CINXE.COM

Luke 8:27 Interlinear: and he having gone forth upon the land, there met him a certain man, out of the city, who had demons for a long time, and with a garment was not clothed, and in a house was not abiding, but in the tombs,

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Luke 8:27 Interlinear: and he having gone forth upon the land, there met him a certain man, out of the city, who had demons for a long time, and with a garment was not clothed, and in a house was not abiding, but in the tombs,</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/8-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/luke/8-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Luke 8:27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/8-26.htm" title="Luke 8:26">&#9668;</a> Luke 8:27 <a href="../luke/8-28.htm" title="Luke 8:28">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/luke/8.htm">Luke 8 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">27&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/1831.htm" title="Strong's Greek 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">1831</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1831.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">27&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/exelthonti_1831.htm" title="exelthonti: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">exelthonti</a></span><br><span class="refmain">27&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">ἐξελθόντι</span><br><span class="refbot">27&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">Having&nbsp;gone&nbsp;forth</span><br><span class="reftop2">27&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Dative Masculine Singular">V-APA-DMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: A primary particle; but, and, etc.">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><br><span class="eng">then</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/auto__846.htm" title="autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autō</a></span><br><span class="greek">αὐτῷ</span><br><span class="eng">He</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular">PPro-DM3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1909.htm" title="Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. ">1909</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1909.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/epi_1909.htm" title="epi: On, to, against, on the basis of, at. ">epi</a></span><br><span class="greek">ἐπὶ</span><br><span class="eng">upon</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tēn</a></span><br><span class="greek">τὴν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1093.htm" title="Strong's Greek 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.">1093</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1093.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ge_n_1093.htm" title="gēn: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.">gēn</a></span><br><span class="greek">γῆν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">land</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5221.htm" title="Strong's Greek 5221: To meet, go to meet. From hupo and a derivative of anti; to go opposite under, i.e. To encounter, fall in with.">5221</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5221.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hype_nte_sen_5221.htm" title="hypēntēsen: To meet, go to meet. From hupo and a derivative of anti; to go opposite under, i.e. To encounter, fall in with.">hypēntēsen</a></span><br><span class="greek">ὑπήντησεν</span><br><span class="eng">met&nbsp;[Him]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/435.htm" title="Strong's Greek 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.">435</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_435.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ane_r_435.htm" title="anēr: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.">anēr</a></span><br><span class="greek">ἀνήρ</span><br><span class="eng">a&nbsp;man</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5100.htm" title="Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">5100</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5100.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tis_5100.htm" title="tis: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">tis</a></span><br><span class="greek">τις</span><br><span class="eng">certain</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular">IPro-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1537.htm" title="Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">1537</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1537.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ek_1537.htm" title="ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">ek</a></span><br><span class="greek">ἐκ</span><br><span class="eng">out&nbsp;of</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tēs</a></span><br><span class="greek">τῆς</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4172.htm" title="Strong's Greek 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.">4172</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4172.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/poleo_s_4172.htm" title="poleōs: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.">poleōs</a></span><br><span class="greek">πόλεως</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">city</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2192.htm" title="Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">2192</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2192.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/echo_n_2192.htm" title="echōn: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">echōn</a></span><br><span class="greek">ἔχων</span><br><span class="eng">having</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1140.htm" title="Strong's Greek 1140: An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity.">1140</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1140.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/daimonia_1140.htm" title="daimonia: An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity.">daimonia</a></span><br><span class="greek">δαιμόνια</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">demons</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5550.htm" title="Strong's Greek 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.">5550</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5550.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/chrono__5550.htm" title="chronō: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.">chronō</a></span><br><span class="greek">χρόνῳ</span><br><span class="eng">time</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2425.htm" title="Strong's Greek 2425: From hiko; competent, i.e. Ample or fit.">2425</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2425.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hikano__2425.htm" title="hikanō: From hiko; competent, i.e. Ample or fit.">hikanō</a></span><br><span class="greek">ἱκανῷ</span><br><span class="eng">a&nbsp;long</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Masculine Singular">Adj-DMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3756.htm" title="Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">3756</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3756.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ouk_3756.htm" title="ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">ouk</a></span><br><span class="greek">οὐκ</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1746.htm" title="Strong's Greek 1746: To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing.">1746</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1746.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/enedysato_1746.htm" title="enedysato: To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing.">enedysato</a></span><br><span class="greek">ἐνεδύσατο</span><br><span class="eng">was&nbsp;wearing</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-AIM-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2440.htm" title="Strong's Greek 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.">2440</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2440.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/himation_2440.htm" title="himation: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.">himation</a></span><br><span class="greek">ἱμάτιον</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">clothing</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">en</a></span><br><span class="greek">ἐν</span><br><span class="eng">in</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3614.htm" title="Strong's Greek 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.">3614</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3614.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/oikia_3614.htm" title="oikia: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.">oikia</a></span><br><span class="greek">οἰκίᾳ</span><br><span class="eng">a&nbsp;house</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3756.htm" title="Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">3756</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3756.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ouk_3756.htm" title="ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">ouk</a></span><br><span class="greek">οὐκ</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3306.htm" title="Strong's Greek 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.">3306</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3306.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/emenen_3306.htm" title="emenen: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.">emenen</a></span><br><span class="greek">ἔμενεν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">did&nbsp;abide</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/235.htm" title="Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">235</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_235.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/all’_235.htm" title="all’: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">all’</a></span><br><span class="greek">ἀλλ’</span><br><span class="eng">but</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">en</a></span><br><span class="greek">ἐν</span><br><span class="eng">in</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tois_3588.htm" title="tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tois</a></span><br><span class="greek">τοῖς</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Neuter Plural">Art-DNP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3418.htm" title="Strong's Greek 3418: A tomb, monument, memorial. From mnaomai; a memorial, i.e. Sepulchral monument.">3418</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3418.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/mne_masin_3418.htm" title="mnēmasin: A tomb, monument, memorial. From mnaomai; a memorial, i.e. Sepulchral monument.">mnēmasin</a></span><br><span class="greek">μνήμασιν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">tombs</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Neuter Plural">N-DNP</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/luke/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -dsm- 846">When He</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1831.htm" title="&#7952;&#958;&#8051;&#961;&#967;&#959;&#956;&#945;&#953; v- -dsm-aap 1831"> got out</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1909.htm" title="&#7952;&#960;&#8055; p- 1909"> on</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1093.htm" title="&#947;&#8134; n- -asf- 1093"> land</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/5100.htm" title="&#964;&#953;&#962; ri -nsm- 5100">a</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2192.htm" title="&#7956;&#967;&#969; v- -nsm-pap 2192"> demon-possessed</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1140.htm" title="&#948;&#945;&#953;&#956;&#8057;&#957;&#953;&#959;&#957; n- -apn- 1140"></a> <a href="//biblesuite.com/greek/435.htm" title="&#7936;&#957;&#8053;&#961; n- -nsm- 435"> man</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1537.htm" title="&#7952;&#954; p- 1537"> from</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsf- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4172.htm" title="&#960;&#8057;&#955;&#953;&#962; n- -gsf- 4172"> town</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5221.htm" title="&#8017;&#960;&#945;&#957;&#964;&#8049;&#969; v- 3-s--aai 5221"> met</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2425.htm" title="&#7985;&#954;&#945;&#957;&#8057;&#962; a- -dsm- 2425"> Him. For a long</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5550.htm" title="&#967;&#961;&#8057;&#957;&#959;&#962; n- -dsm- 5550"> time</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1746.htm" title="&#7952;&#957;&#948;&#8059;&#969; v- 3-s--ami 1746"> he had worn</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3756.htm" title="&#959;&#8016; d- 3756"> no</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2440.htm" title="&#7985;&#956;&#8049;&#964;&#953;&#959;&#957; n- -asn- 2440"> clothes</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3756.htm" title="&#959;&#8016; d- 3756"> did not</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3306.htm" title="&#956;&#8051;&#957;&#969; v- 3-s--iai 3306"> stay</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"> in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3614.htm" title="&#959;&#7984;&#954;&#8055;&#945; n- -dsf- 3614"> a house</a> <a href="//biblesuite.com/greek/235.htm" title="&#7936;&#955;&#955;&#8049; c- 235"> but</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"> in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -dpn- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3418.htm" title="&#956;&#957;&#8134;&#956;&#945; n- -dpn- 3418"> tombs</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/luke/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of">And when He came</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1909.htm" title="1909. epi (ep-ee') -- on, upon">out onto</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1093.htm" title="1093. ge (ghay) -- the earth, land">the land,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5221.htm" title="5221. hupantao (hoop-an-tah'-o) -- to go to meet, to meet">He was met</a> <a href="//biblesuite.com/greek/435.htm" title="435. aner (an'-ayr) -- a man">by a man</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4172.htm" title="4172. polis (pol'-is) -- a city">from the city</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">who was possessed</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1140.htm" title="1140. daimonion (dahee-mon'-ee-on) -- an evil spirit, a demon">with demons;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1746a.htm" title="1746a">and who had not put</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2440.htm" title="2440. himation (him-at'-ee-on) -- an outer garment, a cloak, robe">on any clothing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2425.htm" title="2425. hikanos (hik-an-os') -- sufficient, fit">for a long</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5550.htm" title="5550. chronos (khron'-os) -- time">time,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3306.htm" title="3306. meno (men'-o) -- to stay, abide, remain">and was not living</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3614.htm" title="3614. oikia (oy-kee'-ah) -- a house, dwelling">in a house,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3418.htm" title="3418. mnema (mnay'-mah) -- a memorial, a sepulcher">but in the tombs.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/luke/8.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">when he</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of">went forth</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1909.htm" title="1909. epi (ep-ee') -- on, upon">to</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1093.htm" title="1093. ge (ghay) -- the earth, land">land,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5221.htm" title="5221. hupantao (hoop-an-tah'-o) -- to go to meet, to meet">there met</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">him</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of">out of</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4172.htm" title="4172. polis (pol'-is) -- a city">the city</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5100.htm" title="5100. tis (tis) -- a certain one, someone, anyone">a certain</a> <a href="//biblesuite.com/greek/435.htm" title="435. aner (an'-ayr) -- a man">man,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">which</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">had</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1140.htm" title="1140. daimonion (dahee-mon'-ee-on) -- an evil spirit, a demon">devils</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of">long</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5550.htm" title="5550. chronos (khron'-os) -- time">time,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1737.htm" title="1737. endidusko (en-did-oos'-ko) -- to put on, be clothed with">ware</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">no</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2440.htm" title="2440. himation (him-at'-ee-on) -- an outer garment, a cloak, robe">clothes,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">neither</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3306.htm" title="3306. meno (men'-o) -- to stay, abide, remain">abode</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3614.htm" title="3614. oikia (oy-kee'-ah) -- a house, dwelling">[any] house,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/235.htm" title="235. alla (al-lah') -- otherwise, on the other hand, but">but</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3418.htm" title="3418. mnema (mnay'-mah) -- a memorial, a sepulcher">the tombs.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/8.htm">International Standard Version</a></span><br />When Jesus stepped out on the shore, a man from the city met him. This man was controlled by demons and had not worn clothes for a long time. He did not live in a house but in the tombs. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/8.htm">American Standard Version</a></span><br />And when he was come forth upon the land, there met him a certain man out of the city, who had demons; and for a long time he had worn no clothes, and abode not in any house, but in the tombs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and he having gone forth upon the land, there met him a certain man, out of the city, who had demons for a long time, and with a garment was not clothed, and in a house was not abiding, but in the tombs,<div class="vheading2">Links</div><a href="/luke/8-27.htm">Luke 8:27</a> &#8226; <a href="/niv/luke/8-27.htm">Luke 8:27 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/luke/8-27.htm">Luke 8:27 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/luke/8-27.htm">Luke 8:27 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/luke/8-27.htm">Luke 8:27 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/luke/8-27.htm">Luke 8:27 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/luke/8-27.htm">Luke 8:27 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/luke/8-27.htm">Luke 8:27 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/luke/8-27.htm">Luke 8:27 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/luke/8-27.htm">Luke 8:27 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/luke/8-27.htm">Luke 8:27 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/luke/8-27.htm">Luke 8:27 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/8-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 8:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 8:26" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/8-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 8:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 8:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10