CINXE.COM
Isaiah 33:8 Parallel: The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 33:8 Parallel: The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/isaiah/33-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/33-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/isaiah/33-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Isaiah 33:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/33-7.htm" title="Isaiah 33:7">◄</a> Isaiah 33:8 <a href="../isaiah/33-9.htm" title="Isaiah 33:9">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/33.htm">New International Version</a></span><br />The highways are deserted, no travelers are on the roads. The treaty is broken, its witnesses are despised, no one is respected.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/33.htm">New Living Translation</a></span><br />Your roads are deserted; no one travels them anymore. The Assyrians have broken their peace treaty and care nothing for the promises they made before witnesses. They have no respect for anyone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/33.htm">English Standard Version</a></span><br />The highways lie waste; the traveler ceases. Covenants are broken; cities are despised; there is no regard for man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/33.htm">Berean Study Bible</a></span><br />The highways are deserted; travel has ceased. The treaty has been broken, the witnesses are despised, and human life is disregarded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/33.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The highways are desolate, the traveler has ceased, He has broken the covenant, he has despised the cities, He has no regard for mankind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/33.htm">NASB 1995</a></span><br />The highways are desolate, the traveler has ceased, He has broken the covenant, he has despised the cities, He has no regard for man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/33.htm">NASB 1977 </a></span><br />The highways are desolate, the traveler has ceased, He has broken the covenant, he has despised the cities, He has no regard for man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/33.htm">Amplified Bible</a></span><br />The highways are deserted, the traveler has ceased [to appear]. <i>The enemy</i> has broken the covenant, he has rejected the cities, He has no regard for [any] man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/33.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The highways are deserted; travel has ceased. An agreement has been broken, cities despised, and human life disregarded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/33.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The highways are deserted; travel has ceased. An agreement has been broken, cities despised, and human life disregarded. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/33.htm">Contemporary English Version</a></span><br />No one travels anymore; every road is empty. Treaties are broken, and no respect is shown to any who keep promises. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/33.htm">Good News Translation</a></span><br />The highways are so dangerous that no one travels on them. Treaties are broken and agreements are violated. No one is respected any more. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/33.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Highways are deserted. Travelers stop traveling. Agreements are broken. Witnesses are rejected. People are no longer respected. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/33.htm">International Standard Version</a></span><br />The highways are deserted; travelers have quit the road. The enemy has broken treaties; he despises their witnesses, and respects no one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/33.htm">NET Bible</a></span><br />Highways are empty, there are no travelers. Treaties are broken, witnesses are despised, human life is treated with disrespect. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/33.htm">King James Bible</a></span><br />The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/33.htm">New King James Version</a></span><br />The highways lie waste, The traveling man ceases. He has broken the covenant, He has despised the cities, He regards no man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/isaiah/33.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />The highways lie waste, the wayfaring man ceases: he has broken the covenant, he has despised the cities, he regards no man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/33.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The highways are desolate, the traveler ceases. He has broken the covenant, he has despised the witnesses; he has no regard for man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/33.htm">World English Bible</a></span><br />The highways are desolate. The traveling man ceases. The covenant is broken. He has despised the cities. He doesn't respect man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/isaiah/33.htm">American King James Version</a></span><br />The highways lie waste, the wayfaring man ceases: he has broken the covenant, he has despised the cities, he regards no man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/33.htm">American Standard Version</a></span><br />The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: the enemy hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth not man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/isaiah/33.htm">A Faithful Version</a></span><br />The highways lie waste, the traveler ceases. He has broken the covenant. He has despised the cities. He cared for no man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/isaiah/33.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />The highways are desolate, the wayfaring man ceaseth. He hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/33.htm">English Revised Version</a></span><br />The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth not man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/33.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The highways lie waste, the way-faring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/isaiah/33.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />The pathes are waste: the wayfaring man ceaseth: hee hath broken the couenant: hee hath contemned the cities: he regarded no man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/isaiah/33.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Their streetes are waste, there walketh no man therin: God hath broken the appoyntment, the cities are cast away, and men are nothyng regarded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/isaiah/33.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />The stretes are waist, there walketh no man therin, the appoyntmen is broken, the cities are despised, they are not regarded,</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/33.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Highways have been desolated, "" He who passes along the path has ceased, "" He has broken covenant, "" He has despised enemies, "" He has not esteemed a man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/33.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Desolated have been highways, Ceased hath he who passeth along the path, He hath broken covenant, He hath despised enemies, He hath not esteemed a man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/33.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The highways lay waste, the traveler passing by, ceased: he brake the covenant, he despised the cities, he reckoned them not men.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/33.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The ways are made desolate, no one passeth by the road, the covenant is made void, he hath rejected the cities, he hath not regarded the men. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/33.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />The roads have become desolate. Travelers have ceased along the paths. The covenant has been nullified. He has tossed aside cities. He has disregarded men.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/33.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />They hunted the streets and they destroyed passersby of the road, and he abolished the covenant and the cities are rejected, and they have not esteemed men<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/33.htm">Lamsa Bible</a></span><br />The highways lie waste, the wayfaring man ceases, and the covenant is broken; the cities are despised, and there is no regard for man.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/33.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />The highways lie waste, The wayfaring man ceaseth; He hath broken the covenant, He hath despised the cities, He regardeth not man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/33.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />For the ways of these shall be made desolate: the terror of the nations has been made to cease, and the covenant with these is taken away, and ye shall by no means deem them men.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/isaiah/33.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4546.htm" title="4546: mə·sil·lō·wṯ (N-fp) -- A highway. From calal; a thoroughfare, literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase.">The highways</a> <a href="/hebrew/8074.htm" title="8074: nā·šam·mū (V-Nifal-Perf-3cp) -- To be desolated or appalled. A primitive root; to stun, i.e. Devastate or stupefy.">are deserted;</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: ‘ō·ḇêr (V-Qal-Prtcpl-msc) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">travel</a> <a href="/hebrew/734.htm" title="734: ’ō·raḥ (N-cs) -- A way, path. From 'arach; a well-trodden road; also a caravan."></a> <a href="/hebrew/7673.htm" title="7673: šā·ḇaṯ (V-Qal-Perf-3ms) -- To repose, desist from exertion. A primitive root; to repose, i.e. Desist from exertion; used in many implied relations.">has ceased.</a> <a href="/hebrew/1285.htm" title="1285: bə·rîṯ (N-fs) -- A covenant. From barah (like bara'); a compact.">The treaty</a> <a href="/hebrew/6565.htm" title="6565: hê·p̄êr (V-Hifil-Perf-3ms) -- To break up, to violate, frustrate. A primitive root; to break up">has been broken,</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: ‘ā·rîm (N-fp) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">the witnesses</a> <a href="/hebrew/3988.htm" title="3988: mā·’as (V-Qal-Perf-3ms) -- To spurn, to disappear. A primitive root; to spurn; also to disappear.">are despised,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">and human life</a> <a href="/hebrew/2803.htm" title="2803: ḥā·šaḇ (V-Qal-Perf-3ms) -- To think, account. ">is disregarded.</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582: ’ĕ·nō·wōš (N-ms) -- Man, mankind. From 'anash; properly, a mortal; hence, a man in general."></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/isaiah/33.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8074.htm" title="8074. shamem (shaw-mame') -- to be desolated or appalled">Desolated</a><a href="/hebrew/4546.htm" title="4546. mcillah (mes-il-law') -- a highway"> have been highways</a><a href="/hebrew/7673.htm" title="7673. shabath (shaw-bath') -- to">, Ceased</a><a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate"> hath he who passeth along</a><a href="/hebrew/734.htm" title="734. 'orach (o'-rakh) -- a way, path"> the path</a><a href="/hebrew/6565.htm" title="6565. parar (paw-rar') -- defeat">, He hath broken</a><a href="/hebrew/1285.htm" title="1285. briyth (ber-eeth') -- a covenant"> covenant</a><a href="/hebrew/3988.htm" title="3988. ma'ac (maw-as') -- abhor">, He hath despised</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> enemies, He hath not</a><a href="/hebrew/2803.htm" title="2803. chashab (khaw-shab') -- to think, account"> esteemed</a><a href="/hebrew/582.htm" title="582. 'enowsh (en-oshe') -- man, mankind"> a man.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/33.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4546.htm" title="מְסִלָּה ncfpa 4546">The highways</a> <a href="/hebrew/8074.htm" title="שׁמם vnp3cp 8074"> are deserted</a>; <a href="/hebrew/5674.htm" title="עבר_1 vqPmsc 5674">travel</a> <a href="/hebrew/7673.htm" title="שׁבת vqp3ms 7673"> has ceased</a>. <a href="/hebrew/1285.htm" title="בְּרִית ncfsa 1285">An agreement</a> <a href="/hebrew/6565.htm" title="פרר_1 vhp3ms 6565"> has been broken</a>, <a href="/hebrew/5892.htm" title="עִיר_1 ncfpa 5892">cities</a> <a href="/hebrew/3988.htm" title="מאס_1 vqp3ms 3988"> despised</a>, <a href="/hebrew/582.htm" title="אֱנֹושׁ_1 ncmsa 582">and human</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> life disregarded</a> <a href="/hebrew/2803.htm" title="חשׁב vqp3ms 2803"></a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/33.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4546.htm" title="4546. mcillah (mes-il-law') -- a highway">The highways</a> <a href="/hebrew/8074.htm" title="8074. shamem (shaw-mame') -- to be desolated or appalled">are desolate,</a> <a href="/hebrew/5674a.htm" title="5674a">the traveler</a> <a href="/hebrew/7673a.htm" title="7673a">has ceased,</a> <a href="/hebrew/6565a.htm" title="6565a">He has broken</a> <a href="/hebrew/1285.htm" title="1285. briyth (ber-eeth') -- a covenant">the covenant,</a> <a href="/hebrew/3988a.htm" title="3988a">he has despised</a> <a href="/hebrew/5892b.htm" title="5892b">the cities,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">He has no</a> <a href="/hebrew/2803.htm" title="2803. chashab (khaw-shab') -- to think, account">regard</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582. 'enowsh (en-oshe') -- man, mankind">for man.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/33.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4546.htm" title="4546. mcillah (mes-il-law') -- a highway">The highways</a> <a href="/hebrew/8074.htm" title="8074. shamem (shaw-mame') -- to be desolated or appalled">lie waste,</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">the wayfaring man</a> <a href="/hebrew/7673.htm" title="7673. shabath (shaw-bath') -- to">ceaseth:</a> <a href="/hebrew/6565.htm" title="6565. parar (paw-rar') -- defeat">he hath broken</a> <a href="/hebrew/1285.htm" title="1285. briyth (ber-eeth') -- a covenant">the covenant,</a> <a href="/hebrew/3988.htm" title="3988. ma'ac (maw-as') -- abhor">he hath despised</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement">the cities,</a> <a href="/hebrew/2803.htm" title="2803. chashab (khaw-shab') -- to think, account">he regardeth</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582. 'enowsh (en-oshe') -- man, mankind">no man.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/33-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 33:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 33:7" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/33-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 33:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 33:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>