CINXE.COM
Genesis 26:22 Parallel: And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 26:22 Parallel: And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/genesis/26-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/26-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/genesis/26-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Genesis 26:22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/26-21.htm" title="Genesis 26:21">◄</a> Genesis 26:22 <a href="../genesis/26-23.htm" title="Genesis 26:23">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/26.htm">New International Version</a></span><br />He moved on from there and dug another well, and no one quarreled over it. He named it Rehoboth, saying, "Now the LORD has given us room and we will flourish in the land."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/26.htm">New Living Translation</a></span><br />Abandoning that one, Isaac moved on and dug another well. This time there was no dispute over it, so Isaac named the place Rehoboth (which means “open space”), for he said, “At last the LORD has created enough space for us to prosper in this land.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/26.htm">English Standard Version</a></span><br />And he moved from there and dug another well, and they did not quarrel over it. So he called its name Rehoboth, saying, “For now the LORD has made room for us, and we shall be fruitful in the land.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/26.htm">Berean Study Bible</a></span><br />He moved on from there and dug another well, and they did not quarrel over it. He named it Rehoboth and said, “At last the LORD has made room for us, and we will be fruitful in the land.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/26.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then he moved away from there and dug another well, and they did not quarrel over it; so he named it Rehoboth, for he said, “At last the LORD has made room for us, and we will be fruitful in the land.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/26.htm">NASB 1995</a></span><br />He moved away from there and dug another well, and they did not quarrel over it; so he named it Rehoboth, for he said, "At last the LORD has made room for us, and we will be fruitful in the land."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/26.htm">NASB 1977 </a></span><br />And he moved away from there and dug another well, and they did not quarrel over it; so he named it Rehoboth, for he said, “At last the LORD has made room for us, and we shall be fruitful in the land.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/26.htm">Amplified Bible</a></span><br />He moved away from there and dug another well, and they did not quarrel over that one; so he named it Rehoboth (broad places), saying, “For now the LORD has made room for us, and we shall be prosperous in the land.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/26.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He moved from there and dug another, and they did not quarrel over it. He named it Rehoboth and said, “For now the LORD has made space for us, and we will be fruitful in the land.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/26.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He moved from there and dug another, and they did not quarrel over it. He named it Open Spaces and said, "For now the LORD has made room for us, and we will be fruitful in the land." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/26.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Finally, they dug one more well. There was no quarreling this time, and the well was named "Lots of Room," because the LORD had given them room and would make them very successful. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/26.htm">Good News Translation</a></span><br />He moved away from there and dug another well. There was no dispute about this one, so he named it "Freedom." He said, "Now the LORD has given us freedom to live in the land, and we will be prosperous here." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/26.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />He moved on from there and dug another well. They didn't quarrel over this one. So he named it Rehoboth [Roomy] and said, "Now the LORD has made room for us, and we will prosper in this land."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/26.htm">International Standard Version</a></span><br />Then he left that area and dug still another well. Because they did not quarrel over that one, Isaac named it Rehoboth, because he used to say, "The LORD has enlarged the territory for us. We will prosper in the land."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/26.htm">NET Bible</a></span><br />Then he moved away from there and dug another well. They did not quarrel over it, so Isaac named it Rehoboth, saying, "For now the LORD has made room for us, and we will prosper in the land." </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/26.htm">King James Bible</a></span><br />And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/26.htm">New King James Version</a></span><br />And he moved from there and dug another well, and they did not quarrel over it. So he called its name Rehoboth, because he said, “For now the LORD has made room for us, and we shall be fruitful in the land.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/genesis/26.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And he removed from there, and dug another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD has made room for us, and we shall be fruitful in the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/26.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He left that place, and dug another well. They did not argue over that one. He called it Rehoboth. He said, "For now the LORD has made room for us, and we will be fruitful in the land."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/26.htm">World English Bible</a></span><br />He left that place, and dug another well. They didn't argue over that one. He called it Rehoboth. He said, "For now Yahweh has made room for us, and we will be fruitful in the land."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/genesis/26.htm">American King James Version</a></span><br />And he removed from there, and dig another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD has made room for us, and we shall be fruitful in the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/26.htm">American Standard Version</a></span><br />And he removed from thence, and digged another well. And for that they strove not. And he called the name of it Rehoboth. And he said, For now Jehovah hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/genesis/26.htm">A Faithful Version</a></span><br />Then he moved from there and dug another well, but they did not strive over it. So he called its name, Broad Places. And he said, "For now the LORD has made room for us, and we shall be fruitful in the land."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/genesis/26.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And he removed thence and dug another well; and they did not strive for that. And he called the name of it Rehoboth, and said, For now Jehovah has made room for us, and we shall be fruitful in the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/26.htm">English Revised Version</a></span><br />And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/26.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he removed from thence, and digged another well; and for that they did not contend: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/genesis/26.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then he remoued thence, and digged an other well, for the which they stroue not: therefore called hee the name of it Rehoboth, and sayde, Because the Lorde hath nowe made vs roome, we shall increase vpon the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/genesis/26.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And then he departed thence, & digged another well, for the which they stroue not. Therfore called he it roomth, saying: the Lorde hath made vs nowe roome that we may encrease vpon the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/genesis/26.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />So he gatt him from thence, and dygged another well, for the which they stroue not: th rfore he called it Rehoboth, and sayde: Now hath the LORDE made vs rowme, and letten vs growe in the londe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/genesis/26.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And than he departed these and dygged a nother well for the which they stroue not: therfore called he it Rehoboth saige: ye LORde hath now made vs rowme and we are encreased vpo the erth.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/26.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And he removes from there, and digs another well, and they have not striven for it, and he calls its name “Enlargements,” and says, “For—now has YHWH given enlargement to us, and we have been fruitful in the land.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/26.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And he removeth from thence, and diggeth another well, and they have not striven for it, and he calleth its name Enlargements, and saith, 'For -- now hath Jehovah given enlargement to us, and we have been fruitful in the land.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/26.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he will remove from thence, and will dig another well; and they strove not for that: and he will call its name Rehoboth; and he will say, For now Jehovah made wide for us, and made us fruitful in the earth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/26.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Going forward from thence, he digged another well, for which they contended not: therefore he called the name thereof, Latitude, saying: Now hath the Lord given us room, and made us to increase upon the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/26.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Advancing from there, he dug another well, over which they did not contend. And so he called its name, ‘Latitude,’ saying, “Now the Lord has expanded us and caused us to increase across the land.”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/26.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And he departed from there and they dug another well, and they did not contend over it and he called its name Rekhbuuth, and said, “Now LORD JEHOVAH has enlarged us and has increased us in the earth.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/26.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then he moved from there, and dug another well; but over that they did not quarrel; and he called the name of it Rehoboth (to enlarge); and he said, For now the LORD has made room for us, and we shall multiply in the land.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/26.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not. And he called the name of it Rehoboth; and he said: 'For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/26.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And he departed thence and dug another well; and they did not strive about that; and he named the name of it, Room, saying, Because now the Lord has made room for us, and has increased us upon the earth.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/genesis/26.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6275.htm" title="6275: way·ya‘·têq (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3ms) -- To move, proceed, advance. A primitive root; to remove figuratively, to grow old; specifically, to transcribe.">He moved on</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: miš·šām (Prep-m:: Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">from there</a> <a href="/hebrew/2658.htm" title="2658: way·yaḥ·pōr (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To dig, search for. A primitive root; properly, to pry into; by implication, to delve, to explore.">and dug</a> <a href="/hebrew/875.htm" title="875: bə·’êr (N-fs) -- A well, pit. From ba'ar; a pit; especially a well."></a> <a href="/hebrew/312.htm" title="312: ’a·ḥe·reṯ (Adj-fs) -- Another. From 'achar; properly, hinder; generally, next, other, etc.">another well,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">and they did not</a> <a href="/hebrew/7378.htm" title="7378: rā·ḇū (V-Qal-Perf-3cp) -- Or ruwb; a primitive root; properly, to toss, i.e. Grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. Hold a controversy; to defend.">quarrel</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘ā·le·hā (Prep:: 3fs) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">over it.</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: way·yiq·rā (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">He named</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: šə·māh (N-msc:: 3fs) -- A primitive word; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.">it</a> <a href="/hebrew/7344.htm" title="7344: rə·ḥō·ḇō·wṯ (N-proper-fs) -- Or Rchoboth; plural of rchob; streets; Rechoboth, a place in Assyria and one in Palestine.">Rehoboth</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">and said,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî- (Conj) -- That, for, when. ">“At last</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: ‘at·tāh (Adv) -- Now. From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive."></a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/7337.htm" title="7337: hir·ḥîḇ (V-Hifil-Perf-3ms) -- To be or grow wide or large. A primitive root; to broaden.">has made room</a> <a href="/hebrew/lā·nū (Prep:: 1cp) -- ">for us,</a> <a href="/hebrew/6509.htm" title="6509: ū·p̄ā·rî·nū (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-1cp) -- To bear fruit, be fruitful. A primitive root; to bear fruit.">and we will be fruitful</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: ḇā·’ā·reṣ (Prep-b, Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">in the land.”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/genesis/26.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6275.htm" title="6275. athaq (aw-thak') -- to move, proceed, advance">And he removeth</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither"> thence</a><a href="/hebrew/2658.htm" title="2658. chaphar (khaw-far') -- to dig, search for">, and diggeth</a><a href="/hebrew/312.htm" title="312. 'acher (akh-air') -- another"> another</a><a href="/hebrew/875.htm" title="875. 'er (be-ayr') -- a well, pit"> well</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">, and they have not</a><a href="/hebrew/7378.htm" title="7378. riyb (reeb) -- to strive, contend"> striven</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> for</a><a href="/hebrew/7121.htm" title="7121. qara' (kaw-raw') -- to call, proclaim, read"> it, and he calleth</a><a href="/hebrew/8034.htm" title="8034. shem (shame) -- a name"> its name</a><a href="/hebrew/7344.htm" title="7344. Rchobowth (rekh-o-both') -- "broad places," a well dug by Isaac, also two cities of unc. location"> Enlargements</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">, and saith</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, ‘For</a><a href="/hebrew/6258.htm" title="6258. attah (at-taw') -- now">—now</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> hath Jehovah</a><a href="/hebrew/7337.htm" title="7337. rachab (raw-khab') -- to be or grow wide or large"> given enlargement</a><a href="/hebrew/6509.htm" title="6509. parah (paw-raw') -- to bear fruit, be fruitful"> to us, and we have been fruitful</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> in the land.’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/26.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6275.htm" title="עתק vhw3msXa 6275">He moved</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> from</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="שָׁם Pd 8033"> there</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/2658.htm" title="חפר_1 vqw3ms 2658"> dug</a> <a href="/hebrew/312.htm" title="אַחֵר_1 afsa 312"> another</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> they did not</a> <a href="/hebrew/7378.htm" title="ריב vqp3cp 7378"> quarrel</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> over</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> it</a>. <a href="/hebrew/7121.htm" title="קרא_1 vqw3ms 7121">He named</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="שֵׁם_1 ncmsc 8034"></a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> it</a> <a href="/hebrew/7344.htm" title="רְחֹבֹות np 7344"> Open Spaces</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3ms 559"> said</a>, “ <a href="/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588">For</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="עַתָּה Pd 6258"> now</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/7337.htm" title="רחב vhp3ms 7337"> has made room</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵנוּ psn1cp"> us</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/hebrew/6509.htm" title="פרה vqp1cp{2} 6509"> we will be fruitful</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> in</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsa 776"> land</a>.”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/26.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6275.htm" title="6275. athaq (aw-thak') -- to move, proceed, advance">He moved</a> <a href="/hebrew/6275.htm" title="6275. athaq (aw-thak') -- to move, proceed, advance">away</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither">from there</a> <a href="/hebrew/2658.htm" title="2658. chaphar (khaw-far') -- to dig, search for">and dug</a> <a href="/hebrew/312.htm" title="312. 'acher (akh-air') -- another">another</a> <a href="/hebrew/875.htm" title="875. 'er (be-ayr') -- a well, pit">well,</a> <a href="/hebrew/7378.htm" title="7378. riyb (reeb) -- to strive, contend">and they did not quarrel</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">over</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121. qara' (kaw-raw') -- to call, proclaim, read">it; so he named</a> <a href="/hebrew/7344.htm" title="7344. Rchobowth (rekh-o-both') -- 'broad places,' a well dug by Isaac, also two cities of unc. location">it Rehoboth,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">for he said,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">"At last</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="/hebrew/7337.htm" title="7337. rachab (raw-khab') -- to be or grow wide or large">has made</a> <a href="/hebrew/7337.htm" title="7337. rachab (raw-khab') -- to be or grow wide or large">room</a> <a href="/hebrew/6509.htm" title="6509. parah (paw-raw') -- to bear fruit, be fruitful">for us, and we will be fruitful</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">in the land."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/26.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6275.htm" title="6275. athaq (aw-thak') -- to move, proceed, advance">And he removed</a> <a href="/hebrew/2658.htm" title="2658. chaphar (khaw-far') -- to dig, search for">from thence, and digged</a> <a href="/hebrew/312.htm" title="312. 'acher (akh-air') -- another">another</a> <a href="/hebrew/875.htm" title="875. 'er (be-ayr') -- a well, pit">well;</a> <a href="/hebrew/7378.htm" title="7378. riyb (reeb) -- to strive, contend">and for that they strove</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121. qara' (kaw-raw') -- to call, proclaim, read">not: and he called</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034. shem (shame) -- a name">the name of it</a> <a href="/hebrew/7344.htm" title="7344. Rchobowth (rekh-o-both') -- 'broad places,' a well dug by Isaac, also two cities of unc. location">Rehoboth;</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and he said,</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="6258. attah (at-taw') -- now">For now</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="/hebrew/7337.htm" title="7337. rachab (raw-khab') -- to be or grow wide or large">hath made room</a> <a href="/hebrew/6509.htm" title="6509. parah (paw-raw') -- to bear fruit, be fruitful">for us, and we shall be fruitful</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">in the land.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/26-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 26:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 26:21" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/26-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 26:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 26:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>