CINXE.COM
Genesis 21:7 She added, "Who would have told Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 21:7 She added, "Who would have told Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/genesis/21-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/01_Gen_21_07.jpg" /><meta property="og:title" content="Genesis 21:7 - The Birth of Isaac" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="She added, Who would have told Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/genesis/21-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/genesis/21-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/genesis/">Genesis</a> > <a href="/genesis/21.htm">Chapter 21</a> > Verse 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/genesis/21-6.htm" title="Genesis 21:6">◄</a> Genesis 21:7 <a href="/genesis/21-8.htm" title="Genesis 21:8">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/genesis/21.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/21.htm">New International Version</a></span><br />And she added, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/21.htm">New Living Translation</a></span><br />Who would have said to Abraham that Sarah would nurse a baby? Yet I have given Abraham a son in his old age!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/21.htm">English Standard Version</a></span><br />And she said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/21.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />She added, “Who would have told Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/21.htm">King James Bible</a></span><br />And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born <i>him</i> a son in his old age.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/21.htm">New King James Version</a></span><br />She also said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? For I have borne <i>him</i> a son in his old age.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/21.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And she said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have given birth to a son in his old age.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/21.htm">NASB 1995</a></span><br />And she said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/21.htm">NASB 1977 </a></span><br />And she said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/genesis/21.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And she said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne <i>him</i> a son in his old age.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/21.htm">Amplified Bible</a></span><br />And she said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? For I have given birth to a son by him in his old age.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/21.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />She also said, “Who would have told Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne a son for him in his old age.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/21.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />She also said, “Who would have told Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne a son for him in his old age.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/21.htm">American Standard Version</a></span><br />And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? for I have borne him a son in his old age.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/21.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Who would have dared to tell Abraham that someday I would have a child? But in his old age, I have given him a son." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/21.htm">English Revised Version</a></span><br />And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? for I have borne him a son in his old age.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/21.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Who would have predicted to Abraham that Sarah would nurse children? Yet, I have given him a son in his old age."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/21.htm">Good News Translation</a></span><br />Then she added, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/21.htm">International Standard Version</a></span><br />She also said, "Who would have told Abraham that Sarah would nurse sons? Yet I have given birth to a son in my husband's old age!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/genesis/21.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />She added, ?Who would have told Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/21.htm">NET Bible</a></span><br />She went on to say, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have given birth to a son for him in his old age!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/21.htm">New Heart English Bible</a></span><br />She said, "Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/21.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah shall nurse children? for I have borne him a son in his old age.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/21.htm">World English Bible</a></span><br />She said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/21.htm">Literal Standard Version</a></span><br />She also says, “Who has said to Abraham, Sarah has suckled sons, that I have born a son for his old age?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/21.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> She saith also, 'Who hath said to Abraham, Sarah hath suckled sons, that I have born a son for his old age?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/21.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And she will say, Who spake to Abraham, Sarah suckles sons? for I brought forth a son in his old age.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/21.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And again she said: Who would believe that Abraham should hear that Sara gave suck to a son, whom she bore to him in his old age. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/21.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And again, she said: “Hearing this, who would believe Abraham, that Sarah breast-fed a son, to whom she gave birth, despite being elderly?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/genesis/21.htm">New American Bible</a></span><br />Who would ever have told Abraham,” she added, “that Sarah would nurse children! Yet I have borne him a son in his old age.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/genesis/21.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And she said, “Who would ever have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/21.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And she said, Who would have said to Abraham that Sarah would give suck to children? For I have borne him a son in his old age.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/21.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And she said, “Who said to Abraham that Sara will breastfeed children? For I have given birth to a son for him in his old age.”<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/21.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And she said: 'Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? for I have borne him a son in his old age.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/21.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And she said, Who shall say to Abraam that Sarrha suckles a child? for I have born a child in my old age.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/genesis/21-7.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/7ehevn8iSgc?start=4578" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/genesis/21.htm">The Birth of Isaac</a></span><br>…<span class="reftext">6</span>Then Sarah said, “God has made me laugh, and everyone who hears of this will laugh with me.” <span class="reftext">7</span><span class="highl"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: wat·tō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fs) -- To utter, say. A primitive root; to say.">She added,</a> <a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: mî (Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">“Who</a> <a href="/hebrew/4448.htm" title="4448: mil·lêl (V-Piel-Perf-3ms) -- To speak, utter, say. A primitive root; to speak or say.">would have told</a> <a href="/hebrew/85.htm" title="85: lə·’aḇ·rā·hām (Prep-l:: N-proper-ms) -- Contracted from 'ab and an unused root; father of a multitude; Abraham, the later name of Abram.">Abraham</a> <a href="/hebrew/8283.htm" title="8283: śā·rāh (N-proper-fs) -- Princess, a wife of Abraham. The same as sarah; Sarah, Abraham's wife.">that Sarah</a> <a href="/hebrew/3243.htm" title="3243: hê·nî·qāh (V-Hifil-Perf-3fs) -- To suck. A primitive root; to suck; causatively, to give milk.">would nurse</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ḇā·nîm (N-mp) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">children?</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî- (Conj) -- That, for, when. ">Yet</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="3205: yā·laḏ·tî (V-Qal-Perf-1cs) -- A primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage.">I have borne him</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ḇên (N-ms) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">a son</a> <a href="/hebrew/2208.htm" title="2208: liz·qu·nāw (Prep-l:: N-mpc:: 3ms) -- Old age. Properly, passive participle of zaqen; old age:-old age.">in his old age.”</a> </span><span class="reftext">8</span>So the child grew and was weaned, and Abraham held a great feast on the day Isaac was weaned.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/genesis/18-12.htm">Genesis 18:12-14</a></span><br />So she laughed to herself, saying, “After I am worn out and my master is old, will I now have this pleasure?” / And the LORD asked Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Can I really bear a child when I am old?’ / Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you—in about a year—and Sarah will have a son.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-11.htm">Hebrews 11:11-12</a></span><br />By faith Sarah, even though she was barren and beyond the proper age, was enabled to conceive a child, because she considered Him faithful who had promised. / And so from one man, and he as good as dead, came descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the sand on the seashore.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/4-19.htm">Romans 4:19-21</a></span><br />Without weakening in his faith, he acknowledged the decrepitness of his body (since he was about a hundred years old) and the lifelessness of Sarah’s womb. / Yet he did not waver through disbelief in the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God, / being fully persuaded that God was able to do what He had promised.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/1-36.htm">Luke 1:36-37</a></span><br />Look, even Elizabeth your relative has conceived a son in her old age, and she who was called barren is in her sixth month. / For no word from God will ever fail.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/17-17.htm">Genesis 17:17</a></span><br />Abraham fell facedown. Then he laughed and said to himself, “Can a child be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah give birth at the age of ninety?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/9-9.htm">Romans 9:9</a></span><br />For this is what the promise stated: “At the appointed time I will return, and Sarah will have a son.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/4-22.htm">Galatians 4:22-23</a></span><br />For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman. / His son by the slave woman was born according to the flesh, but his son by the free woman was born through the promise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/15-4.htm">Genesis 15:4-6</a></span><br />Then the word of the LORD came to Abram, saying, “This one will not be your heir, but one who comes from your own body will be your heir.” / And the LORD took him outside and said, “Now look to the heavens and count the stars, if you are able.” Then He told him, “So shall your offspring be.” / Abram believed the LORD, and it was credited to him as righteousness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/12-2.htm">Genesis 12:2</a></span><br />I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/22-1.htm">Genesis 22:1-2</a></span><br />Some time later God tested Abraham and said to him, “Abraham!” “Here I am,” he answered. / “Take your son,” God said, “your only son Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah. Offer him there as a burnt offering on one of the mountains, which I will show you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/30-22.htm">Genesis 30:22-24</a></span><br />Then God remembered Rachel. He listened to her and opened her womb, / and she conceived and gave birth to a son. “God has taken away my shame,” she said. / She named him Joseph, and said, “May the LORD add to me another son.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/1-19.htm">1 Samuel 1:19-20</a></span><br />The next morning they got up early to bow in worship before the LORD, and then they returned home to Ramah. And Elkanah had relations with his wife Hannah, and the LORD remembered her. / So in the course of time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, “Because I have asked for him from the LORD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/113-9.htm">Psalm 113:9</a></span><br />He settles the barren woman in her home as a joyful mother to her children. Hallelujah!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/54-1.htm">Isaiah 54:1</a></span><br />“Shout for joy, O barren woman, who bears no children; break forth in song and cry aloud, you who have never travailed; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband,” says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/1-57.htm">Luke 1:57-58</a></span><br />When the time came for Elizabeth to have her child, she gave birth to a son. / Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they rejoiced with her.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.</p><p class="hdg">Who.</p><p class="tskverse"><b><a href="/numbers/23-23.htm">Numbers 23:23</a></b></br> Surely <i>there is</i> no enchantment against Jacob, neither <i>is there</i> any divination against Israel: according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought!</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/4-32.htm">Deuteronomy 4:32-34</a></b></br> For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and <i>ask</i> from the one side of heaven unto the other, whether there hath been <i>any such thing</i> as this great thing <i>is</i>, or hath been heard like it? … </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/86-8.htm">Psalm 86:8,10</a></b></br> Among the gods <i>there is</i> none like unto thee, O Lord; neither <i>are there any works</i> like unto thy works… </p><p class="hdg">for I.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/18-11.htm">Genesis 18:11,12</a></b></br> Now Abraham and Sarah <i>were</i> old <i>and</i> well stricken in age; <i>and</i> it ceased to be with Sarah after the manner of women… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/genesis/21-5.htm">Abraham</a> <a href="/genesis/16-10.htm">Added</a> <a href="/genesis/21-2.htm">Age</a> <a href="/genesis/21-5.htm">Born</a> <a href="/genesis/18-26.htm">Borne</a> <a href="/revelation/13-15.htm">Breast</a> <a href="/genesis/21-2.htm">Child</a> <a href="/genesis/20-18.htm">Children</a> <a href="/1_thessalonians/2-7.htm">Nurse</a> <a href="/genesis/21-6.htm">Sarah</a> <a href="/luke/23-29.htm">Suck</a> <a href="/lamentations/4-3.htm">Suckle</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/genesis/21-8.htm">Abraham</a> <a href="/genesis/24-25.htm">Added</a> <a href="/genesis/24-1.htm">Age</a> <a href="/genesis/21-9.htm">Born</a> <a href="/genesis/21-9.htm">Borne</a> <a href="/genesis/21-8.htm">Breast</a> <a href="/genesis/21-8.htm">Child</a> <a href="/genesis/21-23.htm">Children</a> <a href="/genesis/24-59.htm">Nurse</a> <a href="/genesis/21-9.htm">Sarah</a> <a href="/genesis/33-13.htm">Suck</a> <a href="/exodus/2-7.htm">Suckle</a><div class="vheading2">Genesis 21</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/21-1.htm">Isaac is born, and circumcised.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/21-6.htm">Sarah's joy.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/21-8.htm">Isaac is weaned.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/21-9.htm">Hagar and Ishmael sent away.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/21-15.htm">Hagar in distress.</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/21-17.htm">The angel relieves and comforts her.</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/21-23.htm">Abimelech's covenant with Abraham at Beersheba.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/genesis/21.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/genesis/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/genesis/21.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>She added, “Who would have told Abraham that Sarah would nurse children?</b><br>This phrase highlights the miraculous nature of Sarah's childbirth. In the cultural and historical context of the ancient Near East, it was highly unusual for a woman of Sarah's age to bear children, as she was well past the typical childbearing years. This event underscores the fulfillment of God's promise to Abraham and Sarah, as seen in <a href="/genesis/17-16.htm">Genesis 17:16-19</a>, where God promises that Sarah will bear a son. The rhetorical question emphasizes the unexpected and divine nature of the event, pointing to God's power to fulfill His promises against all odds.<p><b>Yet I have borne him a son in his old age.”</b><br>The birth of Isaac to Abraham and Sarah in their old age is a testament to God's faithfulness and the fulfillment of His covenant. Abraham was 100 years old when Isaac was born, as noted in <a href="/genesis/21-5.htm">Genesis 21:5</a>. This miraculous birth prefigures the birth of Jesus Christ, who was also born under extraordinary circumstances, fulfilling God's promise of salvation. The birth of Isaac is a pivotal moment in biblical history, as it continues the lineage through which the Messiah would eventually come, as outlined in the genealogies in the Gospels of Matthew and Luke. This phrase also reflects the joy and fulfillment of God's promise, as Sarah's barrenness is overcome by divine intervention, symbolizing hope and the power of faith.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/s/sarah.htm">Sarah</a></b><br>The wife of Abraham, who miraculously bore a son, Isaac, in her old age. Her statement in <a href="/genesis/21-7.htm">Genesis 21:7</a> reflects her amazement and joy at God's fulfillment of His promise.<br><br>2. <b><a href="/topical/a/abraham.htm">Abraham</a></b><br>The patriarch of the Israelites, who was promised by God to be the father of many nations. At the time of Isaac's birth, he was 100 years old.<br><br>3. <b><a href="/topical/i/isaac.htm">Isaac</a></b><br>The promised son of Abraham and Sarah, whose birth was a fulfillment of God's covenant with Abraham. His name means "laughter," reflecting the joy and disbelief surrounding his birth.<br><br>4. <b><a href="/topical/g/god's_promise.htm">God's Promise</a></b><br>The event of Isaac's birth is a direct fulfillment of God's promise to Abraham and Sarah, demonstrating God's faithfulness and power.<br><br>5. <b><a href="/topical/h/hebron.htm">Hebron</a></b><br>The region where Abraham and Sarah were living at the time of Isaac's birth, significant as a place of God's covenantal interactions with Abraham.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_faithfulness.htm">God's Faithfulness</a></b><br>God's promises are sure, and His timing is perfect. Even when circumstances seem impossible, God is able to fulfill His word.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_faith.htm">The Power of Faith</a></b><br>Both Abraham and Sarah's faith played a crucial role in the fulfillment of God's promise. Believers are encouraged to trust in God's promises, even when they seem delayed.<br><br><b><a href="/topical/j/joy_in_god's_promises.htm">Joy in God's Promises</a></b><br>Sarah's joy and amazement at the birth of Isaac remind us to celebrate and give thanks for God's blessings and fulfilled promises in our lives.<br><br><b><a href="/topical/m/miracles_beyond_human_understanding.htm">Miracles Beyond Human Understanding</a></b><br>The birth of Isaac serves as a reminder that God operates beyond human limitations and understanding, performing miracles that defy natural laws.<br><br><b><a href="/topical/l/legacy_of_faith.htm">Legacy of Faith</a></b><br>Isaac's birth is a pivotal moment in the biblical account, setting the stage for the unfolding of God's redemptive plan through Abraham's descendants.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_genesis_21.htm">Top 10 Lessons from Genesis 21</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_the_antichrist_gay.htm">Was Hagar a wife or concubine of Abraham?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible's_view_on_single_mothers.htm">What does the Bible say about single mothers?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_abraham_father_kids_so_old.htm">How could Abraham father additional children at such an advanced age (Genesis 25:1-6)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_god_support_expelling_ishmael.htm">Why does God endorse Sarah's demand to expel Hagar and Ishmael in Genesis 21:10-14 despite earlier promises to Ishmael?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/genesis/21.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 7.</span> - <span class="cmt_word">And she said, Who would have said unto Abraham</span>, - <span class="hebrew">מִלֶּל</span>, the poetic word for <span class="hebrew">דּבֵּר</span>, is introduced by <span class="hebrew">מִי</span> in order to express astonishment; the meaning being that what had happened was altogether out of the ordinary course of nature, was, in fact, God's work alone (Vatablus, Calvin, Rosenmüller, Keil, Kalisch, 'Speaker's Commentary'). Less happy are <span class="greek">τίς ἀναγγελεῖ τῳ Ἀβραὰμ</span> (LXX.); <span class="accented">quis auditurum crederet Abraham quod</span> (Vulgate); <span class="accented">quam fidelis est ille qui dixit Abrahamo</span> (Onkelos) - <span class="cmt_word">that Sarah should have given children suck?</span> Literally, <span class="accented">Sarah suckleth sons</span>. "Many of the greatest saints in Holy Scripture, and even our Lord himself, were nursed by their own mothers" (Wordsworth). <span class="cmt_word">For I have born him a son in his old age.</span> Literally, <span class="accented">I have born a son to his old</span> age. The LXX. incorrectly render <span class="greek">ἐν τῶ γήρᾳ μου</span>. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/genesis/21-7.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">She added,</span><br /><span class="heb">וַתֹּ֗אמֶר</span> <span class="translit">(wat·tō·mer)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">“Who</span><br /><span class="heb">מִ֤י</span> <span class="translit">(mî)</span><br /><span class="parse">Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4310.htm">Strong's 4310: </a> </span><span class="str2">Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix</span><br /><br /><span class="word">would have told</span><br /><span class="heb">מִלֵּל֙</span> <span class="translit">(mil·lêl)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4448.htm">Strong's 4448: </a> </span><span class="str2">To speak, utter, say</span><br /><br /><span class="word">Abraham</span><br /><span class="heb">לְאַבְרָהָ֔ם</span> <span class="translit">(lə·’aḇ·rā·hām)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_85.htm">Strong's 85: </a> </span><span class="str2">Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation</span><br /><br /><span class="word">that Sarah</span><br /><span class="heb">שָׂרָ֑ה</span> <span class="translit">(śā·rāh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8283.htm">Strong's 8283: </a> </span><span class="str2">Sarah -- 'princess', a wife of Abraham</span><br /><br /><span class="word">would nurse</span><br /><span class="heb">הֵינִ֥יקָה</span> <span class="translit">(hê·nî·qāh)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3243.htm">Strong's 3243: </a> </span><span class="str2">To suck, to give milk</span><br /><br /><span class="word">children?</span><br /><span class="heb">בָנִ֖ים</span> <span class="translit">(ḇā·nîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">Yet</span><br /><span class="heb">כִּֽי־</span> <span class="translit">(kî-)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">I have borne him</span><br /><span class="heb">יָלַ֥דְתִּי</span> <span class="translit">(yā·laḏ·tî)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3205.htm">Strong's 3205: </a> </span><span class="str2">To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage</span><br /><br /><span class="word">a son</span><br /><span class="heb">בֵ֖ן</span> <span class="translit">(ḇên)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">in his old age.”</span><br /><span class="heb">לִזְקֻנָֽיו׃</span> <span class="translit">(liz·qu·nāw)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2208.htm">Strong's 2208: </a> </span><span class="str2">Old age</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/genesis/21-7.htm">Genesis 21:7 NIV</a><br /><a href="/nlt/genesis/21-7.htm">Genesis 21:7 NLT</a><br /><a href="/esv/genesis/21-7.htm">Genesis 21:7 ESV</a><br /><a href="/nasb/genesis/21-7.htm">Genesis 21:7 NASB</a><br /><a href="/kjv/genesis/21-7.htm">Genesis 21:7 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/genesis/21-7.htm">Genesis 21:7 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/genesis/21-7.htm">Genesis 21:7 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/genesis/21-7.htm">Genesis 21:7 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/genesis/21-7.htm">Genesis 21:7 French Bible</a><br /><a href="/catholic/genesis/21-7.htm">Genesis 21:7 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/genesis/21-7.htm">OT Law: Genesis 21:7 She said Who would have said (Gen. Ge Gn)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/genesis/21-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 21:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 21:6" /></a></div><div id="right"><a href="/genesis/21-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 21:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 21:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>