CINXE.COM

Genesis 34:29 They carried off all their possessions and women and children, and they plundered everything in their houses.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 34:29 They carried off all their possessions and women and children, and they plundered everything in their houses.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/genesis/34-29.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/01_Gen_34_29.jpg" /><meta property="og:title" content="Genesis 34:29 - The Revenge of Dinah's Brothers" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="They carried off all their possessions and women and children, and they plundered everything in their houses." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/genesis/34-29.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/genesis/34-29.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/genesis/">Genesis</a> > <a href="/genesis/34.htm">Chapter 34</a> > Verse 29</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad9.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/genesis/34-28.htm" title="Genesis 34:28">&#9668;</a> Genesis 34:29 <a href="/genesis/34-30.htm" title="Genesis 34:30">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/genesis/34.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/34.htm">New International Version</a></span><br />They carried off all their wealth and all their women and children, taking as plunder everything in the houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/34.htm">New Living Translation</a></span><br />They looted all their wealth and plundered their houses. They also took all their little children and wives and led them away as captives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/34.htm">English Standard Version</a></span><br />All their wealth, all their little ones and their wives, all that was in the houses, they captured and plundered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/34.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />They carried off all their possessions and women and children, and they plundered everything in their houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/34.htm">King James Bible</a></span><br />And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that <i>was</i> in the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/34.htm">New King James Version</a></span><br />and all their wealth. All their little ones and their wives they took captive; and they plundered even all that <i>was</i> in the houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/34.htm">New American Standard Bible</a></span><br />and they captured and looted all their wealth and all their little ones and their wives, even everything that <i>was</i> in the houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/34.htm">NASB 1995</a></span><br />and they captured and looted all their wealth and all their little ones and their wives, even all that was in the houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/34.htm">NASB 1977 </a></span><br />and they captured and looted all their wealth and all their little ones and their wives, even all that <i>was</i> in the houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/genesis/34.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />and they captured and plundered all their wealth and all their little ones and their wives, even all that <i>was</i> in the houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/34.htm">Amplified Bible</a></span><br />they looted all their wealth, and [took captive] all their children and their wives, even everything that was in the houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/34.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />They captured all their possessions, dependents, and wives and plundered everything in the houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/34.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />They captured all their possessions, children, and wives and plundered everything in the houses. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/34.htm">American Standard Version</a></span><br />and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and made a prey, even all that was in the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/34.htm">Contemporary English Version</a></span><br />After taking everything of value from the houses, they dragged away the wives and children of their victims. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/34.htm">English Revised Version</a></span><br />and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and spoiled, even all that was in the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/34.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />They carried off all the wealth and all the women and children and looted everything in the houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/34.htm">Good News Translation</a></span><br />They took everything of value, captured all the women and children, and carried off everything in the houses. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/34.htm">International Standard Version</a></span><br />They carried off all their wealth, their children, and their wives as captives, plundering everything that remained in the houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/genesis/34.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />They carried off all their possessions and women and children, and they plundered everything in their houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/34.htm">NET Bible</a></span><br />They captured as plunder all their wealth, all their little ones, and their wives, including everything in the houses. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/34.htm">New Heart English Bible</a></span><br />and all their wealth. They took captive all their little ones and their wives, and took as plunder everything that was in the houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/34.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And all their wealth, and all their little ones, and their wives they took captive, and spoiled even all that was in the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/34.htm">World English Bible</a></span><br />and all their wealth. They took captive all their little ones and their wives, and took as plunder everything that was in the house. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/34.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and all their wealth, and all their infants, and their wives they have taken captive, and they spoil also all that [is] in the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/34.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and all their wealth, and all their infants, and their wives they have taken captive, and they spoil also all that is in the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/34.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And all their force and all their little ones, and their wives they led captive, and they will plunder all which is in the house.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/34.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />and their children and wives they took captive, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/34.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />they also took their little ones and their wives captive.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/genesis/34.htm">New American Bible</a></span><br />They carried off all their wealth, their children, and their women, and looted whatever was in the houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/genesis/34.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />All their wealth, all their little ones and their wives, all that was in the houses, they captured and made their prey.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/34.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And all their wealth and all their little ones; and their wives they carried captive, and plundered everything that was in the town.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/34.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And they seized all their meat and all their wealth and their wives, when they seized all that was in the town.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/34.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and spoiled, even all that was in the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/34.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And they took captive all the persons of them, and all their store, and their wives, and plundered both whatever things there were in the city, and whatever things there were in the houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/genesis/34-29.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/7ehevn8iSgc?start=8718" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/genesis/34.htm">The Revenge of Dinah's Brothers</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">28</span>They took their flocks and herds and donkeys, and everything else in the city or in the field. <span class="reftext">29</span><span class="highl"><a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/7617.htm" title="7617: &#353;&#257;&#183;&#7687;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To take captive. A primitive root; to transport into captivity.">They carried off</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all</a> <a href="/hebrew/2428.htm" title="2428: &#7717;&#234;&#183;l&#257;m (N-msc:: 3mp) -- From chuwl; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength.">their possessions</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">and</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: n&#601;&#183;&#353;&#234;&#183;hem (N-fpc:: 3mp) -- Woman, wife, female. Feminine of 'iysh or 'enowsh; irregular plural, nashiym; a woman.">women</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">and</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every."></a> <a href="/hebrew/2945.htm" title="2945: &#7789;ap&#183;p&#257;m (N-msc:: 3mp) -- Children. From taphaph; a family.">children,</a> <a href="/hebrew/962.htm" title="962: way&#183;y&#257;&#183;&#7687;&#333;z&#183;z&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To spoil, plunder. A primitive root; to plunder.">and they plundered</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;&#234;&#7791; (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">everything</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: bab&#183;b&#257;&#183;yi&#7791; (Prep-b, Art:: N-ms) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">in their houses.</a> </span><span class="reftext">30</span>Then Jacob said to Simeon and Levi, &#8220;You have brought trouble upon me by making me a stench to the Canaanites and Perizzites, the people of this land. We are few in number; if they unite against me and attack me, I and my household will be destroyed.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/12-35.htm">Exodus 12:35-36</a></span><br />Furthermore, the Israelites acted on Moses&#8217; word and asked the Egyptians for articles of silver and gold, and for clothing. / And the LORD gave the people such favor in the sight of the Egyptians that they granted their request. In this way they plundered the Egyptians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/31-9.htm">Numbers 31:9-11</a></span><br />The Israelites captured the Midianite women and their children, and they plundered all their herds, flocks, and goods. / Then they burned all the cities where the Midianites had lived, as well as all their encampments, / and carried away all the plunder and spoils, both people and animals.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/20-14.htm">Deuteronomy 20:14</a></span><br />But the women, children, livestock, and whatever else is in the city&#8212;all its spoil&#8212;you may take as plunder, and you shall use the spoil of your enemies that the LORD your God gives you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joshua/8-27.htm">Joshua 8:27</a></span><br />Israel took for themselves only the cattle and plunder of that city, as the LORD had commanded Joshua.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/14-13.htm">2 Chronicles 14:13-15</a></span><br />Then Asa and his army pursued them as far as Gerar. The Cushites fell and could not recover, for they were crushed before the LORD and His army. So the people of Judah carried off a great amount of plunder / and attacked all the cities around Gerar, because the terror of the LORD had fallen upon them. They plundered all the cities, since there was much plunder there. / They also attacked the tents of the herdsmen and carried off many sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/20-25.htm">2 Chronicles 20:25</a></span><br />Then Jehoshaphat and his people went to carry off the plunder, and they found on the bodies an abundance of goods and valuables&#8212;more than they could carry away. They were gathering the plunder for three days because there was so much.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/10-6.htm">Isaiah 10:6</a></span><br />I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/30-16.htm">Jeremiah 30:16</a></span><br />Nevertheless, all who devour you will be devoured, and all your adversaries&#8212;every one of them&#8212;will go off into exile. Those who plundered you will be plundered, and all who raided you will be raided.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/39-10.htm">Ezekiel 39:10</a></span><br />They will not gather wood from the countryside or cut it from the forests, for they will use the weapons for fuel. They will loot those who looted them and plunder those who plundered them, declares the Lord GOD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/obadiah/1-13.htm">Obadiah 1:13</a></span><br />You should not enter the gate of My people in the day of their disaster, nor gloat over their affliction in the day of their disaster, nor loot their wealth in the day of their disaster.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/14-1.htm">Zechariah 14:1-2</a></span><br />Behold, a day of the LORD is coming when your plunder will be divided in your presence. / For I will gather all the nations for battle against Jerusalem, and the city will be captured, the houses looted, and the women ravished. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be removed from the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-29.htm">Matthew 12:29</a></span><br />Or again, how can anyone enter a strong man&#8217;s house and steal his possessions, unless he first ties up the strong man? Then he can plunder his house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/11-21.htm">Luke 11:21-22</a></span><br />When a strong man, fully armed, guards his house, his possessions are secure. / But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted, and then he divides up his plunder.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-10.htm">John 10:10</a></span><br />The thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in all its fullness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-45.htm">Acts 2:45</a></span><br />Selling their possessions and goods, they shared with anyone who was in need.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/genesis/14-14.htm">Captive</a> <a href="/revelation/19-19.htm">Captured</a> <a href="/genesis/31-26.htm">Carried</a> <a href="/genesis/33-19.htm">Children</a> <a href="/genesis/34-23.htm">Goods</a> <a href="/genesis/34-26.htm">House</a> <a href="/hebrews/11-28.htm">Houses</a> <a href="/1_peter/2-2.htm">Infants</a> <a href="/genesis/30-30.htm">Little</a> <a href="/genesis/33-13.htm">Ones</a> <a href="/hebrews/10-34.htm">Plunder</a> <a href="/genesis/34-27.htm">Plundered</a> <a href="/genesis/15-11.htm">Prey</a> <a href="/genesis/34-27.htm">Spoil</a> <a href="/genesis/34-27.htm">Spoiled</a> <a href="/genesis/34-27.htm">Waste</a> <a href="/genesis/31-16.htm">Wealth</a> <a href="/genesis/34-21.htm">Wives</a> <a href="/genesis/34-1.htm">Women</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/exodus/12-29.htm">Captive</a> <a href="/numbers/21-1.htm">Captured</a> <a href="/genesis/37-32.htm">Carried</a> <a href="/genesis/36-13.htm">Children</a> <a href="/genesis/36-6.htm">Goods</a> <a href="/genesis/34-30.htm">House</a> <a href="/genesis/41-56.htm">Houses</a> <a href="/genesis/43-8.htm">Infants</a> <a href="/genesis/43-2.htm">Little</a> <a href="/genesis/43-8.htm">Ones</a> <a href="/genesis/49-27.htm">Plunder</a> <a href="/exodus/12-36.htm">Plundered</a> <a href="/genesis/49-9.htm">Prey</a> <a href="/genesis/49-27.htm">Spoil</a> <a href="/exodus/12-36.htm">Spoiled</a> <a href="/genesis/36-24.htm">Waste</a> <a href="/genesis/36-7.htm">Wealth</a> <a href="/genesis/36-2.htm">Wives</a> <a href="/genesis/36-2.htm">Women</a><div class="vheading2">Genesis 34</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/34-1.htm">Dinah is ravished by Shechem.</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/34-4.htm">He requests to marry her.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/34-13.htm">The sons of Jacob offer the condition of circumcision to the Shechemites.</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/34-20.htm">Hamor and Shechem persuade them to accept it.</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/34-25.htm">The sons of Jacob upon that advantage slay them, and spoil their city.</a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/34-30.htm">Jacob reproves Simeon and Levi.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/genesis/34.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/genesis/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/genesis/34.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>They carried off all their possessions</b><br>This phrase indicates the complete seizure of property by Simeon and Levi after the attack on Shechem. In the ancient Near Eastern context, such actions were common in warfare, where the victors would take spoils as a sign of dominance. This act of taking possessions reflects the totality of the retribution against the Shechemites, following the defilement of Dinah. The taking of possessions also signifies a transfer of wealth and resources, which was a significant aspect of ancient conflicts.<p><b>and women and children</b><br>The mention of women and children highlights the comprehensive nature of the conquest. In ancient times, capturing women and children was a way to ensure the subjugation of a defeated people, often leading to their assimilation or enslavement. This action underscores the severity of the brothers' response to the violation of their sister. It also reflects the patriarchal and tribal society of the time, where family honor was paramount, and retribution could extend to entire communities.<p><b>and they plundered everything in their houses</b><br>The act of plundering everything in the houses indicates a thorough and systematic stripping of the Shechemites' resources. This phrase emphasizes the complete devastation brought upon the city, leaving nothing of value behind. It serves as a narrative device to illustrate the extent of the brothers' anger and the consequences of Shechem's actions. This plundering can be seen as a precursor to later biblical events where cities are devoted to destruction, such as the conquest of Jericho in <a href="/joshua/6.htm">Joshua 6</a>. The total plundering also foreshadows the Israelites' future experiences with conquest and judgment.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/s/simeon_and_levi.htm">Simeon and Levi</a></b><br>Sons of Jacob and Leah, who took revenge on Shechem and the city for the defilement of their sister Dinah.<br><br>2. <b><a href="/topical/s/shechem.htm">Shechem</a></b><br>The city where the events took place, named after the prince who defiled Dinah.<br><br>3. <b><a href="/topical/d/dinah.htm">Dinah</a></b><br>The daughter of Jacob and Leah, whose defilement by Shechem led to the subsequent events.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/jacob.htm">Jacob</a></b><br>The patriarch of the family, whose sons took action without his consent.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_canaanites_and_perizzites.htm">The Canaanites and Perizzites</a></b><br>The surrounding peoples who were potential threats due to the actions of Simeon and Levi.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_unchecked_anger.htm">The Consequences of Unchecked Anger</a></b><br>Simeon and Levi's actions demonstrate how unchecked anger can lead to sin and further complications. Believers are called to manage their emotions and seek God's guidance in conflict.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_seeking_god's_justice.htm">The Importance of Seeking God's Justice</a></b><br>The passage highlights the difference between human vengeance and divine justice. Christians are encouraged to trust in God's perfect justice rather than taking matters into their own hands.<br><br><b><a href="/topical/t/the_impact_of_family_decisions.htm">The Impact of Family Decisions</a></b><br>The actions of Simeon and Levi affected their entire family and future generations. This serves as a reminder of the far-reaching impact of our decisions, especially within a family context.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_leadership_and_communication.htm">The Role of Leadership and Communication</a></b><br>Jacob's lack of involvement in his sons' decision-making process points to the need for strong leadership and open communication within families and communities.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_be_peacemakers.htm">The Call to Be Peacemakers</a></b><br>In contrast to the violence in this passage, believers are called to be peacemakers, reflecting Christ's love and reconciliation in their interactions.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_genesis_34.htm">Top 10 Lessons from Genesis 34</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/any_evidence_of_amalekites'_destruction.htm">Are there any historical or archaeological records supporting the total destruction of the Amalekites described in 1 Samuel 15?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/genesis_34_27-29__how_does_it_align_with_later_laws.htm">Genesis 34:27-29 - How does the looting and enslavement of the city align with later biblical laws condemning such acts?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_exodus_38_21-23_and_numbers_align.htm">How do the measurements and quantities listed in Exodus 38:21-23 harmonize with other parts of Exodus and Numbers that detail Israel's population and resources?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible's_view_on_women's_roles.htm">What is the Bible's view on women's roles?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/genesis/34.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(29) <span class= "bld">Their little ones.</span>--Heb., <span class= "ital">their taf. </span>(See Note on <a href="/genesis/17-13.htm" title="He that is born in your house, and he that is bought with your money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.">Genesis 17:13</a>.) How erroneous is the translation "little-ones" may be seen from <a href="/context/numbers/31-17.htm" title="Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that has known man by lying with him.">Numbers 31:17-18</a>, which in the Heb. is, "Now, therefore, kill every male in the <span class= "ital">taf </span>. . . and all the <span class= "ital">taf </span>of women that are unmarried." It would be monstrous to suppose that boys were to be put to death, and men escape, nor would little girls be likely to be married. In <a href="/2_chronicles/31-18.htm" title="And to the genealogy of all their little ones, their wives, and their sons, and their daughters, through all the congregation: for in their set office they sanctified themselves in holiness:">2Chronicles 31:18</a> the <span class= "ital">taf </span>is distinguished both from the sons and daughters; and so also in <a href="/genesis/20-13.htm" title="And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, This is your kindness which you shall show to me; at every place where we shall come, say of me, He is my brother.">Genesis 20:13</a>, where we read "their <span class= "ital">tafs </span>and their children. The LXX. have altered the order here, but otherwise translate correctly <span class= "ital">their persons, </span>that is, their property in men-servants and maid servants, as opposed to their cattle and their wealth in goods. In <a href="/genesis/1-8.htm" title="And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.">Genesis 1:8</a> the LXX. translate <span class= "ital">clan, </span>and in <a href="/genesis/34-21.htm" title="These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for the land, behold, it is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.">Genesis 34:21</a> <span class= "ital">household. </span>The slaves thus seized would form the most valuable part probably of the spoil. . . . <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/genesis/34-29.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">They carried off</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1464;&#1489;&#1430;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(&#353;&#257;&#183;&#7687;&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7617.htm">Strong's 7617: </a> </span><span class="str2">To transport into captivity</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1464;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(k&#257;l-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">their possessions</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1461;&#1497;&#1500;&#1464;&#1444;&#1501;</span> <span class="translit">(&#7717;&#234;&#183;l&#257;m)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2428.htm">Strong's 2428: </a> </span><span class="str2">A force, an army, wealth, virtue, valor, strength</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1488;&#1462;&#1514;&#1470;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Direct object marker<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_853.htm">Strong's 853: </a> </span><span class="str2">Untranslatable mark of the accusative case</span><br /><br /><span class="word">women</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1456;&#1513;&#1473;&#1461;&#1497;&#1492;&#1462;&#1428;&#1501;</span> <span class="translit">(n&#601;&#183;&#353;&#234;&#183;hem)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine plural construct &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_802.htm">Strong's 802: </a> </span><span class="str2">Woman, wife, female</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1488;&#1462;&#1514;&#1470;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Direct object marker<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_853.htm">Strong's 853: </a> </span><span class="str2">Untranslatable mark of the accusative case</span><br /><br /><span class="word">children,</span><br /><span class="heb">&#1496;&#1463;&#1508;&#1468;&#1464;&#1501;&#1433;</span> <span class="translit">(&#7789;ap&#183;p&#257;m)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2945.htm">Strong's 2945: </a> </span><span class="str2">A family</span><br /><br /><span class="word">and they plundered</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1464;&#1489;&#1465;&#1425;&#1494;&#1468;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(way&#183;y&#257;&#183;&#7687;&#333;z&#183;z&#363;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_962.htm">Strong's 962: </a> </span><span class="str2">To spoil, plunder</span><br /><br /><span class="word">everything</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1464;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(k&#257;l-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">in [their] houses.</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1463;&#1489;&#1468;&#1464;&#1469;&#1497;&#1460;&#1514;&#1475;</span> <span class="translit">(bab&#183;b&#257;&#183;yi&#7791;)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1004.htm">Strong's 1004: </a> </span><span class="str2">A house</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/genesis/34-29.htm">Genesis 34:29 NIV</a><br /><a href="/nlt/genesis/34-29.htm">Genesis 34:29 NLT</a><br /><a href="/esv/genesis/34-29.htm">Genesis 34:29 ESV</a><br /><a href="/nasb/genesis/34-29.htm">Genesis 34:29 NASB</a><br /><a href="/kjv/genesis/34-29.htm">Genesis 34:29 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/genesis/34-29.htm">Genesis 34:29 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/genesis/34-29.htm">Genesis 34:29 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/genesis/34-29.htm">Genesis 34:29 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/genesis/34-29.htm">Genesis 34:29 French Bible</a><br /><a href="/catholic/genesis/34-29.htm">Genesis 34:29 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/genesis/34-29.htm">OT Law: Genesis 34:29 And all their wealth (Gen. Ge Gn)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/genesis/34-28.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 34:28"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 34:28" /></a></div><div id="right"><a href="/genesis/34-30.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 34:30"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 34:30" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10