CINXE.COM
John 6:53 Parallel: Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 6:53 Parallel: Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/john/6-53.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/6-53.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/john/6-53.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > John 6:53</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/6-52.htm" title="John 6:52">◄</a> John 6:53 <a href="../john/6-54.htm" title="John 6:54">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/john/6.htm">New International Version</a></span><br />Jesus said to them, "Very truly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/6.htm">New Living Translation</a></span><br />So Jesus said again, “I tell you the truth, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you cannot have eternal life within you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/6.htm">English Standard Version</a></span><br />So Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br />So Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, unless you eat the flesh and drink the blood of the Son of Man, you have no life in you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you have no life in yourselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/6.htm">NASB 1995</a></span><br />So Jesus said to them, "Truly, truly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you have no life in yourselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />Jesus therefore said to them, “Truly, truly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you have no life in yourselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />And Jesus said to them, “I assure you <i>and</i> most solemnly say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood [unless you believe in Me as Savior and believe in the saving power of My blood which will be shed for you], you do not have life in yourselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So Jesus said to them, “Truly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you do not have life in yourselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So Jesus said to them, "I assure you: Unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you do not have life in yourselves. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus answered: I tell you for certain that you won't live unless you eat the flesh and drink the blood of the Son of Man. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/6.htm">Good News Translation</a></span><br />Jesus said to them, "I am telling you the truth: if you do not eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you will not have life in yourselves. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/6.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Jesus told them, "I can guarantee this truth: If you don't eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you don't have the source of life in you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/6.htm">International Standard Version</a></span><br />So Jesus told them, "Truly, I tell all of you emphatically, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you don't have life in yourselves. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/6.htm">NET Bible</a></span><br />Jesus said to them, "I tell you the solemn truth, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in yourselves.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/6.htm">King James Bible</a></span><br />Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/6.htm">New King James Version</a></span><br />Then Jesus said to them, “Most assuredly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you have no life in you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/john/6.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except you eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, you have no life in you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Jesus therefore said to them, "Truly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you do not have life in yourselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/6.htm">World English Bible</a></span><br />Jesus therefore said to them, "Most certainly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you don't have life in yourselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/john/6.htm">American King James Version</a></span><br />Then Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, Except you eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, you have no life in you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/6.htm">American Standard Version</a></span><br />Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man and drink his blood, ye have not life in yourselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/john/6.htm">A Faithful Version</a></span><br />Therefore, Jesus said to them, "Truly, truly I say to you, unless you eat the flesh of the Son of man, and drink His blood, you do not have life in yourselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/john/6.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Jesus therefore said to them, Verily, verily, I say unto you, Unless ye shall have eaten the flesh of the Son of man, and drunk his blood, ye have no life in yourselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/6.htm">English Revised Version</a></span><br />Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man and drink his blood, ye have not life in yourselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then Jesus said to them, Verily, verily, I say to you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/john/6.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then Iesus saide vnto them, Verely, verely I say vnto you, Except yee eate the flesh of the Sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/john/6.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Then Iesus saide vnto them: Ueryly veryly I saye vnto you, excepte ye eate the fleshe of the sonne of man, and drynke his blood, ye haue no lyfe in you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/john/6.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Iesus sayde vnto the: Verely verely I saye vnto you: Excepte ye eate ye flesh of ye sonne of man and drynke his bloude, ye haue no life in you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/john/6.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Then Iesus sayde vnto them: Verely verely I saye vnto you except ye eate ye flesshe of ye sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Jesus, therefore, said to them, “Truly, truly, I say to you, if you may not eat the flesh of the Son of Man, and may not drink His blood, you have no life in yourselves;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore Jesus said to them, "Truly, truly, I say to you, unless you shall have eaten the flesh of the Son of Man, and shall have drunk His blood, you do not have life in yourselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Jesus, therefore, said to them, 'Verily, verily, I say to you, If ye may not eat the flesh of the Son of Man, and may not drink his blood, ye have no life in yourselves;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Then said Jesus to them, Truly, truly, I say to you, except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in yourselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/john/6.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />Jesus then said to them, Truly, truly I say to you, Unless you shall have eaten the flesh of the Son of man and shall have drunk of His blood, you do not have life in yourselves.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Then Jesus said to them: Amen, amen I say unto you: Except you eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, you shall not have life in you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 6:54>And so, Jesus said to them: “Amen, amen, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of man and drink his blood, you will not have life in you.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/6.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And Yeshua said to them, “Timeless truth I speak to you: Unless you eat the body of The Son of Man and drink his blood, you have no life in yourselves.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Jesus said to them. Truly, truly I say to you, Unless you eat the body of the Son of man, and drink his blood, you have no life in yourselves,<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/6.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Then Jesus said to them: Verily, verily I say to you, Unless you eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, you have no life in you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/6.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Then Jesus said unto them, <FR>Truly, truly, I say unto you, Unless you may eat the flesh of the Son of man and drink His blood, you have no life in you.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/6.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Jesus therefore said to them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in yourselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/6.htm">Mace New Testament</a></span><br />but Jesus answer'd, I assure you, except ye eat the flesh of the son of man, and drink his blood, ye will have no life in you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"In most solemn truth I tell you," said Jesus, "that unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you have no Life in you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/6.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Jesus, therefore, said to them, <FR>"Verily, verily, I say to you, unless ye eat the flesh of the Son of Man, and drink His blood, ye have no life in yourselves.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/6.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Then said Jesus unto them, <FR>I tell you truly, <Fr><i>that</i><FR> unless ye eat the flesh of the Son of man and drink his blood, ye have no life in you.<Fr></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/john/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">So</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: Eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">said</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">to them,</a> <a href="/greek/281.htm" title="281: Amēn (Heb) -- Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.">“Truly,</a> <a href="/greek/281.htm" title="281: amēn (Heb) -- Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.">truly,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legō (V-PIA-1S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">I tell</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you,</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean (Conj) -- If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.">unless</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether."></a> <a href="/greek/5315.htm" title="5315: phagēte (V-ASA-2P) -- A primary verb; to eat.">you eat</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561: sarka (N-AFS) -- Flesh, body, human nature, materiality; kindred. ">flesh</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4095.htm" title="4095: piēte (V-ASA-2P) -- To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.">drink</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/129.htm" title="129: haima (N-ANS) -- Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.">blood</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: Huiou (N-GMS) -- A son, descendent. Apparently a primary word; a son, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">Son</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpou (N-GMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">of Man,</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echete (V-PIA-2P) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">you have</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">no</a> <a href="/greek/2222.htm" title="2222: zōēn (N-AFS) -- Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.">life</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heautois (RefPro-DM3P) -- Himself, herself, itself. ">you.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/john/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a><a href="/greek/3767.htm" title="3767. oun (oon) -- therefore, then, (and) so">, therefore</a><a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">, said</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> to them</a><a href="/greek/281.htm" title="281. amen (am-ane') -- truly">, ‘Verily</a><a href="/greek/281.htm" title="281. amen (am-ane') -- truly">, verily</a><a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">, I say</a><a href="/greek/5213.htm" title="5213. humin (hoo-min') -- you"> to you</a><a href="/greek/1437.htm" title="1437. ean (eh-an') -- if">, If</a><a href="/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)"> ye may not</a><a href="/greek/5315.htm" title="5315. phago (fag'-o) -- I eat"> eat</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/4561.htm" title="4561. sarx (sarx) -- flesh"> flesh</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> of the</a><a href="/greek/5207.htm" title="5207. huios (hwee-os') -- a son"> Son</a><a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind"> of Man</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/4095.htm" title="4095. pino (pee'-no) -- to drink"> may not drink</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> his</a><a href="/greek/129.htm" title="129. haima (hah'-ee-mah) -- blood"> blood</a><a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">, ye have</a><a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no"> no</a><a href="/greek/2222.htm" title="2222. zoe (dzo-ay') -- life"> life</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in yourselves;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/john/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767">So</a> <a href="/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a> <a href="/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a> <a href="/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a>, <a href="/greek/281.htm" title="ἀμήν x- 281"><span class="red">“I assure</span></a> <a href="/greek/281.htm" title="ἀμήν x- 281"></a> <a href="/greek/3004.htm" title="λέγω v- 1-s--pai 3004"></a> <a href="/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a>: <a href="/greek/1437.htm" title="ἐάν c- 1437"><span class="red">Unless</span></a> <a href="/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"></a> <a href="/greek/5315.htm" title="ἐσθίω v- 2-p--aas 5315"><span class="red"> you eat</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="/greek/4561.htm" title="σάρξ n- -asf- 4561"><span class="red"> flesh</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"><span class="red"> of the</span></a> <a href="/greek/5207.htm" title="υἱός n- -gsm- 5207"><span class="red"> Son</span></a> <a href="/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gsm- 444"><span class="red"> of Man</span></a> <a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a> <a href="/greek/4095.htm" title="πίνω v- 2-p--aas 4095"><span class="red"> drink</span></a> <a href="/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> His</span></a> <a href="/greek/129.htm" title="αἷμα n- -asn- 129"><span class="red"> blood</span></a><span class="red">,</span> <a href="/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> you do not</span></a> <a href="/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 2-p--pai 2192"><span class="red"> have</span></a> <a href="/greek/2222.htm" title="ζωή n- -asf- 2222"><span class="red"> life</span></a> <a href="/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a> <a href="/greek/1438.htm" title="ἑαυτοῦ rp -dpm- 1438"><span class="red"> yourselves</span></a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/john/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3767.htm" title="3767. oun (oon) -- therefore, then, (and) so">So</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">said</a> <a href="/greek/281.htm" title="281. amen (am-ane') -- truly">to them, "Truly,</a> <a href="/greek/281.htm" title="281. amen (am-ane') -- truly">truly,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">I say</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437. ean (eh-an') -- if">to you, unless</a> <a href="/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat">you eat</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561. sarx (sarx) -- flesh">the flesh</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207. huios (hwee-os') -- a son">of the Son</a> <a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">of Man</a> <a href="/greek/4095.htm" title="4095. pino (pee'-no) -- to drink">and drink</a> <a href="/greek/129.htm" title="129. haima (hah'-ee-mah) -- blood">His blood,</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">you have</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">no</a> <a href="/greek/2222.htm" title="2222. zoe (dzo-ay') -- life">life</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438. heautou (heh-ow-too') -- of himself, herself, itself">in yourselves.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/john/6.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3767.htm" title="3767. oun (oon) -- therefore, then, (and) so">Then</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">said</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">unto them,</a> <a href="/greek/281.htm" title="281. amen (am-ane') -- truly">Verily,</a> <a href="/greek/281.htm" title="281. amen (am-ane') -- truly">verily,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">I say</a> <a href="/greek/5213.htm" title="5213. humin (hoo-min') -- you">unto you,</a> <a href="/greek/3362.htm" title="3362. ean me (eh-an' may) -- before, but, except">Except</a> <a href="/greek/5315.htm" title="5315. phago (fag'-o) -- I eat">ye eat</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561. sarx (sarx) -- flesh">the flesh</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207. huios (hwee-os') -- a son">of the Son</a> <a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">of man,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/4095.htm" title="4095. pino (pee'-no) -- to drink">drink</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">his</a> <a href="/greek/129.htm" title="129. haima (hah'-ee-mah) -- blood">blood,</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">ye have</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">no</a> <a href="/greek/2222.htm" title="2222. zoe (dzo-ay') -- life">life</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438. heautou (heh-ow-too') -- of himself, herself, itself">you.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/6-52.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 6:52"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 6:52" /></a></div><div id="right"><a href="../john/6-54.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 6:54"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 6:54" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>