CINXE.COM
Correo electrónico - Wikipedia, a enciclopedia libre
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="gl" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Correo electrónico - Wikipedia, a enciclopedia libre</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )glwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t.",".\t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","xaneiro","febreiro","marzo","abril","maio","xuño","xullo","agosto","setembro","outubro","novembro","decembro"],"wgRequestId":"c6a41b28-937a-4a46-9ac9-5fb852ab427a","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Correo_electrónico","wgTitle":"Correo electrónico","wgCurRevisionId":6708441,"wgRevisionId":6708441,"wgArticleId":126,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Wikipedia:Páxinas que usan ligazóns máxicas RFC","Artigos que toda Wikipedia debería ter (máis de 30 kB)","Wikiproxecto 1000 artigos de calidade para alumnado de 12 a 16 anos/Tecnoloxía da información e da comunicación","Artigos que toda Wikipedia debería ter (Tecnoloxía)","Correo electrónico"],"wgPageViewLanguage":"gl","wgPageContentLanguage":"gl","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Correo_electrónico", "wgRelevantArticleId":126,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"gl","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"gl"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":30000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q9158","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true, "wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.charinsert-styles":"ready","ext.gadget.PortalClass":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.refToolbar","ext.gadget.charinsert","ext.urlShortener.toolbar", "ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=gl&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=gl&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=gl&modules=ext.gadget.PortalClass%2Ccharinsert-styles&only=styles&skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=gl&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.5"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/2016-03-22-trojita-home.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="912"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/2016-03-22-trojita-home.png/800px-2016-03-22-trojita-home.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="608"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/2016-03-22-trojita-home.png/640px-2016-03-22-trojita-home.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="486"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Correo electrónico - Wikipedia, a enciclopedia libre"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//gl.m.wikipedia.org/wiki/Correo_electr%C3%B3nico"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Editar" href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (gl)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//gl.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Correo_electr%C3%B3nico"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.gl"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Fonte Atom de novas de Wikipedia" href="/w/index.php?title=Especial:Cambios_recentes&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Correo_electrónico rootpage-Correo_electrónico skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Saltar ao contido</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sitio"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menú principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menú principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menú principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">mover á barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">agochar</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navegación </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portada" title="Visitar a páxina principal [z]" accesskey="z"><span>Portada</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Portal_da_comunidade" title="Información acerca do proxecto, do que pode facer e dos lugares onde atopar as cousas"><span>Portal da comunidade</span></a></li><li id="n-A-Taberna" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:A_Taberna"><span>A Taberna</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Actualidade" title="Información acerca de acontecementos de actualidade"><span>Actualidade</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Cambios_recentes" title="A lista de modificacións recentes no wiki [r]" accesskey="r"><span>Cambios recentes</span></a></li><li id="n-Artigos-de-calidade" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Artigos_de_calidade"><span>Artigos de calidade</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Ao_chou" title="Cargar unha páxina ao chou [x]" accesskey="x"><span>Páxina ao chou</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Axuda" title="O lugar para informarse"><span>Axuda</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Portada" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="a Wikipedia en galego" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-gl.svg" width="118" height="13" style="width: 7.375em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Especial:Procurar" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Procurar neste wiki [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Procura</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Procurar en Wikipedia" aria-label="Procurar en Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Procurar neste wiki [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Especial:Procurar"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Procurar</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Ferramentas persoais"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aparencia"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Cambia a aparencia do tamaño da fonte, o ancho e a cor da páxina" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Aparencia" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Aparencia</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_gl.wikipedia.org&uselang=gl" class=""><span>Doazóns</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Crear_unha_conta&returnto=Correo+electr%C3%B3nico" title="É recomendable que cree unha conta e acceda ao sistema, se ben non é obrigatorio" class=""><span>Crear unha conta</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Iniciar_sesi%C3%B3n&returnto=Correo+electr%C3%B3nico" title="É recomendable que se rexistre, se ben non é obrigatorio [o]" accesskey="o" class=""><span>Acceder ao sistema</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Máis opcións" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Ferramentas persoais" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Ferramentas persoais</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menú de usuario" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_gl.wikipedia.org&uselang=gl"><span>Doazóns</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Crear_unha_conta&returnto=Correo+electr%C3%B3nico" title="É recomendable que cree unha conta e acceda ao sistema, se ben non é obrigatorio"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Crear unha conta</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Iniciar_sesi%C3%B3n&returnto=Correo+electr%C3%B3nico" title="É recomendable que se rexistre, se ben non é obrigatorio [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Acceder ao sistema</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Páxinas para os editores sen a sesión iniciada <a href="/wiki/Axuda:Introduci%C3%B3n" aria-label="Máis información sobre a edición"><span>máis información</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:As_mi%C3%B1as_contribuci%C3%B3ns" title="Unha lista das modificacións feitas desde este enderezo IP [y]" accesskey="y"><span>Contribucións</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:A_mi%C3%B1a_conversa" title="Conversa acerca de edicións feitas desde este enderezo IP [n]" accesskey="n"><span>Conversa</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sitio"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contidos" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contidos</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">mover á barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">agochar</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inicio</div> </a> </li> <li id="toc-Historia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Historia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Historia</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Historia-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Mostrar ou agochar a subsección "Historia"</span> </button> <ul id="toc-Historia-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Sistemas_de_correo_electrónico_soportados_en_computadores_centrais" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Sistemas_de_correo_electrónico_soportados_en_computadores_centrais"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Sistemas de correo electrónico soportados en computadores centrais</span> </div> </a> <ul id="toc-Sistemas_de_correo_electrónico_soportados_en_computadores_centrais-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sistemas_baseados_en_redes_de_área_local" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Sistemas_baseados_en_redes_de_área_local"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Sistemas baseados en redes de área local</span> </div> </a> <ul id="toc-Sistemas_baseados_en_redes_de_área_local-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Intentos_de_interoperabilidade" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Intentos_de_interoperabilidade"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>Intentos de interoperabilidade</span> </div> </a> <ul id="toc-Intentos_de_interoperabilidade-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-O_ascenso_do_correo_baseado_en_ARPANET" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#O_ascenso_do_correo_baseado_en_ARPANET"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4</span> <span>O ascenso do correo baseado en ARPANET</span> </div> </a> <ul id="toc-O_ascenso_do_correo_baseado_en_ARPANET-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Formato" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Formato"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Formato</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Formato-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Mostrar ou agochar a subsección "Formato"</span> </button> <ul id="toc-Formato-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Cabeceira" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Cabeceira"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Cabeceira</span> </div> </a> <ul id="toc-Cabeceira-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Corpo_da_mensaxe" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Corpo_da_mensaxe"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Corpo da mensaxe</span> </div> </a> <ul id="toc-Corpo_da_mensaxe-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Codificación" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Codificación"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2.1</span> <span>Codificación</span> </div> </a> <ul id="toc-Codificación-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ficheiros_de_texto_e_HTML" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Ficheiros_de_texto_e_HTML"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2.2</span> <span>Ficheiros de texto e HTML</span> </div> </a> <ul id="toc-Ficheiros_de_texto_e_HTML-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vista_xeral_do_funcionamento" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Vista_xeral_do_funcionamento"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Vista xeral do funcionamento</span> </div> </a> <ul id="toc-Vista_xeral_do_funcionamento-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Aplicacións_para_servidores_e_clientes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Aplicacións_para_servidores_e_clientes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Aplicacións para servidores e clientes</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Aplicacións_para_servidores_e_clientes-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Mostrar ou agochar a subsección "Aplicacións para servidores e clientes"</span> </button> <ul id="toc-Aplicacións_para_servidores_e_clientes-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Extensións_dos_ficheiros" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Extensións_dos_ficheiros"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Extensións dos ficheiros</span> </div> </a> <ul id="toc-Extensións_dos_ficheiros-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Esquema_URI_mailto:" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Esquema_URI_mailto:"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Esquema URI <i>mailto:</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Esquema_URI_mailto:-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Uso" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Uso"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Uso</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Uso-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Mostrar ou agochar a subsección "Uso"</span> </button> <ul id="toc-Uso-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Na_sociedade" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Na_sociedade"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Na sociedade</span> </div> </a> <ul id="toc-Na_sociedade-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Resposta_irada" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Resposta_irada"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1.1</span> <span>Resposta irada</span> </div> </a> <ul id="toc-Resposta_irada-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Nos_negocios" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nos_negocios"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Nos negocios</span> </div> </a> <ul id="toc-Nos_negocios-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Retos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Retos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Retos</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Retos-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Mostrar ou agochar a subsección "Retos"</span> </button> <ul id="toc-Retos-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Sobrecarga_de_información" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Sobrecarga_de_información"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Sobrecarga de información</span> </div> </a> <ul id="toc-Sobrecarga_de_información-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Spam_e_virus" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Spam_e_virus"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span>Spam e virus</span> </div> </a> <ul id="toc-Spam_e_virus-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Falseamento_de_identidade" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Falseamento_de_identidade"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.3</span> <span>Falseamento de identidade</span> </div> </a> <ul id="toc-Falseamento_de_identidade-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bombardeo_de_correo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Bombardeo_de_correo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.4</span> <span>Bombardeo de correo</span> </div> </a> <ul id="toc-Bombardeo_de_correo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Preocupación_pola_privacidade" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Preocupación_pola_privacidade"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.5</span> <span>Preocupación pola privacidade</span> </div> </a> <ul id="toc-Preocupación_pola_privacidade-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Rastrexo_do_correo_enviado" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Rastrexo_do_correo_enviado"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.6</span> <span>Rastrexo do correo enviado</span> </div> </a> <ul id="toc-Rastrexo_do_correo_enviado-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Direccións_de_correo_electrónico" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Direccións_de_correo_electrónico"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Direccións de correo electrónico</span> </div> </a> <ul id="toc-Direccións_de_correo_electrónico-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Notas" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Notas"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Notas</span> </div> </a> <ul id="toc-Notas-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Véxase_tamén" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Véxase_tamén"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Véxase tamén</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Véxase_tamén-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Mostrar ou agochar a subsección "Véxase tamén"</span> </button> <ul id="toc-Véxase_tamén-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Outros_artigos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Outros_artigos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.1</span> <span>Outros artigos</span> </div> </a> <ul id="toc-Outros_artigos-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ligazóns_externas" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Ligazóns_externas"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.2</span> <span>Ligazóns externas</span> </div> </a> <ul id="toc-Ligazóns_externas-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contidos" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Mostrar ou agochar a táboa de contidos" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Mostrar ou agochar a táboa de contidos</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Correo electrónico</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Ir a un artigo noutra lingua. Dispoñible en 155 linguas" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-155" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">155 linguas</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/E-pos" title="E-pos – afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="E-pos" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-als mw-list-item"><a href="https://als.wikipedia.org/wiki/E-Mail" title="E-Mail – alemán suízo" lang="gsw" hreflang="gsw" data-title="E-Mail" data-language-autonym="Alemannisch" data-language-local-name="alemán suízo" class="interlanguage-link-target"><span>Alemannisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Correu_electronico" title="Correu electronico – aragonés" lang="an" hreflang="an" data-title="Correu electronico" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="aragonés" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-anp mw-list-item"><a href="https://anp.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%88%E0%A4%AE%E0%A5%87%E0%A4%B2" title="ईमेल – angika" lang="anp" hreflang="anp" data-title="ईमेल" data-language-autonym="अंगिका" data-language-local-name="angika" class="interlanguage-link-target"><span>अंगिका</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%AF_%D8%A5%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%8A" title="بريد إلكتروني – árabe" lang="ar" hreflang="ar" data-title="بريد إلكتروني" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="árabe" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ary mw-list-item"><a href="https://ary.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%A9_%D8%A5%D9%84%D9%8A%D9%83%D8%B7%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%8A%D8%A9" title="برية إليكطرونية – Moroccan Arabic" lang="ary" hreflang="ary" data-title="برية إليكطرونية" data-language-autonym="الدارجة" data-language-local-name="Moroccan Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>الدارجة</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%8A%D9%85%D9%8A%D9%84" title="ايميل – Egyptian Arabic" lang="arz" hreflang="arz" data-title="ايميل" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="Egyptian Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-as mw-list-item"><a href="https://as.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%87%E0%A6%AE%E0%A7%87%E0%A6%87%E0%A6%B2" title="ইমেইল – assamés" lang="as" hreflang="as" data-title="ইমেইল" data-language-autonym="অসমীয়া" data-language-local-name="assamés" class="interlanguage-link-target"><span>অসমীয়া</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Corr%C3%A9u_electr%C3%B3nicu" title="Corréu electrónicu – asturiano" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Corréu electrónicu" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturiano" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Elektron_po%C3%A7t" title="Elektron poçt – acerbaixano" lang="az" hreflang="az" data-title="Elektron poçt" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="acerbaixano" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DB%8C%D9%85%D8%A6%DB%8C%D9%84" title="ایمئیل – South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" data-title="ایمئیل" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="South Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ba mw-list-item"><a href="https://ba.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD_%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%B0" title="Электрон почта – baxkir" lang="ba" hreflang="ba" data-title="Электрон почта" data-language-autonym="Башҡортса" data-language-local-name="baxkir" class="interlanguage-link-target"><span>Башҡортса</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bar mw-list-item"><a href="https://bar.wikipedia.org/wiki/E-Mail" title="E-Mail – Bavarian" lang="bar" hreflang="bar" data-title="E-Mail" data-language-autonym="Boarisch" data-language-local-name="Bavarian" class="interlanguage-link-target"><span>Boarisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bat-smg mw-list-item"><a href="https://bat-smg.wikipedia.org/wiki/Alektruon%C4%97nis_pa%C5%A1ts" title="Alektruonėnis pašts – Samogitian" lang="sgs" hreflang="sgs" data-title="Alektruonėnis pašts" data-language-autonym="Žemaitėška" data-language-local-name="Samogitian" class="interlanguage-link-target"><span>Žemaitėška</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D1%88%D1%82%D0%B0" title="Электронная пошта – belaruso" lang="be" hreflang="be" data-title="Электронная пошта" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="belaruso" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D1%88%D1%82%D0%B0" title="Электронная пошта – Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Электронная пошта" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bew mw-list-item"><a href="https://bew.wikipedia.org/wiki/Surat_l%C3%A8strik" title="Surat lèstrik – Betawi" lang="bew" hreflang="bew" data-title="Surat lèstrik" data-language-autonym="Betawi" data-language-local-name="Betawi" class="interlanguage-link-target"><span>Betawi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D1%89%D0%B0" title="Електронна поща – búlgaro" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Електронна поща" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="búlgaro" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bh mw-list-item"><a href="https://bh.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%88_%E0%A4%AE%E0%A5%87%E0%A4%B2" title="ई मेल – Bhojpuri" lang="bh" hreflang="bh" data-title="ई मेल" data-language-autonym="भोजपुरी" data-language-local-name="Bhojpuri" class="interlanguage-link-target"><span>भोजपुरी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%87-%E0%A6%AE%E0%A7%87%E0%A6%87%E0%A6%B2" title="ই-মেইল – bengalí" lang="bn" hreflang="bn" data-title="ই-মেইল" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="bengalí" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bo mw-list-item"><a href="https://bo.wikipedia.org/wiki/%E0%BD%82%E0%BE%B3%E0%BD%BC%E0%BD%82%E0%BC%8B%E0%BD%A2%E0%BE%A1%E0%BD%B4%E0%BD%A3%E0%BC%8B%E0%BD%A0%E0%BD%95%E0%BE%B2%E0%BD%B2%E0%BD%93%E0%BC%8B%E0%BD%A6%E0%BE%92%E0%BD%98%E0%BC%8D" title="གློག་རྡུལ་འཕྲིན་སྒམ། – tibetano" lang="bo" hreflang="bo" data-title="གློག་རྡུལ་འཕྲིན་སྒམ།" data-language-autonym="བོད་ཡིག" data-language-local-name="tibetano" class="interlanguage-link-target"><span>བོད་ཡིག</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Anvonerezh_elektronek" title="Anvonerezh elektronek – bretón" lang="br" hreflang="br" data-title="Anvonerezh elektronek" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="bretón" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – bosníaco" lang="bs" hreflang="bs" data-title="E-mail" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="bosníaco" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Correu_electr%C3%B2nic" title="Correu electrònic – catalán" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Correu electrònic" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalán" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cdo mw-list-item"><a href="https://cdo.wikipedia.org/wiki/Di%C3%AAng-c%E1%B9%B3%CC%84-pi%C4%95" title="Diêng-cṳ̄-piĕ – Mindong" lang="cdo" hreflang="cdo" data-title="Diêng-cṳ̄-piĕ" data-language-autonym="閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄" data-language-local-name="Mindong" class="interlanguage-link-target"><span>閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ce mw-list-item"><a href="https://ce.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BD_%D0%BF%D0%BE%D1%88%D1%82%D0%B0" title="Электронан пошта – checheno" lang="ce" hreflang="ce" data-title="Электронан пошта" data-language-autonym="Нохчийн" data-language-local-name="checheno" class="interlanguage-link-target"><span>Нохчийн</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-chr mw-list-item"><a href="https://chr.wikipedia.org/wiki/%E1%8E%A0%E1%8E%BE%E1%8E%A6%E1%8E%B5%E1%8F%8D%E1%8E%A9_%E1%8E%AA%E1%8F%AA%E1%8E%B5" title="ᎠᎾᎦᎵᏍᎩ ᎪᏪᎵ – cherokee" lang="chr" hreflang="chr" data-title="ᎠᎾᎦᎵᏍᎩ ᎪᏪᎵ" data-language-autonym="ᏣᎳᎩ" data-language-local-name="cherokee" class="interlanguage-link-target"><span>ᏣᎳᎩ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%DB%86%D8%B3%D8%AA%DB%8C_%D8%A6%DB%95%D9%84%DB%8C%DA%A9%D8%AA%D8%B1%DB%86%D9%86%DB%8C" title="پۆستی ئەلیکترۆنی – kurdo central" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="پۆستی ئەلیکترۆنی" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="kurdo central" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – checo" lang="cs" hreflang="cs" data-title="E-mail" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="checo" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cv mw-list-item"><a href="https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BB%C4%83_%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%B0" title="Электронлă почта – chuvaxo" lang="cv" hreflang="cv" data-title="Электронлă почта" data-language-autonym="Чӑвашла" data-language-local-name="chuvaxo" class="interlanguage-link-target"><span>Чӑвашла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/E-bost" title="E-bost – galés" lang="cy" hreflang="cy" data-title="E-bost" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="galés" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – dinamarqués" lang="da" hreflang="da" data-title="E-mail" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="dinamarqués" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/E-Mail" title="E-Mail – alemán" lang="de" hreflang="de" data-title="E-Mail" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="alemán" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-diq mw-list-item"><a href="https://diq.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – Zazaki" lang="diq" hreflang="diq" data-title="E-mail" data-language-autonym="Zazaki" data-language-local-name="Zazaki" class="interlanguage-link-target"><span>Zazaki</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%97%CE%BB%CE%B5%CE%BA%CF%84%CF%81%CE%BF%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CF%8C_%CF%84%CE%B1%CF%87%CF%85%CE%B4%CF%81%CE%BF%CE%BC%CE%B5%CE%AF%CE%BF" title="Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο – grego" lang="el" hreflang="el" data-title="Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="grego" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eml mw-list-item"><a href="https://eml.wikipedia.org/wiki/P%C3%B2sta_eletr%C3%B4nica" title="Pòsta eletrônica – Emiliano-Romagnolo" lang="egl" hreflang="egl" data-title="Pòsta eletrônica" data-language-autonym="Emiliàn e rumagnòl" data-language-local-name="Emiliano-Romagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Emiliàn e rumagnòl</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Email" title="Email – inglés" lang="en" hreflang="en" data-title="Email" data-language-autonym="English" data-language-local-name="inglés" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Retpo%C5%9Dto" title="Retpoŝto – esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Retpoŝto" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Correo_electr%C3%B3nico" title="Correo electrónico – español" lang="es" hreflang="es" data-title="Correo electrónico" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="español" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/E-kiri" title="E-kiri – estoniano" lang="et" hreflang="et" data-title="E-kiri" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estoniano" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Posta_elektroniko" title="Posta elektroniko – éuscaro" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Posta elektroniko" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="éuscaro" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DB%8C%D9%85%DB%8C%D9%84" title="ایمیل – persa" lang="fa" hreflang="fa" data-title="ایمیل" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persa" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/S%C3%A4hk%C3%B6posti" title="Sähköposti – finés" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Sähköposti" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finés" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fiu-vro mw-list-item"><a href="https://fiu-vro.wikipedia.org/wiki/V%C3%A4lkpost" title="Välkpost – Võro" lang="vro" hreflang="vro" data-title="Välkpost" data-language-autonym="Võro" data-language-local-name="Võro" class="interlanguage-link-target"><span>Võro</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fo mw-list-item"><a href="https://fo.wikipedia.org/wiki/Teldupostur" title="Teldupostur – feroés" lang="fo" hreflang="fo" data-title="Teldupostur" data-language-autonym="Føroyskt" data-language-local-name="feroés" class="interlanguage-link-target"><span>Føroyskt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Courrier_%C3%A9lectronique" title="Courrier électronique – francés" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Courrier électronique" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francés" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frr mw-list-item"><a href="https://frr.wikipedia.org/wiki/E-Mail" title="E-Mail – frisón setentrional" lang="frr" hreflang="frr" data-title="E-Mail" data-language-autonym="Nordfriisk" data-language-local-name="frisón setentrional" class="interlanguage-link-target"><span>Nordfriisk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fur mw-list-item"><a href="https://fur.wikipedia.org/wiki/Pueste_eletroniche" title="Pueste eletroniche – friulano" lang="fur" hreflang="fur" data-title="Pueste eletroniche" data-language-autonym="Furlan" data-language-local-name="friulano" class="interlanguage-link-target"><span>Furlan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – frisón occidental" lang="fy" hreflang="fy" data-title="E-mail" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="frisón occidental" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/R%C3%ADomhphost" title="Ríomhphost – irlandés" lang="ga" hreflang="ga" data-title="Ríomhphost" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="irlandés" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gan mw-list-item"><a href="https://gan.wikipedia.org/wiki/%E9%9B%BB%E9%83%B5" title="電郵 – Gan" lang="gan" hreflang="gan" data-title="電郵" data-language-autonym="贛語" data-language-local-name="Gan" class="interlanguage-link-target"><span>贛語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gcr mw-list-item"><a href="https://gcr.wikipedia.org/wiki/Koury%C3%A9_%C3%A9lektronik" title="Kouryé élektronik – Guianan Creole" lang="gcr" hreflang="gcr" data-title="Kouryé élektronik" data-language-autonym="Kriyòl gwiyannen" data-language-local-name="Guianan Creole" class="interlanguage-link-target"><span>Kriyòl gwiyannen</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-glk mw-list-item"><a href="https://glk.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%8A%D9%85%D9%8A%D9%84" title="ايميل – Gilaki" lang="glk" hreflang="glk" data-title="ايميل" data-language-autonym="گیلکی" data-language-local-name="Gilaki" class="interlanguage-link-target"><span>گیلکی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gu mw-list-item"><a href="https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%87-%E0%AA%AE%E0%AB%87%E0%AA%87%E0%AA%B2" title="ઇ-મેઇલ – guxarati" lang="gu" hreflang="gu" data-title="ઇ-મેઇલ" data-language-autonym="ગુજરાતી" data-language-local-name="guxarati" class="interlanguage-link-target"><span>ગુજરાતી</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ha mw-list-item"><a href="https://ha.wikipedia.org/wiki/Email" title="Email – hausa" lang="ha" hreflang="ha" data-title="Email" data-language-autonym="Hausa" data-language-local-name="hausa" class="interlanguage-link-target"><span>Hausa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%93%D7%95%D7%90%D7%A8_%D7%90%D7%9C%D7%A7%D7%98%D7%A8%D7%95%D7%A0%D7%99" title="דואר אלקטרוני – hebreo" lang="he" hreflang="he" data-title="דואר אלקטרוני" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="hebreo" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%88%E0%A4%AE%E0%A5%87%E0%A4%B2" title="ईमेल – hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="ईमेल" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hif mw-list-item"><a href="https://hif.wikipedia.org/wiki/Email" title="Email – Fiji Hindi" lang="hif" hreflang="hif" data-title="Email" data-language-autonym="Fiji Hindi" data-language-local-name="Fiji Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>Fiji Hindi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Elektroni%C4%8Dka_po%C5%A1ta" title="Elektronička pošta – croata" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Elektronička pošta" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croata" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – húngaro" lang="hu" hreflang="hu" data-title="E-mail" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="húngaro" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D4%B7%D5%AC%D5%A5%D5%AF%D5%BF%D6%80%D5%B8%D5%B6%D5%A1%D5%B5%D5%AB%D5%B6_%D6%83%D5%B8%D5%BD%D5%BF" title="Էլեկտրոնային փոստ – armenio" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Էլեկտրոնային փոստ" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="armenio" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Posta_electronic" title="Posta electronic – interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Posta electronic" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Surel" title="Surel – indonesio" lang="id" hreflang="id" data-title="Surel" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonesio" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Retoposto" title="Retoposto – ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Retoposto" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/T%C3%B6lvup%C3%B3stur" title="Tölvupóstur – islandés" lang="is" hreflang="is" data-title="Tölvupóstur" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="islandés" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Posta_elettronica" title="Posta elettronica – italiano" lang="it" hreflang="it" data-title="Posta elettronica" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italiano" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9B%BB%E5%AD%90%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB" title="電子メール – xaponés" lang="ja" hreflang="ja" data-title="電子メール" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="xaponés" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jam mw-list-item"><a href="https://jam.wikipedia.org/wiki/Iimiel" title="Iimiel – Jamaican Creole English" lang="jam" hreflang="jam" data-title="Iimiel" data-language-autonym="Patois" data-language-local-name="Jamaican Creole English" class="interlanguage-link-target"><span>Patois</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jv mw-list-item"><a href="https://jv.wikipedia.org/wiki/Layang_%C3%A8l%C3%A8ktronik" title="Layang èlèktronik – xavanés" lang="jv" hreflang="jv" data-title="Layang èlèktronik" data-language-autonym="Jawa" data-language-local-name="xavanés" class="interlanguage-link-target"><span>Jawa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%A5%E1%83%A2%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%9C%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%A4%E1%83%9D%E1%83%A1%E1%83%A2%E1%83%90" title="ელექტრონული ფოსტა – xeorxiano" lang="ka" hreflang="ka" data-title="ელექტრონული ფოსტა" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="xeorxiano" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D1%8B_%D0%BF%D0%BE%D1%88%D1%82%D0%B0" title="Электронды пошта – kazako" lang="kk" hreflang="kk" data-title="Электронды пошта" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="kazako" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kn mw-list-item"><a href="https://kn.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%87-%E0%B2%85%E0%B2%82%E0%B2%9A%E0%B3%86" title="ಇ-ಅಂಚೆ – kannará" lang="kn" hreflang="kn" data-title="ಇ-ಅಂಚೆ" data-language-autonym="ಕನ್ನಡ" data-language-local-name="kannará" class="interlanguage-link-target"><span>ಕನ್ನಡ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%A0%84%EC%9E%90%EC%9A%B0%ED%8E%B8" title="전자우편 – coreano" lang="ko" hreflang="ko" data-title="전자우편" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coreano" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ks mw-list-item"><a href="https://ks.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DB%8C_%D9%85%DB%8C%D9%84" title="ای میل – caxemirés" lang="ks" hreflang="ks" data-title="ای میل" data-language-autonym="कॉशुर / کٲشُر" data-language-local-name="caxemirés" class="interlanguage-link-target"><span>कॉशुर / کٲشُر</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/E-Peyam" title="E-Peyam – kurdo" lang="ku" hreflang="ku" data-title="E-Peyam" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="kurdo" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kw mw-list-item"><a href="https://kw.wikipedia.org/wiki/Ebost" title="Ebost – córnico" lang="kw" hreflang="kw" data-title="Ebost" data-language-autonym="Kernowek" data-language-local-name="córnico" class="interlanguage-link-target"><span>Kernowek</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%BA_%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%B0" title="Электрондук почта – kirguiz" lang="ky" hreflang="ky" data-title="Электрондук почта" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="kirguiz" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Cursus_electronicus" title="Cursus electronicus – latín" lang="la" hreflang="la" data-title="Cursus electronicus" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latín" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lb mw-list-item"><a href="https://lb.wikipedia.org/wiki/E-Mail" title="E-Mail – luxemburgués" lang="lb" hreflang="lb" data-title="E-Mail" data-language-autonym="Lëtzebuergesch" data-language-local-name="luxemburgués" class="interlanguage-link-target"><span>Lëtzebuergesch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://li.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – limburgués" lang="li" hreflang="li" data-title="E-mail" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="limburgués" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – Lombard" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="E-mail" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="Lombard" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ln mw-list-item"><a href="https://ln.wikipedia.org/wiki/Nkand%C3%A1" title="Nkandá – lingala" lang="ln" hreflang="ln" data-title="Nkandá" data-language-autonym="Lingála" data-language-local-name="lingala" class="interlanguage-link-target"><span>Lingála</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lo mw-list-item"><a href="https://lo.wikipedia.org/wiki/%E0%BA%AD%E0%BA%B5%E0%BB%81%E0%BA%A1%E0%BA%A5" title="ອີແມລ – laosiano" lang="lo" hreflang="lo" data-title="ອີແມລ" data-language-autonym="ລາວ" data-language-local-name="laosiano" class="interlanguage-link-target"><span>ລາວ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Elektroninis_pa%C5%A1tas" title="Elektroninis paštas – lituano" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Elektroninis paštas" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituano" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Elektroniskais_pasts" title="Elektroniskais pasts – letón" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Elektroniskais pasts" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="letón" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Mailaka" title="Mailaka – malgaxe" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Mailaka" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="malgaxe" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mhr mw-list-item"><a href="https://mhr.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD_%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%BE" title="Электрон почто – Eastern Mari" lang="mhr" hreflang="mhr" data-title="Электрон почто" data-language-autonym="Олык марий" data-language-local-name="Eastern Mari" class="interlanguage-link-target"><span>Олык марий</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-min mw-list-item"><a href="https://min.wikipedia.org/wiki/Surat_elektronik" title="Surat elektronik – minangkabau" lang="min" hreflang="min" data-title="Surat elektronik" data-language-autonym="Minangkabau" data-language-local-name="minangkabau" class="interlanguage-link-target"><span>Minangkabau</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BC%D0%BE" title="Електронско писмо – macedonio" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Електронско писмо" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="macedonio" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%87-%E0%B4%AE%E0%B5%86%E0%B4%AF%E0%B4%BF%E0%B5%BD" title="ഇ-മെയിൽ – malabar" lang="ml" hreflang="ml" data-title="ഇ-മെയിൽ" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="malabar" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mn mw-list-item"><a href="https://mn.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BC_%D1%88%D1%83%D1%83%D0%B4%D0%B0%D0%BD" title="Цахим шуудан – mongol" lang="mn" hreflang="mn" data-title="Цахим шуудан" data-language-autonym="Монгол" data-language-local-name="mongol" class="interlanguage-link-target"><span>Монгол</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%88%E0%A4%AE%E0%A5%87%E0%A4%B2" title="ईमेल – marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="ईमेल" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Mel_elektronik" title="Mel elektronik – malaio" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Mel elektronik" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malaio" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-my mw-list-item"><a href="https://my.wikipedia.org/wiki/%E1%80%A1%E1%80%AE%E1%80%B8%E1%80%99%E1%80%B1%E1%80%B8%E1%80%9C%E1%80%BA" title="အီးမေးလ် – birmano" lang="my" hreflang="my" data-title="အီးမေးလ်" data-language-autonym="မြန်မာဘာသာ" data-language-local-name="birmano" class="interlanguage-link-target"><span>မြန်မာဘာသာ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wikipedia.org/wiki/Nettbreef" title="Nettbreef – baixo alemán" lang="nds" hreflang="nds" data-title="Nettbreef" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="baixo alemán" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds-nl mw-list-item"><a href="https://nds-nl.wikipedia.org/wiki/Lienpost" title="Lienpost – baixo saxón" lang="nds-NL" hreflang="nds-NL" data-title="Lienpost" data-language-autonym="Nedersaksies" data-language-local-name="baixo saxón" class="interlanguage-link-target"><span>Nedersaksies</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ne mw-list-item"><a href="https://ne.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%AE%E0%A5%87%E0%A4%B2" title="इमेल – nepalí" lang="ne" hreflang="ne" data-title="इमेल" data-language-autonym="नेपाली" data-language-local-name="nepalí" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाली</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – neerlandés" lang="nl" hreflang="nl" data-title="E-mail" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="neerlandés" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/E-post" title="E-post – noruegués nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="E-post" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="noruegués nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/E-post" title="E-post – noruegués bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="E-post" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="noruegués bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Corri%C3%A8r_electronic" title="Corrièr electronic – occitano" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Corrièr electronic" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="occitano" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-or mw-list-item"><a href="https://or.wikipedia.org/wiki/%E0%AC%87%E0%AC%AE%E0%AD%87%E0%AC%B2" title="ଇମେଲ – odiá" lang="or" hreflang="or" data-title="ଇମେଲ" data-language-autonym="ଓଡ଼ିଆ" data-language-local-name="odiá" class="interlanguage-link-target"><span>ଓଡ଼ିଆ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%88-%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%B2" title="ਈ-ਮੇਲ – panxabí" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਈ-ਮੇਲ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="panxabí" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Poczta_elektroniczna" title="Poczta elektroniczna – polaco" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Poczta elektroniczna" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polaco" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/P%C3%B2sta_eletr%C3%B2nica" title="Pòsta eletrònica – Piedmontese" lang="pms" hreflang="pms" data-title="Pòsta eletrònica" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="Piedmontese" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DB%8C_%D9%85%DB%8C%D9%84" title="ای میل – Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="ای میل" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ps mw-list-item"><a href="https://ps.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D8%B1%DB%90%DA%9A%D9%84%D9%8A%DA%A9" title="برېښليک – paxto" lang="ps" hreflang="ps" data-title="برېښليک" data-language-autonym="پښتو" data-language-local-name="paxto" class="interlanguage-link-target"><span>پښتو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – portugués" lang="pt" hreflang="pt" data-title="E-mail" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portugués" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pwn mw-list-item"><a href="https://pwn.wikipedia.org/wiki/makawanglu_a_tigami" title="makawanglu a tigami – Paiwan" lang="pwn" hreflang="pwn" data-title="makawanglu a tigami" data-language-autonym="Pinayuanan" data-language-local-name="Paiwan" class="interlanguage-link-target"><span>Pinayuanan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Illari_chaski" title="Illari chaski – quechua" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Illari chaski" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="quechua" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rm mw-list-item"><a href="https://rm.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – romanche" lang="rm" hreflang="rm" data-title="E-mail" data-language-autonym="Rumantsch" data-language-local-name="romanche" class="interlanguage-link-target"><span>Rumantsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – romanés" lang="ro" hreflang="ro" data-title="E-mail" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="romanés" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%B0" title="Электронная почта – ruso" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Электронная почта" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="ruso" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rue mw-list-item"><a href="https://rue.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D1%96%D1%87%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D1%88%D1%82%D0%B0" title="Електронічна пошта – Rusyn" lang="rue" hreflang="rue" data-title="Електронічна пошта" data-language-autonym="Русиньскый" data-language-local-name="Rusyn" class="interlanguage-link-target"><span>Русиньскый</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sah mw-list-item"><a href="https://sah.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – iacuto" lang="sah" hreflang="sah" data-title="E-mail" data-language-autonym="Саха тыла" data-language-local-name="iacuto" class="interlanguage-link-target"><span>Саха тыла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sat mw-list-item"><a href="https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A4%E1%B1%A2%E1%B1%AE%E1%B1%9E" title="ᱤᱢᱮᱞ – santali" lang="sat" hreflang="sat" data-title="ᱤᱢᱮᱞ" data-language-autonym="ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ" data-language-local-name="santali" class="interlanguage-link-target"><span>ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/Posta_eletr%C3%B2nica" title="Posta eletrònica – sardo" lang="sc" hreflang="sc" data-title="Posta eletrònica" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="sardo" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-scn mw-list-item"><a href="https://scn.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – siciliano" lang="scn" hreflang="scn" data-title="E-mail" data-language-autonym="Sicilianu" data-language-local-name="siciliano" class="interlanguage-link-target"><span>Sicilianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sd mw-list-item"><a href="https://sd.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%8A_%D9%85%D9%8A%D9%84" title="اي ميل – sindhi" lang="sd" hreflang="sd" data-title="اي ميل" data-language-autonym="سنڌي" data-language-local-name="sindhi" class="interlanguage-link-target"><span>سنڌي</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – serbocroata" lang="sh" hreflang="sh" data-title="E-mail" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="serbocroata" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-si mw-list-item"><a href="https://si.wikipedia.org/wiki/%E0%B7%80%E0%B7%92%E0%B6%AF%E0%B7%8A%E2%80%8D%E0%B6%BA%E0%B7%94%E0%B6%AD%E0%B7%8A_%E0%B6%AD%E0%B7%90%E0%B6%B4%E0%B7%91%E0%B6%BD" title="විද්යුත් තැපෑල – cingalés" lang="si" hreflang="si" data-title="විද්යුත් තැපෑල" data-language-autonym="සිංහල" data-language-local-name="cingalés" class="interlanguage-link-target"><span>සිංහල</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="E-mail" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/E-mail" title="E-mail – eslovaco" lang="sk" hreflang="sk" data-title="E-mail" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="eslovaco" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Elektronska_po%C5%A1ta" title="Elektronska pošta – esloveno" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Elektronska pošta" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="esloveno" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sm mw-list-item"><a href="https://sm.wikipedia.org/wiki/Imeli" title="Imeli – samoano" lang="sm" hreflang="sm" data-title="Imeli" data-language-autonym="Gagana Samoa" data-language-local-name="samoano" class="interlanguage-link-target"><span>Gagana Samoa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-so mw-list-item"><a href="https://so.wikipedia.org/wiki/Email" title="Email – somalí" lang="so" hreflang="so" data-title="Email" data-language-autonym="Soomaaliga" data-language-local-name="somalí" class="interlanguage-link-target"><span>Soomaaliga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Posta_elektronike" title="Posta elektronike – albanés" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Posta elektronike" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="albanés" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D1%88%D1%82%D0%B0" title="Електронска пошта – serbio" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Електронска пошта" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbio" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-su mw-list-item"><a href="https://su.wikipedia.org/wiki/Sur%C3%A9l%C3%A9k" title="Surélék – sundanés" lang="su" hreflang="su" data-title="Surélék" data-language-autonym="Sunda" data-language-local-name="sundanés" class="interlanguage-link-target"><span>Sunda</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/E-post" title="E-post – sueco" lang="sv" hreflang="sv" data-title="E-post" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="sueco" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Barua_pepe" title="Barua pepe – suahili" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Barua pepe" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="suahili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-szy mw-list-item"><a href="https://szy.wikipedia.org/wiki/piyat_tingami" title="piyat tingami – Sakizaya" lang="szy" hreflang="szy" data-title="piyat tingami" data-language-autonym="Sakizaya" data-language-local-name="Sakizaya" class="interlanguage-link-target"><span>Sakizaya</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%AE%E0%AE%BF%E0%AE%A9%E0%AF%8D%E0%AE%A9%E0%AE%9E%E0%AF%8D%E0%AE%9A%E0%AE%B2%E0%AF%8D" title="மின்னஞ்சல் – támil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="மின்னஞ்சல்" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="támil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-te mw-list-item"><a href="https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%88-%E0%B0%AE%E0%B1%86%E0%B0%AF%E0%B0%BF%E0%B0%B2%E0%B1%8D" title="ఈ-మెయిల్ – telugu" lang="te" hreflang="te" data-title="ఈ-మెయిల్" data-language-autonym="తెలుగు" data-language-local-name="telugu" class="interlanguage-link-target"><span>తెలుగు</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg mw-list-item"><a href="https://tg.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%91%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B0" title="Роёнома – taxico" lang="tg" hreflang="tg" data-title="Роёнома" data-language-autonym="Тоҷикӣ" data-language-local-name="taxico" class="interlanguage-link-target"><span>Тоҷикӣ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%AD%E0%B8%B5%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%A5" title="อีเมล – tailandés" lang="th" hreflang="th" data-title="อีเมล" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="tailandés" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Elektronikong_liham" title="Elektronikong liham – tagalo" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Elektronikong liham" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="tagalo" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tpi mw-list-item"><a href="https://tpi.wikipedia.org/wiki/Imel" title="Imel – tok pisin" lang="tpi" hreflang="tpi" data-title="Imel" data-language-autonym="Tok Pisin" data-language-local-name="tok pisin" class="interlanguage-link-target"><span>Tok Pisin</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/E-posta" title="E-posta – turco" lang="tr" hreflang="tr" data-title="E-posta" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turco" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ug mw-list-item"><a href="https://ug.wikipedia.org/wiki/%D8%A6%D9%89%D9%84%D8%AE%DB%95%D8%AA" title="ئىلخەت – uigur" lang="ug" hreflang="ug" data-title="ئىلخەت" data-language-autonym="ئۇيغۇرچە / Uyghurche" data-language-local-name="uigur" class="interlanguage-link-target"><span>ئۇيغۇرچە / Uyghurche</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D1%88%D1%82%D0%B0" title="Електронна пошта – ucraíno" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Електронна пошта" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ucraíno" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D8%B1%D9%82%DB%8C_%DA%88%D8%A7%DA%A9" title="برقی ڈاک – urdú" lang="ur" hreflang="ur" data-title="برقی ڈاک" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="urdú" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/Email" title="Email – uzbeko" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Email" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="uzbeko" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vec mw-list-item"><a href="https://vec.wikipedia.org/wiki/Posta_e%C5%82etr%C3%B2nega" title="Posta ełetrònega – Venetian" lang="vec" hreflang="vec" data-title="Posta ełetrònega" data-language-autonym="Vèneto" data-language-local-name="Venetian" class="interlanguage-link-target"><span>Vèneto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Th%C6%B0_%C4%91i%E1%BB%87n_t%E1%BB%AD" title="Thư điện tử – vietnamita" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Thư điện tử" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamita" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wikipedia.org/wiki/Emile" title="Emile – valón" lang="wa" hreflang="wa" data-title="Emile" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="valón" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-war mw-list-item"><a href="https://war.wikipedia.org/wiki/Email" title="Email – waray-waray" lang="war" hreflang="war" data-title="Email" data-language-autonym="Winaray" data-language-local-name="waray-waray" class="interlanguage-link-target"><span>Winaray</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E7%94%B5%E5%AD%90%E9%82%AE%E4%BB%B6" title="电子邮件 – chinés wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="电子邮件" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="chinés wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xh mw-list-item"><a href="https://xh.wikipedia.org/wiki/I-e-mail" title="I-e-mail – xhosa" lang="xh" hreflang="xh" data-title="I-e-mail" data-language-autonym="IsiXhosa" data-language-local-name="xhosa" class="interlanguage-link-target"><span>IsiXhosa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yi mw-list-item"><a href="https://yi.wikipedia.org/wiki/%D7%91%D7%9C%D7%99%D7%A6%D7%A4%D7%90%D7%A1%D7%98" title="בליצפאסט – yiddish" lang="yi" hreflang="yi" data-title="בליצפאסט" data-language-autonym="ייִדיש" data-language-local-name="yiddish" class="interlanguage-link-target"><span>ייִדיש</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%94%B5%E5%AD%90%E9%82%AE%E4%BB%B6" title="电子邮件 – chinés" lang="zh" hreflang="zh" data-title="电子邮件" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="chinés" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-classical mw-list-item"><a href="https://zh-classical.wikipedia.org/wiki/%E9%9B%BB%E9%83%B5" title="電郵 – Literary Chinese" lang="lzh" hreflang="lzh" data-title="電郵" data-language-autonym="文言" data-language-local-name="Literary Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>文言</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Ti%C4%81n-ch%C3%BA-phoe" title="Tiān-chú-phoe – Minnan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Tiān-chú-phoe" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="Minnan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E9%9B%BB%E9%83%B5" title="電郵 – cantonés" lang="yue" hreflang="yue" data-title="電郵" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="cantonés" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zu mw-list-item"><a href="https://zu.wikipedia.org/wiki/Incwazuba" title="Incwazuba – zulú" lang="zu" hreflang="zu" data-title="Incwazuba" data-language-autonym="IsiZulu" data-language-local-name="zulú" class="interlanguage-link-target"><span>IsiZulu</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9158#sitelinks-wikipedia" title="Editar as ligazóns interlingüísticas" class="wbc-editpage">Editar as ligazóns</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Espazos de nomes"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Correo_electr%C3%B3nico" title="Ver o contido da páxina [c]" accesskey="c"><span>Artigo</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Conversa:Correo_electr%C3%B3nico" rel="discussion" title="Conversa acerca do contido desta páxina [t]" accesskey="t"><span>Conversa</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambiar a variante de lingua" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">galego</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Vistas"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Correo_electr%C3%B3nico"><span>Ler</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit" title="Editar esta páxina [v]" accesskey="v"><span>Editar</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit" title="Editar o código fonte desta páxina [e]" accesskey="e"><span>Editar a fonte</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=history" title="Versións anteriores desta páxina [h]" accesskey="h"><span>Ver o historial</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Ferramentas das páxinas"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Ferramentas" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Ferramentas</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Ferramentas</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">mover á barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">agochar</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Máis opcións" > <div class="vector-menu-heading"> Accións </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Correo_electr%C3%B3nico"><span>Ler</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit" title="Editar esta páxina [v]" accesskey="v"><span>Editar</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit" title="Editar o código fonte desta páxina [e]" accesskey="e"><span>Editar a fonte</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=history"><span>Ver o historial</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Xeral </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:P%C3%A1xinas_que_ligan_con_esta/Correo_electr%C3%B3nico" title="Lista de todas as páxinas do wiki que ligan cara a aquí [j]" accesskey="j"><span>Páxinas que ligan con esta</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Cambios_relacionados/Correo_electr%C3%B3nico" rel="nofollow" title="Cambios recentes nas páxinas ligadas desde esta [k]" accesskey="k"><span>Cambios relacionados</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:P%C3%A1xinas_especiais" title="Lista de todas as páxinas especiais [q]" accesskey="q"><span>Páxinas especiais</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&oldid=6708441" title="Ligazón permanente a esta versión desta páxina"><span>Ligazón permanente</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=info" title="Máis información sobre esta páxina"><span>Información da páxina</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Cita&page=Correo_electr%C3%B3nico&id=6708441&wpFormIdentifier=titleform" title="Información sobre como citar esta páxina"><span>Citar esta páxina</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fgl.wikipedia.org%2Fwiki%2FCorreo_electr%25C3%25B3nico"><span>Xerar URL acurtado</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:QrCode&url=https%3A%2F%2Fgl.wikipedia.org%2Fwiki%2FCorreo_electr%25C3%25B3nico"><span>Descargar o código QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Imprimir/exportar </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Libro&bookcmd=book_creator&referer=Correo+electr%C3%B3nico"><span>Crear un libro</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:DownloadAsPdf&page=Correo_electr%C3%B3nico&action=show-download-screen"><span>Descargar como PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&printable=yes" title="Versión para imprimir da páxina [p]" accesskey="p"><span>Versión para imprimir</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> Noutros proxectos </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:E-mail" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9158" title="Ligazón ao elemento conectado no repositorio de datos [g]" accesskey="g"><span>Elemento de Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Ferramentas das páxinas"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aparencia"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Aparencia</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">mover á barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">agochar</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> <div id="mw-indicator-03-1000" class="mw-indicator"><div class="mw-parser-output"><span typeof="mw:File"><a href="//gl.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Lista_de_artigos_que_toda_Wikipedia_deber%C3%ADa_ter" title="Este é un dos 1000 artigos que toda Wikipedia debería ter"><img alt="Este é un dos 1000 artigos que toda Wikipedia debería ter" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f7/AD_%2B30.svg/22px-AD_%2B30.svg.png" decoding="async" width="22" height="22" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f7/AD_%2B30.svg/33px-AD_%2B30.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f7/AD_%2B30.svg/44px-AD_%2B30.svg.png 2x" data-file-width="10" data-file-height="10" /></a></span></div></div> <div id="mw-indicator-04-1000_artigos_icona_título" class="mw-indicator"><div class="mw-parser-output"><span typeof="mw:File"><a href="//gl.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Wikiproxecto_1000_artigos_de_calidade_para_alumnado_de_12_a_16_anos" title="1000 12/16"><img alt="1000 12/16" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ea/Hezkuntza_Programa_12-16_ikonoa.png/19px-Hezkuntza_Programa_12-16_ikonoa.png" decoding="async" width="19" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ea/Hezkuntza_Programa_12-16_ikonoa.png/28px-Hezkuntza_Programa_12-16_ikonoa.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ea/Hezkuntza_Programa_12-16_ikonoa.png/38px-Hezkuntza_Programa_12-16_ikonoa.png 2x" data-file-width="747" data-file-height="794" /></a></span></div></div> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Na Galipedia, a Wikipedia en galego.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="gl" dir="ltr"><p class="mw-empty-elt"> </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheiro:2016-03-22-trojita-home.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/2016-03-22-trojita-home.png/220px-2016-03-22-trojita-home.png" decoding="async" width="220" height="167" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/2016-03-22-trojita-home.png/330px-2016-03-22-trojita-home.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/2016-03-22-trojita-home.png/440px-2016-03-22-trojita-home.png 2x" data-file-width="963" data-file-height="732" /></a><figcaption>Esta pantalla amosa a páxina de "caixa de entrada" dun sistema de correo electrónico, onde os usuarios poden ver os correos novos e realizar accións tales como lelos, borralos, gardalos ou respondelos.</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheiro:(at).svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ee/%28at%29.svg/220px-%28at%29.svg.png" decoding="async" width="220" height="220" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ee/%28at%29.svg/330px-%28at%29.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ee/%28at%29.svg/440px-%28at%29.svg.png 2x" data-file-width="13" data-file-height="13" /></a><figcaption>O símbolo <a href="/wiki/Unicode" title="Unicode">Unicode</a> <a href="/wiki/@" class="mw-redirect" title="@">U+0040</a> úsase nos enderezos de correo electrónico para separar o nome do usuario do servidor do correo.</figcaption></figure> <p>O <b>correo electrónico</b>, (en <a href="/wiki/Lingua_inglesa" title="Lingua inglesa">inglés</a> <b>email</b> ou <b>e-mail</b>) trátase dun <a href="/w/index.php?title=Medio&action=edit&redlink=1" class="new" title="Medio (a páxina aínda non existe)">medio</a> usado para o envío de <a href="/wiki/Mensaxe" title="Mensaxe">mensaxes</a> usando fases similares ó <a href="/w/index.php?title=Correos&action=edit&redlink=1" class="new" title="Correos (a páxina aínda non existe)">correo</a> tradicional, pero por medios totalmente electrónicos. Tamén se poden achegar documentos electrónicos ou outros <a href="/wiki/Ficheiro" title="Ficheiro">arquivos</a>. Hoxe en día, a maioría dos sistemas de correo electrónico utilizan <a href="/wiki/Internet" title="Internet">Internet</a>, e é un dos seus servizos máis populares. En comparación co correo ordinario, ten a vantaxe de ser máis barato e á vez máis rápido. A maioría do correo electrónico transmítese a servidores que traballan co protocolo <a href="/wiki/SMTP" title="SMTP">SMTP</a> (Simple Mail Transfer Protocol). Pode ser de carácter privado, empresarial ou institucional. </p><p>Os enderezos de correo son sempre da seguinte forma: </p> <dl><dd>nome/nick/texto_que_queiramos<b>@</b>servizo_de_correo_que_usamos<b>.</b>dominio, por exemplo: <i>galegonalua@wikipedia.gal</i>.</dd></dl> <p>Os enderezos de correo xa poden conter <a href="/wiki/Til" title="Til">tiles</a>, maiúsculas, asteriscos, determinados signos, e letras que non existan no idioma inglés coma o eñe (<a href="/wiki/%C3%91" title="Ñ">Ñ</a>), en dominios como <a href="/wiki/.com" title=".com">.com</a>, <a href="/w/index.php?title=.net&action=edit&redlink=1" class="new" title=".net (a páxina aínda non existe)">.net</a>, <a href="/wiki/.org" title=".org">.org</a>, <a href="/wiki/.es" title=".es">.es</a>, <a href="/wiki/.cat" title=".cat">.cat</a>, <a href="/wiki/.eu" title=".eu">.eu</a> e <a href="/wiki/.ws" title=".ws">.ws</a><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span>[</span>1<span>]</span></a></sup> </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Historia">Historia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=1" title="Editar a sección: «Historia»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=1" title="Editar o código fonte da sección: Historia"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>O correo electrónico antecede á <a href="/wiki/Internet" title="Internet">Internet</a> e, de feito, os sistemas de correo electrónico constituíron unha ferramenta crucial na creación desta. En <a href="/wiki/1961" title="1961">1961</a> apareceu no <a href="/wiki/Instituto_de_Tecnolox%C3%ADa_de_Massachusetts" title="Instituto de Tecnoloxía de Massachusetts">MIT</a> o <a href="/w/index.php?title=Compatible_Time-Sharing_System&action=edit&redlink=1" class="new" title="Compatible Time-Sharing System (a páxina aínda non existe)">Compatible Time-Sharing System</a> (CTSS), que permitía que varios usuarios entraran nun IBM 7094 desde <a href="/w/index.php?title=Terminal_(inform%C3%A1tica)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Terminal (informática) (a páxina aínda non existe)">terminais</a> a través da <a href="/w/index.php?title=Li%C3%B1a_telef%C3%B3nica&action=edit&redlink=1" class="new" title="Liña telefónica (a páxina aínda non existe)">liña telefónica</a> e almacenasen ficheiros no disco.<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span>[</span>2<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span>[</span>3<span>]</span></a></sup> Esta posibilidade nova animou a que os usuarios compartisen información de xeitos novos. O correo electrónico apareceu en <a href="/wiki/1965" title="1965">1965</a> para permitir que varios usuarios dun computador <a href="/w/index.php?title=Mainframe&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mainframe (a páxina aínda non existe)">mainframe</a> de <a href="/w/index.php?title=Tempo_compartido&action=edit&redlink=1" class="new" title="Tempo compartido (a páxina aínda non existe)">tempo compartido</a> se comunicasen entre si. </p><p>Aínda que a historia exacta non se sabe, entre os primeiros sistemas que tiveron esta facilidade atopamos o <a href="/w/index.php?title=Q32&action=edit&redlink=1" class="new" title="Q32 (a páxina aínda non existe)">Q32</a> de SDC e o CTSS do MIT. Pronto se puxo en funcionamento a posibilidade de enviar mensaxes entre computadores conectados por rede. O correo electrónico estendeuse pronto pola rede <a href="/wiki/ARPANET" title="ARPANET">ARPANET</a>, predecesora de Internet. En 1972, utilizouse por primeira vez o símbolo "@" (arroba) para separar o nome do usuario da súa máquina. O servizo de correo electrónico pronto se popularizou, e desenvolvéronse protocolos para permitir a comunicación con usuarios fóra de ARPANET. Para permitir a conexión entre computadores que non estaban directamente conectados, había que especificar a "ruta" que a mensaxe tiña que seguir para "ir" dun computador ao outro, especificando todas as máquinas "intermedias" separadas por un signo "!". En moitos casos, había que utilizar rutas con ata 10 ou máis conexións. A posibilidade de que algún nodo fallase e a mensaxe non chegase a destino era alta. Unha maneira de evitar isto era dando varios camiños alternativos, coa esperanza de que algún deles funcionase. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sistemas_de_correo_electrónico_soportados_en_computadores_centrais"><span id="Sistemas_de_correo_electr.C3.B3nico_soportados_en_computadores_centrais"></span>Sistemas de correo electrónico soportados en computadores centrais</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=2" title="Editar a sección: «Sistemas de correo electrónico soportados en computadores centrais»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=2" title="Editar o código fonte da sección: Sistemas de correo electrónico soportados en computadores centrais"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Os sistemas de correo electrónico orixinais permitían a comunicación só entre usuarios que estaban rexistrados neste host, <i>mainframe</i> ou "computador central", pero podían ser centenares ou miles de usuarios dentro dunha empresa ou universidade. Cara ao 1966 (ou quizais antes, é posible que o sistema <a href="/w/index.php?title=Semi_Automatic_Ground_Environment&action=edit&redlink=1" class="new" title="Semi Automatic Ground Environment (a páxina aínda non existe)">SAGE</a> actuase de forma similar), aqueles sistemas permitiron enviar correo electrónico entre empresas diferentes mentres executasen sistemas operativos compatibles, pero non con outros sistemas diferentes. </p><p>Os exemplos inclúen <a href="/w/index.php?title=BITNET&action=edit&redlink=1" class="new" title="BITNET (a páxina aínda non existe)">BITNET</a>, <a href="/w/index.php?title=IBM_PROFS&action=edit&redlink=1" class="new" title="IBM PROFS (a páxina aínda non existe)">IBM PROFS</a>, <a href="/w/index.php?title=Digital_All-in-1&action=edit&redlink=1" class="new" title="Digital All-in-1 (a páxina aínda non existe)">Digital All-in-1</a> e o correo orixinal de <a href="/wiki/Unix" class="mw-redirect" title="Unix">Unix</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sistemas_baseados_en_redes_de_área_local"><span id="Sistemas_baseados_en_redes_de_.C3.A1rea_local"></span>Sistemas baseados en redes de área local</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=3" title="Editar a sección: «Sistemas baseados en redes de área local»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=3" title="Editar o código fonte da sección: Sistemas baseados en redes de área local"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Desde os primeiros <a href="/wiki/Anos_1980" class="mw-redirect" title="Anos 1980">anos 1980</a>, as redes de computadores persoais baseados en <a href="/wiki/LAN" title="LAN">LANs</a> volvéronse cada vez máis importantes, e os sistemas baseados en servidores similares aos primeiros sistemas de computadores centrais desenvolvéronse, e, de novo, a comunicación inicialmente só se podía realizar entre usuarios rexistrados nese servidor, pero tamén podían ser conectados entre empresas diferentes mentres executasen o mesmo sistema de correo electrónico e de protocolo. </p><p>Os exemplos inclúen <a href="/w/index.php?title=Cc:Mail&action=edit&redlink=1" class="new" title="Cc:Mail (a páxina aínda non existe)">cc:Mail</a>, <a href="/w/index.php?title=WordPerfect_Office&action=edit&redlink=1" class="new" title="WordPerfect Office (a páxina aínda non existe)">WordPerfect Office</a>, <a href="/w/index.php?title=Microsoft_Mail&action=edit&redlink=1" class="new" title="Microsoft Mail (a páxina aínda non existe)">Microsoft Mail</a>, <a href="/w/index.php?title=Banyan_Vines&action=edit&redlink=1" class="new" title="Banyan Vines (a páxina aínda non existe)">Banyan Vines</a> de <a href="/w/index.php?title=Banyan&action=edit&redlink=1" class="new" title="Banyan (a páxina aínda non existe)">Banyan</a> e <a href="/w/index.php?title=Lotus_Notes&action=edit&redlink=1" class="new" title="Lotus Notes (a páxina aínda non existe)">Lotus Notes</a>, con varios subministradores que provían o software para conectar estes sistemas incompatibles. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Intentos_de_interoperabilidade">Intentos de interoperabilidade</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=4" title="Editar a sección: «Intentos de interoperabilidade»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=4" title="Editar o código fonte da sección: Intentos de interoperabilidade"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Novell" title="Novell">Novell</a> liderou por pouco tempo o protocolo aberto <a href="/w/index.php?title=Message_Handling_System&action=edit&redlink=1" class="new" title="Message Handling System (a páxina aínda non existe)">MHS</a>.</li> <li><a href="/w/index.php?title=Uucp&action=edit&redlink=1" class="new" title="Uucp (a páxina aínda non existe)">uucp</a> foi utilizado como "cola" aberta entre sistemas de correo diferentes.</li> <li>Os <a href="/w/index.php?title=Coloured_Book_protocols&action=edit&redlink=1" class="new" title="Coloured Book protocols (a páxina aínda non existe)">Coloured Book protocols</a> usáronse no <a href="/wiki/Reino_Unido" title="Reino Unido">Reino Unido</a> para redes académicas ata o 1992.</li> <li><a href="/w/index.php?title=X.400&action=edit&redlink=1" class="new" title="X.400 (a páxina aínda non existe)">X.400</a> nos primeiros anos 1990 foi autorizado polo goberno baixo <a href="/w/index.php?title=GOSIP&action=edit&redlink=1" class="new" title="GOSIP (a páxina aínda non existe)">GOSIP</a> pero case inmediatamente abandonado a favor de <a href="/wiki/ARPANET" title="ARPANET">ARPANET</a> <a href="/wiki/SMTP" title="SMTP">SMTP</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="O_ascenso_do_correo_baseado_en_ARPANET">O ascenso do correo baseado en ARPANET</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=5" title="Editar a sección: «O ascenso do correo baseado en ARPANET»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=5" title="Editar o código fonte da sección: O ascenso do correo baseado en ARPANET"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A rede <a href="/wiki/ARPANET" title="ARPANET">ARPANET</a> fixo unha gran contribución ao desenvolvemento do correo electrónico. Hai un informe que indica que as transferencias experimentais de correo electrónico intersistema empezaron ao pouco da súa creación en 1969.<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span>[</span>4<span>]</span></a></sup> <a href="/wiki/Ray_Tomlinson" title="Ray Tomlinson">Raymond Tomlison</a> foi o primeiro en usar o carácter "@" para separar os nomes do usuario e a súa máquina en 1971.<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span>[</span>5<span>]</span></a></sup> ARPANET incrementou significativamente a popularidade do correo electrónico, e converteuse na <a href="/w/index.php?title=Aplicaci%C3%B3n_asasina&action=edit&redlink=1" class="new" title="Aplicación asasina (a páxina aínda non existe)">aplicación asasina</a> desta rede. </p><p>A maioría das outras redes tiñan os seus propios protocolos de correo e de formatos de direccións; pola influencia de <a href="/wiki/ARPANET" title="ARPANET">ARPANET</a> e máis tarde pola expansión de Internet, os seus servidores centrais a miúdo ofrecían portais ou portas de correo (gateways) que pasaban correos electrónicos entre Internet e estoutras redes. O encamiñamento do correo a Internet aínda é complicado pola necesidade de xestionar correo destinado nestas redes máis vellas. Algúns exemplos coñecidos son o <a href="/w/index.php?title=UUCP&action=edit&redlink=1" class="new" title="UUCP (a páxina aínda non existe)">UUCP</a> (principalmente ordenadores de Unix), <a href="/w/index.php?title=BITNET&action=edit&redlink=1" class="new" title="BITNET (a páxina aínda non existe)">BITNET</a> (principalmente computadores centrais de IBM e VAX ás universidades), <a href="/w/index.php?title=FidoNet&action=edit&redlink=1" class="new" title="FidoNet (a páxina aínda non existe)">FidoNet</a> (computadores persoais), e DECNET (varias redes). </p><p>Exemplo dunha dirección de Internet que dirixa correo a un usuario nun host de UUCP: </p> <pre>hubhost!middlehost!edgehost!user@uucpgateway.somedomain.example.com </pre> <p>Isto foi necesario porque os primeiros anos os computadores de UUCP non mantiñan información sobre a localización de tódolos hosts cos que intercambiaban correo, pero si sabían como comunicarse cuns cantos veciños da rede; mensaxes de correo electrónico (e outros datos como <a href="/w/index.php?title=Usenet&action=edit&redlink=1" class="new" title="Usenet (a páxina aínda non existe)">Usenet</a>) pasaban de largo nunha cadea entre hosts que explicitamente aceptaban compartir datos os uns cos outros. </p><p>En <a href="/wiki/1977" title="1977">1977</a>, o correo electrónico converteuse nun servizo de rede estandarizado, grazas a diversos estándares parciais,<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span>[</span>6<span>]</span></a></sup> que remataron coa especificación <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="https://tools.ietf.org/html/rfc733">RFC 733</a>.<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span>[</span>7<span>]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Formato">Formato</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=6" title="Editar a sección: «Formato»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=6" title="Editar o código fonte da sección: Formato"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>O formato do correo electrónico defínese no <a href="/w/index.php?title=Documento_RFC&action=edit&redlink=1" class="new" title="Documento RFC (a páxina aínda non existe)">Documento RFC</a> 5322, e nos documentos RFC do 2045 a 2049, colectivamente chamadas <a href="/wiki/MIME" title="MIME">Multipurpose Internet Mail Extensions</a>. A pesar de que o documento <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="https://tools.ietf.org/html/rfc2822">RFC 2822</a> é o estándar proposto tecnicamente polo <a href="/w/index.php?title=IETF&action=edit&redlink=1" class="new" title="IETF (a páxina aínda non existe)">IETF</a> e os outros son só borradores do IETF, estes documentos son os estándares <i>de facto</i> do correo electrónico.<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span>[</span>8<span>]</span></a></sup> Antes o formato describíase no documento <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="https://tools.ietf.org/html/rfc822">RFC 822</a>. </p><p>O correo electrónico consta de dous compoñentes principais: </p> <ul><li>Cabeceira (Header) - Contén de forma estruturada información como o emisor e o destinatario, asunto, data, e outra información. O documento <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="https://tools.ietf.org/html/rfc5322">RFC 5322</a> define a sintaxe en detalle.</li> <li>Corpo (Body) - A mensaxe en si como texto non estruturado. Ás veces contén a firma ao final.</li></ul> <p>As dúas seccións sepáranse por unha liña en branco. </p><p>O correo electrónico está pensado para transmitir mensaxes <a href="/wiki/ASCII" title="ASCII">ASCII</a> de 7 <a href="/wiki/Bit" title="Bit">bits</a>. A pesar de que a miúdo se poden usar 8 bits, isto non está garantido. Por esta razón, utilízase o estándar MIME, que permite enviar ficheiros binarios, incluídos son e imaxes, e código <a href="/wiki/HTML" title="HTML">HTML</a>. Doutra banda, o correo electrónico permite unha escritura con erros ortográficos, impensables noutros medios de comunicación, con abreviaturas, emoticonos, etc, permite facer algo máis oral o discurso escrito. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Cabeceira">Cabeceira</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=7" title="Editar a sección: «Cabeceira»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=7" title="Editar o código fonte da sección: Cabeceira"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A cabeceira contén como mínimo os seguintes campos: </p> <ul><li>From: (De:) O enderezo de correo electrónico orixe, e opcionalmente o nome do emisor.</li> <li>To: (A:) O enderezo (ou enderezos) de destino, e opcionalmente o nome do receptor (ou receptores).</li> <li>Subject: (Asunto:) Un resumo ou título do contido da mensaxe</li> <li>Data: (Data:) A hora e día local de cando a mensaxe foi escrita</li></ul> <p>Nótese que estes campos se transmiten en inglés, posto que forman parte do protocolo. Nótese tamén que o campo "To" non está necesariamente ligado ás direccións ás cales se envía a mensaxe. A lista de destinatarios non se extrae da cabeceira do correo, senón que se especifica no protocolo SMTP. </p><p>Outros campos frecuentes son (para ver tódolos campos pódese consultar o documento <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="https://tools.ietf.org/html/rfc4021">RFC 4021</a> ou <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="https://tools.ietf.org/html/rfc2076">RFC 2076</a>): </p> <ul><li>Cc: Copia de carbón (<i>Carbon copy</i>).</li> <li>Bcc: Copia de carbón oculta. (<i>Blind Carbon Copy</i>).</li> <li>Received: Información de seguimento xerada polos servidores de correo que xestionaron a mensaxe previamente.</li> <li>Content-Type: Información de como se ten que mostrar a mensaxe, normalmente de tipo <a href="/wiki/MIME" title="MIME">MIME</a>.</li> <li>Reply-To: O enderezo que se tería que usar para contestar ao remitente.</li> <li>References: A id da mensaxe á cal se responde (no caso de que se responda), a id desta mensaxe etc.</li> <li>In-Reply-To: A id da mensaxe á cal se responde.</li> <li>X-Face: Pequena icona, normalmente mostrando a cara do remitente.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Corpo_da_mensaxe">Corpo da mensaxe</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=8" title="Editar a sección: «Corpo da mensaxe»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=8" title="Editar o código fonte da sección: Corpo da mensaxe"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Codificación"><span id="Codificaci.C3.B3n"></span>Codificación</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=9" title="Editar a sección: «Codificación»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=9" title="Editar o código fonte da sección: Codificación"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>O correo electrónico estaba deseñado orixinalmente para mensaxes de 7 bits <a href="/wiki/ASCII" title="ASCII">ASCII</a>.<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span>[</span>9<span>]</span></a></sup> Moitos software de correo electrónico traballan con 8 bits pero hai que supor que se comunicarán con servidores de correo de 8 bits. O estándar <a href="#CONSENTIR">#CONSENTIR</a> introduce dúas codificacións para permitir a transmisión de datos non-ASCII. A extensión 8BITMIME introduciuse para permitir a transmisión de correo sen a necesidade destas codificacións, pero moitos <a href="/w/index.php?title=MTA&action=edit&redlink=1" class="new" title="MTA (a páxina aínda non existe)">MTAs</a> aínda non o soportan. Nalgúns países, coexisten uns cantos esquemas de codificación; como resultado, por defecto, a mensaxe nunha lingua de alfabeto non latino aparece de forma non lexible (a única excepción é cando o remitente e o receptor usan o mesmo esquema de codificación). Por iso, o código <a href="/wiki/Unicode" title="Unicode">Unicode</a> está a crecer en popularidade. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Ficheiros_de_texto_e_HTML">Ficheiros de texto e HTML</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=10" title="Editar a sección: «Ficheiros de texto e HTML»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=10" title="Editar o código fonte da sección: Ficheiros de texto e HTML"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Moitos <a href="/w/index.php?title=Cliente_de_correo_electr%C3%B3nico&action=edit&redlink=1" class="new" title="Cliente de correo electrónico (a páxina aínda non existe)">clientes de correo electrónico</a> permiten o uso tanto de texto sen formato como de <a href="/wiki/HTML" title="HTML">HTML</a> para o corpo de mensaxe nas opcións do usuario. As mensaxes de correo electrónico en HTML a miúdo inclúen un ficheiro de texto xerado automaticamente, por razóns de compatibilidade. </p><p>As vantaxes de HTML inclúen a posibilidade de incluír ligazóns e imaxes, separa mensaxes previas en bloques, permite varias visualizacións, e o uso de formatos como o <a href="/w/index.php?title=Subli%C3%B1ado&action=edit&redlink=1" class="new" title="Subliñado (a páxina aínda non existe)">subliñado</a>, a <a href="/wiki/Cursiva" title="Cursiva">cursiva</a>, e o cambio de tipo de letra. </p><p>As desvantaxes inclúen o incremento do tamaño do correo, a intimidade dos <a href="/w/index.php?title=Web_bug&action=edit&redlink=1" class="new" title="Web bug (a páxina aínda non existe)">web bugs</a>, o abuso do correo HTML como vector por ataques <a href="/wiki/Phishing" title="Phishing">phishing</a> e a extensión de <a href="/w/index.php?title=Malware&action=edit&redlink=1" class="new" title="Malware (a páxina aínda non existe)">malware</a>.<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span>[</span>10<span>]</span></a></sup> </p><p>As <a href="/w/index.php?title=Listas_de_correo&action=edit&redlink=1" class="new" title="Listas de correo (a páxina aínda non existe)">listas de correo</a> normalmente insisten que todos os correos deben ser creados en texto sen formato<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span>[</span>11<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span>[</span>12<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span>[</span>13<span>]</span></a></sup> por tódalas razóns citadas, pero tamén porque teñen un número significativo de lectores utilizando correo baseado en <a href="/w/index.php?title=Interfaces_de_usuario_de_texto&action=edit&redlink=1" class="new" title="Interfaces de usuario de texto (a páxina aínda non existe)">interfaces de usuario de texto</a>, por exemplo <a href="/w/index.php?title=Mutt&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mutt (a páxina aínda non existe)">Mutt</a>. Algúns clientes de correo de <a href="/wiki/Microsoft" title="Microsoft">Microsoft</a> permitiron un mellor formato usando <a href="/w/index.php?title=RTF&action=edit&redlink=1" class="new" title="RTF (a páxina aínda non existe)">RTF</a> antes que HTML, pero agás que estea garantido que o receptor ten <a href="/w/index.php?title=Cliente_de_correo_electr%C3%B3nico&action=edit&redlink=1" class="new" title="Cliente de correo electrónico (a páxina aínda non existe)">cliente de correo electrónico</a> compatible, non debería estar permitido.<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span>[</span>14<span>]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vista_xeral_do_funcionamento">Vista xeral do funcionamento</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=11" title="Editar a sección: «Vista xeral do funcionamento»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=11" title="Editar o código fonte da sección: Vista xeral do funcionamento"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>O diagrama da dereita mostra unha secuencia típica de acontecementos<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span>[</span>15<span>]</span></a></sup> que teñen lugar cando Alice escribe unha mensaxe usando o <a href="/w/index.php?title=Cliente_de_correo_electr%C3%B3nico&action=edit&redlink=1" class="new" title="Cliente de correo electrónico (a páxina aínda non existe)">cliente de correo electrónico</a> (mail user client - MUA). Escribe a dirección de correo electrónico do destinatario, e pulsa o botón "enviar".<span style="float:right"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Ficheiro:Email.svg" class="mw-file-description" title="Como funciona"><img alt="Como funciona" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/72/Email.svg/400px-Email.svg.png" decoding="async" width="400" height="291" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/72/Email.svg/600px-Email.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/72/Email.svg/800px-Email.svg.png 2x" data-file-width="527" data-file-height="383" /></a></span></span> </p> <ol><li>O seu MUA dá forma á mensaxe no formato de correo electrónico e utiliza o protocolo <a href="/wiki/SMTP" title="SMTP">SMTP</a> para enviar a mensaxe ao <a href="/w/index.php?title=Servidor_de_correo&action=edit&redlink=1" class="new" title="Servidor de correo (a páxina aínda non existe)">servidor de correo</a> (mail transfer agent - MTA), neste caso <kbd>smtp.a.org</kbd>, posto en marcha polo <a href="/wiki/ISP" title="ISP">provedor de servizo de Internet</a> (Internet Service Provider - ISP) de Alice</li> <li>O MTA mira o enderezo de destino proporcionado no protocolo de SMTP (non da cabeceira da mensaxe), neste caso <kbd>bob@b.org</kbd>. Unha dirección de correo electrónico de Internet é unha cadea de caracterese coa forma <kbd>nomelocal@dominioexemplo</kbd>. A parte de antes do carácter @ é o <b>nome local</b> da dirección, a miúdo o nome do usuario do receptor, e a parte de despois do carácter @ é un nome de dominio. O MTA resolve o nome de dominio para determinar o servidor conmutador de correo no <a href="/wiki/Domain_Name_System" title="Domain Name System">DNS</a> (Sistema de nomes de dominio).</li> <li>O Servidor de <a href="/wiki/DNS" class="mw-redirect" title="DNS">DNS</a> co dominio <kbd>b.org</kbd>, <kbd>ns.b.org</kbd>, responde cun rexistro <a href="/w/index.php?title=MX&action=edit&redlink=1" class="new" title="MX (a páxina aínda non existe)">MX</a> listando os servidores que conmutan correo electrónico por aquel dominio, neste caso <kbd>mx.b.org</kbd>, un servidor cara ao ISP de Bob.</li> <li><kbd>smtp.a.org</kbd> envía a mensaxe a <kbd>mx.b.org</kbd> utilizando SMTP, que o entrega ao correo do usuario <kbd>bob</kbd>.</li> <li>Bob pulsa o botón "correos de entrada" no seu MUA, que recolle a mensaxe usando o protocolo de correo <a href="/wiki/POP3" title="POP3">POP3</a>.</li></ol> <p>Esta secuencia de acontecementos aplícase á maioría de usuarios de correo electrónico. Aínda así, hai moitas posibilidades alternativas e complicacións no sistema de correo electrónico: </p> <ul><li>Alice ou Bob poden usar un cliente conectado a un sistema de correo electrónico corporativo, como <a href="/wiki/IBM" title="IBM">IBM</a>, <a href="/w/index.php?title=Lotus_Notes&action=edit&redlink=1" class="new" title="Lotus Notes (a páxina aínda non existe)">Lotus Notes</a> ou <a href="/wiki/Microsoft" title="Microsoft">Microsoft</a>. Estes sistemas a miúdo teñen o seu propio formato de correo electrónico interno e os seus clientes normalmente comunícanse co servidor de correo electrónico que utiliza un protocolo propietario. O servidor envía ou recibe correo electrónico mediante Internet a través da pasarela de correo de Internet do produto. Se Alice e Bob traballan na mesma empresa, a transacción enteira pode ter lugar completamente dentro dun único sistema de correo electrónico corporativo.</li> <li>Alice pode non ter un MUA no seu ordenador pero en cambio pódese conectar a un servizo <a href="/w/index.php?title=Webmail&action=edit&redlink=1" class="new" title="Webmail (a páxina aínda non existe)">webmail</a>.</li> <li>O ordenador de Alice pode executar o seu propio MTA, evitando así a transferencia do paso 1.</li> <li>Bob pode recoller o seu correo electrónico de moitas maneiras, por exemplo utilizando o <a href="/wiki/IMAP" title="IMAP">Internet Message Access Protocol</a>, entrando en <kbd>mx.b.org</kbd> e léndoo directamente, ou utilizando un servizo <a href="/w/index.php?title=Webmail&action=edit&redlink=1" class="new" title="Webmail (a páxina aínda non existe)">webmail</a>.</li> <li>Os dominios normalmente teñen uns cantos servidores de intercambio de correo de forma que poidan continuar aceptando correo electrónico cando non está dispoñible o servidor principal de correo.</li> <li>As mensaxes de correo electrónico non son seguras se a encriptación de correo electrónico non se utiliza correctamente.</li></ul> <p>Moitas MTAs adoitaban aceptar mensaxes para calquera receptor en Internet e facer o que podían para repartilos. Estas MTA denomínanse <i><a href="/w/index.php?title=Open_relay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Open relay (a páxina aínda non existe)">open mail relays</a></i>. Eran moi importantes nos primeiros días de Internet cando as conexións de rede eran de pouca confianza. Se un MTA non pode facer chegar a mensaxe ao seu destino, pode como mínimo entregalo ao <i>open relay</i> máis próximo ao destino. Este servidor tiña máis posibilidades de repartir a mensaxe un pouco máis tarde. Aínda así, este mecanismo foi explotado para enviar <a href="/wiki/Spam" title="Spam">spam</a> e como consecuencia moi poucos MTAs modernos son <i>open relay</i>, e moitos MTAs non aceptan mensaxes destes servidores de correo porque é moi probable que sexan spam. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Aplicacións_para_servidores_e_clientes"><span id="Aplicaci.C3.B3ns_para_servidores_e_clientes"></span>Aplicacións para servidores e clientes</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=12" title="Editar a sección: «Aplicacións para servidores e clientes»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=12" title="Editar o código fonte da sección: Aplicacións para servidores e clientes"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheiro:Mozilla_thunderbird_empty_screenshot.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/db/Mozilla_thunderbird_empty_screenshot.png/220px-Mozilla_thunderbird_empty_screenshot.png" decoding="async" width="220" height="169" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/db/Mozilla_thunderbird_empty_screenshot.png/330px-Mozilla_thunderbird_empty_screenshot.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/db/Mozilla_thunderbird_empty_screenshot.png/440px-Mozilla_thunderbird_empty_screenshot.png 2x" data-file-width="1030" data-file-height="793" /></a><figcaption>A interface dun cliente de correo electrónico, <a href="/wiki/Mozilla_Thunderbird" title="Mozilla Thunderbird">Thunderbird</a>.</figcaption></figure> <p>As mensaxes intercámbianse entre hosts que utilizan <a href="/wiki/SMTP" title="SMTP">SMTP</a> (<i>Simple Mail Transfer Protocol</i>) con programas chamados <a href="/w/index.php?title=Servidor_de_correo&action=edit&redlink=1" class="new" title="Servidor de correo (a páxina aínda non existe)">servidores de correo</a>. Os usuarios poden recuperar as súas mensaxes de servidores que utilizan protocolos estándares como <a href="/wiki/Post_Office_Protocol" class="mw-redirect" title="Post Office Protocol">POP</a> ou <a href="/wiki/IMAP" title="IMAP">IMAP</a>, ou, como é máis probable nunha gran corporación, cun protocolo propietario específico, como <a href="/w/index.php?title=Lotus_Notes&action=edit&redlink=1" class="new" title="Lotus Notes (a páxina aínda non existe)">Lotus Notes</a> ou <a href="/w/index.php?title=Microsoft_Exchange_Server&action=edit&redlink=1" class="new" title="Microsoft Exchange Server (a páxina aínda non existe)">Microsoft Exchange Server</a>. As interfaces <a href="/w/index.php?title=Webmail&action=edit&redlink=1" class="new" title="Webmail (a páxina aínda non existe)">Webmail</a> permiten aos usuarios acceder ao seu correo con calquera <a href="/wiki/Navegador_web" title="Navegador web">navegador web</a> estándar, e desde calquera computador. </p><p>O correo pódese almacenar no lado do <a href="/wiki/Arquitectura_cliente-servidor" title="Arquitectura cliente-servidor">cliente</a>, no <a href="/wiki/Servidor" title="Servidor">servidor</a>, ou nos dous lugares. Os formatos estándares para caixas de correo inclúen <a href="/w/index.php?title=Maildir&action=edit&redlink=1" class="new" title="Maildir (a páxina aínda non existe)">Maildir</a> e <a href="/w/index.php?title=Mbox&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mbox (a páxina aínda non existe)">mbox</a>. Algúns clientes de correo electrónico utilizan o seu propio formato patentado e esixen que o software de conversión transfira correo electrónico entre eles. </p><p>A aceptación dunha mensaxe obriga a un <a href="/w/index.php?title=Servidor_de_correo&action=edit&redlink=1" class="new" title="Servidor de correo (a páxina aínda non existe)">MTA</a> a entregalo, e cando non se pode entregar unha mensaxe, o MTA debe enviar unha <a href="/w/index.php?title=Mensaxe_de_aviso&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mensaxe de aviso (a páxina aínda non existe)">mensaxe de aviso</a> de volta ao remitente, indicando o problema. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Extensións_dos_ficheiros"><span id="Extensi.C3.B3ns_dos_ficheiros"></span>Extensións dos ficheiros</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=13" title="Editar a sección: «Extensións dos ficheiros»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=13" title="Editar o código fonte da sección: Extensións dos ficheiros"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Na recepción de mensaxes de correo electrónico, as aplicacións de cliente de correo electrónico gardan a mensaxe en ficheiros do sistema operativo. Algúns clientes gardan mensaxes individuais como ficheiros separados, mentres que outros utilizan varios formatos de base de datos, a miúdo patentados, para almacenamento colectivo. Un estándar histórico de almacenamento é o formato <i><a href="/w/index.php?title=Mbox&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mbox (a páxina aínda non existe)">mbox</a></i>. O formato específico utilizado é marcado a miúdo por extensións especiais: </p> <dl><dt><kbd>.eml</kbd></dt> <dd>É a extensión de ficheiro de correo electrónico para <a href="/wiki/Mozilla_Thunderbird" title="Mozilla Thunderbird">Mozilla Thunderbird</a> e <a href="/w/index.php?title=Windows_Mail&action=edit&redlink=1" class="new" title="Windows Mail (a páxina aínda non existe)">Windows Mail</a>. Tamén se utiliza para <a href="/w/index.php?title=Microsoft_Outlook&action=edit&redlink=1" class="new" title="Microsoft Outlook (a páxina aínda non existe)">Microsoft Outlook</a>.</dd> <dt><kbd>.emlx</kbd></dt> <dd>Utilizado por <a href="/w/index.php?title=Apple_Mail&action=edit&redlink=1" class="new" title="Apple Mail (a páxina aínda non existe)">Apple Mail</a>.</dd> <dt><kbd>.msg</kbd></dt> <dd>Utilizado por <a href="/w/index.php?title=Microsoft_Outlook&action=edit&redlink=1" class="new" title="Microsoft Outlook (a páxina aínda non existe)">Microsoft Outlook</a>.</dd> <dt><kbd>.mbx</kbd></dt> <dd>Utilizado por <a href="/w/index.php?title=Opera_Mail&action=edit&redlink=1" class="new" title="Opera Mail (a páxina aínda non existe)">Opera Mail</a>, <a href="/w/index.php?title=KMail&action=edit&redlink=1" class="new" title="KMail (a páxina aínda non existe)">KMail</a>, e Apple Mail baseado no formato <a href="/w/index.php?title=Mbox&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mbox (a páxina aínda non existe)">mbox</a>.</dd></dl> <p>Algunhas aplicacións (como Apple Mail) tamén codifican os ficheiros adxuntos ás mensaxes para buscar mentres tamén fai unha copia física dos ficheiros nun disco. Outros separan os ficheiros adxuntos das mensaxes depositándoos en cartafoles designados nun disco. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Esquema_URI_mailto:">Esquema URI <i>mailto:</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=14" title="Editar a sección: «Esquema URI mailto:»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=14" title="Editar o código fonte da sección: Esquema URI mailto:"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>O esquema <a href="/wiki/URI" title="URI">URI</a>, rexistrado no <a href="/w/index.php?title=Internet_Assigned_Numbers_Authority&action=edit&redlink=1" class="new" title="Internet Assigned Numbers Authority (a páxina aínda non existe)">IANA</a>, define o esquema de <kbd>mailto:</kbd> para direccións de correo de SMTP. Aínda que o seu uso non está estritamente definido, as URLs desta forma están pensadas para ser utilizadas para abrir unha nova xanela de mensaxe do cliente de correo do usuario cando a URL se activa, coa dirección definida polo URL no campo "A:" <sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span>[</span>16<span>]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Uso">Uso</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=15" title="Editar a sección: «Uso»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=15" title="Editar o código fonte da sección: Uso"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Na_sociedade">Na sociedade</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=16" title="Editar a sección: «Na sociedade»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=16" title="Editar o código fonte da sección: Na sociedade"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A xente cambiou de numerosas maneiras a forma de comunicarse durante os 50 últimos anos; o correo electrónico é naturalmente un deles. Tradicionalmente, a interacción social na comunidade local estaba baseada na comunicación cara a cara. Con todo, hoxe as reunións cara a cara non son xa o modo principal de comunicarse, xa que se pode utilizar un teléfono ou cun computador pódese enviar un correo electrónico. </p><p>Os traballos de investigación mostraron que a xente utiliza activamente o correo electrónico para manter as redes sociais, especialmente cando se vive a certa distancia. Con todo, contraditoriamente, os resultados suxiren que os aumentos en uso de Internet están asociados con diminucións noutros modos de comunicación, destacando <a href="/wiki/Internet" title="Internet">Internet</a> e o uso do correo electrónico como factores que interveñen nesta relación.<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span>[</span>17<span>]</span></a></sup> </p><p>En <a href="/wiki/Espa%C3%B1a" title="España">España</a>, segundo a <a href="/w/index.php?title=AIMC&action=edit&redlink=1" class="new" title="AIMC (a páxina aínda non existe)">AIMC</a>, actualmente utiliza o correo electrónico un 70% da poboación. A tendencia parece que vai en leve descenso desde a aparición da <a href="/wiki/Mensaxer%C3%ADa_instant%C3%A1nea" title="Mensaxería instantánea">mensaxería instantánea</a>, que actualmente supera o seu uso, cun 83%. O uso do correo electrónico actualmente é o máis baixo despois do 67% de 1997.<sup id="cite_ref-theknos_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-theknos-18"><span>[</span>18<span>]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Resposta_irada">Resposta irada</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=17" title="Editar a sección: «Resposta irada»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=17" title="Editar o código fonte da sección: Resposta irada"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="detail principal"> <dl><dd><span><span><i>Artigo principal</i><i>:</i> <a href="/w/index.php?title=Resposta_irada&action=edit&redlink=1" class="new" title="Resposta irada (a páxina aínda non existe)">Resposta irada</a>.</span></span></dd></dl></div> <p>Ten lugar unha resposta irada, ou flame ( <i> flaming </i> en inglés) cando unha persoa envía unha mensaxe con contido irado ou antagónico. A resposta irada é hoxe moi habitual debido á facilidade e impersonalidade das comunicacións no correo electrónico: as confrontacións en persoa ou vía teléfono esixen interacción directa, onde as normas sociais fomentan e supoñen educación, mentres que escribir unha mensaxe a outra persoa é unha interacción indirecta, así pódese esquecer a educación. A resposta irada é xeralmente considerada polas comunidades de Internet como de mala educación e non produtiva. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nos_negocios">Nos negocios</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=18" title="Editar a sección: «Nos negocios»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=18" title="Editar o código fonte da sección: Nos negocios"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>O correo electrónico foi amplamente aceptado polo empresariado como o primeiro medio de comunicación electrónico e foi a primeira 'e-revolution' na comunicación de negocios. O correo electrónico é moi simple de entender e como o correo postal, o correo electrónico resolve dous problemas básicos de comunicación: loxística e sincronización. As LAN baseadas en correo electrónico son tamén unha forma emerxente de uso nos negocios. Non só permite ao usuario de negocio descargar correo cando está sen liña, tamén proporciona ao usuario da pequena pequena a posibilidade de ter múltiples usuarios de correo con só <i>unha conexión de correo electrónico</i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Retos">Retos</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=19" title="Editar a sección: «Retos»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=19" title="Editar o código fonte da sección: Retos"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sobrecarga_de_información"><span id="Sobrecarga_de_informaci.C3.B3n"></span>Sobrecarga de información</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=20" title="Editar a sección: «Sobrecarga de información»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=20" title="Editar o código fonte da sección: Sobrecarga de información"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>En decembro de 2007, o <a href="/wiki/Blog" title="Blog">blog</a> do <a href="/wiki/New_York_Times" class="mw-redirect" title="New York Times">New York Times</a> describiu o correo electrónico como "un lastre para a economía de 650 mil millóns de dólares",<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span>[</span>19<span>]</span></a></sup> e o New York Times informaba en abril de 2008 que o "correo electrónico volveuse unha praga nas vidas profesionais dalgunhas persoas" debido á sobrecarga de información, aínda así "ningún dos actuais procesos de alto perfil de Internet centrados no correo electrónico realmente eliminan o problema da sobrecarga porque non nos axudan a preparar as respostas" .<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span>[</span>20<span>]</span></a></sup> Os investidores de tecnoloxía reflicten similares preocupacións.<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span>[</span>21<span>]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Spam_e_virus">Spam e virus</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=21" title="Editar a sección: «Spam e virus»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=21" title="Editar o código fonte da sección: Spam e virus"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A utilidade de correo electrónico está a ser ameazada por catro fenómenos: bombardeo de correo electrónico, <a href="/wiki/Spam" title="Spam">spam</a>, <a href="/wiki/Phishing" title="Phishing">phishing</a>, e <a href="/w/index.php?title=Verme_inform%C3%A1tico&action=edit&redlink=1" class="new" title="Verme informático (a páxina aínda non existe)">vermes</a>. </p><p>O spam é o correo electrónico comercial non solicitado. Debido ao custo moi baixo do envío de correo electrónico, os spamers poden enviar cada día centenares de millóns de mensaxes de correo electrónico por unha conexión de Internet barata. Centenares de spamers activos enviando este volume de correo supón unha sobrecarga de información para moitos usuarios que reciben un gran volume de correo electrónico non solicitado cada día.<sup id="cite_ref-R_22-0" class="reference"><a href="#cite_note-R-22"><span>[</span>22<span>]</span></a></sup><sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span>[</span>23<span>]</span></a></sup> Os vermes usan o correo electrónico como maneira de duplicarse en computadores vulnerables. Aínda que o primeiro verme informático afectou os computadores <a href="/wiki/UNIX" title="UNIX">UNIX</a>, o problema é máis normal hoxe no máis popular sistema operativo, o <a href="/wiki/Microsoft_Windows" title="Microsoft Windows">Microsoft Windows</a>. </p><p>A combinación de spam e programas de vermes ocasiona molestias aos usuarios que reciben un orballo constante de correo electrónico lixo, que reduce a utilidade do correo electrónico como ferramenta práctica. As técnicas de anti-spam mitigan, o seu impacto. No Congreso dos <a href="/wiki/Estados_Unidos_de_Am%C3%A9rica" title="Estados Unidos de América">Estados Unidos</a>, aprobaron unha lei, o Can Spam Act of 2003, tentando regular o correo electrónico. Australia tamén ten leis de spam moi estritas que restrinxen o envío de spam desde un ISP australiano<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span>[</span>24<span>]</span></a></sup> pero o seu impacto foi mínimo, posto que moitos spam veñen de países que parecen reticentes a regular o seu envío. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Falseamento_de_identidade">Falseamento de identidade</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=22" title="Editar a sección: «Falseamento de identidade»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=22" title="Editar o código fonte da sección: Falseamento de identidade"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>O <a href="/w/index.php?title=Falseamento_de_identidade&action=edit&redlink=1" class="new" title="Falseamento de identidade (a páxina aínda non existe)">falseamento de identidade</a> (<i>E-mail spoofing</i>) dáse cando a información de cabeceira dun correo electrónico cámbiase para facer ver que a mensaxe procede dunha fonte coñecida ou na cal se confía. Utilízase a miúdo como artimaña para recoller información persoal. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Bombardeo_de_correo">Bombardeo de correo</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=23" title="Editar a sección: «Bombardeo de correo»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=23" title="Editar o código fonte da sección: Bombardeo de correo"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>O <a href="/w/index.php?title=Bombardeo_de_correo&action=edit&redlink=1" class="new" title="Bombardeo de correo (a páxina aínda non existe)">bombardeo de correo</a> electrónico (<i>E-mail bombing</i>) é o envío intencionado de volumes grandes de mensaxes a unha dirección obxectivo. A sobrecarga da dirección de correo obxectivo pode deixala inutilizada e pode mesmo provocar a caída do servidor de correo. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Preocupación_pola_privacidade"><span id="Preocupaci.C3.B3n_pola_privacidade"></span>Preocupación pola privacidade</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=24" title="Editar a sección: «Preocupación pola privacidade»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=24" title="Editar o código fonte da sección: Preocupación pola privacidade"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A intimidade do correo electrónico, sen algunhas precaucións de seguridade, pódese comprometer por: </p> <ul><li>non se encriptan xeralmente as mensaxes de correo electrónico;</li> <li>as mensaxes de correo electrónico teñen que pasar a través de ordenadores intermedios antes de chegar ao seu destino, o que significa que é relativamente fácil para outros interceptar e ler mensaxes;</li> <li>Moitos provedores de Servizo de Internet (ISP) almacenan copias de mensaxes de correo electrónico nos seus servidores de correo antes de que se repartan. As copias de seguridade poden permanecer ata uns cantos meses no seu servidor, a pesar da supresión da caixa de correo;</li> <li>O receptor: os campos e outras informacións no correo electrónico poden a miúdo identificar o remitente, evitando comunicación anónima.</li></ul> <p>Hai aplicacións de <a href="/wiki/Criptograf%C3%ADa" title="Criptografía">criptografía</a> que poden servir como solución. Por exemplo <a href="/w/index.php?title=Virtual_Private_Network&action=edit&redlink=1" class="new" title="Virtual Private Network (a páxina aínda non existe)">Virtual Private Network</a> ou <a href="/w/index.php?title=Tor_(software)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Tor (software) (a páxina aínda non existe)">Tor</a> poden ser utilizados para encriptar tráfico desde a máquina de usuario a unha rede máis segura.,<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span>[</span>25<span>]</span></a></sup> ou <a href="/wiki/MIME" title="MIME">S/MIME</a> pode ser utilizado para a encriptación de mensaxes <a href="/w/index.php?title=Extremo_a_extremo&action=edit&redlink=1" class="new" title="Extremo a extremo (a páxina aínda non existe)">extremo a extremo</a>, e SMTP STARTTLS ou SMTP sobre o <a href="/wiki/Modelo_OSI" title="Modelo OSI">nivel de transporte</a> pódese utilizar para encriptar comunicacións para un envío de correo sinxelo entre o cliente de SMTP e o servidor de SMTP. </p><p>Adicionalmente, moitos <a href="/w/index.php?title=Servidor_de_correo&action=edit&redlink=1" class="new" title="Servidor de correo (a páxina aínda non existe)">servidores de correo</a> non protexen as conexións e contrasinais, sendo fácil de interceptar por un atacante. Esquemas de autenticación encriptados como <a href="/w/index.php?title=Simple_Authentication_and_Security_Layer&action=edit&redlink=1" class="new" title="Simple Authentication and Security Layer (a páxina aínda non existe)">SASL</a> poden evitalo. </p><p>Finalmente, os ficheiros adxuntos comparten moitos dos mesmos perigos como os atopados no <i><a href="/wiki/Peer-to-peer" title="Peer-to-peer">Peer-to-peer</a></i>. Os ficheiros adxuntos poden conter <a href="/wiki/Cabalo_de_Troia_(inform%C3%A1tica)" title="Cabalo de Troia (informática)">troianos</a> ou <a href="/wiki/Virus_inform%C3%A1tico" title="Virus informático">virus</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Rastrexo_do_correo_enviado">Rastrexo do correo enviado</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=25" title="Editar a sección: «Rastrexo do correo enviado»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=25" title="Editar o código fonte da sección: Rastrexo do correo enviado"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>O servizo de correo orixinal de SMTP proporciona mecanismos limitados para seguir unha mensaxe transmitida, e ningún para verificar que se entregou ou se leu. Para resolvelo, o <a href="/w/index.php?title=IETF&action=edit&redlink=1" class="new" title="IETF (a páxina aínda non existe)">IETF</a> introduciu o <a href="/w/index.php?title=Mensaxe_devolta&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mensaxe devolta (a páxina aínda non existe)">Delivery Status Notification</a> (mensaxe de entrega) e o <a href="/w/index.php?title=Mensaxe_devolta&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mensaxe devolta (a páxina aínda non existe)">Message Disposition Notifications</a> (Mensaxe devolta); aínda así, non están despregados universalmente nas redes habituais. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Direccións_de_correo_electrónico"><span id="Direcci.C3.B3ns_de_correo_electr.C3.B3nico"></span>Direccións de correo electrónico</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=26" title="Editar a sección: «Direccións de correo electrónico»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=26" title="Editar o código fonte da sección: Direccións de correo electrónico"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheiro:Alcal%C3%A1_de_Henares_(RPS_08-04-2017)_Calle_Arroba,_indicador.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/89/Alcal%C3%A1_de_Henares_%28RPS_08-04-2017%29_Calle_Arroba%2C_indicador.png/220px-Alcal%C3%A1_de_Henares_%28RPS_08-04-2017%29_Calle_Arroba%2C_indicador.png" decoding="async" width="220" height="115" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/89/Alcal%C3%A1_de_Henares_%28RPS_08-04-2017%29_Calle_Arroba%2C_indicador.png/330px-Alcal%C3%A1_de_Henares_%28RPS_08-04-2017%29_Calle_Arroba%2C_indicador.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/89/Alcal%C3%A1_de_Henares_%28RPS_08-04-2017%29_Calle_Arroba%2C_indicador.png/440px-Alcal%C3%A1_de_Henares_%28RPS_08-04-2017%29_Calle_Arroba%2C_indicador.png 2x" data-file-width="2752" data-file-height="1434" /></a><figcaption>Cartel da rúa "Arroba", no Parque Científico Tecnolóxico da <a href="/wiki/Universidade_de_Alcal%C3%A1" title="Universidade de Alcalá">Universidade de Alcalá</a>.</figcaption></figure> <p>Para poder enviar ou recibir mensaxes de correo electrónico é necesario dispor dunha <a href="/w/index.php?title=Conta_de_usuario&action=edit&redlink=1" class="new" title="Conta de usuario (a páxina aínda non existe)">conta</a> de correo. Dita conta é unha caixa de correos virtual identificada por unha dirección de correo electrónico da forma «Xoán.ninguén@exemplo.gal». Cada dirección componse dunha parte local (neste caso <i>Xoán.ninguén</i>), o símbolo separador <a href="/wiki/Arroba" title="Arroba">@</a> e unha parte que identifica un <a href="/wiki/Dominio_de_Internet" title="Dominio de Internet">dominio</a> (neste caso <i>exemplo.gal</i>).<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span>[</span>26<span>]</span></a></sup> </p><p>Existen diversos modos de obter unha conta de correo electrónico: </p> <ul><li>as empresas e administracións adoitan proporcionar unha conta de <a href="/w/index.php?title=Correo_corporativo&action=edit&redlink=1" class="new" title="Correo corporativo (a páxina aínda non existe)">correo corporativo</a> aos seus empregados.</li> <li>os <a href="/wiki/Escola" title="Escola">centros educativos</a>, especialmente os <a href="/wiki/Universidade" title="Universidade">universitarios</a>, fan o propio con empregados e alumnos.</li> <li>no ámbito doméstico, os <a href="/wiki/ISP" title="ISP">provedores de servizos de Internet</a> adoitan facilitar unha ou varias contas por cada contrato.</li> <li>existen provedores de correo que proporcionan este servizo a cambio dunha cota.</li> <li>finalmente, é posible obter gratuitamente unha conta de correo en servizos tales como <a href="/wiki/Gmail" title="Gmail">Gmail</a>, <a href="/w/index.php?title=Yahoo_Mail&action=edit&redlink=1" class="new" title="Yahoo Mail (a páxina aínda non existe)">Yahoo Mail</a>, <a href="/w/index.php?title=Outlook.com&action=edit&redlink=1" class="new" title="Outlook.com (a páxina aínda non existe)">Outlook.com</a> e moitos outros.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Notas">Notas</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=27" title="Editar a sección: «Notas»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=27" title="Editar o código fonte da sección: Notas"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="reflist columns references-column-width" style="-moz-column-width: 30em; -webkit-column-width: 30em; column-width: 30em; list-style-type: decimal;"> <ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-1">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.e-sort.net/blog/index.php/2010/08/13/dominios-con-n-las-ventajas-y-sus-problemas/">Xa se pode usar o ñ</a></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a></span> <span class="reference-text">"CTSS, Sistema compatible de compartición de tempo" (4 de setembro de 2006), Universidade de Alabama do Sur, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cis.usouthal.edu/faculty/daigle/project1/ctss.htm">CTSS</a></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-3">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/w/index.php?title=Tom_Van_Vleck&action=edit&redlink=1" class="new" title="Tom Van Vleck (a páxina aínda non existe)">Tom Van Vleck</a> "El IBM 7094 y CTSS" (10 de setembro de 2004), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.multicians.org/thvv/7094.html">Multicians-7094</a></span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-4">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.multicians.org/thvv/mail-history.html">La historia del correo Electrónico</a></span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-5">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220521061046/https://blog.mailup.es/2021/05/e-mail-aniversario/">"Historia del e-mail: 50 aniversario"</a>. <i>MailUp Blog</i> <span style="font-style: italic;">(en <a href="/wiki/Lingua_castel%C3%A1" title="Lingua castelá">castelán</a>)</span>. 2021-05-06. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://blog.mailup.es/2021/05/e-mail-aniversario/">o orixinal</a> o 21 de maio de 2022<span class="reference-accessdate">. Consultado o <span class="nowrap">2022-06-29</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3ACorreo+electr%C3%B3nico&rft.atitle=Historia+del+e-mail%3A+50+aniversario&rft.date=2021-05-06&rft.genre=unknown&rft.jtitle=MailUp+Blog&rft_id=https%3A%2F%2Fblog.mailup.es%2F2021%2F05%2Fe-mail-aniversario%2F&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-6">↑</a></span> <span class="reference-text">Véxase <a rel="nofollow" class="external text" href="https://tools.ietf.org/html/rfc561">RFC 561 - Standardizing Network Mail Headers</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://tools.ietf.org/html/rfc680">RFC 680 - Message Transmission Protocol</a> e <a rel="nofollow" class="external text" href="https://tools.ietf.org/html/rfc724">RFC 724 - Proposed Official Standard for the Format of ARPA Network Messages</a>.</span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-7">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://tools.ietf.org/html/rfc733">"RFC 733 - STANDARD FOR THE FORMAT OF ARPA NETWORK TEXT MESSAGES(1)"</a>. <i><a href="/w/index.php?title=IETF&action=edit&redlink=1" class="new" title="IETF (a páxina aínda non existe)">IETF</a></i><span class="reference-accessdate">. Consultado o 21 de agosto de 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3ACorreo+electr%C3%B3nico&rft.atitle=RFC+733+-+STANDARD+FOR+THE+FORMAT+OF+ARPA+NETWORK+TEXT+MESSAGES%281%29&rft.genre=unknown&rft.jtitle=IETF&rft_id=https%3A%2F%2Ftools.ietf.org%2Fhtml%2Frfc733&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-8">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090216070927/http://www.ietf.org/iesg/1rfc_index.txt">"RFC Index"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ietf.org/iesg/1rfc_index.txt">o orixinal</a> o 16 de febreiro de 2009<span class="reference-accessdate">. Consultado o 16 de maio de 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3ACorreo+electr%C3%B3nico&rft.btitle=RFC+Index&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ietf.org%2Fiesg%2F1rfc_index.txt&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-9">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation book">Craig Hunt (2002). <i>TCP/IP Administration</i>. O'Reilly Media. <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Especial:Fontes_bibliogr%C3%A1ficas/978-0-596-00297-8" title="Especial:Fontes bibliográficas/978-0-596-00297-8">978-0-596-00297-8</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3ACorreo+electr%C3%B3nico&rft.au=Craig+Hunt&rft.btitle=TCP%2FIP+Administration&rft.date=2002&rft.genre=book&rft.isbn=978-0-596-00297-8&rft.pub=O%27Reilly+Media&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-10">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070512053927/http://advosys.ca/papers/mail-policies.html">"Políticas que evitan virus"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://advosys.ca/papers/mail-policies.html">o orixinal</a> o 12 de maio de 2007<span class="reference-accessdate">. Consultado o 16 de maio de 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3ACorreo+electr%C3%B3nico&rft.btitle=Pol%C3ticas+que+evitan+virus&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fadvosys.ca%2Fpapers%2Fmail-policies.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-11">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140219024856/http://helpdesk.rootsweb.com/listadmins/plaintext.html">"<span style="padding-left:0.2em;">"</span>Cando cree unha lista de correo...<span style="padding-right:0.2em;">"</span>"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="https://helpdesk.rootsweb.com/listadmins/plaintext.html">o orixinal</a> o 19 de febreiro de 2014<span class="reference-accessdate">. Consultado o 16 de maio de 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3ACorreo+electr%C3%B3nico&rft.btitle=%22Cando+cree+unha+lista+de+correo...%22&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fhelpdesk.rootsweb.com%2Flistadmins%2Fplaintext.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-12">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.openbsd.org/mail.html">" ...Texto sen formato, 72 caracteres por liña..."</a></span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-13">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090625155306/http://www.expita.com/nomime.html">"<span style="padding-left:0.2em;">"</span>que faemos mal cando enviamos mensaxes HTML ou CONSINTA?<span style="padding-right:0.2em;">"</span>"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.expita.com/nomime.html">o orixinal</a> o 25 de xuño de 2009<span class="reference-accessdate">. Consultado o 16 de maio de 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3ACorreo+electr%C3%B3nico&rft.btitle=%22que+faemos+mal+cando+enviamos+mensaxes+HTML+ou+CONSINTA%3F%22&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.expita.com%2Fnomime.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-14">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://support.microsoft.com/kb/138053">Como previr o envío do ficheiro Winmail.dat en usuarios Internet</a></span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-15">↑</a></span> <span class="reference-text">Vídeo, Como funciona o correo, howstuffworks.com, 2008 <cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090326073528/http://www.webcastr.com/videos/informational/how-e-mail-works.html">"How E-mail Works"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.webcastr.com/videos/informational/how-e-mail-works.html">o orixinal</a> o 26 de marzo de 2009<span class="reference-accessdate">. Consultado o 16 de maio de 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3ACorreo+electr%C3%B3nico&rft.btitle=How+E-mail+Works&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.webcastr.com%2Fvideos%2Finformational%2Fhow-e-mail-works.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-16">↑</a></span> <span class="reference-text"><a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="https://tools.ietf.org/html/rfc2368">RFC 2368</a> section 3 : Paul Hoffman en 1998 fala do funcionamento do URL de "mailto".</span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-17">↑</a></span> <span class="reference-text">Stern, Michael J.Information, Communication & Society; Oct2008, Volume 11 Exemplar 5, p591-616, 26 páx. Universidade Estatal de Oklahoma de CLB, Stillwater, EUA.</span> </li> <li id="cite_note-theknos-18"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-theknos_18-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>Missatgeria instantània... i imprescindible</i>, de Oriol Lladó, publicado en Theknos, número 185, xullo-agosto de 2014, pxs. 44-45. <a href="/wiki/2014" title="2014">2014</a> <i>(en <a href="/wiki/Lingua_catal%C3%A1" title="Lingua catalá">catalán</a>)</i></span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-19">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://bits.blogs.nytimes.com/2007/12/20/is-information-overload-a-650-billion-drag-on-the-economy">És informació el llast de 650 milions de dòlars? 2007-12-20 New York Time</a></span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-20">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.nytimes.com/2008/04/20/technology/20digi.html?_r=2&oref=slogin&oref=slogin">Evadir-se del Tsunami del correu electrònic, 2008-04-20</a></span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-21">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090502005241/http://www.foundrygroup.com/blog/archives/2008/04/did-darwin-skip-over-email.php">"Darwin saltarà per sobre de l'email? 2008-04-28"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.foundrygroup.com/blog/archives/2008/04/did-darwin-skip-over-email.php">o orixinal</a> o 02 de maio de 2009<span class="reference-accessdate">. Consultado o 05 de xuño de 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3ACorreo+electr%C3%B3nico&rft.btitle=Darwin+saltar%C3%A0+per+sobre+de+l%27email%3F+2008-04-28&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.foundrygroup.com%2Fblog%2Farchives%2F2008%2F04%2Fdid-darwin-skip-over-email.php&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-R-22"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-R_22-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Kawanagh, Rich (2 de xaneiro de 2006). Noticias de ITV, ed. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080720071624/http://itvibe.com/news/3837/">"El topten dels spam del 2005"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://itvibe.com/news/3837/">o orixinal</a> o 20 de xullo de 2008<span class="reference-accessdate">. Consultado o 05 de xuño de 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3ACorreo+electr%C3%B3nico&rft.aufirst=Rich&rft.aulast=Kawanagh&rft.btitle=El+topten+dels+spam+del+2005&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fitvibe.com%2Fnews%2F3837%2F&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-23">↑</a></span> <span class="reference-text">Alude de anuncios de Viagra e Rolex <cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080629050141/http://dir.salon.com/story/tech/feature/2005/01/19/microsoft_spam/index.html">"How Microsoft is losing the war on spam - Salon.com"</a>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://dir.salon.com/story/tech/feature/2005/01/19/microsoft_spam/index.html">o orixinal</a> o 29 de xuño de 2008<span class="reference-accessdate">. Consultado o 05 de xuño de 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3ACorreo+electr%C3%B3nico&rft.btitle=How+Microsoft+is+losing+the+war+on+spam+-+Salon.com&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fdir.salon.com%2Fstory%2Ftech%2Ffeature%2F2005%2F01%2F19%2Fmicrosoft_spam%2Findex.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-24">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20031202205718/http://www.aph.gov.au/library/pubs/bd/2003-04/04bd045.pdf">"Spam el 2003"</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span>. Arquivado dende <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.aph.gov.au/library/pubs/bd/2003-04/04bd045.pdf">o orixinal</a> <span style="font-size:85%;">(PDF)</span> o 02 de decembro de 2003<span class="reference-accessdate">. Consultado o 05 de xuño de 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3ACorreo+electr%C3%B3nico&rft.btitle=Spam+el+2003&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.aph.gov.au%2Flibrary%2Fpubs%2Fbd%2F2003-04%2F04bd045.pdf&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-25">↑</a></span> <span class="reference-text">Mohsen Toorani, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://ieeexplore.ieee.org/xpl/freeabs_all.jsp?arnumber=4783292">SMEmail - Un novo protocolo por correo electrónico seguro en ambientes móbiles</a>, (ATNAC'08), pp.39-44, Adelaida, Australia, decembro 2008.</span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-26">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://tools.ietf.org/html/rfc3696">"RFC 3696 - Application Techniques for Checking and Transformation of Names"</a>. <i>IETF</i><span class="reference-accessdate">. Consultado o 22 de agosto de 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3ACorreo+electr%C3%B3nico&rft.atitle=RFC+3696+-+Application+Techniques+for+Checking+and+Transformation+of+Names&rft.genre=unknown&rft.jtitle=IETF&rft_id=https%3A%2F%2Ftools.ietf.org%2Fhtml%2Frfc3696&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Véxase_tamén"><span id="V.C3.A9xase_tam.C3.A9n"></span>Véxase tamén</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=28" title="Editar a sección: «Véxase tamén»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=28" title="Editar o código fonte da sección: Véxase tamén"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table role="presentation" class="mbox-small plainlinks sistersitebox" style="background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);border:1px solid var(--border-color-base, #a2a9b1);color:inherit"> <tbody><tr> <td class="mbox-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="30" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/45px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/59px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span></td> <td class="mbox-text plainlist"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Portada_galega" class="extiw" title="commons:Portada galega">Wikimedia Commons</a> ten máis contidos multimedia na categoría:  <i><b><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:E-mail" class="extiw" title="commons:Category:E-mail">Correo electrónico</a> <span typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q9158" title="Modificar a ligazón no Wikidata"><img alt="Modificar a ligazón no Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/12px-Arbcom_ru_editing.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/18px-Arbcom_ru_editing.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/24px-Arbcom_ru_editing.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></b></i></td></tr> </tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Outros_artigos">Outros artigos</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=29" title="Editar a sección: «Outros artigos»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=29" title="Editar o código fonte da sección: Outros artigos"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Rolda_de_Birmingham" title="Rolda de Birmingham">Rolda de Birmingham</a>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Ligazóns_externas"><span id="Ligaz.C3.B3ns_externas"></span>Ligazóns externas</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&veaction=edit&section=30" title="Editar a sección: «Ligazóns externas»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&action=edit&section=30" title="Editar o código fonte da sección: Ligazóns externas"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://outlook.com">Outlook</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://mail.yahoo.com">Correo Yahoo</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://gmail.com/">Gmail</a></li></ul> <div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Control_de_autoridades" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th id="Control_de_autoridades" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;width: 12%; text-align:center;"><a href="/wiki/Axuda:Control_de_autoridades" title="Axuda:Control de autoridades">Control de autoridades</a></th><td class="navbox-list navbox-odd plainlinks" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><span style="white-space:nowrap;"><span typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Main_Page" title="Wikidata"><img alt="Wd" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/20px-Wikidata-logo.svg.png" decoding="async" width="20" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/30px-Wikidata-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/40px-Wikidata-logo.svg.png 2x" data-file-width="1050" data-file-height="590" /></a></span>: <span class="uid"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q9158" class="extiw" title="wikidata:Q9158">Q9158</a></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Art_%26_Architecture_Thesaurus" title="Art & Architecture Thesaurus">AAT</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.getty.edu/vow/AATFullDisplay?find=&logic=AND&note=&subjectid=300149026">300149026</a></span></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Biblioteca_Nacional_Central_de_Florencia" title="Biblioteca Nacional Central de Florencia">BNCF</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://thes.bncf.firenze.sbn.it/termine.php?id=2377">2377</a></span></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Biblioteca_Nacional_de_Espa%C3%B1a" title="Biblioteca Nacional de España">BNE</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://datos.bne.es/resource/XX536497">XX536497</a></span></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Biblioteca_Nacional_de_Francia" title="Biblioteca Nacional de Francia">BNF</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb11985415v">11985415v</a></span></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Grande_Enciclopedia_Rusa" title="Grande Enciclopedia Rusa">BRE</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://old.bigenc.ru/text/4929501">4929501</a></span></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Encyclop%C3%A6dia_Britannica" title="Encyclopædia Britannica">EBID</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/technology/e-mail">ID</a></span></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Gemeinsame_Normdatei" title="Gemeinsame Normdatei">GND</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/4191427-2">4191427-2</a></span></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/JSTOR" title="JSTOR">JSTOR</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/*/https://www.jstor.org/topic/email">email</a></span></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Library_of_Congress_Control_Number" title="Library of Congress Control Number">LCCN</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.loc.gov/authorities/sh85042347">sh85042347</a></span></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Biblioteca_Nacional_da_Dieta" title="Biblioteca Nacional da Dieta">NDL</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.ndl.go.jp/auth/ndlna/00576450">00576450</a></span></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Biblioteca_Nacional_da_Rep%C3%BAblica_Checa" title="Biblioteca Nacional da República Checa">NKC</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://aleph.nkp.cz/F/?func=find-c&local_base=aut&ccl_term=ica=ph114447">ph114447</a></span></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Biblioteca_t%C3%A9cnica_nacional_de_Praga" title="Biblioteca técnica nacional de Praga">PSH</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://psh.techlib.cz/skos/PSH9874">9874</a></span></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Enciclopedia_Treccani" title="Enciclopedia Treccani">Treccani</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.treccani.it/enciclopedia/e-mail">e-mail</a></span></span></span></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Identificadores" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th id="Identificadores" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;width: 12%; text-align:center;">Identificadores</th><td class="navbox-list navbox-odd plainlinks" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Medical_Subject_Headings" title="Medical Subject Headings">MeSH</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://meshb.nlm.nih.gov/record/ui?ui=D034742">D034742</a></span></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Medical_Subject_Headings" title="Medical Subject Headings">MeSH</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.nlm.nih.gov/mesh/L01.462.500.847.249">L01.462.500.847.249</a></span></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Unified_Medical_Language_System" title="Unified Medical Language System">UMLS</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://ncim-stage.nci.nih.gov/ncimbrowser/ConceptReport.jsp?dictionary=NCI%20Metathesaurus&code=C0013849">C0013849</a></span></span></span></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐57b7bf8ff9‐t4kcj Cached time: 20241113185922 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 0.406 seconds Real time usage: 0.645 seconds Preprocessor visited node count: 1423/1000000 Post‐expand include size: 33186/2097152 bytes Template argument size: 1337/2097152 bytes Highest expansion depth: 12/100 Expensive parser function count: 16/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 21499/5000000 bytes Lua time usage: 0.226/10.000 seconds Lua memory usage: 6550845/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 17/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 497.204 1 -total 47.66% 236.989 1 Modelo:Control_de_autoridades 23.24% 115.541 1 Modelo:Listaref 18.48% 91.901 1 Modelo:Commonscat 18.05% 89.764 1 Modelo:Irmáns 17.63% 87.674 1 Modelo:Caixa_lateral 17.05% 84.759 12 Modelo:Cita_web 4.91% 24.393 2 Modelo:Icona_en_título 4.69% 23.319 1 Modelo:1000 1.69% 8.414 1 Modelo:Principal --> <!-- Saved in parser cache with key glwiki:pcache:idhash:126-0!canonical and timestamp 20241113185922 and revision id 6708441. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Traído desde «<a dir="ltr" href="https://gl.wikipedia.org/w/index.php?title=Correo_electrónico&oldid=6708441">https://gl.wikipedia.org/w/index.php?title=Correo_electrónico&oldid=6708441</a>»</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Especial:Categor%C3%ADas" title="Especial:Categorías">Categoría</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Correo_electr%C3%B3nico" title="Categoría:Correo electrónico">Correo electrónico</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Categorías agochadas: <ul><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:P%C3%A1xinas_que_usan_ligaz%C3%B3ns_m%C3%A1xicas_RFC" title="Categoría:Wikipedia:Páxinas que usan ligazóns máxicas RFC">Wikipedia:Páxinas que usan ligazóns máxicas RFC</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Artigos_que_toda_Wikipedia_deber%C3%ADa_ter_(m%C3%A1is_de_30_kB)" title="Categoría:Artigos que toda Wikipedia debería ter (máis de 30 kB)">Artigos que toda Wikipedia debería ter (máis de 30 kB)</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikiproxecto_1000_artigos_de_calidade_para_alumnado_de_12_a_16_anos/Tecnolox%C3%ADa_da_informaci%C3%B3n_e_da_comunicaci%C3%B3n" title="Categoría:Wikiproxecto 1000 artigos de calidade para alumnado de 12 a 16 anos/Tecnoloxía da información e da comunicación">Wikiproxecto 1000 artigos de calidade para alumnado de 12 a 16 anos/Tecnoloxía da información e da comunicación</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Artigos_que_toda_Wikipedia_deber%C3%ADa_ter_(Tecnolox%C3%ADa)" title="Categoría:Artigos que toda Wikipedia debería ter (Tecnoloxía)">Artigos que toda Wikipedia debería ter (Tecnoloxía)</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> A última edición desta páxina foi o 14 de abril de 2024 ás 20:41.</li> <li id="footer-info-copyright">Todo o texto está dispoñible baixo a <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">licenza Creative Commons recoñecemento compartir igual 4.0</a>; pódense aplicar termos adicionais. Consulte os <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/gl">termos de uso</a> para obter máis información.<br />Wikipedia® é unha marca rexistrada da <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, unha organización sen fins lucrativos.<br /></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Normas de protección de datos</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Acerca_de">Acerca de Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Advertencia_xeral">Advertencias</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Código de conduta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Desenvolvedores</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/gl.wikipedia.org">Estatísticas</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Declaración de cookies</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//gl.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Correo_electr%C3%B3nico&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Vista móbil</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-74cc59cb9d-ss2r9","wgBackendResponseTime":209,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.406","walltime":"0.645","ppvisitednodes":{"value":1423,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":33186,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":1337,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":12,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":16,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":21499,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":17,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 497.204 1 -total"," 47.66% 236.989 1 Modelo:Control_de_autoridades"," 23.24% 115.541 1 Modelo:Listaref"," 18.48% 91.901 1 Modelo:Commonscat"," 18.05% 89.764 1 Modelo:Irmáns"," 17.63% 87.674 1 Modelo:Caixa_lateral"," 17.05% 84.759 12 Modelo:Cita_web"," 4.91% 24.393 2 Modelo:Icona_en_título"," 4.69% 23.319 1 Modelo:1000"," 1.69% 8.414 1 Modelo:Principal"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.226","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":6550845,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-57b7bf8ff9-t4kcj","timestamp":"20241113185922","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Correo electr\u00f3nico","url":"https:\/\/gl.wikipedia.org\/wiki\/Correo_electr%C3%B3nico","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q9158","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q9158","author":{"@type":"Organization","name":"Colaboradores dos proxectos da Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2003-12-08T17:48:05Z","dateModified":"2024-04-14T20:41:38Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/b\/b7\/2016-03-22-trojita-home.png","headline":"medio para o env\u00edo de mensaxes por medios electr\u00f3nicos"}</script> </body> </html>