great goddess Artemis the temple is to be reckoned for nothing, and also her greatness is about to be brought down, whom all Asia and the world doth worship.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And not only this part is in danger to us to come to reproach; but also the temple of the great goddess Diana to be reckoned for nothing, and her greatness also about to be destroyed, whom the whole of Asia and the habitable globe worship.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />So that not only this our craft is in danger to be set at nought, but also the temple of great Diana shall be reputed for nothing; yea, and her majesty shall begin to be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Thus, not only is this, our occupation, in danger of being brought into repudiation, but also the temple of the great Diana will be reputed as nothing! Then even her majesty, whom all of Asia and the world worships, will begin to be destroyed.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/19.htm">New American Bible</a></span><br />The danger grows, not only that our business will be discredited, but also that the temple of the great goddess Artemis will be of no account, and that she whom the whole province of Asia and all the world worship will be stripped of her magnificence.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/19.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And there is danger not only that this trade of ours may come into disrepute but also that the temple of the great goddess Artemis will be scorned, and she will be deprived of her majesty that brought all Asia and the world to worship her.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So that not only is this craft doomed, but also the temple of the great goddess Ar’temis will be disregarded, and the goddess of all Asia Minor, even she whom all peoples worship, will be despised.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/19.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“Neither is this matter only exposed and finished, but so also is The Temple of Artemis, the great goddess, reckoned as nothing. And even this goddess, whom all Asia and all nations worship, is despised.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/19.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Now there is danger, not only that this our calling will come into disgrace, but that the temple of the great goddess Diana will be despised, and that the majesty of her whom all Asia and the world worships, will be destroyed.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/19.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And not only is this interest in danger to us to come into disrepute; but even the temple of the great goddess Diana to be considered for nought, and they are about even to despise the majesty of her, whom all Asia and the world worships.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/19.htm">Haweis New Testament</a></span><br />so that not only is this our trade in danger of falling into contempt, but also that this temple of the great goddess Diana should be counted as nothing, and that henceforth also her magnificence should be utterly destroyed, whom all Asia and the whole world worshippeth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/19.htm">Mace New Testament</a></span><br />so that not only our profession runs the risk of being vilified; but the temple of the great goddess Diana will be depreciated, and her majesty, so rever'd thro' all Asia, and the whole world, will be discarded."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/19.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />There is danger, therefore, not only that this our trade will become of no account, but also that the temple of the great goddess Diana will fall into utter disrepute, and that before long she will be actually deposed from her majestic rank--she who is now worshipped by the whole province of Asia; nay, by the whole world."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/19.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And not only is there danger to us that this branch of our business will come into disrepute, but also that the temple of the great goddess Diana be reckoned of no account, and also her magnificence will be destroyed, whom all Asia and the inhabited <i>earth</i> worship."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/19.htm">Worsley New Testament</a></span><br />So that we are not only in danger of this, that the business <i>we follow</i> will come to nothing; but also that the temple of the great goddess Diana will be despised; and her magnificence destroyed, whom all Asia and the <i>whole</i> world worshippeth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/19-27.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=6444" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/19.htm">The Riot in Ephesus</a></span><br>…<span class="reftext">26</span>And you can see and hear that not only in Ephesus, but in nearly the whole province of Asia, Paul has persuaded a great number of people to turn away. He says that man-made gods are no gods at all. <span class="reftext">27</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/2793.htm" title="2793: kindyneuei (V-PIA-3S) -- To be in danger or peril. From kindunos; to undergo peril.">There is danger</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">not</a> <a href="/greek/3440.htm" title="3440: monon (Adv) -- Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.">only</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto (DPro-NNS) -- This; he, she, it. ">that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmin (PPro-D1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">our</a> <a href="/greek/3313.htm" title="3313: meros (N-ANS) -- A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.">business</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: elthein (V-ANA) -- To come, go. ">will fall</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">into</a> <a href="/greek/557.htm" title="557: apelegmon (N-AMS) -- Refutation, rejection, hence: disrepute, contempt. From a compound of apo and elegcho; refutation, i.e. contempt.">disrepute,</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">but</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">also that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2411.htm" title="2411: hieron (N-ANS) -- Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple.">temple</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173: megalēs (Adj-GFS) -- Large, great, in the widest sense. ">great</a> <a href="/greek/2299.htm" title="2299: theas (N-GFS) -- A goddess. Feminine of theos; a female deity.">goddess</a> <a href="/greek/735.htm" title="735: Artemidos (N-GFS) -- Probably from the same as artemon; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities.">Artemis</a> <a href="/greek/3049.htm" title="3049: logisthēnai (V-ANP) -- To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose. ">will be discredited</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: outhen (Adj-ANS) -- No one, none, nothing. "></a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">and</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autēs (PPro-GF3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">her</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3168.htm" title="3168: megaleiotētos (N-GFS) -- (divine) majesty or magnificence, glory. From megaleios; superbness, i.e. Glory or splendor.">majesty</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: mellein (V-PNA) -- A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something."></a> <a href="/greek/2507.htm" title="2507: kathaireisthai (V-PNM/P) -- (a) I take down, pull down, depose, destroy. From kata and haireomai; to lower demolish.">deposed—</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hēn (RelPro-AFS) -- Who, which, what, that. ">she who</a> <a href="/greek/4576.htm" title="4576: sebetai (V-PIM/P-3S) -- To reverence, worship, adore. Middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. Adore.">is worshiped</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holē (Adj-NFS) -- All, the whole, entire, complete. A primary word; whole or all, i.e. Complete, especially as noun or adverb.">by all</a> <a href="/greek/773.htm" title="773: Asia (N-NFS) -- Asia, i.e. Asia Minor, or only its western shore.">the province of Asia</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the whole</a> <a href="/greek/3625.htm" title="3625: oikoumenē (N-NFS) -- Feminine participle present passive of oikeo; land, i.e. The globe; specially, the Roman empire.">world.”</a> </span> <span class="reftext">28</span>When the men heard this, they were enraged and began shouting, “Great is Artemis of the Ephesians!”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/44-9.htm">Isaiah 44:9-20</a></span><br />All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. / Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing? / Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/10-3.htm">Jeremiah 10:3-5</a></span><br />For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman. / They adorn it with silver and gold and fasten it with hammer and nails, so that it will not totter. / Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/18-26.htm">1 Kings 18:26-29</a></span><br />And they took the bull that was given them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, shouting, “O Baal, answer us!” But there was no sound, and no one answered as they leaped around the altar they had made. / At noon Elijah began to taunt them, saying, “Shout louder, for he is a god! Perhaps he is deep in thought, or occupied, or on a journey. Perhaps he is sleeping and must be awakened!” / So they shouted louder and cut themselves with knives and lances, as was their custom, until the blood gushed over them. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/8-4.htm">1 Corinthians 8:4-6</a></span><br />So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one. / For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords), / yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-19.htm">1 Corinthians 10:19-20</a></span><br />Am I suggesting, then, that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything? / No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-11.htm">Revelation 18:11-19</a></span><br />And the merchants of the earth will weep and mourn over her, because there is no one left to buy their cargo— / cargo of gold, silver, precious stones, and pearls; of fine linen, purple, silk, and scarlet; of all kinds of citron wood and every article of ivory, precious wood, bronze, iron, and marble; / of cinnamon, spice, incense, myrrh, and frankincense; of wine, olive oil, fine flour, and wheat; of cattle, sheep, horses, and carriages; of bodies and souls of slaves. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/20-3.htm">Exodus 20:3-5</a></span><br />You shall have no other gods before Me. / You shall not make for yourself an idol in the form of anything in the heavens above, on the earth below, or in the waters beneath. / You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/4-28.htm">Deuteronomy 4:28</a></span><br />And there you will serve man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/115-4.htm">Psalm 115:4-8</a></span><br />Their idols are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/135-15.htm">Psalm 135:15-18</a></span><br />The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/19-18.htm">2 Kings 19:18</a></span><br />They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods, but only wood and stone—the work of human hands.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/46-5.htm">Isaiah 46:5-7</a></span><br />To whom will you liken Me or count Me equal? To whom will you compare Me, that we should be alike? / They pour out their bags of gold and weigh out silver on scales; they hire a goldsmith to fashion it into a god, so they can bow down and worship. / They lift it to their shoulder and carry it along; they set it in its place, and there it stands, not budging from that spot. They cry out to it, but it does not answer; it saves no one from his troubles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-17.htm">Jeremiah 51:17-18</a></span><br />Every man is senseless and devoid of knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols. For his molten images are a fraud, and there is no breath in them. / They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment they will perish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/14-3.htm">Ezekiel 14:3-5</a></span><br />“Son of man, these men have set up idols in their hearts and put wicked stumbling blocks before their faces. Should I consult with them in any way? / Therefore speak to them and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘When any Israelite sets up idols in his heart and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet, I the LORD will answer him according to his great idolatry, / so that I may take hold of the hearts of the people of Israel. For because of their idols, they are all estranged from Me.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/5-2.htm">1 Samuel 5:2-5</a></span><br />carried it into the temple of Dagon, and set it beside his statue. / When the people of Ashdod got up early the next morning, there was Dagon, fallen on his face before the ark of the LORD. So they took Dagon and returned him to his place. / But when they got up early the next morning, there was Dagon, fallen on his face before the ark of the LORD, with his head and his hands broken off and lying on the threshold. Only the torso remained. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">So that not only this our craft is in danger to be set at nothing; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worships.</p><p class="hdg">that not.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/19-21.htm">Acts 19:21</a></b></br> After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.</p><p class="tskverse"><b><a href="/zephaniah/2-11.htm">Zephaniah 2:11</a></b></br> The LORD <i>will be</i> terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and <i>men</i> shall worship him, every one from his place, <i>even</i> all the isles of the heathen.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/23-14.htm">Matthew 23:14</a></b></br> Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.</p><p class="hdg">whom.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_john/5-19.htm">1 John 5:19</a></b></br> <i>And</i> we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/13-3.htm">Revelation 13:3,8</a></b></br> And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/16-38.htm">Account</a> <a href="/acts/13-27.htm">Actually</a> <a href="/acts/19-24.htm">Artemis</a> <a href="/acts/19-26.htm">Asia</a> <a href="/acts/19-19.htm">Counted</a> <a href="/acts/19-25.htm">Craft</a> <a href="/acts/5-39.htm">Danger</a> <a href="/daniel/5-20.htm">Deposed</a> <a href="/luke/18-9.htm">Despised</a> <a href="/acts/13-19.htm">Destroyed</a> <a href="/acts/19-24.htm">Diana</a> <a href="/2_peter/2-2.htm">Disrepute</a> <a href="/1_kings/11-33.htm">Goddess</a> <a href="/acts/19-24.htm">Great</a> <a href="/matthew/6-29.htm">Magnificence</a> <a href="/zechariah/10-3.htm">Majestic</a> <a href="/acts/10-46.htm">Majesty</a> <a href="/acts/5-38.htm">Nought</a> <a href="/acts/17-4.htm">Rank</a> <a href="/acts/14-13.htm">Temple</a> <a href="/acts/19-25.htm">Trade</a> <a href="/acts/17-31.htm">World</a> <a href="/acts/18-7.htm">Worshipped</a> <a href="/daniel/3-11.htm">Worshippeth</a> <a href="/isaiah/44-17.htm">Worships</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/19-40.htm">Account</a> <a href="/acts/21-35.htm">Actually</a> <a href="/acts/19-28.htm">Artemis</a> <a href="/acts/19-31.htm">Asia</a> <a href="/romans/2-26.htm">Counted</a> <a href="/revelation/18-22.htm">Craft</a> <a href="/acts/19-31.htm">Danger</a> <a href="/1_kings/15-13.htm">Deposed</a> <a href="/1_corinthians/1-28.htm">Despised</a> <a href="/acts/27-22.htm">Destroyed</a> <a href="/acts/19-28.htm">Diana</a> <a href="/1_corinthians/4-10.htm">Disrepute</a> <a href="/acts/19-35.htm">Goddess</a> <a href="/acts/19-28.htm">Great</a> <a href="/esther/1-4.htm">Magnificence</a> <a href="/2_peter/1-17.htm">Majestic</a> <a href="/acts/25-26.htm">Majesty</a> <a href="/romans/9-6.htm">Nought</a> <a href="/acts/25-23.htm">Rank</a> <a href="/acts/19-35.htm">Temple</a> <a href="/2_corinthians/2-17.htm">Trade</a> <a href="/acts/24-5.htm">World</a> <a href="/romans/1-23.htm">Worshipped</a> <a href="/revelation/14-9.htm">Worshippeth</a> <a href="/revelation/14-9.htm">Worships</a><div class="vheading2">Acts 19</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/19-1.htm">The Holy Spirit is given by Paul's hands.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/19-8.htm">The Jews blaspheme his doctrine, which is confirmed by miracles.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/19-13.htm">The Jewish exorcists,</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/19-16.htm">are beaten by a man who had an evil spirit.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/19-19.htm">Conjuring books are burnt.</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/19-21.htm">Demetrius, for love of gain, raises an uproar against Paul;</a></span><br><span class="reftext">35. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/19-35.htm">which is appeased by the town clerk.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/acts/19.htm">Berean Study Bible</a></div><b>There is danger</b><br />The Greek word for "danger" here is "kindynos," which implies a peril or risk. In the context of <a href="/acts/19.htm">Acts 19</a>, this danger is not just a physical threat but a socio-economic and religious upheaval. The speaker, Demetrius, is concerned about the potential loss of income and status due to the spread of Christianity. This highlights the transformative power of the Gospel, which challenges existing structures and beliefs.<p><b>not only that our business</b><br />The phrase "our business" refers to the trade of crafting silver shrines of Artemis. The Greek term "ergasia" denotes work or occupation, emphasizing the economic impact of the Gospel. This reflects the broader theme in Acts of the Gospel's influence on various aspects of life, including commerce and industry.<p><b>will fall into disrepute</b><br />The Greek word "apelegmos" means disgrace or dishonor. Demetrius fears that their trade will lose its reputation and credibility. This concern underscores the tension between the new Christian faith and established pagan practices, illustrating the societal shifts that accompany the spread of Christianity.<p><b>but also that the temple of the great goddess Artemis</b><br />Artemis was a major deity in Ephesus, and her temple was one of the Seven Wonders of the Ancient World. The phrase "great goddess Artemis" reflects her significance in the region. The Greek word "megale" (great) emphasizes her importance and the potential threat Christianity posed to her worship.<p><b>will be discredited</b><br />The Greek term "katargeo" means to render ineffective or nullify. Demetrius fears that the influence and reverence of Artemis will be diminished. This highlights the power of the Gospel to challenge and transform cultural and religious norms.<p><b>and her majesty deposed</b><br />The word "majesty" translates from the Greek "megaloprepeia," indicating splendor or magnificence. The concern is that Artemis's grandeur will be overthrown. This reflects the broader biblical theme of God's sovereignty over all earthly powers and deities.<p><b>she who is worshiped by all the province of Asia</b><br />The phrase "worshiped by all the province of Asia" underscores the widespread devotion to Artemis. The Greek word "sebomai" means to revere or venerate, indicating the deep religious commitment of the people. This sets the stage for the dramatic impact of the Gospel, which calls people to turn from idols to the living God.<p><b>and the whole world</b><br />The hyperbolic expression "the whole world" emphasizes the extensive influence of Artemis worship. The Greek "oikoumene" refers to the inhabited earth, suggesting the far-reaching impact of this pagan religion. The Gospel's challenge to such a dominant belief system illustrates its universal call and transformative power.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/19.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(27) <span class= "bld">Not only this our craft.</span>--The English word conveys, perhaps, too much the idea of art. <span class= "ital">Our business, </span>or <span class= "ital">our interests, </span>would be a somewhat better equivalent. The Greek word is not the same as that so translated in <a href="/acts/19-25.htm" title="Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, you know that by this craft we have our wealth.">Acts 19:25</a>.<p><span class= "bld">The temple of the great goddess Diana.</span>--The adjective was one specially appropriated to the Artemis of Ephesus, and appears on many of the coins and medals of the city.<p><span class= "bld">Should be despised.</span>--Literally, <span class= "ital">should come to an exposure</span>--<span class= "ital">i.e., </span>should become a laughing-stock and a by-word. Panic is sometimes clear-sighted in its previsions, and the coppersmith of Ephesus becomes an unconscious prophet of the future.<p><span class= "bld">And her magnificence should be destroyed.</span>--The connection between the substantive and the received epithet is closer in the Greek than in the English. The <span class= "ital">great</span> goddess was in danger of being robbed of her attribute of <span class= "ital">greatness.</span><p><span class= "bld">Whom all Asia and the world worshippeth.</span>--Asia is, of course, the proconsular province, and the "world" is used conventionally, as in <a href="/luke/2-1.htm" title="And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus that all the world should be taxed.">Luke 2:1</a>, for the Roman empire. Apuleius uses language almost identical with that of Demetrius, "Diana Ephesia cujus nomen unicum . . . totus veneratur orbis."<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/19.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 27.</span> <span class="accented">- And not only is there danger that this our trade come into disrepute</span> for <span class="accented">so that not only this our craft is in danger to be set at naught</span>, A.V.; <span class="accented">be made of no account</span> for <span class="accented">should be despised</span>, A.V.; <span class="accented">that she should even be deposed from her magnificence</span> for <span class="accented">her magnificence should be destroyed</span>, A.V. and T.R. <span class="cmt_word">Is there danger</span>. There is no example in St. Luke's writings, or in the New Testament, or in the LXX., of <span class="greek">κινδυνεύει</span>, being taken impersonally, as it is sometimes, though rarely, in G reek authors. The subject, therefore, of this sentence is <span class="greek">τὸ μέρος</span> (the portion, part, or business), and <span class="greek">Τοῦτο κινδυνεύει ἡμῖν</span> <span class="greek">τὸ μέρος κ.τ.λ</span>, must be construed together, "This trade is in danger for us to come into disrepute," or, put into English, "This our trade is in danger," etc. <span class="cmt_word">Come into disrepute</span>; <span class="greek">εἰς ἀπελεγμὸν</span>, only found here in the New Testament; literally, <span class="accented">into refutation</span>; hence <span class="accented">into disrepute</span>, or <span class="accented">into reproach, i.</span>e. be a ground of reproach to us who practice it. <span class="cmt_word">The great goddess</span>. An epithet especially applied to the Ephesian Diana (comp. the <span class="greek">μεγαλειότητα</span> at the end of the verse, and the cry, vers. 28 and 34). Lewin (vol. 1. p. 412, note) quotes <span class="greek">Ὀμνύω τὴν μεγαλήν Ἐφεσίων</span> <span class="greek">Ἄρτεμιν</span> in the Ephesian Xenophon <span class="greek">Τῆς</span> <span class="greek">μεγάλης Θεᾶς Ἀρτέμιδος</span>, in an inscription at Ephesus; <span class="greek">Ἄρτεμις ἡ μεγάλη θεός</span> (Achill. Tat.). Add from Pausanias, 4,31, 8, All men hold the Ephesian Diana in the greatest honor." <span class="cmt_word">From her magnificence</span>. The R.T. reads <span class="greek">τῆς μεγαλειότητος</span> instead of <span class="greek">τὴν</span> <span class="greek">μεγαλειότητα</span> in the T.R. But Meyer, while he accepts the R.T., construes it "and some of her <span class="accented">magnificence</span>," etc.; and rightly, because the genitive after <span class="greek">καθαιρεῖν</span> should be preceded by <span class="greek">ἀπὸ</span>, as <a href="/acts/13-29.htm">Acts 13:29</a>; <a href="/joshua/8-29.htm">Joshua 8:29</a>; <a href="/joshua/10-27.htm">Joshua 10:27</a> (LXX.), and the word <span class="greek">καθαιρεῖν</span> is also specially used of lowering the honor of any one. <span class="cmt_word">All Asia and the world</span>. This is scarcely an hyperbole, the worship of the Ephesian Diana, and of her image reported to have fallen down from heaven, was so very widely diffused. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/19-27.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">[There is] danger</span><br /><span class="grk">κινδυνεύει</span> <span class="translit">(kindyneuei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2793.htm">Strong's 2793: </a> </span><span class="str2">To be in danger or peril. From kindunos; to undergo peril.</span><br /><br /><span class="word">not</span><br /><span class="grk">οὐ</span> <span class="translit">(ou)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">only</span><br /><span class="grk">μόνον</span> <span class="translit">(monon)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3440.htm">Strong's 3440: </a> </span><span class="str2">Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.</span><br /><br /><span class="word">[that]</span><br /><span class="grk">τοῦτο</span> <span class="translit">(touto)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">our</span><br /><span class="grk">ἡμῖν</span> <span class="translit">(hēmin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">business</span><br /><span class="grk">μέρος</span> <span class="translit">(meros)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3313.htm">Strong's 3313: </a> </span><span class="str2">A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.</span><br /><br /><span class="word">will fall</span><br /><span class="grk">ἐλθεῖν</span> <span class="translit">(elthein)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">into</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">disrepute,</span><br /><span class="grk">ἀπελεγμὸν</span> <span class="translit">(apelegmon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_557.htm">Strong's 557: </a> </span><span class="str2">Refutation, rejection, hence: disrepute, contempt. From a compound of apo and elegcho; refutation, i.e. contempt.</span><br /><br /><span class="word">but</span><br /><span class="grk">ἀλλὰ</span> <span class="translit">(alla)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">also [that]</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸ</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">temple</span><br /><span class="grk">ἱερὸν</span> <span class="translit">(hieron)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2411.htm">Strong's 2411: </a> </span><span class="str2">Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple.</span><br /><br /><span class="word">of the</span><br /><span class="grk">τῆς</span> <span class="translit">(tēs)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">great</span><br /><span class="grk">μεγάλης</span> <span class="translit">(megalēs)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3173.htm">Strong's 3173: </a> </span><span class="str2">Large, great, in the widest sense. </span><br /><br /><span class="word">goddess</span><br /><span class="grk">θεᾶς</span> <span class="translit">(theas)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2299.htm">Strong's 2299: </a> </span><span class="str2">A goddess. Feminine of theos; a female deity.</span><br /><br /><span class="word">Artemis</span><br /><span class="grk">Ἀρτέμιδος</span> <span class="translit">(Artemidos)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_735.htm">Strong's 735: </a> </span><span class="str2">Probably from the same as artemon; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities.</span><br /><br /><span class="word">will be discredited</span><br /><span class="grk">λογισθῆναι</span> <span class="translit">(logisthēnai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Passive<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3049.htm">Strong's 3049: </a> </span><span class="str2">To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose. </span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">τε</span> <span class="translit">(te)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5037.htm">Strong's 5037: </a> </span><span class="str2">And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.</span><br /><br /><span class="word">her</span><br /><span class="grk">αὐτῆς</span> <span class="translit">(autēs)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">majesty</span><br /><span class="grk">μεγαλειότητος</span> <span class="translit">(megaleiotētos)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3168.htm">Strong's 3168: </a> </span><span class="str2">(divine) majesty or magnificence, glory. From megaleios; superbness, i.e. Glory or splendor.</span><br /><br /><span class="word">deposed?</span><br /><span class="grk">καθαιρεῖσθαι</span> <span class="translit">(kathaireisthai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Middle or Passive<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2507.htm">Strong's 2507: </a> </span><span class="str2">(a) I take down, pull down, depose, destroy. From kata and haireomai; to lower demolish.</span><br /><br /><span class="word">[she] who</span><br /><span class="grk">ἣν</span> <span class="translit">(hēn)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">is worshiped</span><br /><span class="grk">σέβεται</span> <span class="translit">(sebetai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4576.htm">Strong's 4576: </a> </span><span class="str2">To reverence, worship, adore. Middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. Adore.</span><br /><br /><span class="word">by all</span><br /><span class="grk">ὅλη</span> <span class="translit">(holē)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3650.htm">Strong's 3650: </a> </span><span class="str2">All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb.</span><br /><br /><span class="word">[ the province of ] Asia</span><br /><span class="grk">Ἀσία</span> <span class="translit">(Asia)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_773.htm">Strong's 773: </a> </span><span class="str2">Asia, i.e. Asia Minor, or only its western shore.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">the [whole]</span><br /><span class="grk">ἡ</span> <span class="translit">(hē)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">world.?</span><br /><span class="grk">οἰκουμένη</span> <span class="translit">(oikoumenē)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3625.htm">Strong's 3625: </a> </span><span class="str2">Feminine participle present passive of oikeo; land, i.e. The globe; specially, the Roman empire.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/19-27.htm">Acts 19:27 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/19-27.htm">Acts 19:27 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/19-27.htm">Acts 19:27 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/19-27.htm">Acts 19:27 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/19-27.htm">Acts 19:27 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/19-27.htm">Acts 19:27 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/19-27.htm">Acts 19:27 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/19-27.htm">Acts 19:27 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/19-27.htm">Acts 19:27 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/19-27.htm">Acts 19:27 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/19-27.htm">NT Apostles: Acts 19:27 Not only is there danger that this (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/19-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 19:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 19:26" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/19-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 19:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 19:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>