CINXE.COM
(PDF) Tutor Destekli̇ Öğreti̇m Modeli̇'Ni̇n Yabanci Öğrenci̇leri̇n Türkçe Konuşma Beceri̇leri̇ | izzet şeref - Academia.edu
<!DOCTYPE html> <html > <head> <meta charset="utf-8"> <meta rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/open_search.xml" title="Academia.edu"> <meta content="width=device-width, initial-scale=1" name="viewport"> <meta name="google-site-verification" content="bKJMBZA7E43xhDOopFZkssMMkBRjvYERV-NaN4R6mrs"> <meta name="csrf-param" content="authenticity_token" /> <meta name="csrf-token" content="VmjXGShwBPY1hcLRhpiw75hOLwDX1YULM6q33r7VkzsabqKXuk01YZxJ3FLNJ8Pz5HlxonhMh0VWiq/qDSgd0w==" /> <meta name="citation_title" content="TUTOR DESTEKLİ ÖĞRETİM MODELİ&#39;NİN YABANCI ÖĞRENCİLERİN TÜRKÇE KONUŞMA BECERİLERİ" /> <meta name="citation_publication_date" content="2019" /> <meta name="citation_journal_title" content="Journal of Turkish Research Institute" /> <meta name="citation_author" content="Bahadır GÜCÜYETER" /> <meta name="citation_issue" content="64" /> <meta name="citation_firstpage" content="535-552" /> <meta name="citation_issn" content="1300-9052" /> <meta name="twitter:card" content="summary" /> <meta name="twitter:url" content="https://www.academia.edu/118269027/Tutor_Destekli_%C3%96%C4%9Freti_m_Modeli_Ni_n_Yabanci_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_T%C3%BCrk%C3%A7e_Konu%C5%9Fma_Beceri_leri_" /> <meta name="twitter:title" content="Tutor Destekli̇ Öğreti̇m Modeli̇'Ni̇n Yabanci Öğrenci̇leri̇n Türkçe Konuşma Beceri̇leri̇" /> <meta name="twitter:description" content="Bu çalışmanın amacı, Tutor Destekli Öğretim Modeli&#39;nin yabancı dil olarak Türkçe öğrenen B1 seviyesindeki öğrencilerin Türkçe konuşma becerilerine ve konuşma kaygılarına etkisini ortaya koymaktır. Bununla birlikte uygulamayı yapan tutorların" /> <meta name="twitter:image" content="https://0.academia-photos.com/27064740/7627646/8559772/s200_izzet._eref.jpg" /> <meta property="fb:app_id" content="2369844204" /> <meta property="og:type" content="article" /> <meta property="og:url" content="https://www.academia.edu/118269027/Tutor_Destekli_%C3%96%C4%9Freti_m_Modeli_Ni_n_Yabanci_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_T%C3%BCrk%C3%A7e_Konu%C5%9Fma_Beceri_leri_" /> <meta property="og:title" content="Tutor Destekli̇ Öğreti̇m Modeli̇'Ni̇n Yabanci Öğrenci̇leri̇n Türkçe Konuşma Beceri̇leri̇" /> <meta property="og:image" content="http://a.academia-assets.com/images/open-graph-icons/fb-paper.gif" /> <meta property="og:description" content="Bu çalışmanın amacı, Tutor Destekli Öğretim Modeli&#39;nin yabancı dil olarak Türkçe öğrenen B1 seviyesindeki öğrencilerin Türkçe konuşma becerilerine ve konuşma kaygılarına etkisini ortaya koymaktır. Bununla birlikte uygulamayı yapan tutorların" /> <meta property="article:author" content="https://independent.academia.edu/izzet%C5%9Feref" /> <meta name="description" content="Bu çalışmanın amacı, Tutor Destekli Öğretim Modeli&#39;nin yabancı dil olarak Türkçe öğrenen B1 seviyesindeki öğrencilerin Türkçe konuşma becerilerine ve konuşma kaygılarına etkisini ortaya koymaktır. Bununla birlikte uygulamayı yapan tutorların" /> <title>(PDF) Tutor Destekli̇ Öğreti̇m Modeli̇'Ni̇n Yabanci Öğrenci̇leri̇n Türkçe Konuşma Beceri̇leri̇ | izzet şeref - Academia.edu</title> <link rel="canonical" href="https://www.academia.edu/118269027/Tutor_Destekli_%C3%96%C4%9Freti_m_Modeli_Ni_n_Yabanci_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_T%C3%BCrk%C3%A7e_Konu%C5%9Fma_Beceri_leri_" /> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-5VKX33P2DS"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-5VKX33P2DS', { cookie_domain: 'academia.edu', send_page_view: false, }); gtag('event', 'page_view', { 'controller': "single_work", 'action': "show", 'controller_action': 'single_work#show', 'logged_in': 'false', 'edge': 'unknown', // Send nil if there is no A/B test bucket, in case some records get logged // with missing data - that way we can distinguish between the two cases. // ab_test_bucket should be of the form <ab_test_name>:<bucket> 'ab_test_bucket': null, }) </script> <script> var $controller_name = 'single_work'; var $action_name = "show"; var $rails_env = 'production'; var $app_rev = '48654d67e5106e06fb1e5c9a356c302510d6cfee'; var $domain = 'academia.edu'; var $app_host = "academia.edu"; var $asset_host = "academia-assets.com"; var $start_time = new Date().getTime(); var $recaptcha_key = "6LdxlRMTAAAAADnu_zyLhLg0YF9uACwz78shpjJB"; var $recaptcha_invisible_key = "6Lf3KHUUAAAAACggoMpmGJdQDtiyrjVlvGJ6BbAj"; var $disableClientRecordHit = false; </script> <script> window.require = { config: function() { return function() {} } } </script> <script> window.Aedu = window.Aedu || {}; window.Aedu.hit_data = null; window.Aedu.serverRenderTime = new Date(1734498051000); window.Aedu.timeDifference = new Date().getTime() - 1734498051000; </script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https://schema.org","@type":"ScholarlyArticle","author":[{"@context":"https://schema.org","@type":"Person","name":"izzet şeref"}],"contributor":[],"dateCreated":"2024-04-29","datePublished":"2019-01-01","headline":"Tutor Destekli̇ Öğreti̇m Modeli̇'Ni̇n Yabanci Öğrenci̇leri̇n Türkçe Konuşma Beceri̇leri̇","image":"https://attachments.academia-assets.com/113936717/thumbnails/1.jpg","inLanguage":"tr","keywords":["Psychology","Tutor"],"publication":"Journal of Turkish Research Institute","publisher":{"@context":"https://schema.org","@type":"Organization","name":"AVES YAYINCILIK A.Ş."},"sourceOrganization":[{"@context":"https://schema.org","@type":"EducationalOrganization","name":null}],"thumbnailUrl":"https://attachments.academia-assets.com/113936717/thumbnails/1.jpg","url":"https://www.academia.edu/118269027/Tutor_Destekli_%C3%96%C4%9Freti_m_Modeli_Ni_n_Yabanci_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_T%C3%BCrk%C3%A7e_Konu%C5%9Fma_Beceri_leri_"}</script><link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/single_work_page/loswp-102fa537001ba4d8dcd921ad9bd56c474abc201906ea4843e7e7efe9dfbf561d.css" /><link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/design_system/body-8d679e925718b5e8e4b18e9a4fab37f7eaa99e43386459376559080ac8f2856a.css" /><link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/design_system/button-3cea6e0ad4715ed965c49bfb15dedfc632787b32ff6d8c3a474182b231146ab7.css" /><link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/design_system/text_button-73590134e40cdb49f9abdc8e796cc00dc362693f3f0f6137d6cf9bb78c318ce7.css" /><link crossorigin="" href="https://fonts.gstatic.com/" rel="preconnect" /><link href="https://fonts.googleapis.com/css2?family=DM+Sans:ital,opsz,wght@0,9..40,100..1000;1,9..40,100..1000&family=Gupter:wght@400;500;700&family=IBM+Plex+Mono:wght@300;400&family=Material+Symbols+Outlined:opsz,wght,FILL,GRAD@20,400,0,0&display=swap" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/design_system/common-2b6f90dbd75f5941bc38f4ad716615f3ac449e7398313bb3bc225fba451cd9fa.css" /> </head> <body> <div id='react-modal'></div> <div class="js-upgrade-ie-banner" style="display: none; text-align: center; padding: 8px 0; background-color: #ebe480;"><p style="color: #000; font-size: 12px; margin: 0 0 4px;">Academia.edu no longer supports Internet Explorer.</p><p style="color: #000; font-size: 12px; margin: 0;">To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to <a href="https://www.academia.edu/upgrade-browser">upgrade your browser</a>.</p></div><script>// Show this banner for all versions of IE if (!!window.MSInputMethodContext || /(MSIE)/.test(navigator.userAgent)) { document.querySelector('.js-upgrade-ie-banner').style.display = 'block'; }</script> <div class="bootstrap login"><div class="modal fade login-modal" id="login-modal"><div class="login-modal-dialog modal-dialog"><div class="modal-content"><div class="modal-header"><button class="close close" data-dismiss="modal" type="button"><span aria-hidden="true">×</span><span class="sr-only">Close</span></button><h4 class="modal-title text-center"><strong>Log In</strong></h4></div><div class="modal-body"><div class="row"><div class="col-xs-10 col-xs-offset-1"><button class="btn btn-fb btn-lg btn-block btn-v-center-content" id="login-facebook-oauth-button"><svg style="float: left; width: 19px; line-height: 1em; margin-right: .3em;" aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fab" data-icon="facebook-square" class="svg-inline--fa fa-facebook-square fa-w-14" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 448 512"><path fill="currentColor" d="M400 32H48A48 48 0 0 0 0 80v352a48 48 0 0 0 48 48h137.25V327.69h-63V256h63v-54.64c0-62.15 37-96.48 93.67-96.48 27.14 0 55.52 4.84 55.52 4.84v61h-31.27c-30.81 0-40.42 19.12-40.42 38.73V256h68.78l-11 71.69h-57.78V480H400a48 48 0 0 0 48-48V80a48 48 0 0 0-48-48z"></path></svg><small><strong>Log in</strong> with <strong>Facebook</strong></small></button><br /><button class="btn btn-google btn-lg btn-block btn-v-center-content" id="login-google-oauth-button"><svg style="float: left; width: 22px; line-height: 1em; margin-right: .3em;" aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fab" data-icon="google-plus" class="svg-inline--fa fa-google-plus fa-w-16" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M256,8C119.1,8,8,119.1,8,256S119.1,504,256,504,504,392.9,504,256,392.9,8,256,8ZM185.3,380a124,124,0,0,1,0-248c31.3,0,60.1,11,83,32.3l-33.6,32.6c-13.2-12.9-31.3-19.1-49.4-19.1-42.9,0-77.2,35.5-77.2,78.1S142.3,334,185.3,334c32.6,0,64.9-19.1,70.1-53.3H185.3V238.1H302.2a109.2,109.2,0,0,1,1.9,20.7c0,70.8-47.5,121.2-118.8,121.2ZM415.5,273.8v35.5H380V273.8H344.5V238.3H380V202.8h35.5v35.5h35.2v35.5Z"></path></svg><small><strong>Log in</strong> with <strong>Google</strong></small></button><br /><style type="text/css">.sign-in-with-apple-button { width: 100%; height: 52px; border-radius: 3px; border: 1px solid black; cursor: pointer; }</style><script src="https://appleid.cdn-apple.com/appleauth/static/jsapi/appleid/1/en_US/appleid.auth.js" type="text/javascript"></script><div class="sign-in-with-apple-button" data-border="false" data-color="white" id="appleid-signin"><span ="Sign Up with Apple" class="u-fs11"></span></div><script>AppleID.auth.init({ clientId: 'edu.academia.applesignon', scope: 'name email', redirectURI: 'https://www.academia.edu/sessions', state: "b22492ffa16f870a184bef800499dc55ed767fd67876c2f0628b6169cc8c15cd", });</script><script>// Hacky way of checking if on fast loswp if (window.loswp == null) { (function() { const Google = window?.Aedu?.Auth?.OauthButton?.Login?.Google; const Facebook = window?.Aedu?.Auth?.OauthButton?.Login?.Facebook; if (Google) { new Google({ el: '#login-google-oauth-button', rememberMeCheckboxId: 'remember_me', track: null }); } if (Facebook) { new Facebook({ el: '#login-facebook-oauth-button', rememberMeCheckboxId: 'remember_me', track: null }); } })(); }</script></div></div></div><div class="modal-body"><div class="row"><div class="col-xs-10 col-xs-offset-1"><div class="hr-heading login-hr-heading"><span class="hr-heading-text">or</span></div></div></div></div><div class="modal-body"><div class="row"><div class="col-xs-10 col-xs-offset-1"><form class="js-login-form" action="https://www.academia.edu/sessions" accept-charset="UTF-8" method="post"><input name="utf8" type="hidden" value="✓" autocomplete="off" /><input type="hidden" name="authenticity_token" value="e+XNPg+4CdqjlFqYjehuyLEcIqQT4fjbrRDe4iMWzNQ347iwnYU4TQpYRBvGVx3UzSt8Brx4+pXIMMbWkOtCPA==" autocomplete="off" /><div class="form-group"><label class="control-label" for="login-modal-email-input" style="font-size: 14px;">Email</label><input class="form-control" id="login-modal-email-input" name="login" type="email" /></div><div class="form-group"><label class="control-label" for="login-modal-password-input" style="font-size: 14px;">Password</label><input class="form-control" id="login-modal-password-input" name="password" type="password" /></div><input type="hidden" name="post_login_redirect_url" id="post_login_redirect_url" value="https://www.academia.edu/118269027/Tutor_Destekli_%C3%96%C4%9Freti_m_Modeli_Ni_n_Yabanci_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_T%C3%BCrk%C3%A7e_Konu%C5%9Fma_Beceri_leri_" autocomplete="off" /><div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="remember_me" id="remember_me" value="1" checked="checked" /><small style="font-size: 12px; margin-top: 2px; display: inline-block;">Remember me on this computer</small></label></div><br><input type="submit" name="commit" value="Log In" class="btn btn-primary btn-block btn-lg js-login-submit" data-disable-with="Log In" /></br></form><script>typeof window?.Aedu?.recaptchaManagedForm === 'function' && window.Aedu.recaptchaManagedForm( document.querySelector('.js-login-form'), document.querySelector('.js-login-submit') );</script><small style="font-size: 12px;"><br />or <a data-target="#login-modal-reset-password-container" data-toggle="collapse" href="javascript:void(0)">reset password</a></small><div class="collapse" id="login-modal-reset-password-container"><br /><div class="well margin-0x"><form class="js-password-reset-form" action="https://www.academia.edu/reset_password" accept-charset="UTF-8" method="post"><input name="utf8" type="hidden" value="✓" autocomplete="off" /><input type="hidden" name="authenticity_token" value="9Icudldnx6ZptkTZKRb0e/pZQNA04UOEKOfWNqg6W3K4gVv4xVr2McB6WlpiqYdnhm4ecpt4QcpNx84CG8fVmg==" autocomplete="off" /><p>Enter the email address you signed up with and we'll email you a reset link.</p><div class="form-group"><input class="form-control" name="email" type="email" /></div><input class="btn btn-primary btn-block g-recaptcha js-password-reset-submit" data-sitekey="6Lf3KHUUAAAAACggoMpmGJdQDtiyrjVlvGJ6BbAj" type="submit" value="Email me a link" /></form></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/collapse-45805421cf446ca5adf7aaa1935b08a3a8d1d9a6cc5d91a62a2a3a00b20b3e6a.js"], function() { // from javascript_helper.rb $("#login-modal-reset-password-container").on("shown.bs.collapse", function() { $(this).find("input[type=email]").focus(); }); }); </script> </div></div></div><div class="modal-footer"><div class="text-center"><small style="font-size: 12px;">Need an account? <a rel="nofollow" href="https://www.academia.edu/signup">Click here to sign up</a></small></div></div></div></div></div></div><script>// If we are on subdomain or non-bootstrapped page, redirect to login page instead of showing modal (function(){ if (typeof $ === 'undefined') return; var host = window.location.hostname; if ((host === $domain || host === "www."+$domain) && (typeof $().modal === 'function')) { $("#nav_log_in").click(function(e) { // Don't follow the link and open the modal e.preventDefault(); $("#login-modal").on('shown.bs.modal', function() { $(this).find("#login-modal-email-input").focus() }).modal('show'); }); } })()</script> <div id="fb-root"></div><script>window.fbAsyncInit = function() { FB.init({ appId: "2369844204", version: "v8.0", status: true, cookie: true, xfbml: true }); // Additional initialization code. if (window.InitFacebook) { // facebook.ts already loaded, set it up. window.InitFacebook(); } else { // Set a flag for facebook.ts to find when it loads. window.academiaAuthReadyFacebook = true; } };</script> <div id="google-root"></div><script>window.loadGoogle = function() { if (window.InitGoogle) { // google.ts already loaded, set it up. window.InitGoogle("331998490334-rsn3chp12mbkiqhl6e7lu2q0mlbu0f1b"); } else { // Set a flag for google.ts to use when it loads. window.GoogleClientID = "331998490334-rsn3chp12mbkiqhl6e7lu2q0mlbu0f1b"; } };</script> <div class="header--container" id="main-header-container"><div class="header--inner-container header--inner-container-ds2"><div class="header-ds2--left-wrapper"><div class="header-ds2--left-wrapper-inner"><a data-main-header-link-target="logo_home" href="https://www.academia.edu/"><img class="hide-on-desktop-redesign" style="height: 24px; width: 24px;" alt="Academia.edu" src="//a.academia-assets.com/images/academia-logo-redesign-2015-A.svg" width="24" height="24" /><img width="145.2" height="18" class="hide-on-mobile-redesign" style="height: 24px;" alt="Academia.edu" src="//a.academia-assets.com/images/academia-logo-redesign-2015.svg" /></a><div class="header--search-container header--search-container-ds2"><form class="js-SiteSearch-form select2-no-default-pills" action="https://www.academia.edu/search" accept-charset="UTF-8" method="get"><input name="utf8" type="hidden" value="✓" autocomplete="off" /><svg style="width: 14px; height: 14px;" aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="search" class="header--search-icon svg-inline--fa fa-search fa-w-16" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M505 442.7L405.3 343c-4.5-4.5-10.6-7-17-7H372c27.6-35.3 44-79.7 44-128C416 93.1 322.9 0 208 0S0 93.1 0 208s93.1 208 208 208c48.3 0 92.7-16.4 128-44v16.3c0 6.4 2.5 12.5 7 17l99.7 99.7c9.4 9.4 24.6 9.4 33.9 0l28.3-28.3c9.4-9.4 9.4-24.6.1-34zM208 336c-70.7 0-128-57.2-128-128 0-70.7 57.2-128 128-128 70.7 0 128 57.2 128 128 0 70.7-57.2 128-128 128z"></path></svg><input class="header--search-input header--search-input-ds2 js-SiteSearch-form-input" data-main-header-click-target="search_input" name="q" placeholder="Search" type="text" /></form></div></div></div><nav class="header--nav-buttons header--nav-buttons-ds2 js-main-nav"><a class="ds2-5-button ds2-5-button--secondary js-header-login-url header-button-ds2 header-login-ds2 hide-on-mobile-redesign" href="https://www.academia.edu/login" rel="nofollow">Log In</a><a class="ds2-5-button ds2-5-button--secondary header-button-ds2 hide-on-mobile-redesign" href="https://www.academia.edu/signup" rel="nofollow">Sign Up</a><button class="header--hamburger-button header--hamburger-button-ds2 hide-on-desktop-redesign js-header-hamburger-button"><div class="icon-bar"></div><div class="icon-bar" style="margin-top: 4px;"></div><div class="icon-bar" style="margin-top: 4px;"></div></button></nav></div><ul class="header--dropdown-container js-header-dropdown"><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/login" rel="nofollow">Log In</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/signup" rel="nofollow">Sign Up</a></li><li class="header--dropdown-row js-header-dropdown-expand-button"><button class="header--dropdown-button">more<svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="caret-down" class="header--dropdown-button-icon svg-inline--fa fa-caret-down fa-w-10" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 320 512"><path fill="currentColor" d="M31.3 192h257.3c17.8 0 26.7 21.5 14.1 34.1L174.1 354.8c-7.8 7.8-20.5 7.8-28.3 0L17.2 226.1C4.6 213.5 13.5 192 31.3 192z"></path></svg></button></li><li><ul class="header--expanded-dropdown-container"><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/about">About</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/press">Press</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/documents">Papers</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/terms">Terms</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/privacy">Privacy</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/copyright">Copyright</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://www.academia.edu/hiring"><svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="briefcase" class="header--dropdown-row-icon svg-inline--fa fa-briefcase fa-w-16" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M320 336c0 8.84-7.16 16-16 16h-96c-8.84 0-16-7.16-16-16v-48H0v144c0 25.6 22.4 48 48 48h416c25.6 0 48-22.4 48-48V288H320v48zm144-208h-80V80c0-25.6-22.4-48-48-48H176c-25.6 0-48 22.4-48 48v48H48c-25.6 0-48 22.4-48 48v80h512v-80c0-25.6-22.4-48-48-48zm-144 0H192V96h128v32z"></path></svg>We're Hiring!</a></li><li class="header--dropdown-row"><a class="header--dropdown-link" href="https://support.academia.edu/"><svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="question-circle" class="header--dropdown-row-icon svg-inline--fa fa-question-circle fa-w-16" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M504 256c0 136.997-111.043 248-248 248S8 392.997 8 256C8 119.083 119.043 8 256 8s248 111.083 248 248zM262.655 90c-54.497 0-89.255 22.957-116.549 63.758-3.536 5.286-2.353 12.415 2.715 16.258l34.699 26.31c5.205 3.947 12.621 3.008 16.665-2.122 17.864-22.658 30.113-35.797 57.303-35.797 20.429 0 45.698 13.148 45.698 32.958 0 14.976-12.363 22.667-32.534 33.976C247.128 238.528 216 254.941 216 296v4c0 6.627 5.373 12 12 12h56c6.627 0 12-5.373 12-12v-1.333c0-28.462 83.186-29.647 83.186-106.667 0-58.002-60.165-102-116.531-102zM256 338c-25.365 0-46 20.635-46 46 0 25.364 20.635 46 46 46s46-20.636 46-46c0-25.365-20.635-46-46-46z"></path></svg>Help Center</a></li><li class="header--dropdown-row js-header-dropdown-collapse-button"><button class="header--dropdown-button">less<svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="caret-up" class="header--dropdown-button-icon svg-inline--fa fa-caret-up fa-w-10" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 320 512"><path fill="currentColor" d="M288.662 352H31.338c-17.818 0-26.741-21.543-14.142-34.142l128.662-128.662c7.81-7.81 20.474-7.81 28.284 0l128.662 128.662c12.6 12.599 3.676 34.142-14.142 34.142z"></path></svg></button></li></ul></li></ul></div> <script src="//a.academia-assets.com/assets/webpack_bundles/fast_loswp-bundle-3f6c8d93606e71610593edcc4a66814b5eb01028a2b32194979a5b0c3df849c2.js" defer="defer"></script><script>window.loswp = {}; window.loswp.author = 27064740; window.loswp.bulkDownloadFilterCounts = {}; window.loswp.hasDownloadableAttachment = true; window.loswp.hasViewableAttachments = true; // TODO: just use routes for this window.loswp.loginUrl = "https://www.academia.edu/login?post_login_redirect_url=https%3A%2F%2Fwww.academia.edu%2F118269027%2FTutor_Destekli_%25C3%2596%25C4%259Freti_m_Modeli_Ni_n_Yabanci_%25C3%2596%25C4%259Frenci_leri_n_T%25C3%25BCrk%25C3%25A7e_Konu%25C5%259Fma_Beceri_leri_%3Fauto%3Ddownload"; window.loswp.translateUrl = "https://www.academia.edu/login?post_login_redirect_url=https%3A%2F%2Fwww.academia.edu%2F118269027%2FTutor_Destekli_%25C3%2596%25C4%259Freti_m_Modeli_Ni_n_Yabanci_%25C3%2596%25C4%259Frenci_leri_n_T%25C3%25BCrk%25C3%25A7e_Konu%25C5%259Fma_Beceri_leri_%3Fshow_translation%3Dtrue"; window.loswp.previewableAttachments = [{"id":113936717,"identifier":"Attachment_113936717","shouldShowBulkDownload":false}]; window.loswp.shouldDetectTimezone = true; window.loswp.shouldShowBulkDownload = true; window.loswp.showSignupCaptcha = false window.loswp.willEdgeCache = false; window.loswp.work = {"work":{"id":118269027,"created_at":"2024-04-29T06:55:56.937-07:00","from_world_paper_id":253632062,"updated_at":"2024-11-26T08:10:03.011-08:00","_data":{"publisher":"AVES YAYINCILIK A.Ş.","grobid_abstract":"Bu çalışmanın amacı, Tutor Destekli Öğretim Modeli'nin yabancı dil olarak Türkçe öğrenen B1 seviyesindeki öğrencilerin Türkçe konuşma becerilerine ve konuşma kaygılarına etkisini ortaya koymaktır. Bununla birlikte uygulamayı yapan tutorların raporlarından hareketle ulaşılan bulguları daha somut bir şekilde ifade etmektir. Araştırmada karma yöntemli desenlerden olan açımlayıcı sıralı desen tercih edilmiştir. Çalışmanın nicel deseni, ön test-son test kontrol gruplu deneysel desendir. Nitel boyutu ise nitel araştırma desenlerinden olgubilimsel desende planlanmıştır. Araştırmanın çalışma grubu 2017-2018 öğretim dönemi Atatürk Üniversitesi Türkçe Öğretimi Araştırma ve Uygulama Merkezi (ATATÖMER) B1 seviyesinde Türkçe öğrenen 12 yabancı öğrenciden oluşturmaktadır. Uygulamayı yapan tutorlar ise Atatürk Üniversitesi Kâzım Karabekir Eğitim Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği son sınıf öğrencileri arasından seçilmiştir. Çalışmanın nicel verileri \"İkinci Dil Konuşma Kaygısı Ölçeği\" ve \"Konuşma Becerisi Değerlendirme Ölçeği\" aracılığıyla, nitel verileri ise tutorların süreçle ilgili her haftanın sonunda yazdıkları raporlarla toplanmıştır. Nicel verilerin analizinde Wilcoxon işaretli sıralar testi kullanılmıştır. Nitel veriler olan raporlar doğrudan sunulmuş ve araştırmacılar tarafından değerlendirilmiştir. Sonuç olarak Tutor Destekli Öğretim Modeli'nin yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin Türkçe konuşma kaygılarını azaltmada etkili olmadığı ancak Türkçe konuşma becerilerini geliştirmede katkı sağladığı görülmüştür. Ayrıca tutor raporlarına göre, ilgili","publication_date":"2019,,","publication_name":"Journal of Turkish Research Institute","grobid_abstract_attachment_id":"113936717"},"document_type":"paper","pre_hit_view_count_baseline":null,"quality":"high","language":"tr","title":"Tutor Destekli̇ Öğreti̇m Modeli̇'Ni̇n Yabanci Öğrenci̇leri̇n Türkçe Konuşma Beceri̇leri̇","broadcastable":true,"draft":null,"has_indexable_attachment":true,"indexable":true}}["work"]; window.loswp.workCoauthors = [27064740]; window.loswp.locale = "en"; window.loswp.countryCode = "SG"; window.loswp.cwvAbTestBucket = ""; window.loswp.designVariant = "ds_vanilla"; window.loswp.fullPageMobileSutdModalVariant = "full_page_mobile_sutd_modal"; window.loswp.useOptimizedScribd4genScript = false; window.loginModal = {}; window.loginModal.appleClientId = 'edu.academia.applesignon';</script><script defer="" src="https://accounts.google.com/gsi/client"></script><div class="ds-loswp-container"><div class="ds-work-card--grid-container"><div class="ds-work-card--container js-loswp-work-card"><div class="ds-work-card--cover"><div class="ds-work-cover--wrapper"><div class="ds-work-cover--container"><button class="ds-work-cover--clickable js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"swp-splash-paper-cover","attachmentId":113936717,"attachmentType":"pdf"}"><img alt="First page of “Tutor Destekli̇ Öğreti̇m Modeli̇'Ni̇n Yabanci Öğrenci̇leri̇n Türkçe Konuşma Beceri̇leri̇”" class="ds-work-cover--cover-thumbnail" src="https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/113936717/mini_magick20240802-1-xtfgd9.png?1722609306" /><img alt="PDF Icon" class="ds-work-cover--file-icon" src="//a.academia-assets.com/images/single_work_splash/adobe_icon.svg" /><div class="ds-work-cover--hover-container"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 20px" translate="no">download</span><p>Download Free PDF</p></div><div class="ds-work-cover--ribbon-container">Download Free PDF</div><div class="ds-work-cover--ribbon-triangle"></div></button></div></div></div><div class="ds-work-card--work-information"><h1 class="ds-work-card--work-title">Tutor Destekli̇ Öğreti̇m Modeli̇'Ni̇n Yabanci Öğrenci̇leri̇n Türkçe Konuşma Beceri̇leri̇</h1><div class="ds-work-card--work-authors ds-work-card--detail"><a class="ds-work-card--author js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-md ds2-5-body-link" data-author-id="27064740" href="https://independent.academia.edu/izzet%C5%9Feref"><img alt="Profile image of izzet şeref" class="ds-work-card--author-avatar" src="https://0.academia-photos.com/27064740/7627646/8559772/s65_izzet._eref.jpg" />izzet şeref</a></div><div class="ds-work-card--detail"><p class="ds-work-card--detail ds2-5-body-sm">2019, Journal of Turkish Research Institute</p><div class="ds-work-card--work-metadata"><div class="ds-work-card--work-metadata__stat"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 20px" translate="no">visibility</span><p class="ds2-5-body-sm" id="work-metadata-view-count">…</p></div><div class="ds-work-card--work-metadata__stat"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 20px" translate="no">description</span><p class="ds2-5-body-sm">20 pages</p></div><div class="ds-work-card--work-metadata__stat"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 20px" translate="no">link</span><p class="ds2-5-body-sm">1 file</p></div></div><script>(async () => { const workId = 118269027; const worksViewsPath = "/v0/works/views?subdomain_param=api&work_ids%5B%5D=118269027"; const getWorkViews = async (workId) => { const response = await fetch(worksViewsPath); if (!response.ok) { throw new Error('Failed to load work views'); } const data = await response.json(); return data.views[workId]; }; // Get the view count for the work - we send this immediately rather than waiting for // the DOM to load, so it can be available as soon as possible (but without holding up // the backend or other resource requests, because it's a bit expensive and not critical). const viewCount = await getWorkViews(workId); const updateViewCount = (viewCount) => { try { const viewCountNumber = parseInt(viewCount, 10); if (viewCountNumber === 0) { // Remove the whole views element if there are zero views. document.getElementById('work-metadata-view-count')?.parentNode?.remove(); return; } const commaizedViewCount = viewCountNumber.toLocaleString(); const viewCountBody = document.getElementById('work-metadata-view-count'); if (!viewCountBody) { throw new Error('Failed to find work views element'); } viewCountBody.textContent = `${commaizedViewCount} views`; } catch (error) { // Remove the whole views element if there was some issue parsing. document.getElementById('work-metadata-view-count')?.parentNode?.remove(); throw new Error(`Failed to parse view count: ${viewCount}`, error); } }; // If the DOM is still loading, wait for it to be ready before updating the view count. if (document.readyState === "loading") { document.addEventListener('DOMContentLoaded', () => { updateViewCount(viewCount); }); // Otherwise, just update it immediately. } else { updateViewCount(viewCount); } })();</script></div><p class="ds-work-card--work-abstract ds-work-card--detail ds2-5-body-md">Bu çalışmanın amacı, Tutor Destekli Öğretim Modeli'nin yabancı dil olarak Türkçe öğrenen B1 seviyesindeki öğrencilerin Türkçe konuşma becerilerine ve konuşma kaygılarına etkisini ortaya koymaktır. Bununla birlikte uygulamayı yapan tutorların raporlarından hareketle ulaşılan bulguları daha somut bir şekilde ifade etmektir. Araştırmada karma yöntemli desenlerden olan açımlayıcı sıralı desen tercih edilmiştir. Çalışmanın nicel deseni, ön test-son test kontrol gruplu deneysel desendir. Nitel boyutu ise nitel araştırma desenlerinden olgubilimsel desende planlanmıştır. Araştırmanın çalışma grubu 2017-2018 öğretim dönemi Atatürk Üniversitesi Türkçe Öğretimi Araştırma ve Uygulama Merkezi (ATATÖMER) B1 seviyesinde Türkçe öğrenen 12 yabancı öğrenciden oluşturmaktadır. Uygulamayı yapan tutorlar ise Atatürk Üniversitesi Kâzım Karabekir Eğitim Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği son sınıf öğrencileri arasından seçilmiştir. Çalışmanın nicel verileri "İkinci Dil Konuşma Kaygısı Ölçeği" ve "Konuşma Becerisi Değerlendirme Ölçeği" aracılığıyla, nitel verileri ise tutorların süreçle ilgili her haftanın sonunda yazdıkları raporlarla toplanmıştır. Nicel verilerin analizinde Wilcoxon işaretli sıralar testi kullanılmıştır. Nitel veriler olan raporlar doğrudan sunulmuş ve araştırmacılar tarafından değerlendirilmiştir. Sonuç olarak Tutor Destekli Öğretim Modeli'nin yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin Türkçe konuşma kaygılarını azaltmada etkili olmadığı ancak Türkçe konuşma becerilerini geliştirmede katkı sağladığı görülmüştür. Ayrıca tutor raporlarına göre, ilgili</p><div class="ds-work-card--button-container"><button class="ds2-5-button js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"continue-reading-button--work-card","attachmentId":113936717,"attachmentType":"pdf","workUrl":"https://www.academia.edu/118269027/Tutor_Destekli_%C3%96%C4%9Freti_m_Modeli_Ni_n_Yabanci_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_T%C3%BCrk%C3%A7e_Konu%C5%9Fma_Beceri_leri_"}">See full PDF</button><button class="ds2-5-button ds2-5-button--secondary js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"download-pdf-button--work-card","attachmentId":113936717,"attachmentType":"pdf","workUrl":"https://www.academia.edu/118269027/Tutor_Destekli_%C3%96%C4%9Freti_m_Modeli_Ni_n_Yabanci_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_T%C3%BCrk%C3%A7e_Konu%C5%9Fma_Beceri_leri_"}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 20px" translate="no">download</span>Download PDF</button></div></div></div></div><div data-auto_select="false" data-client_id="331998490334-rsn3chp12mbkiqhl6e7lu2q0mlbu0f1b" data-doc_id="113936717" data-landing_url="https://www.academia.edu/118269027/Tutor_Destekli_%C3%96%C4%9Freti_m_Modeli_Ni_n_Yabanci_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_T%C3%BCrk%C3%A7e_Konu%C5%9Fma_Beceri_leri_" data-login_uri="https://www.academia.edu/registrations/google_one_tap" data-moment_callback="onGoogleOneTapEvent" id="g_id_onload"></div><div class="ds-top-related-works--grid-container"><div class="ds-related-content--container ds-top-related-works--container"><h2 class="ds-related-content--heading">Related papers</h2><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="0" data-entity-id="109332047" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/109332047/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenen_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_Konu%C5%9Fma_Beceri_si_ni_Geli_%C5%9Fti_rme_Strateji_leri_Erbi_l_%C3%96rne%C4%9Fi_">Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğrenen Öğrenci̇leri̇n Konuşma Beceri̇si̇ni̇ Geli̇şti̇rme Strateji̇leri̇ (Erbi̇l Örneği̇)</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="19981682" href="https://uga.academia.edu/SalihU%C3%A7ak">Salih Uçak</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, 2015</p><p class="ds-related-work--abstract ds2-5-body-sm">Dil öğretimi, uzmanlık gerektiren bir alandır. Öğreticilerin formasyonu, kullanılan materyal, dili öğrenecek kitle, kitlenin ilgi ve istekleri, öğretim amacının ne olduğu oldukça önemlidir. Bunları göz ardı etmek mümkün değildir. Dil, kültür taşıyıcısı olduğundan bir dili öğretirken sadece "dil öğretimi" yapmış olmayız. Dil öğretiminin yanında o dilin kültürü, medeniyeti, bakış açısı gibi hayatî öneme sahip değerleri de öğretmiş oluruz. Her dil, zamanla kendi hegemonyasını oluşturur. Dilin gücü buradadır. Bir dilin varlığı, zenginliği, geçerliliği buna bağlıdır. Bu bakımdan dilin prestij kazanması, ihtiyaç hâline gelmesi ne kadar önemli ise; doğru yöntemlerle doğru kişilerce öğretilmesi de o kadar önemlidir. Yabancı dil öğrenme, bir dili öğrenmek için gerekli becerileri edinme sürecidir. Bu beceriler, genel olarak dinleme, konuşma, yazma ve okuma becerileridir. Yabancı dil öğrenmede en problemli olan edinim, konuşma becerisidir. Dil öğrenmenin temel göstergesi konuşmadır. Kişi, dili kurallarına uygun, doğru bir telaffuzla konuşabiliyorsa dil becerisi bağlamında en önemli eşiği aşmış demektir. Dil öğrenmede temel hedef, "konuşmak" ve "iletişim kurmaktır." Bu bağlamda uygun yöntem ve stratejilerin geliştirilmesi önemlidir. Ülke şartları, öğrenenlerin ihtiyaçları, ana dil gibi unsurların göz özününde tutulması gerekir. Bu çalışmada Irak Erbil'de Türkçe öğrenen öğrencilerin konuşma becerisi üzerinde durulmuştur.</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğrenen Öğrenci̇leri̇n Konuşma Beceri̇si̇ni̇ Geli̇şti̇rme Strateji̇leri̇ (Erbi̇l Örneği̇)","attachmentId":107489847,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/109332047/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenen_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_Konu%C5%9Fma_Beceri_si_ni_Geli_%C5%9Fti_rme_Strateji_leri_Erbi_l_%C3%96rne%C4%9Fi_","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/109332047/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenen_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_Konu%C5%9Fma_Beceri_si_ni_Geli_%C5%9Fti_rme_Strateji_leri_Erbi_l_%C3%96rne%C4%9Fi_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="1" data-entity-id="58789365" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/58789365/Yabanci_%C3%96%C4%9Frenci_ler_%C4%B0%C3%A7i_n_%C3%96%C4%9Fretmeni_n_Konu%C5%9Fma_Beceri_si_ni_n_%C3%96nemi_">Yabanci Öğrenci̇ler İçi̇n Öğretmeni̇n Konuşma Beceri̇si̇ni̇n Önemi̇</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="173152001" href="https://independent.academia.edu/HParlaky%C4%B1ld%C4%B1z">Hayrettin Parlakyıldız</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">International Journal of Language Academy</p><p class="ds-related-work--abstract ds2-5-body-sm">In this study, the aim of the researcher is to identify the speaking proficiency of the teacher in teaching Turkish through students' opinions. Thus, assigning present flaws, it is aimed to boost the speaking skills of teachers teaching Turkish. As a research method, mixed method was chosen. Questionnaire was developed for the purpose of collection of data. The first part of the survey consists of two-question, "personal information" survey, the second part consists of 31 questions "questions about the determination of the shortage of speaking" was prepared as a questionnaire in the survey. Each item is given a choice of five to specify the frequency of behavior. These are from the most positive to the negative "always-never" (5-1) were graded on the form accordingly. For reliability, a survey has been applied to 120 TOMER students and the reliability of the questionnaire was determined by Cronbach's Alpha. The reliability of the questionnaire was found to be .865. The whole parts of the administered questionnaire were considered reliable and thus, it was used. Furthermore, for the purpose of supporting quantitative data, interviews were conducted with 29 volunteered TOMER students. The interview consist of five open ended questions. The interview was conducted on students who accepted voluntarily to participate in. The interviews were recorded and then transcribed by the researcher. At the end of the study; it was concluded that the effect of teachers on speaking skills in developing language skills is adequate level overall. The activities carried out on the conversation skill seem to be at an adequate level. There is no significant difference by students' gender in terms of teachers' attitudes towards the level of their speaking in developing language skills. There is not a significant difference between the perceptions of students about the teacher's speaking skill and students level of language institution. Students want more frequently prepared and unprepared speech rehearsals in the classes. The views deducing through the results of qualitative and quantitative research's findings will inspire the teachers in teaching speaking skills to the students.</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Yabanci Öğrenci̇ler İçi̇n Öğretmeni̇n Konuşma Beceri̇si̇ni̇n Önemi̇","attachmentId":73031235,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/58789365/Yabanci_%C3%96%C4%9Frenci_ler_%C4%B0%C3%A7i_n_%C3%96%C4%9Fretmeni_n_Konu%C5%9Fma_Beceri_si_ni_n_%C3%96nemi_","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/58789365/Yabanci_%C3%96%C4%9Frenci_ler_%C4%B0%C3%A7i_n_%C3%96%C4%9Fretmeni_n_Konu%C5%9Fma_Beceri_si_ni_n_%C3%96nemi_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="2" data-entity-id="111608081" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/111608081/Sesleti_m_Odakli_Konu%C5%9Fma_Modeli_ni_n_Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenenleri_n_Sesleti_m_Beceri_leri_ne_Etki_si_">Sesleti̇m Odakli Konuşma Modeli̇ni̇n Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğrenenleri̇n Sesleti̇m Beceri̇leri̇ne Etki̇si̇</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="41170434" href="https://sakarya.academia.edu/AysegulCandan">Aysegul Candan</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">DergiPark (Istanbul University), 2023</p><p class="ds-related-work--abstract ds2-5-body-sm">Öz: Konusu yabancı dil öğretiminde sesletim olan bu çalışmanın amacı, yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrenicilerin sesletim becerilerini iyileştirmek üzere geliştirilen Sesletim Odaklı Konuşma Modelinin (SOKM), yabancı dil olarak Türkçe öğrenen A2 dil düzeyindeki öğrenicilerin Türkçedeki ünlüleri sesletim becerilerine etkisini araştırmaktır. Bu amaç doğrultusunda, gerçek deneysel desenlerden öntest-sontest kontrol gruplu seçkisiz desen kullanılarak toplam 25 katılımcıyla çalışılmıştır. Bu katılımcılardan, yabancı</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Sesleti̇m Odakli Konuşma Modeli̇ni̇n Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğrenenleri̇n Sesleti̇m Beceri̇leri̇ne Etki̇si̇","attachmentId":109097523,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/111608081/Sesleti_m_Odakli_Konu%C5%9Fma_Modeli_ni_n_Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenenleri_n_Sesleti_m_Beceri_leri_ne_Etki_si_","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/111608081/Sesleti_m_Odakli_Konu%C5%9Fma_Modeli_ni_n_Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenenleri_n_Sesleti_m_Beceri_leri_ne_Etki_si_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="3" data-entity-id="81693310" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/81693310/T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenen_Yabanci_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_Konu%C5%9Fma_Beceri_si_%C3%96z_Yeterli_k_Algilari_%C4%B0le_Ki_%C5%9Fi_li_k_Ti_pleri_Arasindaki_%C4%B0li_%C5%9Fki_">Türkçe Öğrenen Yabanci Öğrenci̇leri̇n Konuşma Beceri̇si̇ Öz-Yeterli̇k Algilari İle Ki̇şi̇li̇k Ti̇pleri̇ Arasindaki̇ İli̇şki̇</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="32464454" href="https://gantep.academia.edu/Erg%C3%BCnHamzaday%C4%B1">Ergün Hamzadayı</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">2015</p><p class="ds-related-work--abstract ds2-5-body-sm">Turkceyi yabanci dil olarak ogrenen ogrencilerin konusma becerisi oz-yeterlik algilari ile kisilik tipleri arasinda bir iliskinin olup olmadigini belirlemek amaciyla yapilan bu calisma, Gazi Universitesi TOMER ve Gaziantep Universitesi TOMER bunyesinde Turkce ogrenen ve Avrupa Dil Portfolyosuna gore C1 duzeyinde bulunan 113 katilimci ile gerceklestirilmistir. Calisma, verilerin toplanmasi ve analizi bakimindan nicel bir calisma olup iliskisel tarama modeline gore gerceklestirilmistir. Arastirmada veri toplama araclari olarak “Bes Faktor Kisilik Olcegi” ve “Yabanci Dil Olarak Ogrenenler Icin Konusma Oz Yeterlik Olcegi” kullanilmistir. Turkce ogrenen yabanci ogrencilerin konusma becerisi oz-yeterlilik algisinin kisilik ozelliklerinden hangilerini yordadigini belirlemek icin coklu regresyon analizi yapilmistir. Calismadan elde edilen bulgular, Turkce ogrenen yabanci ogrencilerin konusma becerisi oz-yeterlik algilari ile kisilik tiplerinden disadonukluk ve sorumluluk alt boyutlari arasi...</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Türkçe Öğrenen Yabanci Öğrenci̇leri̇n Konuşma Beceri̇si̇ Öz-Yeterli̇k Algilari İle Ki̇şi̇li̇k Ti̇pleri̇ Arasindaki̇ İli̇şki̇","attachmentId":87649561,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/81693310/T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenen_Yabanci_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_Konu%C5%9Fma_Beceri_si_%C3%96z_Yeterli_k_Algilari_%C4%B0le_Ki_%C5%9Fi_li_k_Ti_pleri_Arasindaki_%C4%B0li_%C5%9Fki_","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/81693310/T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenen_Yabanci_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_Konu%C5%9Fma_Beceri_si_%C3%96z_Yeterli_k_Algilari_%C4%B0le_Ki_%C5%9Fi_li_k_Ti_pleri_Arasindaki_%C4%B0li_%C5%9Fki_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="4" data-entity-id="87280063" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/87280063/T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretmenleri_Ve_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretmenli_%C4%9Fi_B%C3%B6l%C3%BCm%C3%BC_%C3%96%C4%9Frenci_leri_ni_n_Yabancilarin_T%C3%BCrk%C3%A7e_Konu%C5%9Fmasina_%C4%B0li_%C5%9Fki_n_Algilari">Türkçe Öğretmenleri̇ Ve Türkçe Öğretmenli̇ği̇ Bölümü Öğrenci̇leri̇ni̇n Yabancilarin Türkçe Konuşmasina İli̇şki̇n Algilari</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="21829558" href="https://mersin.academia.edu/AssocProfDrMesutG%C3%BCn">Mesut Gün</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Researcher Social Science Studies, 2015</p><p class="ds-related-work--abstract ds2-5-body-sm">Bu araştırmanın amacı Türkçe öğretmenleri ile Türkçe Öğretmenliği Bölümü öğrencilerinin yabancıların Türkçe konuşması kavramına ilişkin algılarını metaforlar aracılığı ile belirlemektir. Araştırma verilerine ulaşmak için farklı kurumlarda çalışan Türkçe öğretmenleri ve üniversitede Türkçe öğretmenliği bölümünde okumakta olan toplam 88 kişiden "Yabancıların Türkçe konuşması …. gibidir, çünkü……" cümlesini tamamlamaları istenmiştir. Elde edilen metaforlar tek tek incelenmiş ve geçerli olmayanlar çıkarılmıştır. Araştırma sonunda Türkçe öğretmenleri ile Türkçe öğretmenliği bölümünde okuyan öğrencilerin 72 cümlesi değerlendirilmiştir. 72 cümlenin ve oluşturulan 8 kategorinin ismini ve özelliklerini içeren bir liste alan uzmanlarına verilip uzmanlardan bu iki listeyi eşleştirmesi istenmiştir. Uzmanların yaptığı eşleştirmeler araştırmacının oluşturduğu kategorilerle kıyaslanmış ve görüş birliği görüş ayrılığı sayıları tespit edilerek çalışmanın güvenirliği sağlanmıştır. Alan uzmanları görüşleri doğrultusunda yapılan son incelemeler sonucunda geçerli 45 metafor elde edilmiştir. Araştırma verilerine göre yabancıların Türkçe konuşmasına ilişkin olarak katılımcıların % 55,6'sı olumlu, % 44,4'ü olumsuz metafor geliştirmiştir. Olumlu metaforlardan en yüksek frekansa sahip olanlar çocuk, emeklemek ve bebek metaforlarıdır. Olumsuz metaforlardan en yüksek frekansa sahip olanlar ise çocuk ve bebek metaforlarıdır. Araştırma sonunda çocuk ve bebek metaforlarının bazı katılımcılarca olumlu bazılarınca ise olumsuz değerlendirildiği belirlenmiştir. Metaforlar gelişim, kimlik, iletişim, sanat, karmaşa, kültür, güldürü ve zenginlik olmak üzere 8 başlık altında gruplandırılarak değerlendirilmiştir. Bu başlıklardan gelişim ve kimlik kategorilerinin en yüksek frekansa sahip olduğu belirlenmiş, araştırma sonuçlarından hareketle öneriler geliştirilmiştir.</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Türkçe Öğretmenleri̇ Ve Türkçe Öğretmenli̇ği̇ Bölümü Öğrenci̇leri̇ni̇n Yabancilarin Türkçe Konuşmasina İli̇şki̇n Algilari","attachmentId":91533696,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/87280063/T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretmenleri_Ve_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretmenli_%C4%9Fi_B%C3%B6l%C3%BCm%C3%BC_%C3%96%C4%9Frenci_leri_ni_n_Yabancilarin_T%C3%BCrk%C3%A7e_Konu%C5%9Fmasina_%C4%B0li_%C5%9Fki_n_Algilari","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/87280063/T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretmenleri_Ve_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretmenli_%C4%9Fi_B%C3%B6l%C3%BCm%C3%BC_%C3%96%C4%9Frenci_leri_ni_n_Yabancilarin_T%C3%BCrk%C3%A7e_Konu%C5%9Fmasina_%C4%B0li_%C5%9Fki_n_Algilari"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="5" data-entity-id="113501174" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/113501174/Yabanci_Uyruklu_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_T%C3%BCrk%C3%A7e_Konu%C5%9Fma_Kaygilarinin_Bazi_De%C4%9Fi_%C5%9Fkenler_A%C3%A7isindan_%C4%B0ncelenmesi_">Yabanci Uyruklu Öğrenci̇leri̇n Türkçe Konuşma Kaygilarinin Bazi Deği̇şkenler Açisindan İncelenmesi̇</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="43616140" href="https://independent.academia.edu/O%C4%9FuzhanSevim">Oğuzhan Sevim</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">2014</p><p class="ds-related-work--abstract ds2-5-body-sm">The aim of this research is to examine Turkish anxiety of foreign students in terms of some variables. Mixed model was used in the study. The study group of research consists of 74 foreign students studying graduate departments. The research’s data were obtained with “Foreign Language Anxiety Scale” created by Dogan (1988) and semi-structured interview form. The scale’s reliability was done and Cronbach alfa coefficient was found 0,92. Descriptive (frequency, percent, main) and approximate statistical analysis methods and content analysis technique were used at the analysis of data. As a result of study, it was determined that foreign language Turkish anxieties of foreign students is low-level. Besides it is concluded that there is no significant difference in terms of sex, education in the area, educational status, language known or unknown other than Turkish, types of graduted school.</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Yabanci Uyruklu Öğrenci̇leri̇n Türkçe Konuşma Kaygilarinin Bazi Deği̇şkenler Açisindan İncelenmesi̇","attachmentId":110444175,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/113501174/Yabanci_Uyruklu_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_T%C3%BCrk%C3%A7e_Konu%C5%9Fma_Kaygilarinin_Bazi_De%C4%9Fi_%C5%9Fkenler_A%C3%A7isindan_%C4%B0ncelenmesi_","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/113501174/Yabanci_Uyruklu_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_T%C3%BCrk%C3%A7e_Konu%C5%9Fma_Kaygilarinin_Bazi_De%C4%9Fi_%C5%9Fkenler_A%C3%A7isindan_%C4%B0ncelenmesi_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="6" data-entity-id="95271816" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/95271816/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenenleri_n_Konu%C5%9Fma_%C3%96z_Yeterli_kleri_ni_n_%C3%87e%C5%9Fi_tli_De%C4%9Fi_%C5%9Fk">Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğrenenleri̇n Konuşma Öz Yeterli̇kleri̇ni̇n Çeşi̇tli̇ Deği̇şk</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="253944771" href="https://independent.academia.edu/Abdullah%C5%9Eahin63">Abdullah Şahin</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">International Journal Of Turkish Literature Culture Education, 2017</p><p class="ds-related-work--abstract ds2-5-body-sm">Öz yeterlik, bireylerin herhangi bir alanda kendilerinden beklenen iĢ ve davranıĢları yerine getirme, o iĢ ya da durumla ilgili karĢılaĢtıkları zorlukların üstesinden gelerek baĢarmaya iliĢkin kendilerine olan inançlarını ifade eden bir kavramdır. Yabancı dil öğreniminde bireylerin hedef dili öğrenmeye karĢı olan öz yeterlikleri, öğretim faaliyetlerinin hedeflerine ulaĢmasında belirleyici faktörlerden birisidir. Bu çalıĢma, yabancı dil olarak Türkçe öğrenenlerin Türkçe konuĢma öz yeterlik düzeylerinin belirlenerek, çeĢitli değiĢkenler açısından incelenmesi amacıyla yapılmıĢtır. Yapılan bu çalıĢma nicel bir araĢtırma olup, tarama modeline göre desenlenmiĢtir. AraĢtırmacılar tarafından geliĢtirilen "Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenenlere Yönelik KonuĢma Becerisi Öz Yeterlik Ölçeği" ve "KiĢisel Bilgi Formu" veri toplama aracı olarak kullanılmıĢtır. Elde edilen verilerin çözümlenmesinde SPSS 21.0 programından ve aritmetik ortalama, yüzde, t-testi, ANOVA gibi tekniklerden yararlanılmıĢtır. Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen öğrencilerin konuĢma becerisi öz yeterlik düzeyleri, öğrencilerin cinsiyet, Türkçe bilme düzeyleri, yaĢ seviyeleri, Türkçe öğrenme süreleri, Türkçe öğrenilen kurum ve öğrencilerin ülkelerinin bulunduğu bölgeler açısından incelenmiĢtir. Yapılan analizler sonucunda, öğrencilerin konuĢma becerisi öz yeterlik düzeyleri ile Türkçe öğrenilen kurum ve öğrencilerin ülkelerinin bulunduğu bölgeler arasında anlamlı bir farklılık bulunduğu belirlenirken, diğer değiĢkenler arasında anlamlı bir farklılık bulunmadığı belirlenmiĢtir.</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğrenenleri̇n Konuşma Öz Yeterli̇kleri̇ni̇n Çeşi̇tli̇ Deği̇şk","attachmentId":97499196,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/95271816/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenenleri_n_Konu%C5%9Fma_%C3%96z_Yeterli_kleri_ni_n_%C3%87e%C5%9Fi_tli_De%C4%9Fi_%C5%9Fk","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/95271816/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenenleri_n_Konu%C5%9Fma_%C3%96z_Yeterli_kleri_ni_n_%C3%87e%C5%9Fi_tli_De%C4%9Fi_%C5%9Fk"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="7" data-entity-id="113598160" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/113598160/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freten_E%C4%9Fi_tmenleri_n_E%C4%9Fi_ti_m_Programi_Okuryazarlik_D%C3%BCzeyleri_">Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğreten Eği̇tmenleri̇n Eği̇ti̇m Programi Okuryazarlik Düzeyleri̇</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="268799520" href="https://independent.academia.edu/MUstabulut">Mete Yusuf Ustabulut</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 2021</p><p class="ds-related-work--abstract ds2-5-body-sm">Bu araştırmanın amacı yabancı dil olarak Türkçe öğreten eğitmenlerin eğitim programı okuryazarlık düzeylerini belirlemektir. Araştırmada nicel araştırma modellerinden ilişkisel tarama modeli kullanılmıştır. Araştırmanın örneklem grubunu yabancı dil olarak Türkçe öğreten 240 öğretmen oluşturmaktadır. Araştırmaya katılanlar 20 yaş üzeri olup eğitim düzeyleri lisans, yüksek lisans ve doktora seviyesindedir. Araştırmada verileri toplamak için Eğitim Programı Okuryazarlığı Ölçeği kullanılmıştır. Araştırmadan elde edilen verileri analiz etmek amacıyla betimsel analiz, t-testi, ANOVA, koelasyon analizi kullanılmıştır. Araştırmaya katılan yabancı dil olarak Türkçe öğreten öğretmenler kendilerini eğitim programı okuryazarı olarak görmekte, eğitim programının bileşenleri olan hedef, içerik, öğrenme-öğretme süreci ve değerlendirme boyutunda kendilerini yeterli görmektedirler. Yabancı dil olarak Türkçe öğreten öğretmenlerin cinsiyetleri, yaşları, eğitim düzeyleri ile eğitim programı okuryazarlı...</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğreten Eği̇tmenleri̇n Eği̇ti̇m Programi Okuryazarlik Düzeyleri̇","attachmentId":110516592,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/113598160/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freten_E%C4%9Fi_tmenleri_n_E%C4%9Fi_ti_m_Programi_Okuryazarlik_D%C3%BCzeyleri_","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/113598160/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freten_E%C4%9Fi_tmenleri_n_E%C4%9Fi_ti_m_Programi_Okuryazarlik_D%C3%BCzeyleri_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="8" data-entity-id="123098048" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/123098048/Ana_Di_li_Konu%C5%9Furu_Olmayan_%C3%96%C4%9Fretmen_G%C3%B6r%C3%BC%C5%9F%C3%BCne_G%C3%B6re_K%C3%BClt%C3%BCrel_Unsurlarin_Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freni_mi_ne_Etki_si_">Ana Di̇li̇ Konuşuru Olmayan Öğretmen Görüşüne Göre Kültürel Unsurlarin Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğreni̇mi̇ne Etki̇si̇</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="7032027" href="https://ibsu.academia.edu/wwwibsueduge">Mustafa Arslan</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Journal of research in Turkic languages, 2023</p><p class="ds-related-work--abstract ds2-5-body-sm">Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi, dil öğrenimi ve kültürel etkileşimi içeren karmaşık bir süreçtir. Bu bağlamda ana dili Türkçe olmayan öğretmenlerin deneyimleri ve görüşleri, yabancı dil olarak Türkçe öğrenimine etkisinin kültürel açıdan incelenmesi önemli bir konudur. Kültürel unsurlar, öğrencilerin dil becerilerinin gelişiminde önemli bir rol oynamaktadır. Günümüzde dil öğretimi, sadece dilbilgisi ve kelime dağarcığına odaklanan bir yaklaşımdan daha fazlasını gerektirmektedir. Sosyal ve kültürel unsurların dil öğrenim sürecine etkisi giderek daha önemli hale gelmektedir. Bu çalışma, ana dili konuşuru olmayan öğretmenlere göre yabancı dil olarak Türkçe öğretimine yönelik sosyolojik unsurların etkisini incelemeyi amaçlamaktadır. Araştırma, nitel araştırma yöntemlerinden biri olan yarı yapılandırılmış görüşmelerle gerçekleştirilmiştir.</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Ana Di̇li̇ Konuşuru Olmayan Öğretmen Görüşüne Göre Kültürel Unsurlarin Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğreni̇mi̇ne Etki̇si̇","attachmentId":117613526,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/123098048/Ana_Di_li_Konu%C5%9Furu_Olmayan_%C3%96%C4%9Fretmen_G%C3%B6r%C3%BC%C5%9F%C3%BCne_G%C3%B6re_K%C3%BClt%C3%BCrel_Unsurlarin_Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freni_mi_ne_Etki_si_","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/123098048/Ana_Di_li_Konu%C5%9Furu_Olmayan_%C3%96%C4%9Fretmen_G%C3%B6r%C3%BC%C5%9F%C3%BCne_G%C3%B6re_K%C3%BClt%C3%BCrel_Unsurlarin_Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freni_mi_ne_Etki_si_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-wsj-grid-card" data-collection-position="9" data-entity-id="91856199" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-wsj-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/91856199/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_%C3%9Cns%C3%BCzleri_n_Sesleti_mi_ne_%C4%B0li_%C5%9Fki_n_Bi_r_Uygulama">Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğreti̇mi̇nde Ünsüzleri̇n Sesleti̇mi̇ne İli̇şki̇n Bi̇r Uygulama</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-wsj-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="242045388" href="https://independent.academia.edu/G%C3%BCvenCeren2">Güven Ceren</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">International Journal of Language Academy, 2021</p><p class="ds-related-work--abstract ds2-5-body-sm">Yabancı dil öğretiminde, konuşma becerisi temel beceriler arasında öğrencilerin geliştirmekte en zorlandıkları becerilerden biridir. Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen ve ana dilleri farklı olan pek çok öğrencinin Türkçeyi sesletme konusunda da her düzeyde oldukça zorlandıkları gözlenmektedir. Ancak yabancılara Türkçe öğretimi sırasında konuşma etkinliklerine her ne kadar yer verilse de sesletimle ilgili etkinlikler çok eksik kalmakta, bu da sözlü iletişimde doğru anlaşılamama gibi sorunlara neden olabilmektedir. Bu çalışmanın çıkış noktası sözlü iletişimin önemli bir parçası olan sesletim konusunda yabancı öğrencilerin akademik olarak sorunlarının belirlenmesi gerekliliğidir. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde sesletime yönelik olarak hazırlanan bu makalede, Çukurova Üniversitesi Türkçe Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezinde yabancı dil olarak Türkçe derslerine katılan Afrikalı öğrencilerin Türkçedeki ünsüzlerin sesletimiyle ilgili yaşadıkları sorunların belirlenmesi amaçlanmıştır. Bu amaç doğrultusunda ilgili öğrencilerin sesletiminde en çok sorun yaşadıkları ünsüzleri belirleyebilmek için bir sormaca hazırlanmıştır. Bu sormaca, Afrika'nın çeşitli ülkelerinden gelen C1 düzeyindeki 18 öğrenciye uygulanmıştır.</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğreti̇mi̇nde Ünsüzleri̇n Sesleti̇mi̇ne İli̇şki̇n Bi̇r Uygulama","attachmentId":95024541,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/91856199/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_%C3%9Cns%C3%BCzleri_n_Sesleti_mi_ne_%C4%B0li_%C5%9Fki_n_Bi_r_Uygulama","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-wsj-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/91856199/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_%C3%9Cns%C3%BCzleri_n_Sesleti_mi_ne_%C4%B0li_%C5%9Fki_n_Bi_r_Uygulama"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div></div></div><div class="ds-sticky-ctas--wrapper js-loswp-sticky-ctas hidden"><div class="ds-sticky-ctas--grid-container"><div class="ds-sticky-ctas--container"><button class="ds2-5-button js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"continue-reading-button--sticky-ctas","attachmentId":113936717,"attachmentType":"pdf","workUrl":null}">See full PDF</button><button class="ds2-5-button ds2-5-button--secondary js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"download-pdf-button--sticky-ctas","attachmentId":113936717,"attachmentType":"pdf","workUrl":null}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 20px" translate="no">download</span>Download PDF</button></div></div></div><div class="ds-below-fold--grid-container"><div class="ds-work--container js-loswp-embedded-document"><div class="attachment_preview" data-attachment="Attachment_113936717" style="display: none"><div class="js-scribd-document-container"><div class="scribd--document-loading js-scribd-document-loader" style="display: block;"><img alt="Loading..." src="//a.academia-assets.com/images/loaders/paper-load.gif" /><p>Loading Preview</p></div></div><div style="text-align: center;"><div class="scribd--no-preview-alert js-preview-unavailable"><p>Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.</p></div></div></div></div><div class="ds-sidebar--container js-work-sidebar"><div class="ds-related-content--container"><h2 class="ds-related-content--heading">Related papers</h2><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="0" data-entity-id="74563284" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/74563284/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretenleri_n_Meti_n_Alti_Soru_Yazma_Beceri_leri_%C3%9Czeri_ne_Bi_r_De%C4%9Ferlendi_rme">Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğretenleri̇n Meti̇n Alti Soru Yazma Beceri̇leri̇ Üzeri̇ne Bi̇r Değerlendi̇rme</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="1831624" href="https://independent.academia.edu/FatihKana">Fatih Kana</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">2020</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğretenleri̇n Meti̇n Alti Soru Yazma Beceri̇leri̇ Üzeri̇ne Bi̇r Değerlendi̇rme","attachmentId":82671163,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/74563284/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretenleri_n_Meti_n_Alti_Soru_Yazma_Beceri_leri_%C3%9Czeri_ne_Bi_r_De%C4%9Ferlendi_rme","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/74563284/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretenleri_n_Meti_n_Alti_Soru_Yazma_Beceri_leri_%C3%9Czeri_ne_Bi_r_De%C4%9Ferlendi_rme"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="1" data-entity-id="98974622" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/98974622/Yaygin_E%C4%9Fi_ti_m_Kapsaminda_T%C3%BCrk%C3%A7eni_n_Yabanci_Di_l_Olarak_%C3%96%C4%9Freti_mi_">Yaygin Eği̇ti̇m Kapsaminda Türkçeni̇n Yabanci Di̇l Olarak Öğreti̇mi̇</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="83349469" href="https://independent.academia.edu/tameroku%C3%A7">tamer okuç</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">DergiPark (Istanbul University), 2022</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Yaygin Eği̇ti̇m Kapsaminda Türkçeni̇n Yabanci Di̇l Olarak Öğreti̇mi̇","attachmentId":100183013,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/98974622/Yaygin_E%C4%9Fi_ti_m_Kapsaminda_T%C3%BCrk%C3%A7eni_n_Yabanci_Di_l_Olarak_%C3%96%C4%9Freti_mi_","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/98974622/Yaygin_E%C4%9Fi_ti_m_Kapsaminda_T%C3%BCrk%C3%A7eni_n_Yabanci_Di_l_Olarak_%C3%96%C4%9Freti_mi_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="2" data-entity-id="38420722" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/38420722/Tutor_destekli_%C3%B6%C4%9Fretim_modelinin_yabanc%C4%B1_%C3%B6%C4%9Frencilerin_T%C3%BCrk%C3%A7e_konu%C5%9Fma_becerilerine_ve_kayg%C4%B1_d%C3%BCzeylerine_etkisi_pdf">Tutor destekli öğretim modelinin yabancı öğrencilerin Türkçe konuşma becerilerine ve kaygı düzeylerine etkisi.pdf</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="44210486" href="https://xn--r-0ga7j.academia.edu/AhmetKaradogan">Ahmet Karadoğan</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">2018</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Tutor destekli öğretim modelinin yabancı öğrencilerin Türkçe konuşma becerilerine ve kaygı düzeylerine etkisi.pdf","attachmentId":58479570,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/38420722/Tutor_destekli_%C3%B6%C4%9Fretim_modelinin_yabanc%C4%B1_%C3%B6%C4%9Frencilerin_T%C3%BCrk%C3%A7e_konu%C5%9Fma_becerilerine_ve_kayg%C4%B1_d%C3%BCzeylerine_etkisi_pdf","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/38420722/Tutor_destekli_%C3%B6%C4%9Fretim_modelinin_yabanc%C4%B1_%C3%B6%C4%9Frencilerin_T%C3%BCrk%C3%A7e_konu%C5%9Fma_becerilerine_ve_kayg%C4%B1_d%C3%BCzeylerine_etkisi_pdf"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="3" data-entity-id="109768123" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/109768123/T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenen_Yabanci_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_Ders_S%C3%BCreci_nde_Kullandiklari_%C4%B0leti_%C5%9Fi_msel_%C4%B0%C5%9Flevler_B1_D%C3%BCzeyi_">Türkçe Öğrenen Yabanci Öğrenci̇leri̇n Ders Süreci̇nde Kullandiklari İleti̇şi̇msel İşlevler: B1 Düzeyi̇</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="51084176" href="https://independent.academia.edu/molcay">meryem olcay</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Zenodo (CERN European Organization for Nuclear Research), 2023</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Türkçe Öğrenen Yabanci Öğrenci̇leri̇n Ders Süreci̇nde Kullandiklari İleti̇şi̇msel İşlevler: B1 Düzeyi̇","attachmentId":107794069,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/109768123/T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenen_Yabanci_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_Ders_S%C3%BCreci_nde_Kullandiklari_%C4%B0leti_%C5%9Fi_msel_%C4%B0%C5%9Flevler_B1_D%C3%BCzeyi_","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/109768123/T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenen_Yabanci_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_Ders_S%C3%BCreci_nde_Kullandiklari_%C4%B0leti_%C5%9Fi_msel_%C4%B0%C5%9Flevler_B1_D%C3%BCzeyi_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="4" data-entity-id="87143831" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/87143831/%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_%C3%96%C4%9Fretmenleri_%C4%B0le_Olan_%C4%B0leti_%C5%9Fi_mleri_%C4%B0le_T%C3%BCrk%C3%A7e_Dersi_Konu%C5%9Fma_Beceri_leri_Arasindaki_%C4%B0li_%C5%9Fki_">Öğrenci̇leri̇n Öğretmenleri̇ İle Olan İleti̇şi̇mleri̇ İle Türkçe Dersi̇ Konuşma Beceri̇leri̇ Arasindaki̇ İli̇şki̇</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="48664507" href="https://iszu.academia.edu/haticevatanseverbayraktar">Hatice Vatansever Bayraktar (ORCİD NO: 0000-0002-0458-3405)</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">the Journal of Academic Social Sciences, 2014</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Öğrenci̇leri̇n Öğretmenleri̇ İle Olan İleti̇şi̇mleri̇ İle Türkçe Dersi̇ Konuşma Beceri̇leri̇ Arasindaki̇ İli̇şki̇","attachmentId":91488345,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/87143831/%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_%C3%96%C4%9Fretmenleri_%C4%B0le_Olan_%C4%B0leti_%C5%9Fi_mleri_%C4%B0le_T%C3%BCrk%C3%A7e_Dersi_Konu%C5%9Fma_Beceri_leri_Arasindaki_%C4%B0li_%C5%9Fki_","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/87143831/%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_%C3%96%C4%9Fretmenleri_%C4%B0le_Olan_%C4%B0leti_%C5%9Fi_mleri_%C4%B0le_T%C3%BCrk%C3%A7e_Dersi_Konu%C5%9Fma_Beceri_leri_Arasindaki_%C4%B0li_%C5%9Fki_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="5" data-entity-id="79539868" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/79539868/Yabanci_Di_l_Olarak_Uzaktan_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenen_Suri_yeli_Yeti_%C5%9Fki_nleri_n_Anali_zi_">Yabanci Di̇l Olarak Uzaktan Türkçe Öğrenen Suri̇yeli̇ Yeti̇şki̇nleri̇n Anali̇zi̇</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="521978" href="https://yasar.academia.edu/Yasin%C3%96zarslan">Yasin Özarslan</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Milli Eğitim Dergisi, 2021</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Yabanci Di̇l Olarak Uzaktan Türkçe Öğrenen Suri̇yeli̇ Yeti̇şki̇nleri̇n Anali̇zi̇","attachmentId":86220486,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/79539868/Yabanci_Di_l_Olarak_Uzaktan_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenen_Suri_yeli_Yeti_%C5%9Fki_nleri_n_Anali_zi_","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/79539868/Yabanci_Di_l_Olarak_Uzaktan_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenen_Suri_yeli_Yeti_%C5%9Fki_nleri_n_Anali_zi_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="6" data-entity-id="109407390" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/109407390/%C3%9Cni_versi_te_Programlarinda_Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretmeni_Alan_Yeterli_kleri_ni_n_Ara%C5%9Ftirilmasi">Üni̇versi̇te Programlarinda Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğretmeni̇ Alan Yeterli̇kleri̇ni̇n Araştirilmasi</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="17559688" href="https://independentresearcher.academia.edu/ahmetasar">ahmet asar</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">2014</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Üni̇versi̇te Programlarinda Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğretmeni̇ Alan Yeterli̇kleri̇ni̇n Araştirilmasi","attachmentId":107541894,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/109407390/%C3%9Cni_versi_te_Programlarinda_Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretmeni_Alan_Yeterli_kleri_ni_n_Ara%C5%9Ftirilmasi","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/109407390/%C3%9Cni_versi_te_Programlarinda_Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretmeni_Alan_Yeterli_kleri_ni_n_Ara%C5%9Ftirilmasi"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="7" data-entity-id="54203932" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/54203932/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenen_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_%C3%96%C4%9Freni_m_Ve_Uyum_S%C3%BCreci_nde_Kullanilan_Ti_yatro_%C3%87ali%C5%9Fmalari">Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğrenen Öğrenci̇leri̇n Öğreni̇m Ve Uyum Süreci̇nde Kullanilan Ti̇yatro Çalişmalari</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="129302708" href="https://independent.academia.edu/T%C3%BClay%C3%96zkan1">Tülay Özkan</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğrenen Öğrenci̇leri̇n Öğreni̇m Ve Uyum Süreci̇nde Kullanilan Ti̇yatro Çalişmalari","attachmentId":70680858,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/54203932/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenen_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_%C3%96%C4%9Freni_m_Ve_Uyum_S%C3%BCreci_nde_Kullanilan_Ti_yatro_%C3%87ali%C5%9Fmalari","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/54203932/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenen_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_%C3%96%C4%9Freni_m_Ve_Uyum_S%C3%BCreci_nde_Kullanilan_Ti_yatro_%C3%87ali%C5%9Fmalari"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="8" data-entity-id="69908759" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/69908759/T%C3%BCrk%C3%A7eyi_Yabanci_Di_l_Olarak_%C3%96%C4%9Frenen_Suri_ye_K%C3%B6kenli_%C3%96%C4%9Frenci_lere_Meti_n_T%C3%BCr%C3%BC_Odakli_A%C3%A7iklayici_Meti_n_Yazma_%C3%96%C4%9Freti_mi_">Türkçeyi̇ Yabanci Di̇l Olarak Öğrenen Suri̇ye Kökenli̇ Öğrenci̇lere Meti̇n Türü Odakli Açiklayici Meti̇n Yazma Öğreti̇mi̇</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="64167163" href="https://marmara.academia.edu/MuratDemirkan">Murat Demirkan</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Journal of International Social Research</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Türkçeyi̇ Yabanci Di̇l Olarak Öğrenen Suri̇ye Kökenli̇ Öğrenci̇lere Meti̇n Türü Odakli Açiklayici Meti̇n Yazma Öğreti̇mi̇","attachmentId":79825878,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/69908759/T%C3%BCrk%C3%A7eyi_Yabanci_Di_l_Olarak_%C3%96%C4%9Frenen_Suri_ye_K%C3%B6kenli_%C3%96%C4%9Frenci_lere_Meti_n_T%C3%BCr%C3%BC_Odakli_A%C3%A7iklayici_Meti_n_Yazma_%C3%96%C4%9Freti_mi_","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/69908759/T%C3%BCrk%C3%A7eyi_Yabanci_Di_l_Olarak_%C3%96%C4%9Frenen_Suri_ye_K%C3%B6kenli_%C3%96%C4%9Frenci_lere_Meti_n_T%C3%BCr%C3%BC_Odakli_A%C3%A7iklayici_Meti_n_Yazma_%C3%96%C4%9Freti_mi_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="9" data-entity-id="125441310" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/125441310/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_Ders_Ki_taplarina_Y%C3%B6ntemsel_Baki%C5%9F_T%C3%BCmevarim_Ve_T%C3%BCmdengeli_m_Y%C3%B6ntemleri_">Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğreti̇mi̇ Ders Ki̇taplarina Yöntemsel Bakiş: Tümevarim Ve Tümdengeli̇m Yöntemleri̇</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="124830868" href="https://independent.academia.edu/guldentum">gulden tum</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Turkish Studies, 2017</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğreti̇mi̇ Ders Ki̇taplarina Yöntemsel Bakiş: Tümevarim Ve Tümdengeli̇m Yöntemleri̇","attachmentId":119483725,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/125441310/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_Ders_Ki_taplarina_Y%C3%B6ntemsel_Baki%C5%9F_T%C3%BCmevarim_Ve_T%C3%BCmdengeli_m_Y%C3%B6ntemleri_","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/125441310/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_Ders_Ki_taplarina_Y%C3%B6ntemsel_Baki%C5%9F_T%C3%BCmevarim_Ve_T%C3%BCmdengeli_m_Y%C3%B6ntemleri_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="10" data-entity-id="113036490" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/113036490/T%C3%BCrk%C3%A7eni_n_%C4%B0ki_nci_Yabanci_Di_l_Olarak_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_Konu%C5%9Fma_Beceri_si_ni_n_Kazandirilmasi_Ve_Geli_%C5%9Fti_ri_lmesi_Amaciyla_Vlog_Vi_deo_Blog_Kullanimi">Türkçeni̇n İki̇nci̇/Yabanci Di̇l Olarak Öğreti̇mi̇nde Konuşma Beceri̇si̇ni̇n Kazandirilmasi Ve Geli̇şti̇ri̇lmesi̇ Amaciyla Vlog (Vi̇deo Blog) Kullanimi</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="118700279" href="https://independent.academia.edu/akifekurt">Akife Kurt</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Uluslararası eğitim, bilim ve teknoloji dergisi, 2022</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Türkçeni̇n İki̇nci̇/Yabanci Di̇l Olarak Öğreti̇mi̇nde Konuşma Beceri̇si̇ni̇n Kazandirilmasi Ve Geli̇şti̇ri̇lmesi̇ Amaciyla Vlog (Vi̇deo Blog) Kullanimi","attachmentId":110104401,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/113036490/T%C3%BCrk%C3%A7eni_n_%C4%B0ki_nci_Yabanci_Di_l_Olarak_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_Konu%C5%9Fma_Beceri_si_ni_n_Kazandirilmasi_Ve_Geli_%C5%9Fti_ri_lmesi_Amaciyla_Vlog_Vi_deo_Blog_Kullanimi","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/113036490/T%C3%BCrk%C3%A7eni_n_%C4%B0ki_nci_Yabanci_Di_l_Olarak_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_Konu%C5%9Fma_Beceri_si_ni_n_Kazandirilmasi_Ve_Geli_%C5%9Fti_ri_lmesi_Amaciyla_Vlog_Vi_deo_Blog_Kullanimi"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="11" data-entity-id="78289170" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/78289170/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7eni_n_Soyda%C5%9Flara_%C3%96%C4%9Freti_mi_%C3%87ali%C5%9Fmalari">Yabanci Di̇l Olarak Türkçeni̇n Soydaşlara Öğreti̇mi̇ Çalişmalari</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="40956858" href="https://independent.academia.edu/CemalOzdemir">Prof. Dr. Cemal Özdemir</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">ATLAS JOURNAL, 2018</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Yabanci Di̇l Olarak Türkçeni̇n Soydaşlara Öğreti̇mi̇ Çalişmalari","attachmentId":118500780,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/78289170/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7eni_n_Soyda%C5%9Flara_%C3%96%C4%9Freti_mi_%C3%87ali%C5%9Fmalari","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/78289170/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7eni_n_Soyda%C5%9Flara_%C3%96%C4%9Freti_mi_%C3%87ali%C5%9Fmalari"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="12" data-entity-id="98578916" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/98578916/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_S%C3%B6z_Varli%C4%9Fi">Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğreti̇mi̇nde Söz Varliği</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="8278811" href="https://independent.academia.edu/Faruk%C3%96zt%C3%BCrk1">Faruk Öztürk</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">The Journal of Academic Social Science Studies, 2018</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğreti̇mi̇nde Söz Varliği","attachmentId":99890867,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/98578916/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_S%C3%B6z_Varli%C4%9Fi","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/98578916/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_S%C3%B6z_Varli%C4%9Fi"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="13" data-entity-id="80390012" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/80390012/Yabancilara_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_Di_l_Beceri_leri_ni_Geli_%C5%9Fti_rmeye_Y%C3%B6neli_k_Etki_nli_k_%C3%96neri_leri_">Yabancilara Türkçe Öğreti̇mi̇nde Di̇l Beceri̇leri̇ni̇ Geli̇şti̇rmeye Yöneli̇k Etki̇nli̇k Öneri̇leri̇</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="155886407" href="https://independent.academia.edu/ArifBayram1">Arif Bayram</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Journal of History School, 2022</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Yabancilara Türkçe Öğreti̇mi̇nde Di̇l Beceri̇leri̇ni̇ Geli̇şti̇rmeye Yöneli̇k Etki̇nli̇k Öneri̇leri̇","attachmentId":86787524,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/80390012/Yabancilara_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_Di_l_Beceri_leri_ni_Geli_%C5%9Fti_rmeye_Y%C3%B6neli_k_Etki_nli_k_%C3%96neri_leri_","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/80390012/Yabancilara_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_Di_l_Beceri_leri_ni_Geli_%C5%9Fti_rmeye_Y%C3%B6neli_k_Etki_nli_k_%C3%96neri_leri_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="14" data-entity-id="81595712" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/81595712/T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretmeni_Adaylarinin_Yabanci_%C3%96%C4%9Frenci_Sorunlarina_%C4%B0lgi_leri_ni_n_De%C4%9Ferlendi_ri_lmesi_">Türkçe Öğretmeni̇ Adaylarinin Yabanci Öğrenci̇ Sorunlarina İlgi̇leri̇ni̇n Değerlendi̇ri̇lmesi̇</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="29762123" href="https://assist.academia.edu/FarukPolatcan">Faruk Polatcan</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Avrasya Uluslararası Araştırmalar Dergisi, 2019</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Türkçe Öğretmeni̇ Adaylarinin Yabanci Öğrenci̇ Sorunlarina İlgi̇leri̇ni̇n Değerlendi̇ri̇lmesi̇","attachmentId":87585823,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/81595712/T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretmeni_Adaylarinin_Yabanci_%C3%96%C4%9Frenci_Sorunlarina_%C4%B0lgi_leri_ni_n_De%C4%9Ferlendi_ri_lmesi_","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/81595712/T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretmeni_Adaylarinin_Yabanci_%C3%96%C4%9Frenci_Sorunlarina_%C4%B0lgi_leri_ni_n_De%C4%9Ferlendi_ri_lmesi_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="15" data-entity-id="72985663" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/72985663/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_G%C3%B6rev_Temelli_%C3%96%C4%9Frenme_Y%C3%B6ntemi_ni_n_Di_li_n_%C4%B0leti_%C5%9Fi_msel_%C4%B0%C5%9Flevi_A%C3%A7isindan_%C3%96nemi_">Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğreti̇mi̇nde Görev Temelli̇ Öğrenme Yöntemi̇ni̇n Di̇li̇n İleti̇şi̇msel İşlevi̇ Açisindan Önemi̇</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="30565156" href="https://erciyes.academia.edu/AliG%C3%B6%C3%A7er">Ali Göçer</a></div><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğreti̇mi̇nde Görev Temelli̇ Öğrenme Yöntemi̇ni̇n Di̇li̇n İleti̇şi̇msel İşlevi̇ Açisindan Önemi̇","attachmentId":81688843,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/72985663/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_G%C3%B6rev_Temelli_%C3%96%C4%9Frenme_Y%C3%B6ntemi_ni_n_Di_li_n_%C4%B0leti_%C5%9Fi_msel_%C4%B0%C5%9Flevi_A%C3%A7isindan_%C3%96nemi_","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/72985663/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_G%C3%B6rev_Temelli_%C3%96%C4%9Frenme_Y%C3%B6ntemi_ni_n_Di_li_n_%C4%B0leti_%C5%9Fi_msel_%C4%B0%C5%9Flevi_A%C3%A7isindan_%C3%96nemi_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="16" data-entity-id="65559028" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/65559028/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_Ders_Ki_taplarinda_Okunabi_li_rli_k">Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Ders Ki̇taplarinda Okunabi̇li̇rli̇k</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="94439" href="https://istanbul.academia.edu/hferol">Hasan Fehmi Erol</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">2014</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Ders Ki̇taplarinda Okunabi̇li̇rli̇k","attachmentId":77101101,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/65559028/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_Ders_Ki_taplarinda_Okunabi_li_rli_k","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/65559028/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_Ders_Ki_taplarinda_Okunabi_li_rli_k"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="17" data-entity-id="124751263" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/124751263/Yabanci_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenme_S%C3%BCreci_nde_Bi_li_%C5%9F%C3%BCst%C3%BC_Strateji_leri_Kullanma_%C4%B0le_%C4%B0lgi_li_G%C3%B6r%C3%BC%C5%9Fleri_">Yabanci Öğrenci̇leri̇n Türkçe Öğrenme Süreci̇nde Bi̇li̇şüstü Strateji̇leri̇ Kullanma İle İlgi̇li̇ Görüşleri̇</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="27064740" href="https://independent.academia.edu/izzet%C5%9Feref">izzet şeref</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">The Journal of International Social Research, 2017</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Yabanci Öğrenci̇leri̇n Türkçe Öğrenme Süreci̇nde Bi̇li̇şüstü Strateji̇leri̇ Kullanma İle İlgi̇li̇ Görüşleri̇","attachmentId":118918628,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/124751263/Yabanci_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenme_S%C3%BCreci_nde_Bi_li_%C5%9F%C3%BCst%C3%BC_Strateji_leri_Kullanma_%C4%B0le_%C4%B0lgi_li_G%C3%B6r%C3%BC%C5%9Fleri_","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/124751263/Yabanci_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenme_S%C3%BCreci_nde_Bi_li_%C5%9F%C3%BCst%C3%BC_Strateji_leri_Kullanma_%C4%B0le_%C4%B0lgi_li_G%C3%B6r%C3%BC%C5%9Fleri_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="18" data-entity-id="121084357" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/121084357/Kavram_Hari_talama_Tekni_%C4%9Fi_ni_n_Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_Kullanimi">Kavram Hari̇talama Tekni̇ği̇ni̇n Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğreti̇mi̇nde Kullanimi</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="78323665" href="https://independent.academia.edu/ferdib%C3%BClb%C3%BCl1">ferdi bülbül</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Turkish Studies (Elektronik), 2014</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Kavram Hari̇talama Tekni̇ği̇ni̇n Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğreti̇mi̇nde Kullanimi","attachmentId":116058220,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/121084357/Kavram_Hari_talama_Tekni_%C4%9Fi_ni_n_Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_Kullanimi","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/121084357/Kavram_Hari_talama_Tekni_%C4%9Fi_ni_n_Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_Kullanimi"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="19" data-entity-id="114623989" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/114623989/Yabancilara_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_Ders_Ki_taplarindaki_Meti_nleri_n_%C4%B0li_%C5%9Fki_sel_S%C3%B6z_Varli%C4%9Fi_A%C3%A7isindan_De%C4%9Ferlendi_ri_lmesi_">Yabancilara Türkçe Öğreti̇mi̇ Ders Ki̇taplarindaki̇ Meti̇nleri̇n İli̇şki̇sel Söz Varliği Açisindan Değerlendi̇ri̇lmesi̇</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="8623287" href="https://suleyman-demirel.academia.edu/NilDidem%C5%9Fim%C5%9Fek">Nil Didem şimşek</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">International Journal of Science Culture and Sport, 2015</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Yabancilara Türkçe Öğreti̇mi̇ Ders Ki̇taplarindaki̇ Meti̇nleri̇n İli̇şki̇sel Söz Varliği Açisindan Değerlendi̇ri̇lmesi̇","attachmentId":111273124,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/114623989/Yabancilara_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_Ders_Ki_taplarindaki_Meti_nleri_n_%C4%B0li_%C5%9Fki_sel_S%C3%B6z_Varli%C4%9Fi_A%C3%A7isindan_De%C4%9Ferlendi_ri_lmesi_","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/114623989/Yabancilara_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_Ders_Ki_taplarindaki_Meti_nleri_n_%C4%B0li_%C5%9Fki_sel_S%C3%B6z_Varli%C4%9Fi_A%C3%A7isindan_De%C4%9Ferlendi_ri_lmesi_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="20" data-entity-id="118738260" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/118738260/T%C3%BCrk%C3%A7eyi_Yabanci_Di_l_Olarak_%C3%96%C4%9Frenen_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_Di_kte_Beceri_leri_ni_n_De%C4%9Ferlendi_ri_lmesi_">Türkçeyi̇ Yabanci Di̇l Olarak Öğrenen Öğrenci̇leri̇n Di̇kte Beceri̇leri̇ni̇n Değerlendi̇ri̇lmesi̇</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="47614678" href="https://independent.academia.edu/NiymetBah%C5%9Fi">Niymet Bahşi</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Avrasya Uluslararası Araştırmalar Dergisi</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Türkçeyi̇ Yabanci Di̇l Olarak Öğrenen Öğrenci̇leri̇n Di̇kte Beceri̇leri̇ni̇n Değerlendi̇ri̇lmesi̇","attachmentId":114294265,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/118738260/T%C3%BCrk%C3%A7eyi_Yabanci_Di_l_Olarak_%C3%96%C4%9Frenen_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_Di_kte_Beceri_leri_ni_n_De%C4%9Ferlendi_ri_lmesi_","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/118738260/T%C3%BCrk%C3%A7eyi_Yabanci_Di_l_Olarak_%C3%96%C4%9Frenen_%C3%96%C4%9Frenci_leri_n_Di_kte_Beceri_leri_ni_n_De%C4%9Ferlendi_ri_lmesi_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="21" data-entity-id="110177088" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/110177088/T%C3%BCrk%C3%A7eni_n_Yabanci_Di_l_Olarak_%C3%96%C4%9Freti_mi_Ders_Ki_taplarindaki_Di_lbi_lgi_si_Konulari_Ve_%C3%96%C4%9Fretmen_%C3%96%C4%9Freni_ci_G%C3%B6r%C3%BC%C5%9Fleri_">Türkçeni̇n Yabanci Di̇l Olarak Öğreti̇mi̇ Ders Ki̇taplarindaki̇ Di̇lbi̇lgi̇si̇ Konulari Ve Öğretmen- Öğreni̇ci̇ Görüşleri̇</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="238357" href="https://kocaeli.academia.edu/DilekFidan">Doç. Dr. Dilek Fidan</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Turkish Studies (Elektronik), 2016</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Türkçeni̇n Yabanci Di̇l Olarak Öğreti̇mi̇ Ders Ki̇taplarindaki̇ Di̇lbi̇lgi̇si̇ Konulari Ve Öğretmen- Öğreni̇ci̇ Görüşleri̇","attachmentId":108075242,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/110177088/T%C3%BCrk%C3%A7eni_n_Yabanci_Di_l_Olarak_%C3%96%C4%9Freti_mi_Ders_Ki_taplarindaki_Di_lbi_lgi_si_Konulari_Ve_%C3%96%C4%9Fretmen_%C3%96%C4%9Freni_ci_G%C3%B6r%C3%BC%C5%9Fleri_","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/110177088/T%C3%BCrk%C3%A7eni_n_Yabanci_Di_l_Olarak_%C3%96%C4%9Freti_mi_Ders_Ki_taplarindaki_Di_lbi_lgi_si_Konulari_Ve_%C3%96%C4%9Fretmen_%C3%96%C4%9Freni_ci_G%C3%B6r%C3%BC%C5%9Fleri_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="22" data-entity-id="79787999" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/79787999/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7eni_n_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_Ba%C4%9Flam_Temelli_Keli_me_%C3%96%C4%9Freti_m_Y%C3%B6ntemi_">Yabanci Di̇l Olarak Türkçeni̇n Öğreti̇mi̇nde Bağlam Temelli̇ Keli̇me Öğreti̇m Yöntemi̇</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="172032606" href="https://independent.academia.edu/Ne%C5%9FeKARA%C3%96ZKAN">Neşe KARA ÖZKAN</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">2020</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Yabanci Di̇l Olarak Türkçeni̇n Öğreti̇mi̇nde Bağlam Temelli̇ Keli̇me Öğreti̇m Yöntemi̇","attachmentId":86385346,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/79787999/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7eni_n_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_Ba%C4%9Flam_Temelli_Keli_me_%C3%96%C4%9Freti_m_Y%C3%B6ntemi_","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/79787999/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7eni_n_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_Ba%C4%9Flam_Temelli_Keli_me_%C3%96%C4%9Freti_m_Y%C3%B6ntemi_"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="23" data-entity-id="78139544" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/78139544/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_%C4%B0%C3%A7i_n_D%C3%BCzeylere_G%C3%B6re_%C4%B0%C3%A7eri_k_Hari_tasi">Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğreti̇mi̇ İçi̇n Düzeylere Göre İçeri̇k Hari̇tasi</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="586955" href="https://anadolu.academia.edu/HulyaPilanci">Hulya Pilanci</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">Turkish Studies-Educational Sciences, 2019</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğreti̇mi̇ İçi̇n Düzeylere Göre İçeri̇k Hari̇tasi","attachmentId":85291630,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/78139544/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_%C4%B0%C3%A7i_n_D%C3%BCzeylere_G%C3%B6re_%C4%B0%C3%A7eri_k_Hari_tasi","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/78139544/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_%C4%B0%C3%A7i_n_D%C3%BCzeylere_G%C3%B6re_%C4%B0%C3%A7eri_k_Hari_tasi"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div><div class="ds-related-work--container js-related-work-sidebar-card" data-collection-position="24" data-entity-id="113574810" data-sort-order="default"><a class="ds-related-work--title js-related-work-grid-card-title ds2-5-body-md ds2-5-body-link" href="https://www.academia.edu/113574810/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_Atas%C3%B6zleri_Ve_Deyi_mleri_n_K%C3%BClt%C3%BCr_Aktarimi_Araci_Olarak_%C5%9Earkilarla_Kullanimi">Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğreti̇mi̇nde Atasözleri̇ Ve Deyi̇mleri̇n Kültür Aktarimi Araci Olarak Şarkilarla Kullanimi</a><div class="ds-related-work--metadata"><a class="js-related-work-grid-card-author ds2-5-body-sm ds2-5-body-link" data-author-id="96871408" href="https://independent.academia.edu/SelviKaraku%C5%9F">Selvi Karakuş</a></div><p class="ds-related-work--metadata ds2-5-body-xs">ASYA STUDIES</p><div class="ds-related-work--ctas"><button class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-swp-download-button" data-signup-modal="{"location":"wsj-grid-card-download-pdf-modal","work_title":"Yabanci Di̇l Olarak Türkçe Öğreti̇mi̇nde Atasözleri̇ Ve Deyi̇mleri̇n Kültür Aktarimi Araci Olarak Şarkilarla Kullanimi","attachmentId":110499237,"attachmentType":"pdf","work_url":"https://www.academia.edu/113574810/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_Atas%C3%B6zleri_Ve_Deyi_mleri_n_K%C3%BClt%C3%BCr_Aktarimi_Araci_Olarak_%C5%9Earkilarla_Kullanimi","alternativeTracking":true}"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">download</span><span class="ds2-5-text-link__content">Download free PDF</span></button><a class="ds2-5-text-link ds2-5-text-link--inline js-related-work-grid-card-view-pdf" href="https://www.academia.edu/113574810/Yabanci_Di_l_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Freti_mi_nde_Atas%C3%B6zleri_Ve_Deyi_mleri_n_K%C3%BClt%C3%BCr_Aktarimi_Araci_Olarak_%C5%9Earkilarla_Kullanimi"><span class="ds2-5-text-link__content">View PDF</span><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 18px" translate="no">chevron_right</span></a></div></div></div><div class="ds-related-content--container"><h2 class="ds-related-content--heading">Related topics</h2><div class="ds-research-interests--pills-container"><a class="js-related-research-interest ds-research-interests--pill" data-entity-id="221" href="https://www.academia.edu/Documents/in/Psychology">Psychology</a><a class="js-related-research-interest ds-research-interests--pill" data-entity-id="961230" href="https://www.academia.edu/Documents/in/Tutor">Tutor</a></div></div></div></div></div><div class="footer--content"><ul class="footer--main-links hide-on-mobile"><li><a href="https://www.academia.edu/about">About</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/press">Press</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/documents">Papers</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/topics">Topics</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/hiring"><svg style="width: 13px; height: 13px; position: relative; bottom: -1px;" aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="briefcase" class="svg-inline--fa fa-briefcase fa-w-16" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M320 336c0 8.84-7.16 16-16 16h-96c-8.84 0-16-7.16-16-16v-48H0v144c0 25.6 22.4 48 48 48h416c25.6 0 48-22.4 48-48V288H320v48zm144-208h-80V80c0-25.6-22.4-48-48-48H176c-25.6 0-48 22.4-48 48v48H48c-25.6 0-48 22.4-48 48v80h512v-80c0-25.6-22.4-48-48-48zm-144 0H192V96h128v32z"></path></svg> <strong>We're Hiring!</strong></a></li><li><a href="https://support.academia.edu/"><svg style="width: 12px; height: 12px; position: relative; bottom: -1px;" aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="question-circle" class="svg-inline--fa fa-question-circle fa-w-16" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M504 256c0 136.997-111.043 248-248 248S8 392.997 8 256C8 119.083 119.043 8 256 8s248 111.083 248 248zM262.655 90c-54.497 0-89.255 22.957-116.549 63.758-3.536 5.286-2.353 12.415 2.715 16.258l34.699 26.31c5.205 3.947 12.621 3.008 16.665-2.122 17.864-22.658 30.113-35.797 57.303-35.797 20.429 0 45.698 13.148 45.698 32.958 0 14.976-12.363 22.667-32.534 33.976C247.128 238.528 216 254.941 216 296v4c0 6.627 5.373 12 12 12h56c6.627 0 12-5.373 12-12v-1.333c0-28.462 83.186-29.647 83.186-106.667 0-58.002-60.165-102-116.531-102zM256 338c-25.365 0-46 20.635-46 46 0 25.364 20.635 46 46 46s46-20.636 46-46c0-25.365-20.635-46-46-46z"></path></svg> <strong>Help Center</strong></a></li></ul><ul class="footer--research-interests"><li>Find new research papers in:</li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Physics">Physics</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Chemistry">Chemistry</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Biology">Biology</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Health_Sciences">Health Sciences</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Ecology">Ecology</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Earth_Sciences">Earth Sciences</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Cognitive_Science">Cognitive Science</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Mathematics">Mathematics</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Computer_Science">Computer Science</a></li></ul><ul class="footer--legal-links hide-on-mobile"><li><a href="https://www.academia.edu/terms">Terms</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/privacy">Privacy</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/copyright">Copyright</a></li><li>Academia ©2024</li></ul></div> </body> </html>