CINXE.COM
Jeremiah 18:23 But You, O LORD, know all their deadly plots against me. Do not wipe out their guilt or blot out their sin from Your sight. Let them be overthrown before You; deal with them in the time of Your anger.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 18:23 But You, O LORD, know all their deadly plots against me. Do not wipe out their guilt or blot out their sin from Your sight. Let them be overthrown before You; deal with them in the time of Your anger.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jeremiah/18-23.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/24_Jer_18_23.jpg" /><meta property="og:title" content="Jeremiah 18:23 - The Plot Against Jeremiah" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But You, O LORD, know all their deadly plots against me. Do not wipe out their guilt or blot out their sin from Your sight. Let them be overthrown before You; deal with them in the time of Your anger." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jeremiah/18-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jeremiah/18-23.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jeremiah/">Jeremiah</a> > <a href="/jeremiah/18.htm">Chapter 18</a> > Verse 23</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad3.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/18-22.htm" title="Jeremiah 18:22">◄</a> Jeremiah 18:23 <a href="/jeremiah/19-1.htm" title="Jeremiah 19:1">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jeremiah/18.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/18.htm">New International Version</a></span><br />But you, LORD, know all their plots to kill me. Do not forgive their crimes or blot out their sins from your sight. Let them be overthrown before you; deal with them in the time of your anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/18.htm">New Living Translation</a></span><br />LORD, you know all about their murderous plots against me. Don’t forgive their crimes and blot out their sins. Let them die before you. Deal with them in your anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/18.htm">English Standard Version</a></span><br />Yet you, O LORD, know all their plotting to kill me. Forgive not their iniquity, nor blot out their sin from your sight. Let them be overthrown before you; deal with them in the time of your anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/18.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But You, O LORD, know all their deadly plots against me. Do not wipe out their guilt or blot out their sin from Your sight. Let them be overthrown before You; deal with them in the time of Your anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/18.htm">King James Bible</a></span><br />Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay <i>me</i>: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal <i>thus</i> with them in the time of thine anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/18.htm">New King James Version</a></span><br />Yet, LORD, You know all their counsel Which is against me, to slay <i>me.</i> Provide no atonement for their iniquity, Nor blot out their sin from Your sight; But let them be overthrown before You. Deal <i>thus</i> with them In the time of Your anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/18.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But You, LORD, know All their deadly schemes against me; Do not forgive their wrongdoing Or wipe out their sin from Your sight. But may they be overthrown before You; Deal with them in the time of Your anger!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/18.htm">NASB 1995</a></span><br />Yet You, O LORD, know All their deadly designs against me; Do not forgive their iniquity Or blot out their sin from Your sight. But may they be overthrown before You; Deal with them in the time of Your anger!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/18.htm">NASB 1977 </a></span><br />Yet Thou, O LORD, knowest All their deadly designs against me; Do not forgive their iniquity Or blot out their sin from Thy sight. But may they be overthrown before Thee; Deal with them in the time of Thine anger! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jeremiah/18.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Yet You, O Yahweh, know All their deadly counsel against me; Do not atone for their iniquity Or blot out their sin from before You. But may they be overthrown before You; Deal with them in the time of Your anger!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/18.htm">Amplified Bible</a></span><br />Yet You, O LORD, know All their deadly plotting against me; Do not forgive their wickedness Or blot out their sin from Your sight. But let them be overthrown before You; Deal with them in the time of Your anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/18.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But you, LORD, know all their deadly plots against me. Do not wipe out their iniquity; do not blot out their sin before you. Let them be forced to stumble before you; deal with them in the time of your anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/18.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But You, LORD, know all their deadly plots against me. Do not wipe out their guilt; do not blot out their sin before You. Let them be forced to stumble before You; deal with them in the time of Your anger. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/18.htm">American Standard Version</a></span><br />Yet, Jehovah, thou knowest all their counsel against me to slay me; forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight; but let them be overthrown before thee; deal thou with them in the time of thine anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/18.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You know they plan to kill me. So get angry and punish them! Don't ever forgive their terrible crimes. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/18.htm">English Revised Version</a></span><br />Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me; forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight: but let them be overthrown before thee; deal thou with them in the time of thine anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/18.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />But you, O LORD, know that they plan to kill me. Don't forgive their crimes. Don't wipe their sins out of your sight. Make them stumble in your presence. Deal with them when you get angry.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/18.htm">Good News Translation</a></span><br />But, LORD, you know all their plots to kill me. Do not forgive their evil or pardon their sin. Throw them down in defeat and deal with them while you are angry." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/18.htm">International Standard Version</a></span><br />But you, LORD, know all their plots to kill me. Don't forgive their iniquity, and don't erase their sin from your sight. Let them stumble before you. When it's time for you to be angry, act against them!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/jeremiah/18.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But You, O LORD, know all their deadly plots against me. Do not wipe out their guilt or blot out their sin from Your sight. Let them be overthrown before You; deal with them in the time of Your anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/18.htm">NET Bible</a></span><br />But you, LORD, know all their plots to kill me. Do not pardon their crimes! Do not ignore their sins as though you had erased them! Let them be brought down in defeat before you! Deal with them while you are still angry! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/18.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Yet, LORD, you know all their counsel against me to kill me; do not forgive their iniquity, neither blot out their sin from your sight; but let them be overthrown before you; deal you with them in the time of your anger."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/18.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thy anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/18.htm">World English Bible</a></span><br />Yet, Yahweh, you know all their counsel against me to kill me. Don’t forgive their iniquity. Don’t blot out their sin from your sight, Let them be overthrown before you. Deal with them in the time of your anger. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/18.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And You, O YHWH, You have known, "" All their counsel against me [is] for death, "" You do not cover over their iniquity, "" Nor blot out their sin from before You, "" And they are made to stumble before You, "" Work against them in the time of Your anger!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/18.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Thou, O Jehovah, Thou hast known, All their counsel against me is for death, Thou dost not cover over their iniquity, Nor their sin from before Thee blottest out, And they are made to stumble before Thee, In the time of Thine anger work against them!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/18.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And thou, O Jehovah, knewest all their counsel against me to kill: thou wilt not expiate for their iniquity, and their sin from before thee thou wilt not wipe away, and they shall be weak before thee; do with them in the time of thine anger.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/18.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But thou, O Lord, knowest all their counsel against me unto death: forgive not their iniquity, and let not their sin be blotted out from thy sight: let them be overthrown before thy eyes, in the time of thy wrath do thou destroy them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/18.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But you, O Lord, know all their plans against me unto death. May you not forgive their iniquity, and do not allow their sin be taken away from your face. Let them be thrown down in your sight, in the time of your fury, so that you may destroy them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jeremiah/18.htm">New American Bible</a></span><br />But you, LORD, know all their planning for my death. Do not forgive their crime, and their sin do not blot out from your sight! Let them stumble before you, in the time of your anger act against them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jeremiah/18.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Yet you, O LORD, know all their plotting to kill me. Do not forgive their iniquity, do not blot out their sin from your sight. Let them be tripped up before you; deal with them while you are angry.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/18.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Yet, O LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me; forgive not their iniquity, neither blot out their sins from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thine anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/18.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And you, LORD JEHOVAH, you know all that they have plotted against me for death. Do not atone for their evil, and do not blot out their sins from before you. Let them be cast out before you, and at the time of your wrath, do so to them <div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/18.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Yet, LORD, Thou knowest All their counsel against me to slay me; Forgive not their iniquity, Neither blot out their sin from Thy sight; But let them be made to stumble before Thee; Deal Thou with them in the time of Thine anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/18.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And thou, Lord, knowest all their deadly counsel against me: account not their iniquities guiltless, and blot not out their sins from before thee: let their weakness come before thee; deal with them in the time of thy wrath.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jeremiah/18-23.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/5k55c51ZGhs?start=5561" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jeremiah/18.htm">The Plot Against Jeremiah</a></span><br>…<span class="reftext">22</span>Let a cry be heard from their houses when You suddenly bring raiders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet. <span class="reftext">23</span><span class="highl"><a href="/hebrew/859.htm" title="859: wə·’at·tāh (Conj-w:: Pro-2ms) -- You (masc. sing.). ">But You,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">O LORD,</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: yā·ḏa‘·tā (V-Qal-Perf-2ms) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">know</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all</a> <a href="/hebrew/4194.htm" title="4194: lam·mā·weṯ (Prep-l, Art:: N-ms) -- Death. From muwth; death; concretely, the dead, their place or state; figuratively, pestilence, ruin.">their deadly</a> <a href="/hebrew/6098.htm" title="6098: ‘ă·ṣā·ṯām (N-fsc:: 3mp) -- Counsel, advice. From ya'ats; advice; by implication, plan; also prudence.">plots</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘ā·lay (Prep:: 1cs) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">against me.</a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408: ’al- (Adv) -- Not (a subjective neg.). A negative particle; not; once as a noun, nothing.">Do not</a> <a href="/hebrew/3722.htm" title="3722: tə·ḵap·pêr (V-Piel-Imperf-2ms) -- A primitive root; to cover; figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel.">wipe out</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/5771.htm" title="5771: ‘ă·wō·nām (N-csc:: 3mp) -- Iniquity, guilt, punishment for iniquity. Or oavown; from avah; perversity, i.e. evil.">their guilt</a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408: ’al- (Adv) -- Not (a subjective neg.). A negative particle; not; once as a noun, nothing.">or</a> <a href="/hebrew/4229.htm" title="4229: tem·ḥî (V-Hifil-Imperf-2ms) -- To stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to.">blot out</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: wə·hå̄·yū (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-3mp) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass."></a> <a href="/hebrew/2403.htm" title="2403: wə·ḥaṭ·ṭā·ṯām (Conj-w:: N-fsc:: 3mp) -- Or chattacth; from chata'; an offence, and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also an offender.">their sin</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: mil·lə·p̄ā·ne·ḵā (Prep-m, Prep-l:: N-cpc:: 2ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">from Your sight.</a> <a href="/hebrew/3782.htm" title="3782: muḵ·šā·lîm (V-Hofal-Prtcpl-mp) -- To stumble, stagger, totter. A primitive root; to totter or waver; by implication, to falter, stumble, faint or fall.">Let them be overthrown</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: lə·p̄ā·ne·ḵā (Prep-l:: N-cpc:: 2ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">before You;</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: ‘ă·śêh (V-Qal-Imp-ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">deal</a> <a href="/hebrew/ḇā·hem (Prep:: 3mp) -- ">with them</a> <a href="/hebrew/6256.htm" title="6256: bə·‘êṯ (Prep-b:: N-csc) -- Time. From ad; time, especially now, when, etc.">in the time</a> <a href="/hebrew/639.htm" title="639: ’ap·pə·ḵā (N-msc:: 2ms) -- A nostril, nose, face, anger. From 'anaph; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also ire.">of Your anger.</a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/35-4.htm">Psalm 35:4-8</a></span><br />May those who seek my life be disgraced and put to shame; may those who plan to harm me be driven back and confounded. / May they be like chaff in the wind, as the angel of the LORD drives them away. / May their path be dark and slick, as the angel of the LORD pursues. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/109-14.htm">Psalm 109:14-15</a></span><br />May the iniquity of his fathers be remembered before the LORD, and the sin of his mother never be blotted out. / May their sins always remain before the LORD, that He may cut off their memory from the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/69-27.htm">Psalm 69:27-28</a></span><br />Add iniquity to their iniquity; let them not share in Your righteousness. / May they be blotted out of the Book of Life and not listed with the righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/109-17.htm">Psalm 109:17-20</a></span><br />The cursing that he loved, may it fall on him; the blessing in which he refused to delight, may it be far from him. / The cursing that he wore like a coat, may it soak into his body like water, and into his bones like oil. / May it be like a robe wrapped about him, like a belt tied forever around him. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/83-9.htm">Psalm 83:9-18</a></span><br />Do to them as You did to Midian, as to Sisera and Jabin at the River Kishon, / who perished at Endor and became like dung on the ground. / Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/7-14.htm">Psalm 7:14-16</a></span><br />Behold, the wicked man travails with evil; he conceives trouble and births falsehood. / He has dug a hole and hollowed it out; he has fallen into a pit of his own making. / His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/35-26.htm">Psalm 35:26</a></span><br />May those who gloat in my distress be ashamed and confounded; may those who exalt themselves over me be clothed in shame and reproach.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/109-29.htm">Psalm 109:29</a></span><br />May my accusers be clothed with disgrace; may they wear their shame like a robe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/140-8.htm">Psalm 140:8-11</a></span><br />Grant not, O LORD, the desires of the wicked; do not promote their evil plans, lest they be exalted. Selah / May the heads of those who surround me be covered in the trouble their lips have caused. / May burning coals fall on them; may they be thrown into the fire, into the miry pits, never to rise again. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/55-15.htm">Psalm 55:15</a></span><br />Let death seize them by surprise; let them go down to Sheol alive, for evil is with them in their homes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-44.htm">Matthew 5:44</a></span><br />But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-19.htm">Romans 12:19-21</a></span><br />Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.” / On the contrary, “If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink. For in so doing, you will heap burning coals on his head.” / Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/23-34.htm">Luke 23:34</a></span><br />Then Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” And they divided up His garments by casting lots.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-60.htm">Acts 7:60</a></span><br />Falling on his knees, he cried out in a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them.” And when he had said this, he fell asleep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/4-14.htm">2 Timothy 4:14</a></span><br />Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will repay him according to his deeds.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Yet, LORD, you know all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from your sight, but let them be overthrown before you; deal thus with them in the time of your anger.</p><p class="hdg">thou.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/18-18.htm">Jeremiah 18:18</a></b></br> Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/11-18.htm">Jeremiah 11:18-20</a></b></br> And the LORD hath given me knowledge <i>of it</i>, and I know <i>it</i>: then thou shewedst me their doings… </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/15-15.htm">Jeremiah 15:15</a></b></br> O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered rebuke.</p><p class="hdg">to slay me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/nehemiah/4-4.htm">Nehemiah 4:4,5</a></b></br> Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity: … </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/35-4.htm">Psalm 35:4</a></b></br> Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/59-5.htm">Psalm 59:5</a></b></br> Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.</p><p class="hdg">in the.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/8-12.htm">Jeremiah 8:12</a></b></br> Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/11-23.htm">Jeremiah 11:23</a></b></br> And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, <i>even</i> the year of their visitation.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/10-3.htm">Isaiah 10:3</a></b></br> And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation <i>which</i> shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/jeremiah/17-4.htm">Anger</a> <a href="/proverbs/9-7.htm">Blot</a> <a href="/jeremiah/18-18.htm">Counsel</a> <a href="/jeremiah/18-6.htm">Deal</a> <a href="/jeremiah/5-7.htm">Forgive</a> <a href="/jeremiah/16-18.htm">Iniquity</a> <a href="/jeremiah/15-3.htm">Kill</a> <a href="/jeremiah/8-12.htm">Overthrown</a> <a href="/jeremiah/18-10.htm">Sight</a> <a href="/jeremiah/17-3.htm">Sin</a> <a href="/jeremiah/15-3.htm">Slay</a> <a href="/jeremiah/18-15.htm">Stumble</a> <a href="/jeremiah/18-9.htm">Time</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/21-5.htm">Anger</a> <a href="/ezekiel/32-7.htm">Blot</a> <a href="/jeremiah/19-7.htm">Counsel</a> <a href="/jeremiah/21-2.htm">Deal</a> <a href="/jeremiah/31-34.htm">Forgive</a> <a href="/jeremiah/25-12.htm">Iniquity</a> <a href="/jeremiah/20-4.htm">Kill</a> <a href="/jeremiah/46-15.htm">Overthrown</a> <a href="/jeremiah/19-10.htm">Sight</a> <a href="/jeremiah/31-30.htm">Sin</a> <a href="/jeremiah/20-4.htm">Slay</a> <a href="/jeremiah/20-11.htm">Stumble</a> <a href="/jeremiah/19-6.htm">Time</a><div class="vheading2">Jeremiah 18</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/18-1.htm">Under the type of a potter is shown God's absolute power in disposing of nations.</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/18-11.htm">Judgments threatened to Judah for her strange revolt.</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/18-18.htm">Jeremiah prays against his conspirators.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/18.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/jeremiah/18.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>But You, O LORD, know all their deadly plots against me.</b><br>Jeremiah, the prophet, is speaking to God about the conspiracies and schemes devised by his enemies. This reflects the broader context of Jeremiah's ministry, where he faced significant opposition from his own people, including priests and prophets (<a href="/jeremiah/11-18.htm">Jeremiah 11:18-19</a>). The phrase underscores God's omniscience, a theme prevalent throughout Scripture, as seen in <a href="/psalms/139.htm">Psalm 139:1-4</a>, where God is depicted as knowing all thoughts and actions. The "deadly plots" highlight the severity of the opposition, which is not just verbal but life-threatening, similar to the threats faced by other prophets like Elijah (<a href="/1_kings/19.htm">1 Kings 19:1-2</a>).<p><b>Do not wipe out their guilt or blot out their sin from Your sight.</b><br>Jeremiah's plea for justice is rooted in the covenantal understanding of sin and retribution. In the Old Testament, sin is often seen as a breach of covenant with God, requiring divine justice (Deuteronomy 28). The request not to "wipe out their guilt" aligns with the principle of divine justice, where unrepentant sin remains before God (<a href="/exodus/34-7.htm">Exodus 34:7</a>). This contrasts with the New Testament message of forgiveness through Christ, where sins are blotted out for those who repent (<a href="/acts/3-19.htm">Acts 3:19</a>).<p><b>Let them be overthrown before You;</b><br>This phrase calls for divine intervention and judgment. The concept of being "overthrown" is reminiscent of God's judgment on Sodom and Gomorrah (<a href="/genesis/19-24.htm">Genesis 19:24-25</a>), where divine wrath resulted in total destruction. Jeremiah's appeal is for a similar decisive action against his adversaries, reflecting the prophetic tradition of calling for God's justice against wickedness (<a href="/amos/5-24.htm">Amos 5:24</a>).<p><b>deal with them in the time of Your anger.</b><br>The "time of Your anger" refers to the period of divine judgment, often associated with the "Day of the LORD" in prophetic literature (<a href="/isaiah/13-9.htm">Isaiah 13:9</a>). This is a time when God executes justice and righteousness, punishing the wicked and vindicating the righteous. Jeremiah's invocation of God's anger is consistent with the prophetic call for God to act against injustice and sin, as seen in <a href="/nahum/1-2.htm">Nahum 1:2-3</a>, where God's wrath is described as a response to evil. This also foreshadows the ultimate judgment at the end of times, as depicted in <a href="/revelation/20-11.htm">Revelation 20:11-15</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jeremiah.htm">Jeremiah</a></b><br>A prophet called by God to deliver His messages to the people of Judah. He is known for his lamentations and his role as a "weeping prophet" due to the difficult messages he had to deliver and the persecution he faced.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant God of Israel, who is just, righteous, and omniscient. He is the one Jeremiah is addressing in this prayer.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_plots_against_jeremiah.htm">The Plots Against Jeremiah</a></b><br>The people of Judah, including leaders and priests, conspired against Jeremiah because of his prophecies, which called for repentance and warned of impending judgment.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/judah.htm">Judah</a></b><br>The southern kingdom of Israel, which was facing imminent judgment due to its persistent idolatry and disobedience to God.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_time_of_god's_anger.htm">The Time of God's Anger</a></b><br>Refers to the period when God would execute judgment on Judah for their sins, as prophesied by Jeremiah.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_omniscience_and_justice.htm">God's Omniscience and Justice</a></b><br>God is fully aware of the plots and schemes against His servants. Believers can trust in His perfect justice and timing.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_imprecatory_prayers.htm">The Role of Imprecatory Prayers</a></b><br>While difficult, imprecatory prayers like Jeremiah's remind us of the reality of evil and the need for divine justice. They should be approached with a heart aligned with God's righteousness.<br><br><b><a href="/topical/t/trusting_god_in_persecution.htm">Trusting God in Persecution</a></b><br>Jeremiah's example teaches us to bring our struggles and fears to God, trusting Him to handle our adversaries according to His will.<br><br><b><a href="/topical/t/the_balance_of_justice_and_mercy.htm">The Balance of Justice and Mercy</a></b><br>While seeking justice, believers must also remember God's mercy and the call to forgive, leaving ultimate judgment to Him.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_repentance.htm">The Call to Repentance</a></b><br>Jeremiah's message to Judah underscores the importance of repentance and turning back to God to avoid His righteous anger.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_jeremiah_18.htm">Top 10 Lessons from Jeremiah 18</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_hebron's_role_in_the_bible.htm">What were fertility cults in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_threats_to_jeremiah_align_with_divine_protection.htm">Jeremiah 11:18-23: How do these threats on Jeremiah's life align with the idea of divine protection for those who follow God's will?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_hosea_10_15_align_with_god's_mercy.htm">Hosea 10:15: How does the severe punishment described reconcile with portrayals of a merciful God elsewhere in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_supports_nehemiah's_claim_in_6_12.htm">In Nehemiah 6:12, what historical or textual basis supports Nehemiah's claim that God revealed the prophet's deception?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/jeremiah/18.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(23) <span class= "bld">Yet, Lord, thou knowest all their counsel . . .</span>--Secret as their plots had been, they were not hidden from Jehovah, nor, indeed, as the words show, from the prophet himself. The words might seem, at first, to refer specially to the conspiracy of the men of Anathoth (<a href="/jeremiah/11-21.htm" title="Therefore thus said the LORD of the men of Anathoth, that seek your life, saying, Prophesy not in the name of the LORD, that you die not by our hand:">Jeremiah 11:21</a>), but by this time, as <a href="/jeremiah/18-18.htm" title="Then said they, Come and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.">Jeremiah 18:18</a> shows, the hatred provoked by the warnings of the prophet had spread further, and united the priests and false prophets of Jerusalem in a common hostility against him. So afterwards, in the Gospel history, the conspiracies that began at Capernaum (<a href="/mark/3-6.htm" title="And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.">Mark 3:6</a>) were developed in Jerusalem (<a href="/matthew/27-1.htm" title="When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:">Matthew 27:1</a>).<p><span class= "bld">Deal thus with them.</span>--The interpolated word "thus," intended to emphasise the prayer, really weakens it: <span class= "ital">in the. time of Thine anger deal with them, </span>as implying that the day of grace was past, that nothing now remained but retribution. The prayer was the utterance of an indignation, not unrighteous in itself, yet showing all too plainly, as has been said above, like the language of the so-called imprecatory Psalms, the contrast between the Jewish and the Christian and Christ-like way of meeting wrong and hatred. For us such prayers are among the things that have passed away, and we have learnt to admire and imitate the nobler temper of the proto-martyr, "Lord, lay not this sin to their charge" (<a href="/acts/7-60.htm" title="And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.">Acts 7:60</a>). The New Testament utterances of St. Peter against Simon the sorcerer (<a href="/acts/8-20.htm" title="But Peter said to him, Your money perish with you, because you have thought that the gift of God may be purchased with money.">Acts 8:20</a>), of St. Paul against Ananias (<a href="/acts/23-3.htm" title="Then said Paul to him, God shall smite you, you white washed wall: for sit you to judge me after the law, and command me to be smitten contrary to the law?">Acts 23:3</a>), the Judaisers of Galatia (<a href="/galatians/1-9.htm" title="As we said before, so say I now again, if any man preach any other gospel to you than that you have received, let him be accursed.">Galatians 1:9</a>), and Alexander the coppersmith (<a href="/2_timothy/4-14.htm" title="Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:">2Timothy 4:14</a>), present an apparent parallelism; but the words spoken in these cases have more the character of an authoritative judicial sentence. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/jeremiah/18.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 23.</span> - <span class="cmt_word">Let them be overthrown before thee</span>; <span class="accented">i.e.</span> count them as those who have been brought to ruin. This explanation seems required by the parallelism, the companion clause meaning "<span class="accented">do</span> not regard their sin as cancelled." The ruin may be either spiritual or temporal; the parallelism favors the former (comp. ver. 14; <a href="/hosea/14.htm">Hosea 14</a>:10, where "fall" should be "stumble"). <span class="cmt_word">Deal thus with them</span>. "Thus" is interpolated by the Authorized Version; "deal" should rather <span class="accented">be deal terribly</span> ("deal" is constantly used in a pregnant sense; see on Jeremiah 14:7). <p> <p> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jeremiah/18-23.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">But You,</span><br /><span class="heb">וְאַתָּ֣ה</span> <span class="translit">(wə·’at·tāh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_859.htm">Strong's 859: </a> </span><span class="str2">Thou and thee, ye and you</span><br /><br /><span class="word">O LORD,</span><br /><span class="heb">יְ֠הוָה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">know</span><br /><span class="heb">יָדַ֜עְתָּ</span> <span class="translit">(yā·ḏa‘·tā)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm">Strong's 3045: </a> </span><span class="str2">To know</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="heb">כָּל־</span> <span class="translit">(kāl-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">their deadly</span><br /><span class="heb">לַמָּ֔וֶת</span> <span class="translit">(lam·mā·weṯ)</span><br /><span class="parse">Preposition-l, Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4194.htm">Strong's 4194: </a> </span><span class="str2">Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin</span><br /><br /><span class="word">plots</span><br /><span class="heb">עֲצָתָ֤ם</span> <span class="translit">(‘ă·ṣā·ṯām)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6098.htm">Strong's 6098: </a> </span><span class="str2">Advice, plan, prudence</span><br /><br /><span class="word">against me.</span><br /><span class="heb">עָלַי֙</span> <span class="translit">(‘ā·lay)</span><br /><span class="parse">Preposition | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">Do not</span><br /><span class="heb">אַל־</span> <span class="translit">(’al-)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_408.htm">Strong's 408: </a> </span><span class="str2">Not</span><br /><br /><span class="word">wipe out</span><br /><span class="heb">תְּכַפֵּר֙</span> <span class="translit">(tə·ḵap·pêr)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3722.htm">Strong's 3722: </a> </span><span class="str2">To cover, to expiate, condone, to placate, cancel</span><br /><br /><span class="word">their guilt</span><br /><span class="heb">עֲוֺנָ֔ם</span> <span class="translit">(‘ă·wō·nām)</span><br /><span class="parse">Noun - common singular construct | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5771.htm">Strong's 5771: </a> </span><span class="str2">Iniquity, guilt, punishment for iniquity</span><br /><br /><span class="word">[or]</span><br /><span class="heb">אַל־</span> <span class="translit">(’al-)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_408.htm">Strong's 408: </a> </span><span class="str2">Not</span><br /><br /><span class="word">blot out</span><br /><span class="heb">תֶּ֑מְחִי</span> <span class="translit">(tem·ḥî)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4229.htm">Strong's 4229: </a> </span><span class="str2">To stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to</span><br /><br /><span class="word">their sin</span><br /><span class="heb">וְחַטָּאתָ֖ם</span> <span class="translit">(wə·ḥaṭ·ṭā·ṯām)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2403.htm">Strong's 2403: </a> </span><span class="str2">An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender</span><br /><br /><span class="word">from Your sight.</span><br /><span class="heb">מִלְּפָנֶ֣יךָ</span> <span class="translit">(mil·lə·p̄ā·ne·ḵā)</span><br /><span class="parse">Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm">Strong's 6440: </a> </span><span class="str2">The face</span><br /><br /><span class="word">Let them be overthrown</span><br /><span class="heb">מֻכְשָׁלִים֙</span> <span class="translit">(muḵ·šā·lîm)</span><br /><span class="parse">Verb - Hofal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3782.htm">Strong's 3782: </a> </span><span class="str2">To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall</span><br /><br /><span class="word">before You;</span><br /><span class="heb">לְפָנֶ֔יךָ</span> <span class="translit">(lə·p̄ā·ne·ḵā)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm">Strong's 6440: </a> </span><span class="str2">The face</span><br /><br /><span class="word">deal</span><br /><span class="heb">עֲשֵׂ֥ה</span> <span class="translit">(‘ă·śêh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm">Strong's 6213: </a> </span><span class="str2">To do, make</span><br /><br /><span class="word">with them</span><br /><span class="heb">בָהֶֽם׃</span> <span class="translit">(ḇā·hem)</span><br /><span class="parse">Preposition | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">in the time</span><br /><span class="heb">בְּעֵ֥ת</span> <span class="translit">(bə·‘êṯ)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - common singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6256.htm">Strong's 6256: </a> </span><span class="str2">Time, now, when</span><br /><br /><span class="word">of Your anger.</span><br /><span class="heb">אַפְּךָ֖</span> <span class="translit">(’ap·pə·ḵā)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_639.htm">Strong's 639: </a> </span><span class="str2">The nose, nostril, the face, a person, ire</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jeremiah/18-23.htm">Jeremiah 18:23 NIV</a><br /><a href="/nlt/jeremiah/18-23.htm">Jeremiah 18:23 NLT</a><br /><a href="/esv/jeremiah/18-23.htm">Jeremiah 18:23 ESV</a><br /><a href="/nasb/jeremiah/18-23.htm">Jeremiah 18:23 NASB</a><br /><a href="/kjv/jeremiah/18-23.htm">Jeremiah 18:23 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jeremiah/18-23.htm">Jeremiah 18:23 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/18-23.htm">Jeremiah 18:23 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jeremiah/18-23.htm">Jeremiah 18:23 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jeremiah/18-23.htm">Jeremiah 18:23 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jeremiah/18-23.htm">Jeremiah 18:23 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jeremiah/18-23.htm">OT Prophets: Jeremiah 18:23 Yet Yahweh you know all their counsel (Jer.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/18-22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 18:22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 18:22" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/19-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 19:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 19:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>