CINXE.COM
Strong's Greek: 4717. σταυρόω (stauroó) -- To crucify
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4717. σταυρόω (stauroó) -- To crucify</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4717.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/hebrews/11-28.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4717.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4717</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4716.htm" title="4716">◄</a> 4717. stauroó <a href="../greek/4718.htm" title="4718">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">stauroó: To crucify</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">σταυρόω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>stauroó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>stow-ROH-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(stow-ro'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To crucify<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I fix to the cross, crucify; fig: I destroy, mortify.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek noun σταυρός (stauros), meaning "cross."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "stauroó," the concept of crucifixion is related to the Hebrew word "תָּלָה" (talah), meaning "to hang," as seen in Deuteronomy 21:22-23, which discusses hanging on a tree.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "stauroó" primarily means to crucify, referring to the act of executing someone by nailing or binding them to a cross. In the New Testament, it is used to describe the crucifixion of Jesus Christ, as well as metaphorically to describe the spiritual act of putting to death the sinful nature.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>Crucifixion was a method of capital punishment used by the Romans, characterized by its extreme cruelty and public humiliation. It was typically reserved for slaves, criminals, and enemies of the state. The crucifixion of Jesus is central to Christian theology, symbolizing the atonement for sin and the ultimate act of love and sacrifice.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>4717</b> <i>stauróō</i> – to <i>crucify</i>, literally used of the Romans crucifying Christ on a wooden cross. "Crucify" (<a href="/greek/4717.htm">4717</a> <i>/stauróō</i>) is also used figuratively of putting the old <i>self</i> to <i>death</i> by submitting all decisions (desires) to the Lord. This utterly and decisively rejects the decision to live independently from Him.</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/4716.htm">stauros</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to fence with stakes, to crucify<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>crucified (29), crucifixion (1), crucify (16).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4717: σταυρόω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">σταυρόω</span></span>, <span class="greek2">σταυρῷ</span>; future <span class="greek2">σταυρώσω</span>; 1 aorist <span class="greek2">ἐσταυρωσα</span>; passive, present <span class="greek2">σταύρομαι</span>; perfect <span class="greek2">ἐσταύρωμαι</span>; 1 aorist <span class="greek2">ἐσταυρωθην</span>; (<span class="greek2">σταυρός</span>, which see); <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">to stake, drive down stakes</span>: <span class="abbreviation">Thucydides</span> 7, 25, 6 (here <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">Συρακοσιοι</span> <span class="greek2">ἐσταύρωσαν</span>, which the Scholiast renders <span class="greek2">σταυρους</span> <span class="greek2">κατέπηξαν</span>). <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">to fortify with driven stakes, to palisade</span>: a place, <span class="abbreviation">Thucydides</span> 6, 100; <span class="abbreviation">Diodorus</span> <p><span class="textheading">3.</span> <span class="accented">to crucify</span> (<span class="manuref">Vulg.</span><span class="latin">crucifigo</span>): <span class="greek2">τινα</span>, <p><span class="emphasized">a.</span> properly: <a href="/interlinear/matthew/20-19.htm">Matthew 20:19</a>; <a href="/interlinear/matthew/23-34.htm">Matthew 23:34</a>; <a href="/interlinear/matthew/26-2.htm">Matthew 26:2</a>; <a href="/interlinear/matthew/27-22.htm">Matthew 27:22</a>,(<BIBLE/VERSE_ONLY:Matthew 27:23>),<BIBLE/VERSE_ONLY:Matthew 27:26,31,35,38>; <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Matthew 28:5>; <a href="/interlinear/mark/15-13.htm">Mark 15:13-15, 20, 24f, 27</a>; <a href="/interlinear/mark/16-6.htm">Mark 16:6</a>; <a href="/interlinear/luke/23-21.htm">Luke 23:21, 23, 33</a>; <a href="/interlinear/luke/24-7.htm">Luke 24:7, 20</a>; <a href="/interlinear/john/19-6.htm">John 19:6, 10, 15f, 18, 20, 23, 41</a>; <a href="/interlinear/acts/2-36.htm">Acts 2:36</a>; <a href="/interlinear/acts/4-10.htm">Acts 4:10</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/1-13.htm">1 Corinthians 1:13, 23</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/2-2.htm">1 Corinthians 2:2</a>,(8); <a href="/interlinear/2_corinthians/13-4.htm">2 Corinthians 13:4</a>; <a href="/interlinear/galatians/3-1.htm">Galatians 3:1</a>; <a href="/interlinear/revelation/11-8.htm">Revelation 11:8</a> (Additions to Esther 8:13 (34)<FOOTNOTE:10> [<a href="/interlinear/esther/8-34.htm">Esther 8:34</a><span class="bibref">8:12r</span>]; for <span class="hebrew">תָּלָה</span>, <span class="accented">to hang,</span> <a href="/interlinear/esther/7-9.htm">Esther 7:9</a>. <span class="abbreviation">Polybius</span> 1, 86, 4; <span class="abbreviation">Josephus</span>, Antiquities 2, 5, 4; 17, 10, 10; <span class="abbreviation">Artemidorus</span> Daldianus, oneir. 2, 53 and 56; in native Greek writings <span class="greek2">ἀνασταυρουν</span> is more common). <p><span class="emphasized">b.</span> metaphorically: <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">σάρκα</span>, <span class="accented">to crucify the flesh,</span> destroy its power utterly (the nature of the figure implying that the destruction is attended with intense pain (but note the aorist)), <a href="/interlinear/galatians/5-24.htm">Galatians 5:24</a>; <span class="greek2">ἐσταύρωμαι</span> <span class="greek2">τίνι</span>, and <span class="greek2">ἐσταύρωται</span> <span class="greek2">μοι</span> <span class="greek2">τί</span>, I have been crucified to something and it has been crucified to me, so that we are dead to each other all fellowship and contact between us has ceased, <a href="/interlinear/galatians/6-14.htm">Galatians 6:14</a>. (Compare: <span class="greek2">ἀνασταυρόω</span>, <span class="greek2">σὑν᾿σταυρόω</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>crucify. <p>From <a href="/greek/4716.htm">stauros</a>; to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness -- crucify. <p>see GREEK <a href="/greek/4716.htm">stauros</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>εσταυρωθη εσταυρώθη ἐσταυρώθη εσταυρωμενον εσταυρωμένον εσταυρώμενον ἐσταυρωμένον εσταυρωμενος εσταυρωμένος ἐσταυρωμένος εσταυρωσαν εσταύρωσαν ἐσταύρωσαν εσταυρωσατε εσταυρώσατε ἐσταυρώσατε εσταυρωται εσταύρωται ἐσταύρωται Σταυρου Σταύρου σταυρουνται σταυρούνται σταυροῦνται σταυρούσι σταυρουσιν σταυροῦσιν σταυρωθη σταυρωθή σταυρωθῇ σταυρωθηναι σταυρωθήναι σταυρωθῆναι Σταυρωθητω Σταυρωθήτω σταυρωσαι σταυρώσαι σταυρώσαί σταυρῶσαι σταυρῶσαί σταυρωσαντες σταυρώσαντες σταυρωσατε σταυρώσατε σταυρωσετε σταυρώσετε Σταυρωσον Σταύρωσον σταυρωσω σταυρώσω σταυρωσωσιν σταυρώσωσιν σταφίδας σταφίδες σταφίδος σταφίδων estauromenon estauroménon estaurōmenon estaurōménon estauromenos estauroménos estaurōmenos estaurōménos estaurosan estaurōsan estaúrosan estaúrōsan estaurosate estaurōsate estaurṓsate estaurotai estaurōtai estaúrotai estaúrōtai estaurothe estaurōthē estaurṓthe estaurṓthē staurosai staurôsai staurôsaí staurōsai staurō̂sai staurō̂saí staurosantes staurōsantes staurṓsantes staurosate staurōsate staurṓsate staurosete staurōsete staurṓsete stauroso staurōsō staurṓso staurṓsō Stauroson Staurōson Staúroson Staúrōson staurososin staurōsōsin staurṓsosin staurṓsōsin staurothe staurōthē staurothêi staurōthē̂i staurothenai staurothênai staurōthēnai staurōthē̂nai Staurotheto Staurothḗto Staurōthētō Staurōthḗtō Staurou Staúrou staurountai stauroûntai staurousin stauroûsin<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/20-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μαστιγῶσαι καὶ <b>σταυρῶσαι</b> καὶ τῇ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and scourge <span class="itali">and crucify</span> [Him], and on the third<br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">to crucify</span> [him]: and<br><a href="/interlinear/matthew/20-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to flog and <span class="itali">to crucify</span> and the<p><b><a href="/text/matthew/23-34.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural">V-FIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀποκτενεῖτε καὶ <b>σταυρώσετε</b> καὶ ἐξ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of them you will kill <span class="itali">and crucify,</span> and some<br><a href="/kjvs/matthew/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">crucify;</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/23-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you will kill and <span class="itali">crucify</span> and [some] of<p><b><a href="/text/matthew/26-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Passive">V-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὸ <b>σταυρωθῆναι</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is [to be] handed <span class="itali">over for crucifixion.</span><br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> is betrayed to <span class="itali">be crucified.</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> over <span class="itali">to be crucified</span><p><b><a href="/text/matthew/27-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Passive - 3rd Person Singular">V-AMP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγουσιν πάντες <b>Σταυρωθήτω</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> They all said, <span class="itali">Crucify</span> Him!<br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> say unto him, <span class="itali">Let him be crucified.</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> They say all <span class="itali">Let [him] be crucified</span><p><b><a href="/text/matthew/27-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Passive - 3rd Person Singular">V-AMP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔκραζον λέγοντες <b>Σταυρωθήτω</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> all the more, saying, <span class="itali">Crucify</span> Him!<br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saying, <span class="itali">Let him be crucified.</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they cried out saying <span class="itali">Let [him] be crucified</span><p><b><a href="/text/matthew/27-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular">V-ASP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρέδωκεν ἵνα <b>σταυρωθῇ</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he handed <span class="itali">Him over to be crucified.</span><br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he delivered [him] to <span class="itali">be crucified.</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he delivered up [him] that <span class="itali">he might be crucified</span><p><b><a href="/text/matthew/27-31.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὸ <b>σταυρῶσαι</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> back on Him, and led Him away <span class="itali">to crucify</span> Him.<br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> away to <span class="itali">crucify</span> [him].<br><a href="/interlinear/matthew/27-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to <span class="itali">crucify him</span><p><b><a href="/text/matthew/27-35.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-APA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>σταυρώσαντες</b> δὲ αὐτὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And when they had crucified</span> Him, they divided<br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">they crucified</span> him, and parted<br><a href="/interlinear/matthew/27-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having crucified</span> moreover him<p><b><a href="/text/matthew/27-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-PIM/P-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τότε <b>σταυροῦνται</b> σὺν αὐτῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> robbers <span class="itali">were crucified</span> with Him, one<br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thieves <span class="itali">crucified</span> with<br><a href="/interlinear/matthew/27-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Then <span class="itali">are crucified</span> with him<p><b><a href="/text/matthew/28-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular">V-RPM/P-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦν τὸν <b>ἐσταυρωμένον</b> ζητεῖτε </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for Jesus <span class="itali">who has been crucified.</span><br><a href="/kjvs/matthew/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Jesus, which <span class="itali">was crucified.</span><br><a href="/interlinear/matthew/28-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus who <span class="itali">has been crucified</span> you seek<p><b><a href="/text/mark/15-13.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάλιν ἔκραξαν <b>Σταύρωσον</b> αὐτόν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> They shouted back, <span class="itali">Crucify</span> Him!<br><a href="/kjvs/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they cried out again, <span class="itali">Crucify</span> him.<br><a href="/interlinear/mark/15-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> back they cried out <span class="itali">Crucify</span> him<p><b><a href="/text/mark/15-14.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περισσῶς ἔκραξαν <b>Σταύρωσον</b> αὐτόν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> all the more, <span class="itali">Crucify</span> Him!<br><a href="/kjvs/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the more exceedingly, <span class="itali">Crucify</span> him.<br><a href="/interlinear/mark/15-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> much more cried out <span class="itali">Crucify</span> him<p><b><a href="/text/mark/15-15.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular">V-ASP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φραγελλώσας ἵνα <b>σταυρωθῇ</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he handed <span class="itali">Him over to be crucified.</span><br><a href="/kjvs/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [him], to <span class="itali">be crucified.</span><br><a href="/interlinear/mark/15-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having flogged [him] that <span class="itali">he might be crucified</span><p><b><a href="/text/mark/15-20.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural">V-ASA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸν ἵνα <b>σταυρώσωσιν</b> αὐτόν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on Him. And they led <span class="itali">Him out to crucify</span> Him.<br><a href="/kjvs/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> out to <span class="itali">crucify</span> him.<br><a href="/interlinear/mark/15-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him that <span class="itali">they might crucify</span> him<p><b><a href="/text/mark/15-24.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>σταυροῦσιν</b> αὐτὸν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And they crucified</span> Him, and divided<br><a href="/kjvs/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">when they had crucified</span> him,<br><a href="/interlinear/mark/15-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">having crucified</span> him also<p><b><a href="/text/mark/15-25.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τρίτη καὶ <b>ἐσταύρωσαν</b> αὐτόν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> hour when <span class="itali">they crucified</span> Him.<br><a href="/kjvs/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> hour, and <span class="itali">they crucified</span> him.<br><a href="/interlinear/mark/15-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> third and <span class="itali">they crucified</span> him<p><b><a href="/text/mark/15-27.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σὺν αὐτῷ <b>σταυροῦσιν</b> δύο λῃστάς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">They crucified</span> two robbers<br><a href="/kjvs/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with him <span class="itali">they crucify</span> two thieves;<br><a href="/interlinear/mark/15-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with him <span class="itali">they crucify</span> two robbers<p><b><a href="/text/mark/16-6.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 16:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular">V-RPM/P-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ναζαρηνὸν τὸν <b>ἐσταυρωμένον</b> ἠγέρθη οὐκ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the Nazarene, <span class="itali">who has been crucified.</span> He has risen;<br><a href="/kjvs/mark/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which <span class="itali">was crucified:</span> he is risen;<br><a href="/interlinear/mark/16-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Nazarene who <span class="itali">has been crucified</span> He is risen not<p><b><a href="/text/luke/23-21.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular">V-PMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπεφώνουν λέγοντες <b>Σταύρου</b> σταύρου αὐτόν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> out, saying, <span class="itali">Crucify,</span> crucify<br><a href="/kjvs/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saying, <span class="itali">Crucify</span> [him], crucify<br><a href="/interlinear/luke/23-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they were crying out saying <span class="itali">Crucify</span> crucify him<p><b><a href="/text/luke/23-21.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular">V-PMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες Σταύρου <b>σταύρου</b> αὐτόν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> out, saying, Crucify, <span class="itali">crucify</span> Him!<br><a href="/kjvs/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saying, Crucify <span class="itali">[him], crucify</span> him.<br><a href="/interlinear/luke/23-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying Crucify <span class="itali">crucify</span> him<p><b><a href="/text/luke/23-23.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Passive">V-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αἰτούμενοι αὐτὸν <b>σταυρωθῆναι</b> καὶ κατίσχυον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> asking <span class="itali">that He be crucified.</span> And their voices<br><a href="/kjvs/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that he <span class="itali">might be crucified.</span> And<br><a href="/interlinear/luke/23-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> asking for him <span class="itali">to be crucified</span> And prevailed<p><b><a href="/text/luke/23-33.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Κρανίον ἐκεῖ <b>ἐσταύρωσαν</b> αὐτὸν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> there <span class="itali">they crucified</span> Him and the criminals,<br><a href="/kjvs/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Calvary, there <span class="itali">they crucified</span> him, and<br><a href="/interlinear/luke/23-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> The Skull there <span class="itali">they crucified</span> him and<p><b><a href="/text/luke/24-7.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Passive">V-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἁμαρτωλῶν καὶ <b>σταυρωθῆναι</b> καὶ τῇ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> men, <span class="itali">and be crucified,</span> and the third<br><a href="/kjvs/luke/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> men, and <span class="itali">be crucified,</span> and the third<br><a href="/interlinear/luke/24-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sinful and <span class="itali">to be crucified</span> and the<p><b><a href="/text/luke/24-20.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θανάτου καὶ <b>ἐσταύρωσαν</b> αὐτόν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of death, <span class="itali">and crucified</span> Him.<br><a href="/kjvs/luke/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to death, and <span class="itali">have crucified</span> him.<br><a href="/interlinear/luke/24-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of death and <span class="itali">crucified</span> him<p><b><a href="/text/john/19-6.htm" title="Biblos Lexicon">John 19:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/john/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκραύγασαν λέγοντες <b>Σταύρωσον</b> σταύρωσον λέγει</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> out saying, <span class="itali">Crucify,</span> crucify!<br><a href="/kjvs/john/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saying, <span class="itali">Crucify</span> [him], crucify<br><a href="/interlinear/john/19-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they cried out saying <span class="itali">Crucify</span> crucify Says<p><b><a href="/greek/4717.htm">Strong's Greek 4717</a><br><a href="/greek/strongs_4717.htm">46 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/estauro_menon_4717.htm">ἐσταυρωμένον — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/estauro_menos_4717.htm">ἐσταυρωμένος — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/estauro_san_4717.htm">ἐσταύρωσαν — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/estauro_sate_4717.htm">ἐσταυρώσατε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/estauro_tai_4717.htm">ἐσταύρωται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/estauro_the__4717.htm">ἐσταυρώθη — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/stauro_sai_4717.htm">σταυρῶσαι — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/stauro_santes_4717.htm">σταυρώσαντες — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/stauro_sate_4717.htm">σταυρώσατε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/stauro_sete_4717.htm">σταυρώσετε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/stauro_so__4717.htm">σταυρώσω — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/stauro_so_sin_4717.htm">σταυρώσωσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/stauro_son_4717.htm">Σταύρωσον — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/stauro_the__4717.htm">σταυρωθῇ — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/stauro_the_nai_4717.htm">σταυρωθῆναι — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/stauro_the_to__4717.htm">Σταυρωθήτω — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/staurou_4717.htm">Σταύρου — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/staurountai_4717.htm">σταυροῦνται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/staurousin_4717.htm">σταυροῦσιν — 2 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4716.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4716"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4716" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4718.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4718"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4718" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>