CINXE.COM
Wikimedia Foundation Terms of Use - Wikimedia Foundation Governance Wiki
<!doctype html> <html class="client-nojs mf-expand-sections-clientpref-0 mf-font-size-clientpref-small mw-mf-amc-clientpref-0" lang="en" dir="ltr"> <head> <base href="https://foundation.m.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast"> <meta charset="UTF-8"> <title>Wikimedia Foundation Terms of Use - Wikimedia Foundation Governance Wiki</title> <script>(function(){var className="client-js mf-expand-sections-clientpref-0 mf-font-size-clientpref-small mw-mf-amc-clientpref-0";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )foundationwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","xineru","febreru","marzu","abril","mayu","xunu","xunetu","agostu","setiembre","ochobre","payares","avientu"],"wgRequestId":"4e79f1b2-9a10-4370-a613-b118454f06dd","wgCanonicalNamespace":"Policy","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":106,"wgPageName":"Policy:Terms_of_Use/ast","wgTitle":"Terms of Use/ast","wgCurRevisionId":424155,"wgRevisionId":424155,"wgArticleId":21401, "wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgPageViewLanguage":"ast","wgPageContentLanguage":"ast","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Policy:Terms_of_Use/ast","wgRelevantArticleId":21401,"wgIsProbablyEditable":false,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":false,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikimedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"ast","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"ast"},"wgMFMode":"stable","wgMFAmc":false,"wgMFAmcOutreachActive":false,"wgMFAmcOutreachUserEligible":false,"wgMFLazyLoadImages":true,"wgMFEditNoticesFeatureConflict":false,"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgMFIsSupportedEditRequest":true,"wgMFScriptPath":"","wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":60000, "wgTranslatePageTranslation":"translation","wgCentralAuthMobileDomain":true,"wgVisualEditorDisabledByHook":true,"wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"wgMinervaPermissions":{"watchable":true,"watch":false},"wgMinervaFeatures":{"beta":false,"donate":true,"mobileOptionsLink":true,"categories":false,"pageIssues":true,"talkAtTop":false,"historyInPageActions":false,"overflowSubmenu":false,"tabsOnSpecials":true,"personalMenu":false,"mainMenuExpanded":false,"echo":true,"nightMode":false},"wgMinervaDownloadNamespaces":[0]};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.translate.tag.languages":"ready","skins.minerva.styles":"ready","skins.minerva.content.styles.images":"ready","mediawiki.hlist":"ready","skins.minerva.codex.styles":"ready","skins.minerva.icons":"ready", "ext.translate":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","mobile.init.styles":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["site","mediawiki.page.ready","skins.minerva.scripts","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.translate.pagetranslation.uls","ext.gadget.collapsibleTables","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mobile.init","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.checkUser.clientHints"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=ext.translate%2CwikimediaBadges%7Cext.translate.tag.languages%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cmediawiki.hlist%7Cmobile.init.styles%7Cskins.minerva.codex.styles%7Cskins.minerva.content.styles.images%7Cskins.minerva.icons%2Cstyles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=minerva"> <script async src="/w/load.php?lang=en&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=minerva"></script> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="theme-color" content="#eaecf0"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=yes, minimum-scale=0.25, maximum-scale=5.0"> <meta property="og:title" content="Wikimedia Foundation Terms of Use - Wikimedia Foundation Governance Wiki"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="manifest" href="/w/api.php?action=webapp-manifest"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wmf.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikimedia Foundation Governance Wiki (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//foundation.wikimedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org"> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> <meta http-equiv="X-Translated-By" content="Google"> <meta http-equiv="X-Translated-To" content="en"> <script type="text/javascript" src="https://www.gstatic.com/_/translate_http/_/js/k=translate_http.tr.en_GB.1hbgkFx4Qn8.O/am=DgY/d=1/rs=AN8SPfqlmAPxwfG457BPbRXwNq39oSMGHg/m=corsproxy" data-sourceurl="https://foundation.m.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast"></script> <link href="https://fonts.googleapis.com/css2?family=Material+Symbols+Outlined:opsz,wght,FILL,GRAD@20..48,100..700,0..1,-50..200" rel="stylesheet"> <script type="text/javascript" src="https://www.gstatic.com/_/translate_http/_/js/k=translate_http.tr.en_GB.1hbgkFx4Qn8.O/am=DgY/d=1/exm=corsproxy/ed=1/rs=AN8SPfqlmAPxwfG457BPbRXwNq39oSMGHg/m=phishing_protection" data-phishing-protection-enabled="false" data-forms-warning-enabled="true" data-source-url="https://foundation.m.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast"></script> <meta name="robots" content="none"> </head> <body class="mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-106 ns-subject page-Policy_Terms_of_Use_ast rootpage-Policy_Terms_of_Use stable skin-minerva action-view skin--responsive mw-mf-amc-disabled mw-mf"> <script type="text/javascript" src="https://www.gstatic.com/_/translate_http/_/js/k=translate_http.tr.en_GB.1hbgkFx4Qn8.O/am=DgY/d=1/exm=corsproxy,phishing_protection/ed=1/rs=AN8SPfqlmAPxwfG457BPbRXwNq39oSMGHg/m=navigationui" data-environment="prod" data-proxy-url="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog" data-proxy-full-url="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" data-source-url="https://foundation.m.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast" data-source-language="de" data-target-language="en" data-display-language="en" data-detected-source-language="" data-is-source-untranslated="false" data-source-untranslated-url="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://foundation.m.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast&anno=2" data-client="tr"></script> <div id="mw-mf-viewport"> <div id="mw-mf-page-center"><a class="mw-mf-page-center__mask" href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en#"></a> <header class="header-container header-chrome"> <div class="minerva-header"> <nav class="navigation-drawer toggle-list view-border-box"><input type="checkbox" id="main-menu-input" class="toggle-list__checkbox" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false" aria-labelledby="mw-mf-main-menu-button"> <label role="button" for="main-menu-input" id="mw-mf-main-menu-button" aria-hidden="true" data-event-name="ui.mainmenu" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet toggle-list__toggle"> <span class="minerva-icon minerva-icon--menu"></span> <span></span> </label> <div id="mw-mf-page-left" class="menu view-border-box"> <ul id="p-navigation" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item "><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--home" href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Home?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--home"></span> <span class="toggle-list-item__label">Home</span> </a></li> <li class="toggle-list-item "><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--random" href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Special:Random?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--die"></span> <span class="toggle-list-item__label">Random</span> </a></li> <li class="toggle-list-item skin-minerva-list-item-jsonly"><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--nearby" href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Special:Nearby?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" data-event-name="menu.nearby" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--mapPin"></span> <span class="toggle-list-item__label">Nearby</span> </a></li> </ul> <ul id="p-personal" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item "><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--login" href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Policy:Terms+of+Use/ast&_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" data-event-name="menu.login" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--logIn"></span> <span class="toggle-list-item__label">Log in</span> </a></li> </ul> <ul id="pt-preferences" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item skin-minerva-list-item-jsonly"><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--settings" href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Special:MobileOptions&returnto=Policy:Terms+of+Use/ast&_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" data-event-name="menu.settings" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--settings"></span> <span class="toggle-list-item__label">Settings</span> </a></li> </ul> <ul id="p-donation" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item "><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--donate" href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source%3DPolicy:Terms_of_Use/ast%26utm_medium%3Dpagelink%26utm_campaign%3DC13_foundation.wikimedia.org?uselang%253Den%26utm_key%3Dminerva" data-event-name="menu.donate" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--heart"></span> <span class="toggle-list-item__label">Donate</span> </a></li> </ul> <ul class="hlist"> <li class="toggle-list-item "><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--about" href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Special:MyLanguage/Wikimedia:About?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" data-mw="interface"> <span class="toggle-list-item__label">About Wikimedia Foundation Governance Wiki</span> </a></li> <li class="toggle-list-item "><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--disclaimers" href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Special:MyLanguage/Policy:General_disclaimer?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" data-mw="interface"> <span class="toggle-list-item__label">Disclaimers</span> </a></li> </ul> </div><label class="main-menu-mask" for="main-menu-input"></label> </nav> <div class="branding-box"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Home?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en"> <span><img src="/static/images/mobile/copyright/foundationwiki-wordmark.svg" alt="Wikimedia Foundation Governance Wiki" width="141" height="31" style="width: 8.8125em; height: 1.9375em;"> </span> </a> </div> <form action="/w/index.php" method="get" class="minerva-search-form"> <div class="search-box"><input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> <input class="search skin-minerva-search-trigger" id="searchInput" type="search" name="search" placeholder="Search Wikimedia Foundation Governance Wiki" aria-label="Search Wikimedia Foundation Governance Wiki" autocapitalize="sentences" title="Search Wikimedia Foundation Governance Wiki [f]" accesskey="f"> <span class="search-box-icon-overlay"><span class="minerva-icon minerva-icon--search"></span> </span> </div><button id="searchIcon" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet skin-minerva-search-trigger"> <span class="minerva-icon minerva-icon--search"></span> <span>Search</span> </button> </form> <nav class="minerva-user-navigation" aria-label="User navigation"> </nav> </div> </header> <main id="content" class="mw-body"> <div class="banner-container"> <div id="siteNotice"></div> </div> <div class="pre-content heading-holder"> <div class="page-heading"> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wikimedia Foundation Terms of Use</span></h1> <div class="tagline"></div> </div> <nav class="page-actions-menu"> <ul id="p-views" class="page-actions-menu__list"> <li id="language-selector" class="page-actions-menu__list-item"><a role="button" href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" data-mw="interface" data-event-name="menu.languages" title="Language" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet language-selector disabled"> <span class="minerva-icon minerva-icon--language"></span> <span>Language</span> </a></li> <li id="page-actions-watch" class="page-actions-menu__list-item"><a role="button" id="ca-watch" href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Policy:Terms+of+Use/ast&_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" data-event-name="menu.watch" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet menu__item--page-actions-watch"> <span class="minerva-icon minerva-icon--star"></span> <span>Watch</span> </a></li> <li id="page-actions-0" class="page-actions-menu__list-item"><a role="button" id="ca-edit" href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Policy:Terms+of+Use&action=page&filter&language=ast&_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" data-event-name="menu.0" data-mw="interface" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet edit-page menu__item--page-actions-0"> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>Translate</span> </a></li> </ul> </nav><!-- version 1.0.2 (change every time you update a partial) --> <div id="mw-content-subtitle"></div> </div> <div id="bodyContent" class="content"> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"> <script>function mfTempOpenSection(id){var block=document.getElementById("mf-section-"+id);block.className+=" open-block";block.previousSibling.className+=" open-block";}</script> <div class="mw-pt-translate-header noprint" dir="ltr" lang="en"> This page is a <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://foundation.wikimedia.org/w/index.php?title%3DSpecial:Translate%26group%3Dpage-Policy%253ATerms%2Bof%2BUse%26action%3Dpage%26filter%3D%26language%3Dast">translated version</a></span> of the page <a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" title="Policy:Terms of Use">Policy:Terms of Use</a> and the translation is 40% complete. </div> <section class="mf-section-0" id="mf-section-0"> <div class="mw-pt-translate-header" dir="ltr" lang="en"> <span class="mw-translate-fuzzy">Outdated translations are marked like this.</span> </div> </section><!-- MobileFormatter took 0.000 seconds --> <div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="ast" dir="ltr"> <section class="mf-section-0" id="mf-section-0"> <div style="font-size: smaller;"> <div class="mw-pt-languages noprint navigation-not-searchable" lang="en" dir="ltr"> <div class="mw-pt-languages-label"> Other languages: </div> <ul class="mw-pt-languages-list"> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/af?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/af (6% translated)" lang="af" dir="ltr">Afrikaans</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/id?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/id (48% translated)" lang="id" dir="ltr">Bahasa Indonesia</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ms?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/ms (3% translated)" lang="ms" dir="ltr">Bahasa Melayu</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/cy?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/cy (5% translated)" lang="cy" dir="ltr">Cymraeg</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/de?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/de (100% translated)" lang="de" dir="ltr">Deutsch</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/de-formal?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/de-formal (100% translated)" lang="de-x-formal" dir="ltr">Deutsch (Sie-Form)</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-languages-ui mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use (100% translated)" lang="en" dir="ltr">English</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/eo?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/eo (16% translated)" lang="eo" dir="ltr">Esperanto</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ff?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/ff (5% translated)" lang="ff" dir="ltr">Fulfulde</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ga?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/ga (100% translated)" lang="ga" dir="ltr">Gaeilge</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ha?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/ha (1% translated)" lang="ha" dir="ltr">Hausa</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ig?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/ig (1% translated)" lang="ig" dir="ltr">Igbo</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ht?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/ht (2% translated)" lang="ht" dir="ltr">Kreyòl ayisyen</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/la?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/la (0% translated)" lang="la" dir="ltr">Latina</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/lb?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/lb (6% translated)" lang="lb" dir="ltr">Lëtzebuergesch</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/mt?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/mt (100% translated)" lang="mt" dir="ltr">Malti</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/nl?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/nl (100% translated)" lang="nl" dir="ltr">Nederlands</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/kaa?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/kaa (0% translated)" lang="kaa" dir="ltr">Qaraqalpaqsha</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ksh?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/ksh (18% translated)" lang="ksh" dir="ltr">Ripoarisch</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/qu?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/qu (5% translated)" lang="qu" dir="ltr">Runa Simi</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/de-ch?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/de-ch (0% translated)" lang="de-CH" dir="ltr">Schweizer Hochdeutsch</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/sco?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/sco (4% translated)" lang="sco" dir="ltr">Scots</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/st?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/st (100% translated)" lang="st" dir="ltr">Sesotho</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/su?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/su (10% translated)" lang="su" dir="ltr">Sunda</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/tl?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/tl (21% translated)" lang="tl" dir="ltr">Tagalog</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/vi?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/vi (100% translated)" lang="vi" dir="ltr">Tiếng Việt</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/tr?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/tr (100% translated)" lang="tr" dir="ltr">Türkçe</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/diq?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/diq (9% translated)" lang="diq" dir="ltr">Zazaki</a></li> <li><span class="mw-pt-languages-selected mw-pt-progress mw-pt-progress--med" lang="ast" dir="ltr">asturianu</span></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/az?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/az (10% translated)" lang="az" dir="ltr">azərbaycanca</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/bs?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/bs (3% translated)" lang="bs" dir="ltr">bosanski</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ca?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--high" title="Policy:Terms of Use/ca (87% translated)" lang="ca" dir="ltr">català</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/da?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/da (100% translated)" lang="da" dir="ltr">dansk</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/et?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/et (100% translated)" lang="et" dir="ltr">eesti</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/es?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/es (100% translated)" lang="es" dir="ltr">español</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/eu?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/eu (7% translated)" lang="eu" dir="ltr">euskara</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/fr?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/fr (100% translated)" lang="fr" dir="ltr">français</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/frc?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/frc (3% translated)" lang="frc" dir="ltr">français cadien</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/fo?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/fo (5% translated)" lang="fo" dir="ltr">føroyskt</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/gl?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/gl (41% translated)" lang="gl" dir="ltr">galego</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/hr?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/hr (100% translated)" lang="hr" dir="ltr">hrvatski</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/it?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/it (100% translated)" lang="it" dir="ltr">italiano</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ku?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/ku (3% translated)" lang="ku" dir="ltr">kurdî</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/lv?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/lv (100% translated)" lang="lv" dir="ltr">latviešu</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/lt?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/lt (100% translated)" lang="lt" dir="ltr">lietuvių</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/hu?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/hu (100% translated)" lang="hu" dir="ltr">magyar</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/nb?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/nb (30% translated)" lang="nb" dir="ltr">norsk bokmål</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/oc?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/oc (10% translated)" lang="oc" dir="ltr">occitan</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/pl?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/pl (100% translated)" lang="pl" dir="ltr">polski</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/pt?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/pt (100% translated)" lang="pt" dir="ltr">português</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/pt-br?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--high" title="Policy:Terms of Use/pt-br (99% translated)" lang="pt-BR" dir="ltr">português do Brasil</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ro?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/ro (100% translated)" lang="ro" dir="ltr">română</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/sc?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/sc (2% translated)" lang="sc" dir="ltr">sardu</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/sq?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/sq (1% translated)" lang="sq" dir="ltr">shqip</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/sk?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/sk (100% translated)" lang="sk" dir="ltr">slovenčina</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/sl?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/sl (100% translated)" lang="sl" dir="ltr">slovenščina</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/fi?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/fi (100% translated)" lang="fi" dir="ltr">suomi</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/sv?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/sv (100% translated)" lang="sv" dir="ltr">svenska</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/vec?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/vec (3% translated)" lang="vec" dir="ltr">vèneto</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/is?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/is (2% translated)" lang="is" dir="ltr">íslenska</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/cs?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/cs (100% translated)" lang="cs" dir="ltr">čeština</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/el?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/el (100% translated)" lang="el" dir="ltr">Ελληνικά</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ba?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/ba (6% translated)" lang="ba" dir="ltr">башҡортса</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/be?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/be (18% translated)" lang="be" dir="ltr">беларуская</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/be-tarask?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/be-tarask (61% translated)" lang="be-tarask" dir="ltr">беларуская (тарашкевіца)</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/bg?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/bg (100% translated)" lang="bg" dir="ltr">български</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/inh?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/inh (0% translated)" lang="inh" dir="ltr">гӀалгӀай</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ky?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/ky (100% translated)" lang="ky" dir="ltr">кыргызча</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/mk?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/mk (56% translated)" lang="mk" dir="ltr">македонски</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ce?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/ce (0% translated)" lang="ce" dir="ltr">нохчийн</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ru?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/ru (100% translated)" lang="ru" dir="ltr">русский</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/sr?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/sr (21% translated)" lang="sr" dir="ltr">српски / srpski</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/tg?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/tg (2% translated)" lang="tg" dir="ltr">тоҷикӣ</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/uk?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--high" title="Policy:Terms of Use/uk (93% translated)" lang="uk" dir="ltr">українська</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/uz-cyrl?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/uz-cyrl (40% translated)" lang="uz-Cyrl" dir="ltr">ўзбекча</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/hy?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/hy (14% translated)" lang="hy" dir="ltr">հայերեն</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/yi?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/yi (3% translated)" lang="yi" dir="rtl">ייִדיש</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/he?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/he (43% translated)" lang="he" dir="rtl">עברית</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ur?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/ur (3% translated)" lang="ur" dir="rtl">اردو</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ary?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/ary (1% translated)" lang="ary" dir="rtl">الدارجة</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ar?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/ar (100% translated)" lang="ar" dir="rtl">العربية</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/bcc?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/bcc (5% translated)" lang="bcc" dir="rtl">جهلسری بلوچی</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/fa?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/fa (22% translated)" lang="fa" dir="rtl">فارسی</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/arz?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/arz (3% translated)" lang="arz" dir="rtl">مصرى</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ps?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/ps (12% translated)" lang="ps" dir="rtl">پښتو</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ckb?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/ckb (2% translated)" lang="ckb" dir="rtl">کوردی</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/arc?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/arc (0% translated)" lang="arc" dir="rtl">ܐܪܡܝܐ</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ne?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/ne (35% translated)" lang="ne" dir="ltr">नेपाली</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/mr?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/mr (19% translated)" lang="mr" dir="ltr">मराठी</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/hi?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--high" title="Policy:Terms of Use/hi (94% translated)" lang="hi" dir="ltr">हिन्दी</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/as?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/as (0% translated)" lang="as" dir="ltr">অসমীয়া</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/bn?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/bn (28% translated)" lang="bn" dir="ltr">বাংলা</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/pa?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/pa (23% translated)" lang="pa" dir="ltr">ਪੰਜਾਬੀ</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/gu?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/gu (9% translated)" lang="gu" dir="ltr">ગુજરાતી</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ta?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/ta (6% translated)" lang="ta" dir="ltr">தமிழ்</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/te?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--high" title="Policy:Terms of Use/te (99% translated)" lang="te" dir="ltr">తెలుగు</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/kn?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--high" title="Policy:Terms of Use/kn (96% translated)" lang="kn" dir="ltr">ಕನ್ನಡ</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/tcy?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/tcy (3% translated)" lang="tcy" dir="ltr">ತುಳು</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ml?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/ml (40% translated)" lang="ml" dir="ltr">മലയാളം</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/th?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/th (46% translated)" lang="th" dir="ltr">ไทย</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/lo?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/lo (9% translated)" lang="lo" dir="ltr">ລາວ</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/blk?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/blk (0% translated)" lang="blk" dir="ltr">ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/my?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/my (65% translated)" lang="my" dir="ltr">မြန်မာဘာသာ</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/xmf?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/xmf (26% translated)" lang="xmf" dir="ltr">მარგალური</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ka?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/ka (45% translated)" lang="ka" dir="ltr">ქართული</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/km?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/km (6% translated)" lang="km" dir="ltr">ភាសាខ្មែរ</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/sat?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" title="Policy:Terms of Use/sat (4% translated)" lang="sat" dir="ltr">ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/zh?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/zh (100% translated)" lang="zh" dir="ltr">中文</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ja?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" title="Policy:Terms of Use/ja (100% translated)" lang="ja" dir="ltr">日本語</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/nan?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/nan (19% translated)" lang="nan" dir="ltr">閩南語 / Bân-lâm-gú</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/syl?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--med" title="Policy:Terms of Use/syl (15% translated)" lang="syl" dir="ltr">ꠍꠤꠟꠐꠤ</a></li> <li><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ko?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-pt-progress mw-pt-progress--high" title="Policy:Terms of Use/ko (77% translated)" lang="ko" dir="ltr">한국어</a></li> </ul> </div> </div> <div class="center"> <div class="plainlinks" lang="" dir="auto" style="text-align:center;"> <b>¿Quies ayudar a traducir? <a class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://foundation.wikimedia.org/w/index.php?title%3DSpecial:Translate%26group%3Dagg-Terms_of_Use%26filter%3D%2521translated%26action%3Dpage%26language%3Dast">Traduz los mensaxes que falten</a>.</b> </div> </div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r164722">.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfbfb;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-left{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border-left:10px solid #b32424;background-color:#fee7e6}.mw-parser-output .ambox-delete{border-left:10px solid #b32424}.mw-parser-output .ambox-content{border-left:10px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border-left:10px solid #fc3}.mw-parser-output .ambox-move{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-protection{border-left:10px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.5em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.5em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:52px}html.client-js body.skin-minerva .mw-parser-output .mbox-text-span{margin-left:23px!important}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ambox{margin:0 10%}}</style> <table class="plainlinks metadata ambox ambox-notice" role="presentation"> <tbody> <tr> <td class="mbox-image"> <div class="mbox-image-div"> <span typeof="mw:File"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/File:Wikimedia-logo_black.svg?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-file-description"><img alt="Wikimedia Foundation mark" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8b/Wikimedia-logo_black.svg/50px-Wikimedia-logo_black.svg.png" decoding="async" width="50" height="50" class="mw-file-element" srcset="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8b/Wikimedia-logo_black.svg/75px-Wikimedia-logo_black.svg.png 1.5x,https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8b/Wikimedia-logo_black.svg/100px-Wikimedia-logo_black.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512"></a></span> </div></td> <td class="mbox-text"> <div class="mbox-text-span"> <b>This policy is approved by the <a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://wikimediafoundation.org/role/board/" class="extiw" title="foundationsite:role/board/">Wikimedia Foundation Board of Trustees</a>.</b><br> <p>It may not be circumvented, eroded, or ignored by Wikimedia Foundation officers or staff nor local policies of any <a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://wikimediafoundation.org/our-work/wikimedia-projects/" class="extiw" title="foundationsite:our-work/wikimedia-projects/">Wikimedia project</a>.<br></p><b>Téngase en cuenta que en caso de diferencias de significado o interpretación entre la versión original en inglés de esta política y su correspondiente traducción la <a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" title="Policy:Terms of Use">versión original en inglés</a> prevalece.</b> </div></td> </tr> </tbody> </table> <div lang="ast" dir="ltr" class="mobile-margin-reset mw-content-ltr" style="width: 75%; background-color: #F9FCFF; border: 3px solid #8EB4E6; padding: 10px; margin:0 auto 8px;"> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r164654">.mw-parser-output .ombox{margin:4px 0;border-collapse:collapse;border:1px solid #a2a9b1;background-color:#f8f9fa;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ombox.mbox-small{font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ombox-speedy{border:2px solid #b32424;background-color:#fee7e6}.mw-parser-output .ombox-delete{border:2px solid #b32424}.mw-parser-output .ombox-content{border:1px solid #f28500}.mw-parser-output .ombox-style{border:1px solid #fc3}.mw-parser-output .ombox-move{border:1px solid #9932cc}.mw-parser-output .ombox-protection{border:2px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ombox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.9em;width:100%}.mw-parser-output .ombox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .ombox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ombox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ombox .mbox-invalid-type{text-align:center}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ombox{margin:4px 10%}.mw-parser-output .ombox.mbox-small{clear:right;float:right;margin:4px 0 4px 1em;width:238px}}</style> <table class="plainlinks ombox ombox-notice" role="presentation"> <tbody> <tr> <td class="mbox-empty-cell"></td> <td class="mbox-text"> <div style="text-align: center; font-weight:bold; padding: 0.3em 0; background-color: #8EB4E6"> <div style="font-size:150%;"> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Términos d'Usu</p> </div> </div> <div style="font-size:120%;"></div> </div><br> <div class="center"> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"><b>This is a <a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/Summary?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" title="Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use/Summary">summary</a> of the Terms of Use. To read the full terms, scroll down or <a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en#introduction" title="Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">click here</a>.</b></span> </div><br> <figure class="mw-halign-right" typeof="mw:File"> <a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/File:Wikimedia-logo.svg?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/81/Wikimedia-logo.svg/75px-Wikimedia-logo.svg.png" decoding="async" width="75" height="75" class="mw-file-element" srcset="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/81/Wikimedia-logo.svg/113px-Wikimedia-logo.svg.png 1.5x,https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/81/Wikimedia-logo.svg/150px-Wikimedia-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1024"></a> <figcaption></figcaption> </figure> <div style="padding: 0.3em;"> <div class="center"> Esti ye un resume fácilmente llexible de los Términos d'Usu. </div> </div> <div style="font-size:80%; text-align: left; font-style: italic; padding: 0.3em; margin-left: 75px; margin-right: 75px"> Avisu: Esti resume nun forma parte de los Términos d'Usu y nun ye un documentu llegal. Namái ye una referencia afayadiza p'atalantar los términos completos. Tómalu por una interfaz amigable pal usuariu del llinguaxe llegal de los nuesos Términos d'Usu. </div><br> <div style="font-size:100%; padding: 0.3em;"> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p><b>Parte de la nuesa misión ye</b>:</p> <ul> <li><b>Animar y sofitar</b> a xente de tol mundu a coleicionar y desenrollar conteníu educativu y publicalo baxo una llicencia llibre o dedicalo al dominiu públicu.</li> <li><b>Esparder</b> esti conteníu global y eficientemente, llibre de cargos.</li> </ul> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <ul> <li><b>Empower and Engage</b> people around the world to collect and develop educational content and either publish it under a free license or dedicate it to the public domain.</li> <li><b>Disseminate</b> this content effectively and globally, free of charge.</li> <li><b>Offer</b> websites and technical infrastructure to help you do this.</li> </ul> </div><br> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p><b>Yes llibre pa</b>:</p> <ul> <li><b>Lleer y Imprentar</b> los nuesos artículos y otros ficheros llibre de cargos.</li> <li><b>Compartir y Reutilizar</b> los nuesos artículos y otros ficheros baxo llicencies llibres y abiertes.</li> <li><b>Contribuyir nos y Editar los</b> nuesos distintos sitios y proyeutos.</li> </ul> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <ul> <li><b>Read and Print</b> our articles and other media free of charge.</li> <li><b>Share and Reuse</b> our articles and other media under free and open licenses.</li> <li><b>Contribute To and Edit</b> our various websites or Projects.</li> </ul> </div><br> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p><b>Baxo les condiciones siguientes</b>:</p> <ul> <li><b>Responsabilidá</b> — Yes responsable de les tos ediciones (yá que nós namái <i>agospiamos</i> el so conteníu).</li> <li><b>Civismu</b> — Caltienes un entornu cívicu y nun fadies a otros usuarios.</li> <li><b>Comportamientu llegal</b> — Nun violes drechos d'autor y otres lleis.</li> <li><b>Bona fe</b> — Nun dañes la nuesa infraestructura teunolóxica.</li> <li><b>Términos d'Usu y Polítiques</b> — Aceutes los Términos d'Usu de más abaxo y les polítiques comunitaries aplicables cuando visites los nuesos sitios o participes nes nueses comunidaes.</li> </ul> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <ul> <li><b>Responsibility</b> — You take responsibility for your edits (since we only <i>host</i> your content).</li> <li><b>Civility</b> — You support a civil environment and do not harass other users.</li> <li><b>Lawful Behavior</b> — You do not violate copyright, post illegal content, or violate other applicable laws that follow human rights principles.</li> </ul> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <ul> <li><b>No Harm</b> — You do not harm our technology infrastructure and you follow the policies for that infrastructure.</li> <li><b>Terms of Use and Policies</b> — You adhere to the below Terms of Use, to the <a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" title="Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct">Universal Code of Conduct</a>, and to the applicable community policies when you visit our websites or Projects or participate in our communities.</li> </ul> </div><br> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p><b>Entendiendo que</b>:</p> <ul> <li><b>Llicencies llibremente les tos contribuciones</b>. Normalmente has llicenciar les tos contribuciones y ediciones nos nuesos sitios y proyeutos baxo una llicencia llibre y abierta (a nun ser que la to contribución tea nel dominiu públicu).</li> <li><b>Nun se trata d'asesoramientu profesional</b>. El conteníu de los artículos y otros proyeutos ye namái pa fines informativos y nun constitúi asesoramientu profesional.</li> </ul> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <ul> <li><b>You License Freely Your Contributions</b> — You generally must license your contributions and edits to our websites or Projects under a free and open license (unless your contribution is in the public domain).</li> <li><b>No Professional Advice</b> — The content of articles on Wikipedia and other Projects is for informational purposes only and does not constitute professional advice.</li> </ul> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <p><b>If you need help or you want to report a violation of these Terms of Use you can</b>:</p> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <ul> <li><b>Ask for help on our Projects:</b> Click "help" on the left side of most pages.</li> <li><b>Ask for help by email:</b> Contact experienced volunteers for help by emailing <bdi dir="ltr" style="white-space:nowrap;font-size:12px;line-height:1.5;font-family:monospace">info<span class="mw-default-size mw-valign-middle" typeof="mw:File"><span><img alt="@" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/At_sign.svg/15px-At_sign.svg.png" decoding="async" width="15" height="15" class="mw-file-element" srcset="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/At_sign.svg/23px-At_sign.svg.png 1.5x,https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/At_sign.svg/30px-At_sign.svg.png 2x" data-file-width="145" data-file-height="145"></span></span>wikimedia<span class="mw-default-size mw-valign-middle" typeof="mw:File"><span><img alt="." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dot.svg/4px-Dot.svg.png" decoding="async" width="4" height="15" class="mw-file-element" srcset="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dot.svg/7px-Dot.svg.png 1.5x,https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dot.svg/9px-Dot.svg.png 2x" data-file-width="4" data-file-height="13"></span></span>org</bdi>.</li> </ul> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <ul> <li><b>Contact the Wikimedia Foundation:</b> You can find information about how to reach us on our <a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://wikimediafoundation.org/about/contact/" class="extiw" title="foundationsite:about/contact/">contact page</a>.</li> <li><b>If you are a new contributor</b>: You can find project policies to help learn how to use the Wikimedia Projects on <a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:A_primer_for_newcomers" class="extiw" title="en:Wikipedia:A primer for newcomers">pages like the primer for newcomers</a>.</li> </ul> </div> </div></td> </tr> </tbody> </table> </div> <p><span id="introduction"></span></p> <div class="noprint shortcut shortcut-ltr" dir="auto" lang=""> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r345638">.mw-parser-output .shortcut{margin:2px;border:1px solid #a2a9b1;background-color:#fff;color:#000;padding:.5em;font-size:smaller;line-height:normal;text-align:center}.mw-parser-output .shortcut-ltr{float:right;margin-right:0}.mw-parser-output .shortcut-rtl{float:left;margin-left:0}</style><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Wikimedia:Shortcuts?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" title="Wikimedia:Shortcuts"><bdi lang="ast">Atayu</bdi></a>: <br><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/ToU?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-redirect" title="ToU">ToU</a> </div> <p><span style="font-size: 150%">Los nuesos Términos d'Usu</span></p> <p><i><b>Camienta nun mundu nel que cada ser humanu pue compartir llibremente p'aumentar tol conocimientu. Esi ye'l nuesu llabor.</b></i> – <a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://wikimediafoundation.org/about/vision" class="extiw" title="foundationsite:about/vision">La nuesa visión de los proyeutos</a></p> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>¡Bienllegáu a Wikimedia! La Fundación Wikimedia, Inc. ("nós"), ye una organización ensin ánimu de porgüeyu cola <a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://wikimediafoundation.org/about/mission" class="extiw" title="foundationsite:about/mission">misión</a> d'animar y sofitar a xente de tol mundu a coleicionar y desenrollar conteníu baxo una <a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://en.wikipedia.org/wiki/en:Free_content" class="extiw" title="w:en:Free content">llicencia llibre</a> o nel dominiu públicu, y a espardelo global y eficientemente, llibre de cargos.</p> </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Pa sofitar a la nuesa vibrante comunidá, proporcionamos la infraestructura esencial y el marcu organizativu pal desenrollu de Proyectos wiki multillingües y les sos ediciones (talo y como s'esplica <a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://wikimediafoundation.org/our-work/wikimedia-projects" class="extiw" title="foundationsite:our-work/wikimedia-projects">equí</a>) y otros esfuercios que sirvan a esta misión. Naguamos por facer y caltener conteníu educativu y informativu de los Proyeutos disponibles n'internet llibres de cargos y pa siempre.</p> </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Dámoste ("tu" o l'"usuariu") la bienllegada como llector, editor, autor o collaborador a los Proyeutos Wikimedia, y animámoste a que te xunas a la comunidá de Wikimedia. Enantes de participar, sicasí, pidímoste por favor que lleas y deas el vistu bonu a los Términos d'Usu siguientes ("Términos d'Usu").</p> </div> <div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"> <input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none"> <div class="toctitle" lang="en" dir="ltr"> <h2 id="mw-toc-heading">Contents</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span> </div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en#Resumen"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Resumen</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-2"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en#1._Los_nuesos_servicios"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">1. Los nuesos servicios</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-3"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en#2._Pol%C3%ADtica_de_privacid%C3%A1"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">2. Política de privacidá</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-4"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en#3._Conten%C3%ADu_qu'agospiamos"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">3. Conteníu qu'agospiamos</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-5"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en#4._Astenci%C3%B3n_de_ciertes_actividaes"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">4. Astención de ciertes actividaes</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-6"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en#5._Segurid%C3%A1_de_la_clave"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">5. Seguridá de la clave</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-7"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en#6._Marques_rexistraes"><span class="tocnumber">7</span> <span class="toctext">6. Marques rexistraes</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-8"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en#7._Llicencia_del_conten%C3%ADu"><span class="tocnumber">8</span> <span class="toctext">7. Llicencia del conteníu</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-9"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en#8._Conformid%C3%A1_con_DMCA"><span class="tocnumber">9</span> <span class="toctext">8. Conformidá con DMCA</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-10"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en#9._Sitios_web_y_recursos_de_terceros"><span class="tocnumber">10</span> <span class="toctext">9. Sitios web y recursos de terceros</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-11"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en#10._Remanamientu_de_sitios_web"><span class="tocnumber">11</span> <span class="toctext">10. Remanamientu de sitios web</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-12"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en#11._Resoluciones_y_pol%C3%ADtiques_de_los_Proyeutos"><span class="tocnumber">12</span> <span class="toctext">11. Resoluciones y polítiques de los Proyeutos</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-13"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en#12._API_Terms"><span class="tocnumber">13</span> <span class="toctext">12. API Terms</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-14"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en#13._Finamientu_del_alcuerdu"><span class="tocnumber">14</span> <span class="toctext">13. Finamientu del alcuerdu</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-15"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en#14._Disputes_y_xurisdicci%C3%B3n"><span class="tocnumber">15</span> <span class="toctext"><span>14. Disputes y xurisdicción</span></span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-16"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en#15._Avisos_llegales"><span class="tocnumber">16</span> <span class="toctext"><span>15. Avisos llegales</span></span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-17"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en#16._Llimitaci%C3%B3n_de_responsabilid%C3%A1"><span class="tocnumber">17</span> <span class="toctext"><span>16. Llimitación de responsabilidá</span></span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-18"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en#17._Modificaciones_a_estos_T%C3%A9rminos_d'Usu"><span class="tocnumber">18</span> <span class="toctext">17. Modificaciones a estos Términos d'Usu</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-19"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en#18._Otros_t%C3%A9rminos"><span class="tocnumber">19</span> <span class="toctext">18. Otros términos</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-20"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use/ast?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en#%C2%A1Gracies!"><span class="tocnumber">20</span> <span class="toctext">¡Gracies!</span></a></li> </ul> </div> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(1)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="Resumen">Resumen</h2> </div> <section class="mf-section-1 collapsible-block" id="mf-section-1"> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Estos Términos d'Usu esplíquente los servicios públicos de la Fundación Wikimedia, la nuesa rellación contigo como usuariu, y los drechos y deberes que nos guíen a toos. Queremos que sepas qu'agospiamos una ablucante cantidá de conteníu educativu y informativu, siendo aportáu y siendo vidable por usuarios como tu. Xeneralmente nun contribuyimos, monitorizamos nin desaniciamos conteníu (cola rara esceición de polítiques como estos Términos d'Usu o notificaciones llegales como <a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://en.wikipedia.org/wiki/en:Digital_Millennium_Copyright_Act" class="extiw" title="w:en:Digital Millennium Copyright Act">DMCA</a>). Esto significa que'l control editorial ta nes tos manes y nes de los tos usuarios compañeros que creáis y remanáis el conteníu. Nós únicamente agospiamos esti conteníu.</p> </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>La comunidá (la rede d'usuarios que tán construyendo y usando de contino los distintos sitios o Proyeutos) ye'l mediu principal pel que s'algamaron los oxetivos de la misión. La comunidá contribúi y ayuda a controlar los nuesos sitios. La comunidá asume la función crítica de crear y xestionar polítiques pa les ediciones específiques de Proyeutos (como les ediciones n'otres llingües del proyeutu Wikipedia o la edición multillingüe de Wikimedia Commons).</p> </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Convidámoste a xunite como collaborador, editor o autor, pero has siguir les polítiques que controlen cada una de les ediciones independientes de los Proyeutos. El más grande de los nuesos Proyeutos ye Wikipedia, pero tamién agospiamos otros Proyeutos, caún con oxetivos y métodos de trabayu distintos. Cada edición de Proyeutu tien un equipu de collaboradores, editores o autores que trabayen xuntos pa crear y remanar el conteníu nesa edición de Proyeutu. Convidámoste a xunite a estos equipos y a trabayar con ellos p'ameyorar estos Proyeutos. Como nos dedicamos a ufrir conteníu al públicu accesible llibremente, normalmente requerimos que tol conteníu col que contribúis tea disponible baxo una llicencia llibre o nel dominiu públicu.</p> </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Por favor, ten en cuenta que yes llegalmente responsable de toles tos contribuciones, ediciones y reutilización del conteníu Wikimedia baxo les lleis de los Estaos Xuníos d'América y d'otres lleis aplicables (que puen incluyir les lleis onde vives tu o onde edites conteníu). Esto significa que ye importante que tengas precaución cuando publiques conteníu. A la lluz d'esta responsabilidá, tenemos delles regles tocante a lo que nun pues publicar, lo más d'ello pola to propia proteición o pola proteición d'otros usuarios como tu. Por favor, recuerda que'l conteníu qu'agospiamos ye namái pa fines d'información xeneral, si necesites asesoramientu espertu pa una cuestión en particular (como asuntos médicos, llegales o financieros), habríes buscar ayuda d'un profesional llicenciáu o cualificáu. Tamién incluyimos otros avisos y llimitaciones de responsabilidá, asina que por favor llei estos Términos d'Usu completamente.</p> </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Pa mayor claridá, otres organizaciones, como los <a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Wikimedia_chapters" class="extiw" title="m:Special:MyLanguage/Wikimedia chapters">capítulos llocales de Wikimedia</a> y asociaciones, que puen compartir la mesma misión, son llegalmente independientes, tán separtaes de la Fundación Wikimedia y nun tienen responsabilidá sobre les operaciones del sitiu web o del so conteníu.</p> </div> <p><span id="1"></span> <span id="1._Our_Services"></span></p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(2)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="1._Los_nuesos_servicios">1. Los nuesos servicios</h2> </div> <section class="mf-section-2 collapsible-block" id="mf-section-2"> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>La Fundación Wikimedia dedícase a fomentar el crecimientu, desenrollu y distribución de conteníu llibre multillingüe, y a agospiar tol conteníu d'estos proyeutos basaos en wiki pal públicu llibre de cargos. El nuesu papel ye agospiar dalgunos de los proyeutos más collaborativamente editaos del mundu, que puen atopase <a class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://www.wikimedia.org">equí</a>. Sicasí, namái actuamos como un serviciu agospiador, calteniendo la infraestructura y el marcu organizativu que permite a los nuesos usuarios construyir los Proyeutos Wikimedia contribuyendo y editando'l conteníu ellos mesmos. Per aciu d'ello, hai un par de coses qu'habríes tener en cuenta al considerar la nuesa rellación contigo, los Proyeutos y los demás usuarios:</p> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <p>As used throughout the rest of the Terms of Use, our services consist of: <a class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://www.wikimedia.org">The Project Websites we host</a>, technological infrastructure that we maintain, and any technical spaces that we host for the maintenance and improvement of our Projects.</p> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <p>Because of our unique role, there are a couple of things you should be aware of when considering our relationship to you, the Projects, and other users:</p> </div> <ol style="list-style-type: lower-alpha"> <li><span class="mw-translate-fuzzy"><b>Nun exercemos un papel editorial:</b> Como los Proyeutos Wikimedia son editaos collaborativamente, tol conteníu qu'agospiamos ta furníu por usuarios como tu mesmu, y nun exercemos un papel editorial. Esto significa que xeneralmente nun monitorizamos nin editamos el conteníu de los sitios web de los Proyeutos, y nun garramos responsabilidá dala por esti conteníu. Asina mesmo, nun sofitamos nenguna opinión espresada al traviés de los nuesos servicios, y nun representamos nin garantizamos la veracidá, fidelidá o enfotu de cualquier conteníu publicáu pola comunidá. En cuenta d'ello, namái furnimos accesu al conteníu qu'editaron y col que contribuyeron los tos usuarios compañeros.</span></li> <li><span class="mw-translate-fuzzy"><b>Yes responsable de les tos aiciones:</b> Yes llegalmente responsable de les tos ediciones y contribuciones nos Proyeutos Wikimedia, asina que pola ta propia proteición habríes tener precaución y evitar contribuyir con cualesquier conteníu que pudiera resultar en responsabilidá civil o penal baxo cualesquier llei aplicable. Especificando, les lleis aplicables inclúin a lo menos les lleis de los Estaos Xuníos d'América. Magar que podamos nun tar d'alcuerdu con tales aiciones, encamentamos a los editores y collaboradores que les autoridaes puen facer por aplicate lleis d'otros países, incluyendo les lleis llocales onde vives o onde ves o edites el conteníu. WMF normalmente nun pue ufrir proteición, garantía, inmunidá nin indemnizaciones.</span></li> </ol> <p><span id="2"></span> <span id="2._Privacy_Policy"></span></p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(3)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="2._Política_de_privacidá"><span id="2._Pol.C3.ADtica_de_privacid.C3.A1"></span>2. Política de privacidá</h2> </div> <section class="mf-section-3 collapsible-block" id="mf-section-3"> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Animámoste a que revises los términos de la nuesa <a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" title="Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Política de Privacidá</a>, pa que teas alvertíu de cómo recoyemos y usamos la to información. Como los nuesos servicios los usa xente de tol mundu, la información personal que recoyemos pue ser archivada y procesada nos Estaos Xuníos d'América o en cualesquier otru país nel que nós o los nuesos axentes tengan instalaciones. Usando los nuesos servicios, almites cualesquier tresferencia d'información fuera del to país.</p> </div> <p><span id="3"></span> <span id="3._Content_We_Host"></span></p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(4)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="3._Conteníu_qu'agospiamos"><span id="3._Conten.C3.ADu_qu.27agospiamos"></span>3. Conteníu qu'agospiamos</h2> </div> <section class="mf-section-4 collapsible-block" id="mf-section-4"> <ol style="list-style-type: lower-alpha"> <li><span class="mw-translate-fuzzy"><b>Seique deas con material discutible o erroneu:</b> Como furnimos una gran cantidá de conteníu producíu o recopiláu por usuarios compañeros, pues atopar material que te paeza ofensivu, erroneu, engañosu o discutible. Poro, pidímoste qu'uses el sentíu común y el xuiciu apropiáu al usar los nuesos servicios.</span></li> <li><span class="mw-translate-fuzzy"><b>El nuesu conteníu namái tien un fin d'información xeneral:</b> Magar qu'agospiamos una gran cantidá d'información que cinca a temes profesionales, incluyendo asuntos médicos, llegales y financieros, esti conteníu preséntase namái pa fines d'información xeneral. Nun han interpretase como conseyos profesionales. Por favor busca conseyu profesional independiente en persones llicenciaes o cualificaes pa la estaya correspondiente en cuenta d'actuar énte cualesquier información, opinión o conseyu conteníu nos sitios web de los Proyeutos.</span></li> </ol> <p><span id="4"></span> <span id="4._Refraining_from_Certain_Activities"></span></p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(5)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="4._Astención_de_ciertes_actividaes"><span id="4._Astenci.C3.B3n_de_ciertes_actividaes"></span>4. Astención de ciertes actividaes</h2> </div> <section class="mf-section-5 collapsible-block" id="mf-section-5"> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Los Proyeutos agospiaos pola Fundación Wikimedia esisten gracies a la vibrante comunidá d'usuarios como tu que collaboren xuntos pa escribir, editar y revisar el conteníu. Tamos gayoleros de que participes nesta comunidá. Animámoste a que seyas cívicu y educáu nes tos interaiciones colos demás na comunidá, a qu'actúes de bona fe y a que faigas ediciones y contribuciones empobinaes a esparder la misión del Proyeutu compartíu.</p> </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Delles actividaes, seyan llegales o illegales, puen ser dañibles pa otros usuarios y puen violar les nueses regles, y otres actividaes puen obligate a responsabilidaes. Poro, pola to propia proteición y pola de los demás usuarios, nun pues participar de tales actividaes nos nuesos sitios. Estes actividaes inclúin:</p> </div> <dl> <dd> <b>Acosar y abusar de los demás</b> </dd> </dl> <div class="mw-translate-fuzzy"> <dl> <dd> <dl> <dd> <ul> <li>Participar n'acosu, amenaces, acechu, difamación o vandalismu; y</li> <li>Tresmitir cadenes de corréu, corréu puxarra o corréu non deseáu a otros usuarios.</li> </ul> </dd> </dl> </dd> </dl> </div> <dl> <dd> <b>Violar la privacidá de los demás</b> </dd> </dl> <div class="mw-translate-fuzzy"> <dl> <dd> <dl> <dd> <ul> <li>Infrinxir los drechos de privacidá d'otros baxo les lleis de los Estaos Xuníos d'América o otres lleis aplicables (que puen incluyir les lleis d'onde vives o d'onde ves o edites el conteníu);</li> <li>Solicitar información identificable personalmente pa fines d'acosu, esplotación, violación o privacidá, o pa cualesquier fin promocional o comercial non aprobáu esplícitamente pola Fundación Wikimedia; y</li> <li>Solicitar información identificable personalmente a menores de 18 años pa fines illegales o violar cualesquier llei qu'aborde la salú y el bientar de los menores.</li> </ul> </dd> </dl> </dd> </dl> </div> <dl> <dd> <b>Participar en falsos testimonios, suplantación de personalidá o fraude</b> </dd> </dl> <div class="mw-translate-fuzzy"> <dl> <dd> <dl> <dd> <ul> <li>Publicar de mou intencionáu o con conocencia conteníu que constituya calumnies o difamaciones;</li> <li>Publicar, cola intención d'engañar, conteníu que ye falsu o inexautu;</li> <li>Facer por usurpar la identidá d'otru usuariu o individuu, representando falsamente la to afiliación a cualesquier persona o entidá, o usando'l nome d'usuariu d'otru usuariu cola intención d'engañar; y</li> <li>Participar en fechos fraudulentos.</li> </ul> </dd> </dl> </dd> </dl> </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> <dl> <dd> <b>Cometer infraiciones</b> </dd> </dl> </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> <dl> <dd> <dl> <dd> <ul> <li>De drechos d'autor, marques rexistraes, patentes o cualesquier otru drechu de propiedá baxo les lleis aplicables.</li> </ul> </dd> </dl> </dd> </dl> </div> <dl> <dd> <b>Usar indebidamente los nuesos servicios pa otros fines illegales</b> </dd> </dl> <div class="mw-translate-fuzzy"> <dl> <dd> <dl> <dd> <ul> <li>Publicar pornografía infantil o cualesquier otru conteníu que viole les lleis aplicables a la pornografía infantil;</li> <li>Publicar o traficar con material obscenu que seya illícitu baxo les lleis aplicables; y</li> <li>Usar los servicios de mou inconsistente coles lleis aplicables.</li> </ul> </dd> </dl> </dd> </dl> </div> <dl> <dd> <b>Participar nun usu perxudicial o illegal de les instalaciones</b> </dd> </dl> <div class="mw-translate-fuzzy"> <dl> <dd> <dl> <dd> <ul> <li>Publicando o distribuyendo conteníu que poseya virus, software malintencionáu, guxanos, caballos de troya, códigu maliciosu o cualesquier otru dispositivu que pudiera dañar la nuesa infraestructura téunica, el nuesu sistema o lo d'otros usuarios;</li> <li>Participando n'usos automatizaos del sitiu que seyan abusivos o perxudiciales pa los servicios y que nun tengan sío aprobaos pola comunidá de Wikimedia;</li> <li>Perxudicando los servicios allugando una carga indebida nun sitiu web d'un Proyeutu o nes redes o sirvidores coneutaos a un sitiu web d'un Proyeutu;</li> <li>Perxudicando los servicios inundando cualesquiera de los sitios web d'un Proyeutu con comunicaciones o demás tráficu que suxera un intentu non seriu d'usar el sitiu web del Proyeutu pal fin pol que se diseñó esti;</li> <li>Acceder, manipular o usar a sabiendes cualesquiera de les nueses estayes non públiques nos nuesos sistemes informatizaos ensin autorización; y</li> <li>Sondiar, escaniar o probar la vulnerabilidá de cualesquiera de los nuesos sistemes téunicos o redes a nun ser que se cumplan toles condiciones siguientes:</li> </ul> </dd> </dl> </dd> </dl> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <dl> <dd> <dl> <dd> <ul> <li>Disrupting the services by inundating any of the Project Websites with communications or other traffic that suggests no serious intent to use the Project website for its stated purpose;</li> <li>Knowingly accessing, tampering with, or using any of our non-public areas in our computer systems without authorization; and</li> <li>Probing, scanning, or testing the vulnerability of any of our technical systems or networks unless all the following conditions are met:</li> </ul> </dd> </dl> </dd> </dl> </div> <dl> <dd> <dl> <dd> <dl> <dd> <ul> <li>que tales aiciones nun abusen o trestornen sobre manera los nuesos sistemes téunicos o redes;</li> <li>que tales aiciones nun seyan pa porgüeyu personal (sacante pal creitu del to trabayu);</li> </ul> </dd> </dl> </dd> </dl> </dd> </dl> <div class="mw-translate-fuzzy"> <dl> <dd> <dl> <dd> <dl> <dd> <ul> <li>qu'informes de cualesquier vulnerabilidá a los desenrolladores de MediaWiki (o lo igües tu mesmu); y</li> </ul> </dd> </dl> </dd> </dl> </dd> </dl> </div> <dl> <dd> <dl> <dd> <dl> <dd> <ul> <li>que nun lleves a cabu tales aiciones con intención maliciosa o destructiva.</li> </ul> </dd> </dl> </dd> </dl> </dd> </dl> <p><span id="paid-contrib-disclosure"></span><span id="paid_contributions"></span><span id="PAID"></span></p> <div class="noprint shortcut shortcut-ltr" dir="auto" lang=""> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r345638"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Wikimedia:Shortcuts?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" title="Wikimedia:Shortcuts"><bdi lang="ast">Atayu</bdi></a>: <br><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/PAID?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="mw-redirect" title="PAID">PAID</a> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <dl> <dd> <b>Paid Contributions Without Disclosure</b> </dd> </dl> </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> <dl> <dd> <dl> <dd> Estos Términos d'usu torguen participar n'actividaes engañoses, incluyendo tracamundios d'afiliación, suplantamientu, y fraude. Como parte d'estes obligaciones, tienes de revelar la empresa, cliente, y afiliación al respeutive de cualquier collaboración pola que recibas, o esperes recibir, compensación. Tienes de revelalo polo menos d'una de les maneres siguientes: </dd> </dl> </dd> </dl> </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> <dl> <dd> <dl> <dd> <ul> <li>una declaración na to páxina d'usuariu,</li> <li>una declaración na páxina d'alderique de cualquier collaboración pagada, o</li> <li>una declaración nel resume d'edición qu'acompaña a cualquier collaboración pagada.</li> </ul> </dd> </dl> </dd> </dl> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <dl> <dd> <dl> <dd> <ul> <li>In addition, if you make a public posting off the Projects advertising editing services on Wikipedia in exchange for compensation of any kind, you must disclose all Wikipedia accounts you have used or will use for this service in the public posting on the third-party service.</li> </ul> </dd> </dl> </dd> </dl> </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> <dl> <dd> <dl> <dd> La llei aplicable, o les polítiques y normes de la comunidá y la Fundación, como les que traten los conflictos d'intereses, podríen torgar más les collaboraciones pagaes o riquir una declaración más detallada. </dd> <dd> La comunidá d'un Proyectu de Wikimedia pué adoptar una política de declaración de collaboración pagada alternativa. Si un Proyectu adopta una política de declaración alternativa, pues cumplir con ella en llugar de los requisitos d'esta seición cuando contribuyas a esi Proyectu. Una política de collaboración pagada alternativa sólo sustituirá a estos requisitos si ta aprobada pola comunidá del Proyectu rellacionáu y apaez na <a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/w/index.php?title=$1&action=edit&redlink=1&_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" class="new" title="$1 (page does not exist)">páxina de política de declaración alternativa</a>. </dd> </dl> </dd> </dl> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <dl> <dd> <dl> <dd> <ul> <li>A Wikimedia Project community may adopt an alternative paid contribution disclosure policy which may supplement or replace this section. If a Project adopts an alternative disclosure policy, you may comply with that policy instead of the requirements in this section (titled "Paid Contributions Without Disclosure") when contributing to that particular Project.</li> </ul> </dd> </dl> </dd> </dl> </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> <dl> <dd> <dl> <dd> Pa mayor información, llee les <a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/Frequently_asked_questions_on_paid_contributions_without_disclosure?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" title="Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use/Frequently asked questions on paid contributions without disclosure">EMF sobro declaración de collaboraciones pagaes</a>. </dd> </dl> </dd> </dl> </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Reservámonos el drechu a exercitar el nuesu criteriu de cumplimientu tocante a los términos descritos más arriba.</p> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <p><b>Marketing Company Mediations</b></p> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <p>Undisclosed editing by users receiving compensation creates an unreasonable burden on volunteer editors <a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Conflicto_de_inter%25C3%25A9s" class="extiw" title="es:Wikipedia:Conflicto de interés">who investigate and enforce community policies</a>. Therefore, for violations of this section related to undisclosed paid editing, you agree to submit to binding "Med-Arb" (a "Marketing Company Mediation") as described in section 14 of these Terms of Use.</p> </div> <p><span id="5"></span> <span id="5._Password_Security"></span></p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(6)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="5._Seguridá_de_la_clave"><span id="5._Segurid.C3.A1_de_la_clave"></span>5. Seguridá de la clave</h2> </div> <section class="mf-section-6 collapsible-block" id="mf-section-6"> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Yes responsable de salvaguardar la to clave y d'enxamás amosala a nengún terceru.</p> </div> <p><span id="6"></span> <span id="6._Trademarks"></span></p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(7)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="6._Marques_rexistraes">6. Marques rexistraes</h2> </div> <section class="mf-section-7 collapsible-block" id="mf-section-7"> <p>Magar que tienes una llibertá considerable pa reutilizar el conteníu de los sitios web de los Proyeutos, ye importante que, na Fundación Wikimedia, protexamos los nuesos drechos de marca rexistrada pa que podamos protexer a los nuesos usuarios de suplantadores de personalidá fraudulentos. Per aciu d'ello, pidímoste que por favor respetes les nueses marques rexistraes. Toles marques rexistraes de la Fundación Wikimedia pertenecen a la Fundación Wikimedia, y cualesquier usu de les nueses marques rexistraes, marques de serviciu, llogos o nomes de dominiu ha tar en cumplimientu con estos Términos d'Usu y cola nuesa <a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Trademark_policy?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" title="Special:MyLanguage/Policy:Trademark policy">política de marca rexistrada</a>.</p> <p><span id="7"></span> <span id="7._Licensing_of_Content"></span></p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(8)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="7._Llicencia_del_conteníu"><span id="7._Llicencia_del_conten.C3.ADu"></span>7. Llicencia del conteníu</h2> </div> <section class="mf-section-8 collapsible-block" id="mf-section-8"> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Pa facer medrar el conocimientu y la cultura llibres en común, pídense a tolos usuarios que collaboren colos Proyeutos unos permisos amplios al públicu xeneral pa redistribuyir y reutilizar les sos contribuciones llibremente, con tal de que'l so usu seya atribuyíu apropiadamente y se garantice la mesma llibertá pa reutilizalo y redistribuyilo a cualesquier trabayu deriváu. Pa mantener el nuesu fin d'apurrir información llibre a la más amplia audiencia posible, pidimos que cuando seya necesario tol conteníu unviáu tea llicenciáu pa que seya llibremente reutilizable por tou aquel que quiera acceder a él.</p> </div> <p>Tu aceutes los requerimientos de llicencia siguientes:</p> <ol style="list-style-type: lower-alpha"> <li> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p><b>Testu del que tienes los drechos d'autor:</b> Cuando unvies testu del que tienes los drechos d'autor, aceutes llicencialu baxo:</p> <ul> <li>[$1 Llicencia Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported] (“CC BY-SA”), y</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Llicencia GNU Free Documentation</a> (“GFDL”) (ensin versionar, ensin seiciones, testu de portada nin de contraportada invariantes).</li> </ul> <p>(Los reutilizadores puen axustase a una o a dambes llicencies.)</p> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <ul> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ast">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License</a> ("CC BY-SA 4.0"), and</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a> ("GFDL") (unversioned, with no invariant sections, front-cover texts, or back-cover texts).</li> </ul> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <p>Reusers may comply with either license or both.</p> </div><br> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>La única esceición ye si la edición del Proyeutu o de la función requier una llicencia diferente. Nesti casu, aceutes llicenciar cualesquier testu col que contribuyas baxo esa llicencia particular. Por exemplu, nel momentu de la publicación d'esta versión de los Términos d'Usu, la Wikinews n'inglés obliga a que tol conteníu de testu tea llicenciáu baxo la Llicencia Creative Commons Attribution 2.5 Generic (CC BY 2.5) y nun requier una llicencia dual xunto con GFDL.</p> </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Por favor, date cuenta de qu'estes llicencies permiten usos comerciales de les tos contribuciones, con tal de que talos usos cumplan los términos.</p> </div></li> <li><span id="7b"></span><b>Atribución:</b> L'atribución ye una parte importante d'estes llicencies. Considerámoslo dando creitu onde se debe: a los autores como tu mesmu. Cuando contribúis con testu, aceutes que seyas atribuyíu de cualesquiera de les formes siguientes: <ol style="list-style:lower-roman"> <li><span class="mw-translate-fuzzy">Al traviés d'un hiperenllaz (cuando seya posible) o URL al artículu col que contribuyisti (yá que cada artículu tien una páxina d'historial que llista tolos autores y editores);</span></li> <li><span class="mw-translate-fuzzy">Al traviés d'un hiperenllaz (cuando seya posible) o URL a una copia en llinia alternativa y estable que seya accesible llibremente, que cumpla la llicencia y qu'ufra creitu a los autores d'una manera equivalente al creitu dau nel sitiu web del Proyeutu; o</span></li> <li>Al traviés d'una llista de tolos autores (pero por favor date cuenta de que les llistes d'autores puen ser filtraes pa escluyir contribuciones mui pequeñes o non relevantes).</li> </ol></li> <li><span id="7c"></span><span class="mw-translate-fuzzy"><b>Importar testu:</b> Pues importar testu qu'atopes en cualesquier otru llugar o del que seyas coautor con otros, pero nesti casu garantices que'l testu ta disponible baxo los términos compatibles cola llicencia CC BY-SA 3.0 (o, como queda esplicao más arriba, baxo otra llicencia que seya requerida esceicionalmente pola edición del Proyeutu o la función) ("CC BY-SA"). Nun se permite'l conteníu disponible namái baxo GFDL.</span><br> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Aceutes que, si importes testu baxo una llicencia CC BY-SA que requiera atribución, has acreitar al autor (o autores) d'una manera razonable. Onde tal creitu se dea normalmente al traviés d'historiales de páxines (como la copia interna en Wikimedia), ye abondo con dar l'atribución nel resume d'edición, que queda grabáu nel historial de la páxina al importar el testu. Los requerimientos d'atribución hai vegaes que son demasiao cafiantes en circunstancies particulares (independientemente de la llicencia), y pue haber casos en que la comunidá de Wikimedia decida que'l testu importáu nun pue ser usáu por esi motivu.</p> </div></li> <li><span id="7d"></span><span class="mw-translate-fuzzy"><b>Ficheros non de testu:</b> Los ficheros non de testu tán disponibles baxo una variedá de llicencies distintes que persiguen el fin xeneral de permitir la reutilización y la redistribución non restrinxíes. Cuando contribúis con ficheros non de testu, aceutes que cumple los requerimientos d'eses llicencies como queda descrito na nuesa <a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Special:MyLanguage/Resolution:Licensing_policy?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" title="Special:MyLanguage/Resolution:Licensing policy">Política de Llicencies</a>, y que tamién cumple los requerimientos de la edición del Proyeutu o función específiques na que tas contribuyendo. Mira tamién la <a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Commons:Licensing" class="extiw" title="c:Special:MyLanguage/Commons:Licensing">Política de Llicencies de Wikimedia Commons</a> pa más información tocante a contribuyir con ficheros non de testu nesi Proyeutu.</span></li> <li><span id="7e"></span><span class="mw-translate-fuzzy"><b>Non revocación de llicencia:</b> Sacante cuando seya consistente cola to llicencia, aceutes que nun vas revocar unillateralmente o buscar invalidación de cualesquier llicencia que tengas dao baxo estos Términos d'Usu a conteníu de testu o ficheros non de testu colos que contribuyeras a los Proyeutos o funciones de Wikimedia, inda si fines col usu de los nuesos servicios.</span></li> <li><span id="7f"></span><b>Conteníu de dominiu públicu:</b> ¡El conteníu del dominiu públicu ye bienllegáu! Ye importante, sicasí, que confirmes la condición de dominiu públicu del conteníu baxo la llei de los Estaos Xuníos d'América asina como baxo les lleis de cualesquier otru país como se requiera na edición específica del Proyeutu. Cuando contribúis con conteníu del dominiu públicu, garantices que'l material ta realmente nel dominiu públicu, y qu'aceutes etiquetalo apropiadamente.</li> <li><span id="7g"></span><span class="mw-translate-fuzzy"><b>Reutilización:</b> La reutilización del conteníu qu'agospiamos ye bienllegada, anque esisten esceiciones pa conteníu contribuyíu baxo un "usu honráu" o esenciones baxo la llei de drechos d'autor. Toa reutilización ha cumplir cola o coles llicencies subyacentes.</span><br> Cuando reutilices o redistribúis una páxina de testu desenrollada pola comunidá de Wikimedia, aceutes atribuyir a los autores de cualesquiera de les formes siguientes: <ol style="list-style:lower-roman"> <li><span class="mw-translate-fuzzy">Al traviés d'un hiperenllaz (cuando seya posible) o URL a la páxina o páxines que teas reutilizando (yá que cada páxina tien una páxina d'historial que llista tolos autores y editores);</span></li> <li>Al traviés d'un hiperenllaz (cuando seya posible) o URL a una copia en llinia alternativa y estable que seya accesible llibremente, que cumpla la llicencia y qu'ufra creitu a los autores d'una manera equivalente al creitu dau nel sitiu web del Proyeutu; o</li> <li>Al traviés d'una llista de tolos autores (pero por favor date cuenta de que les llistes d'autores puen ser filtraes pa escluyir contribuciones mui pequeñes o non relevantes).</li> </ol><p>Si'l conteníu del testu foi importáu dende otra fonte, ye posible que'l conteníu tea llicenciáu baxo una llicencia compatible CC BY-SA pero non GFDL (como quedó descrito n'"Importar testu" más arriba). Nesti casu, aceutes cumplir cola llicencia compatible CC BY-SA y nun tienes la opción de rellicencialo baxo GFDL. Pa determinar la llicencia que s'aplica al conteníu que quies reutilizar o redistribuyir, habríes revisar el pie de páxina, l'historial de la páxina y la páxina d'alderique.</p> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Amás, por favor ten en cuenta que'l testu que seya orixináu en fontes esternes y importáu a un Proyeutu pue tar baxo una llicencia que prevea requerimientos d'atribución adicionales. Los usuarios aceuten indicar nidiamente estos requerimientos d'atribución adicionales. Dependiendo del Proyeutu, talos requerimientos puen apaecer, por exemplu, nun anunciu o n'otros sistemes d'anotación, señalando que dalgo o tol conteníu fuera publicao orixinalmente en cualesquier otru llugar. Cuando heba tales anotaciones visibles, los reutilizadores habrán calteneles.</p> </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Pa tolos ficheros non de testu, aceutes cumplir con cualesquier llicencia baxo la que'l trabayu quedara disponible (pue sabese calcando nel trabayu y mirando la seición de llicencia na so páxina de descripción o revisando una páxina fonte aplicable d'esi trabayu). Al reutilizar cualesquier conteníu qu'agospiamos, aceutes cumplir colos requerimientos d'atribución relevantes que correspuendan cola llicencia o llicencies subyacentes.</p> </div></li> <li><b>Cambeos o amestadures al material que tas reutilizando:</b> Al camudar o facer amestadures al testu qu0obtuvisti d'un sitiu web d'un Proyeutu, aceutes llicenciar esti conteníu camudáu o amestáu baxo CC BY-SA 3.0 o posterior (o, como quedó esplicao más arriba, a cualesquier otra llicencia cuando seya esceicionalmente requerida pola edición del Proyeutu o función específicos).<br> Cuando camudes o faes amestadures a cualesquier ficheru non de testu qu'obtuvieras d'un sitiu web d'un Proyeutu, aceutes llicenciar el conteníu camudáu o amestáu acordies con cualesquier llicencia baxo la que'l trabayu tuviera disponible.<br> Tanto con conteníu de testu como con ficheros non de testu, aceutes indicar nidiamente que'l trabayu orixinal foi camudáu. Si tas reutilizando conteníu de testu nuna wiki, ye abondo con indicar nel historial de la páxina que ficisti un cambéu al testu importáu. Por cada copia o versión camudada que distribuyas, aceutes incluyir un mensaxe de llicencia qu'estableza la llicencia baxo la que'l trabayu ye publicáu, arriendes d'un hiperenllaz o un URL del testu de la llicencia o una copia de la propia llicencia.</li> </ol> <p><span id="8"></span> <span id="8._DMCA_Compliance"></span></p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(9)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="8._Conformidá_con_DMCA"><span id="8._Conformid.C3.A1_con_DMCA"></span>8. Conformidá con DMCA</h2> </div> <section class="mf-section-9 collapsible-block" id="mf-section-9"> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>La Fundación Wikimedia quier asegurar que'l conteníu qu'agospiamos puea ser reutilizáu por otros usuarios ensin riesgu de responsabilidá y que nun tea infrinxendo los drechos de propiedá d'otros. Pa facer xusticia colos nuesos usuarios y con otros creadores y poseyedores de drechos d'autor, la nuesa política ye responder a notificaciones d'infraiciones que cumplen coles formalidaes del Digital Millennium Copyright Act (DMCA). Según la DMCA, daremos fin, nes circunstancies apropiaes, a usuarios y poseyedores de cuentes del nuesu sistema y de la nuesa rede que seyan infrautores reincidentes.</p> </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Sicasí, tamién reconocemos que non toles notificaciones de finamientu son válides o de bona fe. Nestos casos, encamentamos fuertemente a los usuarios a informar con contranotificaciones cuando creyan apropiadamente qu'un pidimientu de finamientu DMCA seya non válidu o impropiu. Pa más información tocante a qué facer si camientes qu'una notificación DMCA foi informada non apropiadamente, seique quieras consultar el sitiu web <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://www.chillingeffects.org/">Chilling Effects</a>.</p> </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Si yes el propietariu d'un conteníu que tea siendo usáu inapropiadamente nún de los Proyeutos ensin el to permisu, pues solicitar que'l conteníu seya desaniciáu acordies col DMCA. Pa realizar esa solicitú, por favor únvianos un corréu electrónicu a <bdi dir="ltr" style="white-space:nowrap;font-size:12px;line-height:1.5;font-family:monospace">legal<span class="mw-default-size mw-valign-middle" typeof="mw:File"><span> <noscript> <img alt="@" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/At_sign.svg/15px-At_sign.svg.png" decoding="async" width="15" height="15" class="mw-file-element" data-file-width="145" data-file-height="145"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 15px;height: 15px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/At_sign.svg/15px-At_sign.svg.png" data-alt="@" data-width="15" data-height="15" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/At_sign.svg/23px-At_sign.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/At_sign.svg/30px-At_sign.svg.png 2x" data-class="mw-file-element"> </span></span></span>wikimedia<span class="mw-default-size mw-valign-middle" typeof="mw:File"><span> <noscript> <img alt="." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dot.svg/4px-Dot.svg.png" decoding="async" width="4" height="15" class="mw-file-element" data-file-width="4" data-file-height="13"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 4px;height: 15px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dot.svg/4px-Dot.svg.png" data-alt="." data-width="4" data-height="15" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dot.svg/7px-Dot.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dot.svg/9px-Dot.svg.png 2x" data-class="mw-file-element"> </span></span></span>org</bdi> o un escritu per corréu ordinariu al nuesu axente designáu a esta <a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Special:MyLanguage/Legal:DMCA_takedowns?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" title="Special:MyLanguage/Legal:DMCA takedowns">direición</a>.</p> </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>De forma alternativa, pues efeutuar una solicitú a la nuesa comunidá, que normalmente siempre remana los asuntos de drechos d'autor más rápida y eficientemente que como ordena'l DMCA. Nesti casu, pues unviar una notificación esplicando l'asuntu de los drechos d'autor. Pa una llista non exhaustiva y non autorizada de los procesos relevantes de les distintes ediciones de los Proyeutos, mira <a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://meta.wikimedia.org/wiki/Copyright_problems" class="extiw" title="m:Copyright problems">equí</a>. Enantes de rellenar una reclamación DMCA, tamién tienes la opción d'unviar un corréu electrónicu a la comunidá en <bdi dir="ltr" style="white-space:nowrap;font-size:12px;line-height:1.5;font-family:monospace">info<span class="mw-default-size mw-valign-middle" typeof="mw:File"><span> <noscript> <img alt="@" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/At_sign.svg/15px-At_sign.svg.png" decoding="async" width="15" height="15" class="mw-file-element" data-file-width="145" data-file-height="145"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 15px;height: 15px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/At_sign.svg/15px-At_sign.svg.png" data-alt="@" data-width="15" data-height="15" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/At_sign.svg/23px-At_sign.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/At_sign.svg/30px-At_sign.svg.png 2x" data-class="mw-file-element"> </span></span></span>wikimedia<span class="mw-default-size mw-valign-middle" typeof="mw:File"><span> <noscript> <img alt="." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dot.svg/4px-Dot.svg.png" decoding="async" width="4" height="15" class="mw-file-element" data-file-width="4" data-file-height="13"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 4px;height: 15px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dot.svg/4px-Dot.svg.png" data-alt="." data-width="4" data-height="15" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dot.svg/7px-Dot.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dot.svg/9px-Dot.svg.png 2x" data-class="mw-file-element"> </span></span></span>org</bdi>.</p> </div> <p><span id="9"></span> <span id="9._Third-party_Websites_and_Resources"></span></p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(10)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="9._Sitios_web_y_recursos_de_terceros">9. Sitios web y recursos de terceros</h2> </div> <section class="mf-section-10 collapsible-block" id="mf-section-10"> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Tu yes l'únicu responsable del usu que-y deas a cualesquier sitiu web o recursu de terceros. Magar que los Proyeutos contienen enllaces a sitios web y recursos de terceros, nun empobinamos nin somos responsables de la so disponibilidá o fidelidá, nin del conteníu, productos o servicios rellacionaos (incluyendo, ensin llimitación, tolos virus o funciones inhabilitadores), nin tenemos nenguna obligación de monitorizar tal conteníu de terceros.</p> </div> <p><span id="10"></span> <span id="10._Management_of_Websites"></span></p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(11)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="10._Remanamientu_de_sitios_web">10. Remanamientu de sitios web</h2> </div> <section class="mf-section-11 collapsible-block" id="mf-section-11"> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>La comunidá tien el fin principal de crear y facer cumplir polítiques que s'apliquen a les distintes ediciones de los Proyeutos. Na Fundación Wikimedia, raramente intervenimos nes decisiones de la comunidá tocantes a les polítiques y la so aplicación. En dalgún casu raru, pue ser necesario, o la comunidá pue pidinos, que nos dirixamos a un usuariu especialmente problemáticu debío a una alteración significativa nun Proyeutu o a un comportamientu peligrosu. Nestos casos, acutamos el drechu, pero nun tenemos obligación de:</p> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <p>It is possible to notify us of illegal content, or content that violates our Terms of Use (including all policies and other documents incorporated by reference) for other reasons <a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://wikimediafoundation.org/about/contact/" class="extiw" title="foundationsite:about/contact/">by contacting us directly</a>. However, you can typically make a request directly to the Project's community: this may be more efficient, and is more consistent with our Projects' aim to empower the user community.</p> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <p>Each Project will usually provide "Help" or "Contact" pages for further guidance, or specific tools for reporting issues. Alternatively – if in doubt – you can ask members of the community for help, by sending an email to <bdi dir="ltr" style="white-space:nowrap;font-size:12px;line-height:1.5;font-family:monospace">info<span class="mw-default-size mw-valign-middle" typeof="mw:File"><span> <noscript> <img alt="@" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/At_sign.svg/15px-At_sign.svg.png" decoding="async" width="15" height="15" class="mw-file-element" data-file-width="145" data-file-height="145"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 15px;height: 15px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/At_sign.svg/15px-At_sign.svg.png" data-alt="@" data-width="15" data-height="15" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/At_sign.svg/23px-At_sign.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/At_sign.svg/30px-At_sign.svg.png 2x" data-class="mw-file-element"> </span></span></span>wikimedia<span class="mw-default-size mw-valign-middle" typeof="mw:File"><span> <noscript> <img alt="." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dot.svg/4px-Dot.svg.png" decoding="async" width="4" height="15" class="mw-file-element" data-file-width="4" data-file-height="13"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 4px;height: 15px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dot.svg/4px-Dot.svg.png" data-alt="." data-width="4" data-height="15" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dot.svg/7px-Dot.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Dot.svg/9px-Dot.svg.png 2x" data-class="mw-file-element"> </span></span></span>org</bdi> or a more language-specific address from the <a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Volunteer_Response_Team" class="extiw" title="m:Special:MyLanguage/Volunteer Response Team">Volunteer Response Team page</a>. Please note that these mailboxes are monitored by users of the Projects, not the Foundation. As a result, they should not be threatened or issued with legal demands.</p> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <p>If you contact the Foundation with a problem, we will typically explore whether and how existing community-led mechanisms can investigate and, where appropriate, resolve it.</p> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <p>In an unusual case, the need may arise, or the community may ask us, to address an especially problematic user or especially problematic content because of significant Project disturbance or dangerous behavior. In such cases, we reserve the right, at our sole discretion (or where legally compelled), to:</p> </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> <ul> <li>Investigar el to usu del serviciu (a) pa determinar si se violaron estos Términos d'Usu, una política de la edición d'un Proyeutu, o cualesquier otra política o llei aplicable, o (b) pa cumplir con toles lleis aplicables, procesos llegales o pidimientos gubernamentales pertinentes;</li> <li>Deteutar, prevenir o de cualesquier mou abordar casos de fraude, de seguridá o téunicos, o responder a solicitúes d'encontu d'usuariu;</li> <li>Refugar, deshabilitar o restrinxir l'accesu a les contribuciones de cualesquier usuariu que viole estos Términos d'Usu;</li> <li>Torgar qu'un usuariu edite o bloquiar la cuenta d'un usuariu o'l so accesu por aiciones que violen estos Términos d'Usu, incluyendo infraiciones reincidentes de drechos d'autor;</li> <li>Tomar midíes llegales escontra los usuarios que violen estos Términos d'Usu (incluyendo informes a les autoridaes policiales); y</li> <li>Remanar d'otru mou los sitios web de los Proyeutos de forma que se facilite'l so funcionamientu apropiáu y se protexan los drechos, la propiedá y la seguridá tanto nuesa como de los nuesos usuarios, llicenciatarios, socios y el públicu en xeneral.</li> </ul> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <ul> <li>Ban a user from editing or contributing or block a user's account or access for actions violating these Terms of Use, including repeat posting of unlawful material under applicable law in line with human rights principles;</li> <li>Take legal action against users who violate these Terms of Use (including reports to law enforcement authorities); and</li> <li>Manage otherwise the Project websites in a manner designed to facilitate their proper functioning and protect the rights, property, and safety of ourselves and our users, licensors, partners, and the public.</li> </ul> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <p>Those Foundation moderation activities may be informed or performed by software (such as traffic flood ("Denial of Service") protection). In those cases human review is normally available, <a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://wikimediafoundation.org/about/contact/" class="extiw" title="foundationsite:about/contact/">upon request</a>.</p> </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>N'interés de los nuesos usuarios y de los Proyeutos, na circunstancia estrema en que a dalgún individuu se-y tenga bloquiao la so cuenta o'l so accesu por esta causa, prohíbese-y crear o usar otra cuenta o tratar d'acceder al mesmu proyeutu, a nun ser que-y deamos un consentimientu esplícitu. Ensin llimitar l'autoridá de la comunidá, la Fundación Wikimedia nun torgará la edición o contribución nin bloquiará la cuenta d'usuariu o'l so accesu namái por facer crítiques de bona fe que nun resulten n'aiciones que violen estos Términos d'Usu o les polítiques de la comunidá.</p> </div> <p>La comunidá de Wikimedia y los sos miembros tamién puen tomar aiciones cuando se-yos permita al traviés de la comunidá o de les polítiques de la Fundación d'una edición de Proyeutu específica, incluyendo pero non llimitándose a avisar, investigar, bloquiar o torgar usuarios que violen estes polítiques. Aceutes cumplir les decisiones finales de les entidaes de resolución de la disputa que s'establezan pola comunidá pa les ediciones de Proyeutu específiques (como comités d'arbitraxe); estes decisiones puen incluyir sanciones talo y como queda descrito nes polítiques de la edición de Proyeutu específica.</p> <p>Los usuarios especialmente problemáticos que tuvieran les cuentes o l'accesu bloquiáu en varies ediciones de Proyeutu puen tar suxetos a una espulsión de toles ediciones de los Proyeutos, acordies cola <a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Global_bans" class="extiw" title="m:Special:MyLanguage/Global bans">Política d'Espulsión Global</a>. En contraste coles resoluciones del Conseyu d'Alministración o d'estos Términos d'Usu, les polítiques afitaes pola comunidá, que puen cubrir una sola o varies ediciones de Proyeutu (como la Política d'Espulsión Global), puen ser modificaes polos usuarios acordies colos sos propios procedimientos.</p> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>El bloquéu d'una cuenta o'l so accesu o la espulsión d'un usuariu baxo estos términos fadráse acordies cola Seición 12 d'estos Términos d'Usu.</p> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <p>If you believe we have not satisfactorily acted on a problematic content report, or if you have been subjected to a Foundation moderation action that you wish to challenge, you may be able to <a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Office_actions?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en#appeals" title="Special:MyLanguage/Policy:Office actions">submit an appeal</a>. Other information about routes of appeal may also be explained to you at the time, or in Project-specific help pages.</p> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <p>We reserve the right to suspend (temporarily, or permanently) our handling of reports or other correspondence from users or third parties, whether about allegedly illegal or otherwise problematic content or conduct, or requesting appeals against moderation actions, if such correspondence was made in bad faith, repetitive, unfounded, and/or abusive. In appropriate circumstances, your email address may even be blocked on our email system(s), and you will then need to contact us <a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://wikimediafoundation.org/about/contact/" class="extiw" title="foundationsite:about/contact/">at our postal address</a> if you wish to further correspond with us during that block. For less serious cases (e.g. up to three polite emails about one or more meritless complaints), this is likely to be temporary. More frequent or more abusive communications are more likely to lead to permanent measures.</p> </div> <p><span id="11"></span> <span id="11._Resolutions_and_Project_Policies"></span></p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(12)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="11._Resoluciones_y_polítiques_de_los_Proyeutos"><span id="11._Resoluciones_y_pol.C3.ADtiques_de_los_Proyeutos"></span>11. Resoluciones y polítiques de los Proyeutos</h2> </div> <section class="mf-section-12 collapsible-block" id="mf-section-12"> <p>El Conseyu d'Alministración de la Fundación Wikimedia publica <a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Special:MyLanguage/Resolutions?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" title="Special:MyLanguage/Resolutions">polítiques oficiales</a> de cuando en vez. Dalguna d'estes polítiques pue ser obligatoria pa un Proyeutu o edición de Proyeutu en particular, y, cuando asina seya, aceutes cumplir con ella en tolos sos términos.</p> <p><span id="12"></span></p> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <div class="mw-heading mw-heading2"> <h2 id="12._API_Terms">12. API Terms</h2> </div> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <p>We make available a set of APIs, which include documentation and associated tools, to enable users to build products that promote free knowledge. By using our APIs, you agree to abide by all applicable policies governing the use of the APIs, which include but are not limited to the <a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/User-Agent_policy" class="extiw" title="m:Special:MyLanguage/User-Agent policy">User-Agent Policy</a>, the <a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Robot_policy" class="extiw" title="wikitech:Robot policy">Robot Policy</a>, and the <a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/API:Etiquette" class="extiw" title="mw:Special:MyLanguage/API:Etiquette">API:Etiquette</a> (collectively, "API Documentation"), which are incorporated into these Terms of Use by reference.</p> </div> <p><span id="13"></span> <span id="13._Termination"></span></p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(13)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="13._Finamientu_del_alcuerdu">13. Finamientu del alcuerdu</h2> </div> <section class="mf-section-13 collapsible-block" id="mf-section-13"> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Magar qu'esperamos que sigas contribuyendo nos Proyeutos, pues dexar d'usar los nuesos servicios en cualesquier momentu. En delles (esperamos improbables) circunstancies pue ser necesario tanto pa nós mesmos como pa la comunidá de Wikimedia o los sos miembros (talo como queda descrito na Seición 10) finar con parte de o con tolos nuesos servicios, finar con estos Términos d'Usu, bloquiar la to cuenta o l'accesu, o espulsate como usuariu. Si la to cuenta o accesu tán bloquiaos o finaos de dalguna manera por cualesquier motivu, les tos contribuciones públiques permanecerán disponibles públicamente (suxetes a les polítiques aplicables), y, a nun ser que te notifiquemos otro, tovía podrás acceder a les nueses páxines públiques col únicu motivu de lleer el conteníu públicamente disponible nos Proyeutos. En tales circunstancies, sicasí, nun pues acceder a la to cuenta o configuraciones. Reservámonos el drechu a suspender o finar los servicios en cualesquier momentu, con o ensin causa, y con o ensin avisu. Mesmo depués de que'l to usu y participación tean torgaos, bloquiaos o suspendíos de dalguna manera, estos Términos d'Usu siguirán siendo efeutivos no tocante a les disposiciones relevantes, incluyendo les Seiciones 1, 3, 4, 6, 7, 9-15 y 17.</p> </div> <p><span id="14"></span></p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(14)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="14._Disputes_y_xurisdicción"><span id="14._Disputes_y_xurisdicci.C3.B3n"></span><span style="background: #FFFFCD;">14. Disputes y xurisdicción</span></h2> </div> <section class="mf-section-14 collapsible-block" id="mf-section-14"> <div style="background: #FFFFCD;"> <i>Destacao pa enfatizar</i> <p>Esperamos que nun te surdan desalcuerdos serios pero, nel casu d'haber una disputa, encamentámoste que busques la resolución al traviés de los procedimientos de resolución de disputes o los mecanismos furníos polos Proyeutos o les ediciones de Proyeutos y la Fundación Wikimedia. Si quies presentar una reclamación llegal escontra nós, aceutes presentala y resolvela esclusivamente nun xulgáu estatal o federal del Condáu de San Francisco, California. Tamién aceutes que les lleis del Estáu de California y, na estensión aplicable, les lleis de los Estaos Xuníos d'América gobernarán estos Términos d'Usu, asina como cualesquier reclamación llegal que pudiera surdir ente tu y nós (ensin referencia a conflictos de los principios de les lleis). Aceutes unviar a la xurisdicción personal de, y aceutes que'l llugar ye apropiáu, los xulgaos allugaos nel Condáu de San Francisco, California, pa cualesquier aición o procedimientu llegal rellativu a nós o a estos Términos d'Usu.</p> <p>P'asegurar que les disputes s'efeutúen lluego, aceutes que, magar cualesquier estatutu o llei que diga lo contrario, cualesquier reclamación o causa d'aición que pudieras presentar en rellación al usu de los nuesos servicios o estos Términos d'Usu han ser efeutuaos dientro del plazu qu'afita l'estatutu de llimitaciones aplicables o, si fuera enantes, hasta un (1) añu depués de que los fechos pertinentes que xeneren la reclamación o la causa d'aición fueran descubiertos con dilixecia razonable (o se torgaran pa siempre).</p> <p><b>Marketing Company Mediations</b></p> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <p>As described in section 4 of these Terms of Use, you agree to resolve violations of the Paid Contributions without Disclosure in a Marketing Company Mediation at the Foundation's discretion. Marketing Company Mediations are <b>binding</b> mediations where, at the end of either a half or full day session, any disputed items that remain unresolved will be decided by the mediator in a legally binding decision. They will be conducted in meetings by teleconference or videoconference. If an in-person meeting is required, then the Marketing Company Mediation will take place in San Francisco County, California. The parties will split all fees and expenses related to the mediation/arbitration equally.</p> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <p>You agree, as part of a Marketing Company Mediation, to cooperate with the Foundation, including by timely providing any documentation in your possession relating to your undisclosed paid editing activities including the accounts used, articles affected, and clients who purchased such services.</p> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <p>Marketing Company Mediations are subject to and governed by the Federal Arbitration Act to the extent that the mediator becomes an arbitrator. The prevailing party shall be entitled to recover its attorneys' fees (including all fees necessary to determine the applicability of the Marketing Company Mediation and to enforce the binding result) and all costs relating to the investigation and enforcement of its rights. A party may be deemed "prevailing" even if it is not successful on every claim asserted.</p> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <p>If for some reason the entirety of these Marketing Company Mediation requirements are found to be unenforceable, you agree to resolve any disputes as described in the beginning of this section.</p> </div> </div> <p><span id="15"></span></p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(15)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="15._Avisos_llegales"><span style="background: #FFFFCD;">15. Avisos llegales</span></h2> </div> <section class="mf-section-15 collapsible-block" id="mf-section-15"> <div style="background: #FFFFCD;"> <p><i>Destacao pa enfatizar</i></p> <p>Na Fundación Wikimedia facemos lo posible por furnir conteníu educativu y informativu a una audiencia mui estensa, pero l'usu que faigas de los nuesos servicios ye baxo'l to únicu riesgu. Furnimos estos servicios "como son" y "como tán disponibles", y renunciamos espresamente a cualesquier garantía espresa o implícita de cualesquier mena, incluyendo pero nun llimitándose a garantíes implícites de mercantibilidá, idoneidá pa un usu particular y non infrautivu. Nun garantizamos que los nuesos servicios cumplan los tos requerimientos, seyan seguros, non interrumpíos, oportunos, precisos o llibres de fallos, o que la to información tea segura.</p> <p>Nun somos responsables del conteníu, datos o aiciones de terceros, y esimes a los nuesos direutores, funcionarios, emplegaos y axentes de cualesquier reclamación o dañu, conocíu o non, que surda o tea de dalgún mou rellacionáu con cualesquier reclamación que tengas escontra terceros. Nengún avisu o información, seya oral o escrita, obtenida por ti de nós o al traviés de nós o de los nuesos servicios, crea nenguna garantía non afitada espresamente nestos Términos d'Usu.</p> <p>Cualesquier material descargáu o obteníu de cualesquier otra forma al traviés del usu de los nuesos servicios faise baxo la to propia cuenta y riesgu, y tu vas ser l'únicu responsable de cualesquier dañu que se puea facer al to sistema o de cualesquier perda de datos que resulte de la descarga de talu material. Aceutes que nun tenemos responsabilidá o obligación pol desaniciu de, o'l fallu al guardar o tresmitir, cualesquier conteníu o comunicación caltenida pol serviciu. Reservamos el drechu a crear llímites d'usu y almacenamientu en cualesquier momentu con o ensin avisu previu.</p> Dalgunos estaos o xurisdicciones nun permiten les llimitaciones de responsabilidá d'esta seición, asina que nun puen aplicásete nin en parte nin na totalidá dependiendo de la llei. </div> <p><span id="16"></span></p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(16)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="16._Llimitación_de_responsabilidá"><span id="16._Llimitaci.C3.B3n_de_responsabilid.C3.A1"></span><span style="background: #FFFFCD;">16. Llimitación de responsabilidá</span></h2> </div> <section class="mf-section-16 collapsible-block" id="mf-section-16"> <div style="background: #FFFFCD;"> <p><i>Destacao pa enfatizar</i></p> La Fundación Wikimedia nun va ser responsable énte ti o énte nenguna otra parte, de nengún dañu direutu, indireutu, accidental, especial, resultante o exemplar, incluyendo pero nun llimitándose a, daños por perda de beneficios, fondos, usu, datos o otres perdes intanxibles, independientemente de si fuera alvertida la posibilidá del mentáu dañu. De nenguna manera la nuesa responsabilidá sedrá mayor de mil dólares estaunidenses (1.000,00 USD) en total. Nel casu de que la llei aplicable nun permita la llimitación o esclusión de responsabilidá o de daños accidentales o resultantes, la llimitación o esclusión d'enantes nun se te sedrá aplicable, magar que la nuesa responsabilidá tará llimitada a la mayor posible permitida pola llei aplicable. </div> <p><span id="17"></span> <span id="17._Modifications_to_these_Terms_of_Use"></span></p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(17)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="17._Modificaciones_a_estos_Términos_d'Usu"><span id="17._Modificaciones_a_estos_T.C3.A9rminos_d.27Usu"></span>17. Modificaciones a estos Términos d'Usu</h2> </div> <section class="mf-section-17 collapsible-block" id="mf-section-17"> <p>Como l'aporte de la comunidá de Wikimedia ye esencial pal crecimientu y caltenimientu de los Proyeutos, camentamos que l'aporte ye esencial pa qu'estos Términos d'Usu sirvan adecuadamente a los nuesos usuarios. Tamién ye esencial pa un contratu honráu. Poro, ufriremos estos Términos d'Usu, asina como cualesquier revisión futura sustancial d'estos Términos d'Usu, a la comunidá pa que seya comentada a lo menos trenta (30) díes enantes del fin del periodu de comentarios. Si una revisión futura propuesta ye sustancial, ufriremos un periodu de 30 díes adicionales pa comentarios depués de publicar una traducción de la revisión propuesta n'a lo menos tres llingües (seleicionaes pola nuesa cuenta). La comunidá sedrá animada a traducir la revisión propuesta a otres llingües como seya apropiao. Pa camudamientos por motivos llegales o alministrativos, pa correxir una afirmación inexauta, o camudamientos en rempuesta a los comentarios de la comunidá, ufrimos a lo menos tres (3) díes.</p> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Como pue ser necesario modificar estos Términos d'Usu de cuando en vez, notificaremos tales modificaciones y la posibilidá de comentales al traviés de los sitios web de los Proyeutos, y al traviés d'una modificación en <a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/wikimediaannounce-l.lists.wikimedia.org/" class="extiw" title="mail:wikimediaannounce-l">WikimediaAnnounce-l</a>. Sicasí, pidímoste por favor que periódicamente revises la versión más anovada d'estos Términos d'Usu (disponible en $2). El to usu continuáu de los nuesos servicios depués de que los Términos d'Usu nuevos seyan oficiales tres del periodu de notificación y revisión constitúi una aceutación d'estos Términos d'Usu pela to parte. Pa la proteición de la Fundación Wikimedia y d'otros usuarios como tu, si nun aceutes los nuesos Términos d'Usu, nun pues usar los nuesos servicios.</p> </div> <p><span id="18"></span> <span id="18._Other_Terms"></span></p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(18)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="18._Otros_términos"><span id="18._Otros_t.C3.A9rminos"></span>18. Otros términos</h2> </div> <section class="mf-section-18 collapsible-block" id="mf-section-18"> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Estos Términos d'Usu nun creen una rellación d'emplegu, axencia, sociedá o empresa conxunta ente tu y nós, la Fundación Wikimedia. Si nun roblasti un alcuerdu con nós per separáu, estos Términos d'Usu van ser l'únicu alcuerdu entre tu y nós. Si hai dél conflictu ente estos Términos d'Usu y un alcuerdu robláu per escrito ente tu y nós, l'alcuerdu escritu sedrá'l válidu.</p> </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Aceutes que podemos proporcionate avisos, incluyendo los rellacionaos cola modificación de los Términos d'Usu, tanto per corréu electrónicu como per corréu ordinariu o publicaciones nos sitios web de los Proyeutos.</p> </div> <p>Si en dalguna circunstancia nun aplicamos o facemos cumplir dalguna disposición d'estos Términos d'Usu, nun tamos renunciando a la mentada disposición.</p> <div class="mw-translate-fuzzy"> <p>Comprendes que, a nun ser que tea alcordao per escrito con nós de dalguna otra manera, nun esperes nenguna compensación por nenguna actividá, contribución o idea que nos apurras a nós, a la comunidá o a los Proyeutos o ediciones de Proyeutos de Wikimedia.</p> </div> <p>Nun siendo cualesquier disposición a la escontra nestos Términos d'Usu, nós (la Fundación Wikimedia) y tu aceutamos nun modificar los términos aplicables y requerimientos de cualesquier llicencia llibre emplegada nos Proyeutos o ediciones de Proyeutos cuando tala llicencia llibre tea autorizada por estos Términos d'Usu.</p> <p>Estos Términos d'Usu foron escritos n'inglés (d'Estaos Xuníos). Anque esperamos que les traducciones d'estos Términos d'Usu seyan fieles, nel casu de qu'heba diferencies de significáu ente la versión orixinal inglesa y una traducción, la versión orixinal inglesa tien prioridá.</p> <p>Si una disposición o parte d'una disposición d'estos Términos d'Usu ye atopada illícita, nula o inaplicable, esa disposición o parte de la disposición sedrá dixebrada d'estos Términos d'Usu y sedrá aplicada na so máxima estensión posible, quedando'l restu de les disposiciones d'estos Términos d'Usu con total vigor y efeutu.</p> <p><span id="Thank_You!"></span></p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(19)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="¡Gracies!"><span id=".C2.A1Gracies.21"></span>¡Gracies!</h2> </div> <section class="mf-section-19 collapsible-block" id="mf-section-19"> <p>Apreciamos qu'echaras tiempu en lleer estos Términos d'Usu, y ye pa nós un motivu de gayola que teas contribuyendo nos Proyeutos y usando los nuesos servicios. Per aciu de les tos contribuciones, tas ayudando a construyir dalgo bien grande; non solo una coleición importante de Proyeutos de referencia editaos collaborativamente que furnen educación y información a millones de persones que d'otru mou nun podríen tener accesu, sinón tamién una vibrante comunidá de xente afín y involucrada, enfocada nun fin mui noble.</p> <hr> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <p><b>These Terms of Use went into effect on June 7, 2023. Previous versions of the terms:</b></p> </div> <ul> <li><b><span class="plainlinks"><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"><a class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://foundation.wikimedia.org/w/index.php?title%3DPolicy:Terms_of_Use%26oldid%3D98524">Terms of Use (2014–2023)</a>: effective from June 16, 2014, until June 7, 2023</span></span></b></li> <li><b><span class="plainlinks"><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"><a class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://foundation.wikimedia.org/w/index.php?title%3DPolicy:Terms_of_Use%26oldid%3D82013">Terms of Use (2012–2014)</a>: effective from May 24, 2012, until June 16, 2014</span></span></b></li> <li><b><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Special:MyLanguage/Archive:Terms_of_Use_(2009)?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" title="Special:MyLanguage/Archive:Terms of Use (2009)">Terms of Use (2009)</a>: effective from 2009 until May 24, 2012</span></b></li> </ul> <hr> <p><b>Téngase en cuenta que en caso de diferencias de significado o interpretación entre la versión original en inglés de esta política y su correspondiente traducción la <a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Policy:Terms_of_Use?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en" title="Policy:Terms of Use">versión original en inglés</a> prevalece.</b></p><!-- NewPP limit report Parsed by mw‐api‐int.codfw.main‐849f99967d‐g8rxd Cached time: 20241122233514 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.288 seconds Real time usage: 0.375 seconds Preprocessor visited node count: 2260/1000000 Post‐expand include size: 34244/2097152 bytes Template argument size: 1894/2097152 bytes Highest expansion depth: 18/100 Expensive parser function count: 2/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 23859/5000000 bytes Lua time usage: 0.073/10.000 seconds Lua memory usage: 1862352/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 222.801 1 -total 29.79% 66.368 1 Policy:Terms_of_Use/Summary 28.99% 64.596 1 Template:Policy-board 25.07% 55.857 1 Template:Ambox 22.97% 51.179 1 Template:Ombox 15.64% 34.853 2 Template:Lwp 12.77% 28.462 8 Template:Int 10.73% 23.903 1 Template:Help_translate/Terms_of_Use 10.37% 23.110 2 Template:Shortcut 9.64% 21.475 1 Template:Help_translate --> <!-- Saved in parser cache with key foundationwiki:pcache:idhash:21401-0!canonical and timestamp 20241122233514 and revision id 424155. Rendering was triggered because: api-parse --> </section> </div><!-- MobileFormatter took 0.006 seconds --><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --> <noscript> <img src="https://login.m.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1&mobile=1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"> </noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet=""> Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://foundation.wikimedia.org/w/index.php?title%3DPolicy:Terms_of_Use/ast%26oldid%3D424155">https://foundation.wikimedia.org/w/index.php?title=Policy:Terms_of_Use/ast&oldid=424155</a>" </div> </div> </div> <div class="post-content" id="page-secondary-actions"> </div> </main> <footer class="mw-footer minerva-footer" role="contentinfo"><a class="last-modified-bar" href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Policy:Terms_of_Use/ast&action=history&_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en"> <div class="post-content last-modified-bar__content"><span class="minerva-icon minerva-icon-size-medium minerva-icon--modified-history"></span> <span class="last-modified-bar__text modified-enhancement" data-user-name="Johannnes89" data-user-gender="male" data-timestamp="1724389406"> <span>Last edited on 23 August 2024, at 05:03</span> </span> <span class="minerva-icon minerva-icon-size-small minerva-icon--expand"></span> </div></a> <div class="post-content footer-content"> <div id="p-lang"> <h4>Languages</h4> <section> <ul id="p-variants" class="minerva-languages"></ul> <ul class="minerva-languages"></ul> <p>This page is not available in other languages.</p> </section> </div> <div class="minerva-footer-logo"> <img src="/static/images/mobile/copyright/foundationwiki-wordmark.svg" alt="Wikimedia Foundation Governance Wiki" width="141" height="31" style="width: 8.8125em; height: 1.9375em;"> </div> <ul id="footer-info" class="footer-info hlist hlist-separated"> <li id="footer-info-lastmod">This page was last edited on 23 August 2024, at 05:03.</li> <li id="footer-info-copyright">Content is available under <a class="external" rel="nofollow" href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA 4.0</a> unless otherwise noted.</li> </ul> <ul id="footer-places" class="footer-places hlist hlist-separated"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Special:MyLanguage/Wikimedia:About?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en">About Wikimedia Foundation Governance Wiki</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Special:MyLanguage/Policy:General_disclaimer?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://stats.wikimedia.org/%23/foundation.wikimedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-terms-use"><a href="https://foundation-m-wikimedia-org.translate.goog/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use?_x_tr_sl=de&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en">Terms of Use</a></li> <li id="footer-places-desktop-toggle"><a id="mw-mf-display-toggle" href="https://translate.google.com/website?sl=de&tl=en&hl=en&u=https://foundation.wikimedia.org/w/index.php?title%3DPolicy:Terms_of_Use/ast%26mobileaction%3Dtoggle_view_desktop" data-event-name="switch_to_desktop">Desktop</a></li> </ul> </div> </footer> </div> </div> <div class="mw-notification-area" data-mw="interface"></div><!-- v:8.3.1 --> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-7dfb9d98f5-sxsxm","wgBackendResponseTime":157,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.001","walltime":"0.001","ppvisitednodes":{"value":3,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":0,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":0,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":1,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":0,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":0,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 0.000 1 -total"]},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-7dfb9d98f5-sxsxm","timestamp":"20241125203838","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script>(window.NORLQ=window.NORLQ||[]).push(function(){var ns,i,p,img;ns=document.getElementsByTagName('noscript');for(i=0;i<ns.length;i++){p=ns[i].nextSibling;if(p&&p.className&&p.className.indexOf('lazy-image-placeholder')>-1){img=document.createElement('img');img.setAttribute('src',p.getAttribute('data-src'));img.setAttribute('width',p.getAttribute('data-width'));img.setAttribute('height',p.getAttribute('data-height'));img.setAttribute('alt',p.getAttribute('data-alt'));p.parentNode.replaceChild(img,p);}}});</script> <script>function gtElInit() {var lib = new google.translate.TranslateService();lib.translatePage('de', 'en', function () {});}</script> <script src="https://translate.google.com/translate_a/element.js?cb=gtElInit&hl=en&client=wt" type="text/javascript"></script> </body> </html>