CINXE.COM
Amos 9:5 Denn der HERR, HERR Zebaoth ist ein solcher: Wenn er ein Land anrührt, so zerschmilzt es, daß alle Einwohner trauern müssen; daß es soll ganz überlaufen werden wie mit einem Wasser und überschwemmt werden wie mit dem Fluß Ägyptens.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Amos 9:5 Denn der HERR, HERR Zebaoth ist ein solcher: Wenn er ein Land anrührt, so zerschmilzt es, daß alle Einwohner trauern müssen; daß es soll ganz überlaufen werden wie mit einem Wasser und überschwemmt werden wie mit dem Fluß Ägyptens.</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/amos/9-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/amos/9-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/amos/9-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="/amos/1.htm">Amos</a> > <a href="/amos/9.htm">Kapitel 9</a> > Vers 5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/amos/9-4.htm" title="Amos 9:4">◄</a> Amos 9:5 <a href="/amos/9-6.htm" title="Amos 9:6">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Verse</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/l12/amos/9.htm">Lutherbibel 1912</a></span><br />Denn der HERR, HERR Zebaoth ist ein solcher: Wenn er ein Land anrührt, so zerschmilzt es, daß alle Einwohner trauern müssen; daß es soll ganz überlaufen werden wie mit einem Wasser und überschwemmt werden wie mit dem Fluß Ägyptens.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/text/amos/9.htm">Textbibel 1899</a></span><br />Und der Herr Jahwe, der Gott der Heerscharen, der die Erde anrührt, daß sie zerschmilzt, und alle, die darauf wohnen, in Trauer geraten, daß sie überall sich hebt wie der Nil und sinkt wie der Nil in Ägypten -<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/l45/amos/9.htm">Modernisiert Text</a></span><br />Denn der HERR HERR Zebaoth ist ein solcher: wenn er ein Land anrühret, so zerschmilzet es, daß alle Einwohner trauern müssen, daß es soll ganz über sie her laufen wie ein Wasser und überschwemmet werden wie mit dem Fluß in Ägypten.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bairisch/amos/9.htm">De Bibl auf Bairisch</a></span><br />Dyr Trechtein, mein Got, dyr Hörerherr, glangt d Erdn grad an, und schoon vergeet s; und niemdd meer haat was z lachen dort. D Erdn wallt auf wie dyr Nil und fallt aau wider +zamm wie dyr Güptner Stroom.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/amos/9.htm">King James Bible</a></span><br />And the Lord GOD of hosts <i>is</i> he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as <i>by</i> the flood of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/amos/9.htm">English Revised Version</a></span><br />For the Lord, the GOD of hosts, is he that toucheth the land and it melteth, and all that dwell therein shall mourn; and it shall rise up wholly like the River; and shall sink again, like the River of Egypt;</div><div class="vheading2">Biblische Schatzkammer</div><p class="hdg">toucheth.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/46-6.htm">Psalm 46:6</a></span><br />Die Heiden müssen verzagen und die Königreiche fallen; das Erdreich muß vergehen, wenn er sich hören läßt.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/144-5.htm">Psalm 144:5</a></span><br />HERR, neige deine Himmel und fahre herab; rühre die Berge an, daß sie rauchen;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/64-1.htm">Jesaja 64:1</a></span><br />Ach daß du den Himmel zerrissest und führest herab, daß die Berge vor dir zerflössen, wie ein heißes Wasser vom heftigen Feuer versiedet,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/micah/1-3.htm">Mica 1:3</a></span><br />Denn siehe, der HERR wird ausgehen aus seinem Ort und herabfahren und treten auf die Höhen im Lande,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/nahum/1-6.htm">Nahum 1:6</a></span><br />Wer kann vor seinem Zorn stehen, und wer kann seinen Grimm bleiben? Sein Zorn brennt wie Feuer, und die Felsen zerspringen vor ihm.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/habakkuk/3-10.htm">Habakuk 3:10</a></span><br />Die Berge sahen dich, und ihnen ward bange; der Wasserstrom fuhr dahin, die Tiefe ließ sich hören, die Höhe hob die Hände auf.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/revelation/20-11.htm">Offenbarung 20:11</a></span><br />Und ich sah einen großen, weißen Stuhl und den, der daraufsaß; vor des Angesicht floh die Erde und der Himmel und ihnen ward keine Stätte gefunden.</p><p class="hdg">and all.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/amos/8-8.htm">Amos 8:8</a></span><br />Sollte nicht um solches willen das ganze Land erbeben müssen und alle Einwohner trauern? Ja, es soll ganz wie mit einem Wasser überlaufen werden und weggeführt und überschwemmt werden wie mit dem Fluß Ägyptens.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/12-4.htm">Jeremia 12:4</a></span><br />Wie lange soll doch das Land so jämmerlich stehen und das Gras auf dem Felde allenthalben verdorren um der Einwohner Bosheit willen, daß beide, Vieh und Vögel, nimmer da sind? denn sie sprechen: Ja, er weiß viel, wie es uns gehen wird.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hosea/4-3.htm">Hosea 4:3</a></span><br />Darum wird das Land jämmerlich stehen, und allen Einwohnern wird's übel gehen; denn es werden auch die Tiere auf dem Felde und die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meer weggerafft werden.</p><p class="hdg">shall rise.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/32-6.htm">Psalm 32:6</a></span><br />Um deswillen werden die Heiligen zu dir beten zur rechten Zeit; darum, wenn große Wasserfluten kommen, werden sie nicht an dieselben gelangen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/93-3.htm">Psalm 93:3,4</a></span><br />HERR, die Wasserströme erheben sich, die Wasserströme erheben ihr Brausen, die Wasserströme heben empor die Wellen.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/8-7.htm">Jesaja 8:7,8</a></span><br />siehe, so wird der HERR über sie kommen lassen starke und viele Wasser des Stromes, nämlich den König von Assyrien und alle seine Herrlichkeit, daß sie über alle ihre Bäche fahren und über alle Ufer gehen,…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/7-27.htm">Matthaeus 7:27</a></span><br />Da nun ein Platzregen fiel und kam ein Gewässer und wehten die Winde und stießen an das Haus, da fiel es und tat einen großen Fall.</p><div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/amos/9-5.htm">Amos 9:5 Interlinear</a> • <a href="/multi/amos/9-5.htm">Amos 9:5 Mehrsprachig</a> • <a href="//bibliaparalela.com/amos/9-5.htm">Amós 9:5 Spanisch</a> • <a href="//saintebible.com/amos/9-5.htm">Amos 9:5 Französisch</a> • <a href="//bibeltext.com/amos/9-5.htm">Amos 9:5 Deutsch</a> • <a href="//cnbible.com/amos/9-5.htm">Amos 9:5 Chinesisch</a> • <a href="//biblehub.com/amos/9-5.htm">Amos 9:5 Englisch</a> • <a href="//bibleapps.com">Bible Apps</a> • <a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span>Lutherbibel 1912<span class="p"><br /><br /></span>Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<span class="p"><br /><br /></span>Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Kontext</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/l12/amos/9.htm">Amos 9</a></span><br />…<span class="reftext"><a href="/amos/9-4.htm">4</a></span>und wenn sie vor ihren Feinde hin gefangen gingen, so will ich doch dem Schwert befehlen, daß es sie daselbst erwürgen soll. Denn ich will meine Augen über sie halten zum Unglück und nicht zum Guten. <span class="reftext"><a href="/amos/9-5.htm">5</a></span><span class="highl">Denn der HERR, HERR Zebaoth ist ein solcher: Wenn er ein Land anrührt, so zerschmilzt es, daß alle Einwohner trauern müssen; daß es soll ganz überlaufen werden wie mit einem Wasser und überschwemmt werden wie mit dem Fluß Ägyptens.</span> <span class="reftext"><a href="/amos/9-6.htm">6</a></span>Er ist's, der seinen Saal in den Himmel baut und seine Hütte auf Erden gründet; er ruft dem Wasser im Meer und schüttet's auf das Erdreich, er heißt HERR.…</div><div class="vheading2">Querverweise</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/46-6.htm">Psalm 46:6</a></span><br />Die Heiden müssen verzagen und die Königreiche fallen; das Erdreich muß vergehen, wenn er sich hören läßt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/97-5.htm">Psalm 97:5</a></span><br />Die Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher des ganzen Erdbodens.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/104-32.htm">Psalm 104:32</a></span><br />Er schaut die Erde an, so bebt sie; er rührt die Berge an, so rauchen sie.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/144-5.htm">Psalm 144:5</a></span><br />HERR, neige deine Himmel und fahre herab; rühre die Berge an, daß sie rauchen;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/8-7.htm">Jesaja 8:7</a></span><br />siehe, so wird der HERR über sie kommen lassen starke und viele Wasser des Stromes, nämlich den König von Assyrien und alle seine Herrlichkeit, daß sie über alle ihre Bäche fahren und über alle Ufer gehen,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/64-1.htm">Jesaja 64:1</a></span><br />Ach daß du den Himmel zerrissest und führest herab, daß die Berge vor dir zerflössen, wie ein heißes Wasser vom heftigen Feuer versiedet,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/8-8.htm">Amos 8:8</a></span><br />Sollte nicht um solches willen das ganze Land erbeben müssen und alle Einwohner trauern? Ja, es soll ganz wie mit einem Wasser überlaufen werden und weggeführt und überschwemmt werden wie mit dem Fluß Ägyptens.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/1-4.htm">Mica 1:4</a></span><br />daß die Berge unter ihm schmelzen und die Täler reißend werden, gleichwie Wachs vor dem Feuer zerschmilzt, wie die Wasser, so niederwärts fließen.<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/amos/9-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Amos 9:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Amos 9:4" /></a></div><div id="right"><a href="/amos/9-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Amos 9:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Amos 9:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/amos/9-5.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 200 x 200 German Bible --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="7926549931"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>