CINXE.COM
Colossians 1:27 Parallel: To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Colossians 1:27 Parallel: To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/colossians/1-27.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/colossians/1-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/colossians/1-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Colossians 1:27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../colossians/1-26.htm" title="Colossians 1:26">◄</a> Colossians 1:27 <a href="../colossians/1-28.htm" title="Colossians 1:28">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/colossians/1.htm">New International Version</a></span><br />To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/colossians/1.htm">New Living Translation</a></span><br />For God wanted them to know that the riches and glory of Christ are for you Gentiles, too. And this is the secret: Christ lives in you. This gives you assurance of sharing his glory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/colossians/1.htm">English Standard Version</a></span><br />To them God chose to make known how great among the Gentiles are the riches of the glory of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/colossians/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br />To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/colossians/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />to whom God willed to make known what the wealth of the glory of this mystery among the Gentiles is, <i>the mystery</i> that is Christ in you, the hope of glory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/colossians/1.htm">NASB 1995</a></span><br />to whom God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/colossians/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />to whom God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/colossians/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />God [in His eternal plan] chose to make known to them how great for the Gentiles are the riches of the glory of this mystery, which is Christ in <i>and</i> among you, the hope <i>and</i> guarantee of [realizing the] glory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/colossians/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />God wanted to make known among the Gentiles the glorious wealth of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/colossians/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />God wanted to make known among the Gentiles the glorious wealth of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/colossians/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />God did this because he wanted you Gentiles to understand his wonderful and glorious mystery. And the mystery is that Christ lives in you, and he is your hope of sharing in God's glory. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/colossians/1.htm">Good News Translation</a></span><br />God's plan is to make known his secret to his people, this rich and glorious secret which he has for all peoples. And the secret is that Christ is in you, which means that you will share in the glory of God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/colossians/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />God wanted his people throughout the world to know the glorious riches of this mystery-which is Christ living in you, giving you the hope of glory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/colossians/1.htm">International Standard Version</a></span><br />to whom God wanted to make known the glorious riches of this secret among the gentiles—which is the Messiah in you, our glorious hope. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/colossians/1.htm">NET Bible</a></span><br />God wanted to make known to them the glorious riches of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/colossians/1.htm">King James Bible</a></span><br />To whom God would make known what <i>is</i> the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/colossians/1.htm">New King James Version</a></span><br />To them God willed to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles: which is Christ in you, the hope of glory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/colossians/1.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/colossians/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />to them God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the non-Jews, which is Christ in you, the hope of glory;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/colossians/1.htm">World English Bible</a></span><br />to whom God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/colossians/1.htm">American King James Version</a></span><br /> To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/colossians/1.htm">American Standard Version</a></span><br />to whom God was pleased to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/colossians/1.htm">A Faithful Version</a></span><br />To whom God did will to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/colossians/1.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />to whom God would make known what are the riches of the glory of this mystery among the nations, which is Christ in you the hope of glory:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/colossians/1.htm">English Revised Version</a></span><br />to whom God was pleased to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/colossians/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/colossians/1.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />To whome God woulde make knowen what is the riches of his glorious mysterie among the Gentiles, which riches is Christ in you, the hope of glory,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/colossians/1.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />To whom God woulde make knowe what <FI>is<Fi> the riches of the glorie of this misterie among the gentiles, which is Christe in you, the hope of glorie:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/colossians/1.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />to whom God wolde make knowne the glorious riches of this mistery amoge ye Heythen: which (riches) is Christ in you, eue he that is the hope of glory,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/colossians/1.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />to whom god wolde make knowen the glorious riches of this mistery amonge the gentyls which riches is Christ in you the hope of glory</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/colossians/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />to whom God willed to make known what [is] the riches of the glory of this secret among the nations—which is Christ in you, the hope of the glory,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/colossians/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />to whom God has willed to make known what <i>is</i> the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/colossians/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> to whom God did will to make known what is the riches of the glory of this secret among the nations -- which is Christ in you, the hope of the glory,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/colossians/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />To whom God would make known what the riches of the glory of this mystery in the nations; which is Christ in you, the hope of glory:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/colossians/1.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />To whom God has chosen to make known what is the wealth of the glory of this mystery among the ethnicities, which is Christ in you, the hope of glory;<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/colossians/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />To whom God would make known the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ, in you the hope of glory. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/colossians/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />To them, God willed to made known the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ and the hope of his glory within you.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/colossians/1.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Those to whom God has chosen to make known what is the wealth of the glory of this mystery among the nations, which is The Messiah, who is in you, the hope of our glory,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/colossians/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />To whom God wanted to make known the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ among you, the hope of our glory;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/colossians/1.htm">Anderson New Testament</a></span><br />to whom God would make known what is the glorious riches of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/colossians/1.htm">Godbey New Testament</a></span><br />to whom God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, who is Christ in you, the hope of glory:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/colossians/1.htm">Haweis New Testament</a></span><br />to whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/colossians/1.htm">Mace New Testament</a></span><br />to whom God does disclose the glorious advantages of this mystery to you Gentiles, to wit, "that by Christ you may have the expectation of glory."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/colossians/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />to whom it was His will to make known how vast a wealth of glory for the Gentile world is implied in this truth--the truth that 'Christ is in you, the hope of glory.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/colossians/1.htm">Worrell New Testament</a></span><br />to whom God willed to make known what <i>is</i> the riches of the glory of this mystery among the gentiles, which is Christ in you, the hope of glory;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/colossians/1.htm">Worsley New Testament</a></span><br />to whom God would make known the rich glory of this mystery, among the gentiles; which is <i>this, that</i> Christ <i>is</i> in you the hope of glory:</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/colossians/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3739.htm" title="3739: hois (RelPro-DMP) -- Who, which, what, that. ">To them</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos (N-NMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309: ēthelēsen (V-AIA-3S) -- To will, wish, desire, be willing, intend, design. ">has chosen</a> <a href="/greek/1107.htm" title="1107: gnōrisai (V-ANA) -- To make known, declare, know, discover. From a derivative of ginosko; to make known; subjectively, to know.">to make known</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">among</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484: ethnesin (N-DNP) -- Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.">Gentiles</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti (IPro-NNS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1391.htm" title="1391: doxēs (N-GFS) -- From the base of dokeo; glory, in a wide application.">glorious</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4149.htm" title="4149: ploutos (N-NNS) -- From the base of pletho; wealth, i.e. money, possessions, or abundance, richness, valuable bestowment.">riches</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutou (DPro-GNS) -- This; he, she, it. ">of this</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3466.htm" title="3466: mystēriou (N-GNS) -- From a derivative of muo; a secret or mystery.">mystery,</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho (RelPro-NNS) -- Who, which, what, that. ">which</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christos (N-NMS) -- Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">Christ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1680.htm" title="1680: elpis (N-NFS) -- Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.">hope</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of</a> <a href="/greek/1391.htm" title="1391: doxēs (N-GFS) -- From the base of dokeo; glory, in a wide application.">glory.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/colossians/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">to whom</a><a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god"> God</a><a href="/greek/2309.htm" title="2309. ethelo (eth-el'-o,) -- to will, wish"> did will</a><a href="/greek/1107.htm" title="1107. gnorizo (gno-rid'-zo) -- to come to know, to make known"> to make known</a><a href="/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?"> what</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> [is] the</a><a href="/greek/4149.htm" title="4149. ploutos (ploo'-tos) -- wealth"> riches</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> of the</a><a href="/greek/1391.htm" title="1391. doxa (dox'-ah) -- opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory"> glory</a><a href="/greek/5127.htm" title="5127. toutou (too'-too) -- this; he, she, it"> of this</a><a href="/greek/3466.htm" title="3466. musterion (moos-tay'-ree-on) -- a mystery or secret doctrine"> secret</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> among</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/1484.htm" title="1484. ethnos (eth'-nos) -- a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)"> nations</a><a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">—which</a><a href="/greek/2076.htm" title="2076. esti (es-tee') -- are, belong, call, come, consist"> is</a><a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ"> Christ</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/5213.htm" title="5213. humin (hoo-min') -- you"> you</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">, the</a><a href="/greek/1680.htm" title="1680. elpis (el-pece') -- expectation, hope"> hope</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> of the</a><a href="/greek/1391.htm" title="1391. doxa (dox'-ah) -- opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory"> glory,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/colossians/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2316.htm" title="θεός n- -nsm- 2316">God</a> <a href="/greek/2309.htm" title="θέλω v- 3-s--aai 2309"> wanted</a> <a href="/greek/1107.htm" title="γνωρίζω v- -----aan 1107"> to make known</a> <a href="/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> among</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpn- 3588"> the</a> <a href="/greek/1484.htm" title="ἔθνος n- -dpn- 1484"> Gentiles</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> the</a> <a href="/greek/1391.htm" title="δόξα n- -gsf- 1391"> glorious</a> <a href="/greek/4149.htm" title="πλοῦτος n- -nsn- 4149"> wealth</a> <a href="/greek/5127.htm" title="οὗτος rd -gsn- 5127"> of this</a> <a href="/greek/3466.htm" title="μυστήριον n- -gsn- 3466"> mystery</a>, <a href="/greek/3739.htm" title="ὅς rr -nsn- 3739">which</a> <a href="/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"> is</a> <a href="/greek/5547.htm" title="Χριστός n- -nsm- 5547"> Christ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a> <a href="/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"> you</a>, <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588">the</a> <a href="/greek/1680.htm" title="ἐλπίς n- -nsf- 1680"> hope</a> <a href="/greek/1391.htm" title="δόξα n- -gsf- 1391"> of glory</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/colossians/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">to whom</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">God</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309. ethelo ( eth-el'-o,) -- to will, wish">willed</a> <a href="/greek/1107.htm" title="1107. gnorizo (gno-rid'-zo) -- to come to know, to make known">to make known</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">what</a> <a href="/greek/4149.htm" title="4149. ploutos (ploo'-tos) -- wealth">is the riches</a> <a href="/greek/1391.htm" title="1391. doxa (dox'-ah) -- opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory">of the glory</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778. houtos (hoo'-tos) -- this">of this</a> <a href="/greek/3466.htm" title="3466. musterion (moos-tay'-ree-on) -- a mystery or secret doctrine">mystery</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">among</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484. ethnos (eth'-nos) -- a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)">the Gentiles,</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">which</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ">is Christ</a> <a href="/greek/1680.htm" title="1680. elpis (el-pece') -- expectation, hope">in you, the hope</a> <a href="/greek/1391.htm" title="1391. doxa (dox'-ah) -- opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory">of glory.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/colossians/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">To whom</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">God</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309. ethelo ( eth-el'-o,) -- to will, wish">would</a> <a href="/greek/1107.htm" title="1107. gnorizo (gno-rid'-zo) -- to come to know, to make known">make known</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">what</a> <a href="/greek/4149.htm" title="4149. ploutos (ploo'-tos) -- wealth">[is] the riches</a> <a href="/greek/1391.htm" title="1391. doxa (dox'-ah) -- opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory">of the glory</a> <a href="/greek/5127.htm" title="5127. toutou (too'-too) -- this; he, she, it">of this</a> <a href="/greek/3466.htm" title="3466. musterion (moos-tay'-ree-on) -- a mystery or secret doctrine">mystery</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">among</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484. ethnos (eth'-nos) -- a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)">the Gentiles;</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">which</a> <a href="/greek/2076.htm" title="2076. esti (es-tee') -- are, belong, call, come, consist">is</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ">Christ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/5213.htm" title="5213. humin (hoo-min') -- you">you,</a> <a href="/greek/1680.htm" title="1680. elpis (el-pece') -- expectation, hope">the hope</a> <a href="/greek/1391.htm" title="1391. doxa (dox'-ah) -- opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory">of glory:</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../colossians/1-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Colossians 1:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Colossians 1:26" /></a></div><div id="right"><a href="../colossians/1-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Colossians 1:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Colossians 1:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>