CINXE.COM
Matthew 6:14 For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 6:14 For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/6-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/40_Mat_06_14.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 6:14 - The Lord's Prayer" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/6-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/6-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad14.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/6-13.htm" title="Matthew 6:13">◄</a> Matthew 6:14 <a href="/matthew/6-15.htm" title="Matthew 6:15">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/6.htm">New International Version</a></span><br />For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/6.htm">New Living Translation</a></span><br />“If you forgive those who sin against you, your heavenly Father will forgive you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/6.htm">English Standard Version</a></span><br />For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For if you forgive men their trespasses, your Heavenly Father will also forgive you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/6.htm">King James Bible</a></span><br />For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/6.htm">New King James Version</a></span><br />“For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For if you forgive <i>other</i> people for their offenses, your heavenly Father will also forgive you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/6.htm">NASB 1995</a></span><br />“For if you forgive others for their transgressions, your heavenly Father will also forgive you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />“For if you forgive men for their transgressions, your heavenly Father will also forgive you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />For if you forgive others for their transgressions, your heavenly Father will also forgive you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />For if you forgive others their trespasses [their reckless and willful sins], your heavenly Father will also forgive you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“For if you forgive others their offenses, your heavenly Father will forgive you as well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />“For if you forgive people their wrongdoing, your heavenly Father will forgive you as well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/6.htm">American Standard Version</a></span><br />For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />If you forgive others for the wrongs they do to you, your Father in heaven will forgive you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/6.htm">English Revised Version</a></span><br />For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/6.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"If you forgive the failures of others, your heavenly Father will also forgive you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/6.htm">Good News Translation</a></span><br />"If you forgive others the wrongs they have done to you, your Father in heaven will also forgive you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/6.htm">International Standard Version</a></span><br />Because if you forgive people their offenses, your heavenly Father will also forgive you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/6.htm">NET Bible</a></span><br />"For if you forgive others their sins, your heavenly Father will also forgive you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"For if you forgive men their wrongdoing, your heavenly Father will also forgive you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For, if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"For if you forgive others their offences, your Heavenly Father will forgive you also;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/6.htm">World English Bible</a></span><br />“For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />For if you may forgive men their trespasses He also will forgive you—your Father who [is] in the heavens;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For if you forgive men their trespasses, your Heavenly Father will also forgive you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> For, if ye may forgive men their trespasses He also will forgive you -- your Father who is in the heavens;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For if ye let go to men their faults, your Father which in the heavens will also let go to you.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For if you will forgive men their offences, your heavenly Father will forgive you also your offences. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For if you will forgive men their sins, your heavenly Father also will forgive you your offenses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/6.htm">New American Bible</a></span><br />If you forgive others their transgressions, your heavenly Father will forgive you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For if you forgive men their faults, your Father in heaven will also forgive you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/6.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />For if you forgive the children of men their faults, your Father who is in Heaven will also forgive you your faults.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/6.htm">Anderson New Testament</a></span><br />For if you forgive men their offenses, your heavenly Father will also forgive you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/6.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>For if you may not forgive the people their trespasses, your heavenly Father will not forgive you:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/6.htm">Haweis New Testament</a></span><br />For if ye forgive men their offences, your heavenly Father will also forgive you:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/6.htm">Mace New Testament</a></span><br />for if ye forgive men their trespasses, your heavenly father will also forgive you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"For if you forgive others their offences, your Heavenly Father will forgive you also;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/6.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>"For, if ye forgive men their trespasses, your Heavenly Father will also forgive you;<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/6.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>For if ye forgive men their faults, your heavenly Father will also forgive you:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/6-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=1328" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/6.htm">The Lord's Prayer</a></span><br>…<span class="reftext">13</span>And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.’ <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">For</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: Ean (Conj) -- If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.">if</a> <a href="/greek/863.htm" title="863: aphēte (V-ASA-2P) -- From apo and hiemi; to send forth, in various applications.">you forgive</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpois (N-DMP) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">men</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">their</a> <a href="/greek/3900.htm" title="3900: paraptōmata (N-ANP) -- A falling away, lapse, slip, false step, trespass, sin. From parapipto; a side-slip, i.e. error or transgression.">trespasses,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">your</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3770.htm" title="3770: ouranios (Adj-NMS) -- In heaven, belonging to heaven, heavenly, from heaven. From ouranos; celestial, i.e. Belonging to or coming from the sky.">heavenly</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patēr (N-NMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">Father</a> <a href="/greek/863.htm" title="863: aphēsei (V-FIA-3S) -- From apo and hiemi; to send forth, in various applications.">will also forgive</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you.</a> </span> <span class="reftext">15</span>But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive yours.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/mark/11-25.htm">Mark 11:25</a></span><br />And when you stand to pray, if you hold anything against another, forgive it, so that your Father in heaven will forgive your trespasses as well.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/4-32.htm">Ephesians 4:32</a></span><br />Be kind and tenderhearted to one another, forgiving each other just as in Christ God forgave you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-13.htm">Colossians 3:13</a></span><br />Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-37.htm">Luke 6:37</a></span><br />Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/18-21.htm">Matthew 18:21-22</a></span><br />Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, how many times shall I forgive my brother who sins against me? Up to seven times?” / Jesus answered, “I tell you, not just seven times, but seventy-seven times!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/18-35.htm">Matthew 18:35</a></span><br />That is how My heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother from your heart.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/2-13.htm">James 2:13</a></span><br />For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/17-3.htm">Luke 17:3-4</a></span><br />Watch yourselves. If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him. / Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to say, ‘I repent,’ you must forgive him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/1-9.htm">1 John 1:9</a></span><br />If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/19-11.htm">Proverbs 19:11</a></span><br />A man’s insight gives him patience, and his virtue is to overlook an offense.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/32-1.htm">Psalm 32:1-2</a></span><br />Of David. A Maskil. Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. / Blessed is the man whose iniquity the LORD does not count against him, in whose spirit there is no deceit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/86-5.htm">Psalm 86:5</a></span><br />For You, O Lord, are kind and forgiving, rich in loving devotion to all who call on You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-7.htm">Isaiah 55:7</a></span><br />Let the wicked man forsake his way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/9-9.htm">Daniel 9:9</a></span><br />To the Lord our God belong compassion and forgiveness, even though we have rebelled against Him<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/7-18.htm">Micah 7:18-19</a></span><br />Who is a God like You, who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of His inheritance—who does not retain His anger forever, because He delights in loving devotion? / He will again have compassion on us; He will vanquish our iniquities. You will cast out all our sins into the depths of the sea.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/6-12.htm">Matthew 6:12</a></b></br> And forgive us our debts, as we forgive our debtors.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/7-2.htm">Matthew 7:2</a></b></br> For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/18-21.htm">Matthew 18:21-35</a></b></br> Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times? … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/6-12.htm">Forgive</a> <a href="/micah/7-18.htm">Forgiveness</a> <a href="/matthew/6-10.htm">Heaven</a> <a href="/matthew/5-48.htm">Heavenly</a> <a href="/matthew/6-9.htm">Heavens</a> <a href="/ecclesiastes/10-4.htm">Offences</a> <a href="/matthew/5-47.htm">Others</a> <a href="/matthew/5-30.htm">Sin</a> <a href="/matthew/3-6.htm">Sins</a> <a href="/micah/1-13.htm">Transgressions</a> <a href="/ezekiel/39-26.htm">Trespasses</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/6-15.htm">Forgive</a> <a href="/matthew/6-15.htm">Forgiveness</a> <a href="/matthew/6-20.htm">Heaven</a> <a href="/matthew/6-26.htm">Heavenly</a> <a href="/matthew/7-11.htm">Heavens</a> <a href="/matthew/6-15.htm">Offences</a> <a href="/matthew/6-15.htm">Others</a> <a href="/matthew/11-6.htm">Sin</a> <a href="/matthew/6-15.htm">Sins</a> <a href="/matthew/6-15.htm">Transgressions</a> <a href="/matthew/6-15.htm">Trespasses</a><div class="vheading2">Matthew 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/6-1.htm">Giving to the Needy</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/6-5.htm">The Lord's Prayer</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/6-16.htm">Proper Fasting</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/6-19.htm">Store up Treasures in Heaven</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/6-25.htm">Do Not Worry</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/6-33.htm">but seek God's kingdom.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/6.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/matthew/6.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>For if you forgive men their trespasses</b><br>This phrase emphasizes the conditional nature of forgiveness. In the cultural context of first-century Judaism, forgiveness was a significant aspect of religious life, often associated with the Day of Atonement. The term "trespasses" refers to moral or ethical violations, which in the Jewish tradition were seen as offenses against God's law. The act of forgiving others is a reflection of God's character, as seen in passages like <a href="/psalms/103-12.htm">Psalm 103:12</a>, where God removes our transgressions from us. This phrase also connects to the parable of the unforgiving servant in <a href="/matthew/18-21.htm">Matthew 18:21-35</a>, illustrating the expectation that those who have received mercy should extend it to others.<p><b>your heavenly Father</b><br>The use of "your heavenly Father" highlights the intimate relationship between believers and God, a central theme in Jesus' teachings. This paternal imagery is rooted in the Old Testament, where God is occasionally referred to as a father to Israel (e.g., <a href="/deuteronomy/32-6.htm">Deuteronomy 32:6</a>, <a href="/isaiah/63-16.htm">Isaiah 63:16</a>). In the New Testament, this relationship is deepened through the concept of adoption (<a href="/romans/8-15.htm">Romans 8:15</a>), where believers are considered children of God. The phrase underscores the personal nature of God's care and authority, contrasting with the more distant deities of surrounding pagan cultures.<p><b>will also forgive you</b><br>This promise of divine forgiveness is contingent upon the believer's willingness to forgive others. It reflects the principle of reciprocity found throughout Scripture, such as in the Lord's Prayer earlier in <a href="/matthew/6-12.htm">Matthew 6:12</a>, "forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors." The assurance of forgiveness is a cornerstone of Christian doctrine, rooted in the sacrificial work of Jesus Christ, who fulfilled the Old Testament sacrificial system (<a href="/hebrews/10-10.htm">Hebrews 10:10-14</a>). This phrase assures believers of God's grace, while also calling them to embody that grace in their relationships with others.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The speaker of this verse, delivering the Sermon on the Mount, a foundational teaching moment in His ministry.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/disciples_and_followers.htm">Disciples and Followers</a></b><br>The immediate audience of Jesus' teaching, representing all believers who seek to follow His teachings.<br><br>3. <b><a href="/topical/h/heavenly_father.htm">Heavenly Father</a></b><br>Refers to God, emphasizing His role as a forgiving Father to those who forgive others.<br><br>4. <b><a href="/topical/m/men.htm">Men (Humanity)</a></b><br>Represents all people, highlighting the universal need for forgiveness among individuals.<br><br>5. <b><a href="/topical/s/sermon_on_the_mount.htm">Sermon on the Mount</a></b><br>The setting of this teaching, a significant discourse where Jesus outlines the principles of the Kingdom of Heaven.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_principle_of_reciprocity_in_forgiveness.htm">The Principle of Reciprocity in Forgiveness</a></b><br>Jesus teaches that our forgiveness from God is linked to our willingness to forgive others. This principle underscores the reciprocal nature of forgiveness in the Christian life.<br><br><b><a href="/topical/t/the_heart_of_forgiveness.htm">The Heart of Forgiveness</a></b><br>Forgiveness is not merely a legalistic requirement but a reflection of a transformed heart that mirrors God's grace and mercy.<br><br><b><a href="/topical/f/forgiveness_as_a_reflection_of_god's_character.htm">Forgiveness as a Reflection of God's Character</a></b><br>As believers, we are called to emulate God's forgiving nature, demonstrating His love and grace to the world.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_forgiveness_in_community.htm">The Role of Forgiveness in Community</a></b><br>Forgiveness is essential for maintaining unity and peace within the Christian community, preventing bitterness and division.<br><br><b><a href="/topical/p/practical_steps_to_forgiveness.htm">Practical Steps to Forgiveness</a></b><br>Identify any grudges or unforgiven offenses in your heart.<br><br>Pray for the strength and willingness to forgive.<br><br>Seek reconciliation where possible, and trust God to heal and restore relationships.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_6.htm">Top 10 Lessons from Matthew 6</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_forgiving_conflict_with_god's_judgment.htm">Matthew 6:14–15: Does the requirement to forgive conflict with other passages where God judges or condemns people?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_forgiveness_withheld_if_we_don't.htm">Is forgiveness withheld if we don't forgive others?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_are_the_reasons_to_forgive.htm">What are the reasons to forgive?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_philemon's_main_theme.htm">What is the main theme of the book of Philemon?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/6.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(14, 15) The condition implied in the Prayer itself is more distinctly asserted. It is, as we have seen, not an arbitrary condition, but the result of the eternal laws of the divine order. Repentance is the condition of being forgiven, and the temper that does not forgive is <span class= "ital">ipso facto</span> incompatible with the temper of the penitent. As if for greater emphasis, the truth is presented in both its positive and negative aspects.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/6.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 14, 15.</span> - <span class="cmt_word">For if ye forgive men their trespasses,</span> etc. Matthew only. To insert the reason for having said, in the Lord's Prayer, "as we forgive our debtors," emphasizes the necessity of such forgiveness (cf. also <a href="/matthew/18-21.htm">Matthew 18:21</a>, <span class="accented">sqq.</span>; <a href="/mark/11-25.htm">Mark 11:25</a>; Ecclus. 28:2-4). <span class="accented">Trespasses</span>; <span class="greek">παραπτώματα</span>, not <span class="greek">ὀφειλήματα</span> (ver. 12). Our Lord uses a word which would forbid any limitation to pecuniary matters. <span class="accented">Their trespasses.</span> Omitted by Tischendorf, and bracketed by Westcott and Hort (cf. their 'Introd.,' p. 176). The omission more sharply contrasts "men" and "your Father." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/6-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">For</span><br /><span class="grk">γὰρ</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">if</span><br /><span class="grk">Ἐὰν</span> <span class="translit">(Ean)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1437.htm">Strong's 1437: </a> </span><span class="str2">If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.</span><br /><br /><span class="word">you forgive</span><br /><span class="grk">ἀφῆτε</span> <span class="translit">(aphēte)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_863.htm">Strong's 863: </a> </span><span class="str2">From apo and hiemi; to send forth, in various applications.</span><br /><br /><span class="word">men</span><br /><span class="grk">ἀνθρώποις</span> <span class="translit">(anthrōpois)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_444.htm">Strong's 444: </a> </span><span class="str2">A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.</span><br /><br /><span class="word">their</span><br /><span class="grk">αὐτῶν</span> <span class="translit">(autōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">trespasses,</span><br /><span class="grk">παραπτώματα</span> <span class="translit">(paraptōmata)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3900.htm">Strong's 3900: </a> </span><span class="str2">A falling away, lapse, slip, false step, trespass, sin. From parapipto; a side-slip, i.e. error or transgression.</span><br /><br /><span class="word">your</span><br /><span class="grk">ὑμῶν</span> <span class="translit">(hymōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">Heavenly</span><br /><span class="grk">οὐράνιος</span> <span class="translit">(ouranios)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3770.htm">Strong's 3770: </a> </span><span class="str2">In heaven, belonging to heaven, heavenly, from heaven. From ouranos; celestial, i.e. Belonging to or coming from the sky.</span><br /><br /><span class="word">Father</span><br /><span class="grk">Πατὴρ</span> <span class="translit">(Patēr)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">will also forgive</span><br /><span class="grk">ἀφήσει</span> <span class="translit">(aphēsei)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_863.htm">Strong's 863: </a> </span><span class="str2">From apo and hiemi; to send forth, in various applications.</span><br /><br /><span class="word">you.</span><br /><span class="grk">ὑμῖν</span> <span class="translit">(hymin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/6-14.htm">Matthew 6:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/6-14.htm">Matthew 6:14 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/6-14.htm">Matthew 6:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/6-14.htm">Matthew 6:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/6-14.htm">Matthew 6:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/6-14.htm">Matthew 6:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/6-14.htm">Matthew 6:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/6-14.htm">Matthew 6:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/6-14.htm">Matthew 6:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/6-14.htm">Matthew 6:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/6-14.htm">NT Gospels: Matthew 6:14 For if you forgive men their trespasses (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/6-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 6:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 6:13" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/6-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 6:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 6:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>