CINXE.COM
Acts 5:28 "We gave you strict orders not to teach in this name," he said. "Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us responsible for this man's blood."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 5:28 "We gave you strict orders not to teach in this name," he said. "Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us responsible for this man's blood."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/5-28.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/18/44_Act_05_28.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 5:28 - The Apostles Before the Council" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="We gave you strict orders not to teach in this name, he said. Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us responsible for this man's blood." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/5-28.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/5-28.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/5.htm">Chapter 5</a> > Verse 28</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad8.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/5-27.htm" title="Acts 5:27">◄</a> Acts 5:28 <a href="/acts/5-29.htm" title="Acts 5:29">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/5.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/5.htm">New International Version</a></span><br />“We gave you strict orders not to teach in this name,” he said. “Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us guilty of this man’s blood.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/5.htm">New Living Translation</a></span><br />“We gave you strict orders never again to teach in this man’s name!” he said. “Instead, you have filled all Jerusalem with your teaching about him, and you want to make us responsible for his death!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/5.htm">English Standard Version</a></span><br />saying, “We strictly charged you not to teach in this name, yet here you have filled Jerusalem with your teaching, and you intend to bring this man’s blood upon us.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/5.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />“We gave you strict orders not to teach in this name,” he said. “Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us responsible for this man’s blood.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />saying, "By a charge we commanded you not to teach in this name, and behold, you have filled Jerusalem with your teaching, and you intend to bring upon us the blood of this man."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/5.htm">King James Bible</a></span><br />Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/5.htm">New King James Version</a></span><br />saying, “Did we not strictly command you not to teach in this name? And look, you have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this Man’s blood on us!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />saying, “We gave you strict orders not to continue teaching in this name, and yet, you have filled Jerusalem with your teaching and intend to bring this Man’s blood upon us.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/5.htm">NASB 1995</a></span><br />saying, “We gave you strict orders not to continue teaching in this name, and yet, you have filled Jerusalem with your teaching and intend to bring this man’s blood upon us.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />saying, “We gave you strict orders not to continue teaching in this name, and behold, you have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man’s blood upon us.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/5.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />saying, “We strictly commanded you not to continue teaching in this name, and yet, you have filled Jerusalem with your teaching and intend to bring this man’s blood upon us.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />saying, “We gave you strict orders not to continue teaching in this name, and yet you have filled Jerusalem with your teaching and you intend to bring this Man’s blood on us [by accusing us as His murderers].”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“Didn’t we strictly order you not to teach in this name? Look, you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us guilty of this man’s blood.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Didn’t we strictly order you not to teach in this name? And look, you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to bring this man’s blood on us!” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/5.htm">American Standard Version</a></span><br />saying, We strictly charged you not to teach in this name: and behold, ye have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood upon us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />"We told you plainly not to teach in the name of Jesus. But look what you have done! You have been teaching all over Jerusalem, and you are trying to blame us for his death." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/5.htm">English Revised Version</a></span><br />saying, We straitly charged you not to teach in this name: and behold, ye have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood upon us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/5.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />He said, "We gave you strict orders not to mention Jesus' name when you teach. Yet, you've filled Jerusalem with your teachings. You want to take revenge on us for putting that man to death."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/5.htm">Good News Translation</a></span><br />"We gave you strict orders not to teach in the name of this man," he said; "but see what you have done! You have spread your teaching all over Jerusalem, and you want to make us responsible for his death!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/5.htm">International Standard Version</a></span><br />He said, "We gave you strict orders not to teach in his name, didn't we? Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to bring this man's blood on us!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/5.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?We gave you strict orders not to teach in this name,? he said. ?Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us responsible for this man?s blood.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/5.htm">NET Bible</a></span><br />saying, "We gave you strict orders not to teach in this name. Look, you have filled Jerusalem with your teaching, and you intend to bring this man's blood on us!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />saying, "Did we not strictly command you not to teach in this name? And look, you have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood on us."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Saying, Did we not strictly command you, that ye should not teach in this name? and behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"We strictly forbad you to teach in that name--did we not?" he said. "And see, you have filled Jerusalem with your teaching, and are trying to make us responsible for that man's death!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/5.htm">World English Bible</a></span><br />saying, “Didn’t we strictly command you not to teach in this name? Behold, you have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man’s blood on us.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />saying, “Did we not strictly command you not to teach in this Name? And behold, you have filled Jerusalem with your teaching, and you intend to bring on us the blood of this Man.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />saying, "By a charge we commanded you not to teach in this name, and behold, you have filled Jerusalem with your teaching, and you intend to bring upon us the blood of this man."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> saying, 'Did not we strictly command you not to teach in this name? and lo, ye have filled Jerusalem with your teaching, and ye intend to bring upon us the blood of this man.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Saying, Did we not announce to you by order, not to teach by this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your teaching, and ye desire to bring upon us this man's blood.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Saying: Commanding we commanded you, that you should not teach in this name; and behold, you have filled Jerusalem with your doctrine, and you have a mind to bring the blood of this man upon us. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />and said: “We strongly order you not to teach in this name. For behold, you have filled Jerusalem with your doctrine, and you wish to bring the blood of this man upon us.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/5.htm">New American Bible</a></span><br />“We gave you strict orders [did we not?] to stop teaching in that name. Yet you have filled Jerusalem with your teaching and want to bring this man’s blood upon us.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/5.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />saying, “We gave you strict orders not to teach in this name, yet here you have filled Jerusalem with your teaching and you are determined to bring this man’s blood on us.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Saying, Did we not strictly command you not to teach any man in this name? And behold, you have filled Jerusalem with your doctrine; and intend to bring the blood of this man upon us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/5.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“Have we not emphatically commanded you that you teach no one in this name? But behold, you have filled Jerusalem with your teaching and you wish to bring the blood of this man upon us.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/5.htm">Anderson New Testament</a></span><br />saying: Did we not strictly charge you not to teach in this name? And behold, you have filled Jerusalem with your teaching, and you intend to bring this man's blood upon us.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/5.htm">Godbey New Testament</a></span><br />With commandment we commanded you not to teach in this name; and behold, you have filled Jerusalem with your teaching; and you are determined to bring upon us the blood of this man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/5.htm">Haweis New Testament</a></span><br />saying, Did we not lay our strict injunction upon you, that you should not teach in this name? and, lo, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and would fain bring this man?s blood upon us.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/5.htm">Mace New Testament</a></span><br />saying, did not we strictly command you, not to teach in this name? and yet you have spread your doctrine through Jerusalem, and you endeavour to make us responsible for this man's blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"We strictly forbad you to teach in that name--did we not?" he said. "And see, you have filled Jerusalem with your teaching, and are trying to make us responsible for that man's death!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/5.htm">Worrell New Testament</a></span><br />saying, "We strictly charged you not to teach in This Name; and, behold, ye have filled Jerusalem with your teaching! and intend to bring upon us the blood of This Man!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/5.htm">Worsley New Testament</a></span><br />saying, Did not we strictly charge you not to teach in this name? and behold ye have filled Jerusalem with your doctrine, and would bring this man's blood upon us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/5-28.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=1471" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/5.htm">The Apostles Before the Council</a></span><br>…<span class="reftext">27</span>They brought them in and made them stand before the Sanhedrin, where the high priest interrogated them. <span class="reftext">28</span><span class="highl"><a href="/greek/3852.htm" title="3852: Parangelia (N-DFS) -- A command, charge, injunction; a precept, rule of living. From paraggello; a mandate.">“We gave you strict orders</a> <a href="/greek/3853.htm" title="3853: parēngeilamen (V-AIA-1P) -- To notify, command, charge, entreat solemnly. From para and the base of aggelos; to transmit a message, i.e. to enjoin."></a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou."></a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: Ou (Prtcl) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">not</a> <a href="/greek/1321.htm" title="1321: didaskein (V-PNA) -- To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.">to teach</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">in</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutō (DPro-DNS) -- This; he, she, it. ">this</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onomati (N-DNS) -- Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a name.">name,”</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn (V-PPA-NMS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">he said.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">“Yet</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: idou (V-AMA-2S) -- See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!"></a> <a href="/greek/4137.htm" title="4137: peplērōkate (V-RIA-2P) -- From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.">you have filled</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2419.htm" title="2419: Ierousalēm (N-AFS) -- Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.">Jerusalem</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">with</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">your</a> <a href="/greek/1322.htm" title="1322: didachēs (N-GFS) -- Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction.">teaching</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1014.htm" title="1014: boulesthe (V-PIM/P-2P) -- To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to will, i.e. be willing.">are determined</a> <a href="/greek/1863.htm" title="1863: epagagein (V-ANA) -- To bring upon; meet: I cause to be imputed to. From epi and ago; to superinduce, i.e. Inflict, charge.">to make us responsible for</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: eph’ (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. "></a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmas (PPro-A1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I."></a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutou (DPro-GMS) -- This; he, she, it. ">this</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpou (N-GMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">man’s</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/129.htm" title="129: haima (N-ANS) -- Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.">blood.”</a> </span> <span class="reftext">29</span>But Peter and the other apostles replied, “We must obey God rather than men.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-25.htm">Matthew 27:25</a></span><br />All the people answered, “His blood be on us and on our children!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-47.htm">John 11:47-53</a></span><br />Then the chief priests and Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we to do? This man is performing many signs. / If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and then the Romans will come and take away both our place and our nation.” / But one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all! ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-34.htm">Matthew 23:34-35</a></span><br />Because of this, I am sending you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify, and others you will flog in your synagogues and persecute from town to town. / And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/11-50.htm">Luke 11:50-51</a></span><br />As a result, this generation will be charged with the blood of all the prophets that has been shed since the foundation of the world, / from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, all of it will be charged to this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-38.htm">Matthew 21:38-39</a></span><br />But when the tenants saw the son, they said to one another, ‘This is the heir. Come, let us kill him and take his inheritance.’ / So they seized him and threw him out of the vineyard and killed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-6.htm">John 19:6-7</a></span><br />As soon as the chief priests and officers saw Him, they shouted, “Crucify Him! Crucify Him!” “You take Him and crucify Him,” Pilate replied, “for I find no basis for a charge against Him.” / “We have a law,” answered the Jews, “and according to that law He must die, because He declared Himself to be the Son of God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-20.htm">Matthew 27:20-23</a></span><br />But the chief priests and elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus put to death. / “Which of the two do you want me to release to you?” asked the governor. “Barabbas,” they replied. / “What then should I do with Jesus who is called Christ?” Pilate asked. They all answered, “Crucify Him!” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/23-18.htm">Luke 23:18-23</a></span><br />But they all cried out in unison: “Away with this man! Release Barabbas to us!” / (Barabbas had been imprisoned for an insurrection in the city, and for murder.) / Wanting to release Jesus, Pilate addressed them again, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-30.htm">John 18:30-31</a></span><br />“If He were not a criminal,” they replied, “we would not have handed Him over to you.” / “You take Him and judge Him by your own law,” Pilate told them. “We are not permitted to execute anyone,” the Jews replied.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-59.htm">Matthew 26:59-66</a></span><br />Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking false testimony against Jesus in order to put Him to death. / But they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward / and declared, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-66.htm">Luke 22:66-71</a></span><br />At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and scribes, met together. They led Jesus into their Sanhedrin and said, / “If You are the Christ, tell us.” Jesus answered, “If I tell you, you will not believe. / And if I ask you a question, you will not answer. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-18.htm">John 5:18</a></span><br />Because of this, the Jews tried all the harder to kill Him. Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-19.htm">John 7:19</a></span><br />Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps it. Why are you trying to kill Me?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-37.htm">John 8:37-40</a></span><br />I know you are Abraham’s descendants, but you are trying to kill Me because My word has no place within you. / I speak of what I have seen in the presence of the Father, and you do what you have heard from your father.” / “Abraham is our father,” they replied. “If you were children of Abraham,” said Jesus, “you would do the works of Abraham. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-18.htm">John 15:18-25</a></span><br />If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Saying, Did not we straightly command you that you should not teach in this name? and, behold, you have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood on us.</p><p class="hdg">Did not.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/5-40.htm">Acts 5:40</a></b></br> And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten <i>them</i>, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/4-18.htm">Acts 4:18-21</a></b></br> And they called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus… </p><p class="hdg">intend.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/2-23.htm">Acts 2:23-36</a></b></br> Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain: … </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/3-15.htm">Acts 3:15</a></b></br> And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/4-10.htm">Acts 4:10,11</a></b></br> Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, <i>even</i> by him doth this man stand here before you whole… </p><p class="hdg">blood.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/26-15.htm">Jeremiah 26:15</a></b></br> But know ye for certain, that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof: for of a truth the LORD hath sent me unto you to speak all these words in your ears.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/21-44.htm">Matthew 21:44</a></b></br> And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/23-35.htm">Matthew 23:35,36</a></b></br> That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/11-8.htm">Attempting</a> <a href="/acts/3-14.htm">Blood</a> <a href="/acts/4-16.htm">Clear</a> <a href="/acts/5-21.htm">Command</a> <a href="/acts/2-25.htm">Continue</a> <a href="/acts/3-15.htm">Death</a> <a href="/acts/4-28.htm">Determined</a> <a href="/acts/2-42.htm">Doctrine</a> <a href="/luke/9-21.htm">Enjoined</a> <a href="/acts/5-17.htm">Filled</a> <a href="/luke/9-49.htm">Forbad</a> <a href="/acts/5-20.htm">Full</a> <a href="/john/19-11.htm">Guilty</a> <a href="/john/14-22.htm">Intend</a> <a href="/acts/5-16.htm">Jerusalem</a> <a href="/acts/4-18.htm">Orders</a> <a href="/acts/5-4.htm">Purpose</a> <a href="/luke/12-42.htm">Responsible</a> <a href="/acts/4-17.htm">Straitly</a> <a href="/mark/5-43.htm">Strict</a> <a href="/acts/4-17.htm">Strictly</a> <a href="/acts/4-18.htm">Teach</a> <a href="/acts/5-25.htm">Teaching</a> <a href="/john/11-8.htm">Trying</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/9-29.htm">Attempting</a> <a href="/acts/15-20.htm">Blood</a> <a href="/acts/8-25.htm">Clear</a> <a href="/acts/13-47.htm">Command</a> <a href="/acts/6-4.htm">Continue</a> <a href="/acts/5-30.htm">Death</a> <a href="/acts/5-33.htm">Determined</a> <a href="/acts/13-12.htm">Doctrine</a> <a href="/acts/5-40.htm">Enjoined</a> <a href="/acts/9-17.htm">Filled</a> <a href="/2_peter/2-16.htm">Forbad</a> <a href="/acts/6-3.htm">Full</a> <a href="/acts/13-28.htm">Guilty</a> <a href="/acts/5-35.htm">Intend</a> <a href="/acts/6-7.htm">Jerusalem</a> <a href="/acts/5-29.htm">Orders</a> <a href="/acts/5-38.htm">Purpose</a> <a href="/acts/7-60.htm">Responsible</a> <a href="/genesis/43-7.htm">Straitly</a> <a href="/acts/22-3.htm">Strict</a> <a href="/acts/10-28.htm">Strictly</a> <a href="/acts/5-42.htm">Teach</a> <a href="/acts/5-40.htm">Teaching</a> <a href="/acts/9-26.htm">Trying</a><div class="vheading2">Acts 5</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/5-1.htm">After that Ananias and Sapphira his wife, </a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/5-3.htm">at Peter's rebuke had fallen down dead;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/5-12.htm">and that the rest of the apostles had wrought many miracles;</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/5-14.htm">to the increase of the faith;</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/5-17.htm">the apostles are again imprisoned;</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/5-19.htm">but delivered by an angel bidding them preach openly to all;</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/5-21.htm">when, after their teaching accordingly in the temple,</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/5-29.htm">and before the council,</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/5-33.htm">they are in danger to be killed; </a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/5-34.htm">but through the advice of Gamaliel, they are kept alive, and are only beaten;</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/5-41.htm">for which they glorify God, and cease no day from preaching.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/5.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/acts/5.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>We gave you strict orders not to teach in this name,</b><br>The Sanhedrin, the Jewish ruling council, had previously commanded the apostles not to speak or teach in the name of Jesus (<a href="/acts/4-18.htm">Acts 4:18</a>). This reflects the tension between the early Christian movement and Jewish authorities. The use of "this name" indicates the power and authority associated with Jesus, which the leaders sought to suppress. The prohibition highlights the conflict between divine commission and human authority, echoing Peter and John's earlier response that they must obey God rather than men (<a href="/acts/4-19.htm">Acts 4:19-20</a>).<p><b>he said.</b><br>The speaker is the high priest, representing the religious authority of the time. His role underscores the official opposition to the apostles' mission. The high priest's involvement signifies the seriousness with which the Jewish leaders viewed the apostles' actions, as they perceived a threat to their religious and social order.<p><b>Yet you have filled Jerusalem with your teaching</b><br>The apostles' success in spreading the message of Jesus is evident here. Despite opposition, their teaching had permeated Jerusalem, fulfilling Jesus' command to be His witnesses in Jerusalem (<a href="/acts/1-8.htm">Acts 1:8</a>). This phrase indicates the rapid growth and influence of the early church, as well as the effectiveness of the apostles' ministry. It also reflects the fulfillment of prophecy, as the message of the Messiah was to begin in Jerusalem and spread outward.<p><b>and are determined to make us responsible for this man’s blood.</b><br>The Jewish leaders were concerned about being held accountable for Jesus' death. The phrase "this man’s blood" refers to the crucifixion of Jesus, for which the apostles held the Jewish leaders responsible (<a href="/acts/2-23.htm">Acts 2:23, 3</a>:15). This accusation echoes the earlier cry of the crowd, "His blood be on us and on our children" (<a href="/matthew/27-25.htm">Matthew 27:25</a>). The leaders' fear of being blamed highlights their awareness of the injustice of Jesus' execution and their desire to distance themselves from it. This also points to the broader theme of guilt and repentance, central to the apostles' message.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_apostles.htm">The Apostles</a></b><br>The primary subjects of this passage, who were spreading the teachings of Jesus Christ throughout Jerusalem despite being ordered not to.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_sanhedrin.htm">The Sanhedrin</a></b><br>The Jewish council and authority in Jerusalem, responsible for maintaining religious order and who felt threatened by the apostles' teachings.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The central location where the apostles were actively teaching and spreading the message of Jesus, causing concern among the Jewish leaders.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>Referred to indirectly as "this man," whose teachings and resurrection the apostles were proclaiming, leading to the accusation of making the Sanhedrin responsible for His death.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_high_priest.htm">The High Priest</a></b><br>The speaker in this verse, representing the Jewish leadership's opposition to the apostles' message.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/o/obedience_to_god_over_man.htm">Obedience to God Over Man</a></b><br>The apostles' actions demonstrate the importance of prioritizing God's commands over human authority when the two are in conflict.<br><br><b><a href="/topical/b/boldness_in_witnessing.htm">Boldness in Witnessing</a></b><br>Despite threats and opposition, the apostles continued to boldly proclaim the message of Jesus, serving as a model for Christians today.<br><br><b><a href="/topical/a/accountability_and_responsibility.htm">Accountability and Responsibility</a></b><br>The Sanhedrin's denial of responsibility for Jesus' death serves as a reminder of the human tendency to avoid accountability, and the importance of acknowledging our actions.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_the_gospel.htm">The Power of the Gospel</a></b><br>The apostles' teaching filled Jerusalem, showing the transformative and expansive power of the Gospel message when faithfully proclaimed.<a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/5.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(28) <span class= "bld">Did not we straitly command you . . .?</span>--The Greek presents the same Hebrew idiom as in <a href="/acts/4-17.htm" title="But that it spread no further among the people, let us straightly threaten them, that they speak from now on to no man in this name.">Acts 4:17</a>, and suggests again that it is a translation of the Aramaic actually spoken.<p><span class= "bld">Ye have filled Jerusalem with your doctrine.</span>--Better, <span class= "ital">with your teaching, </span>both to keep up the connection with the previous clause, and because the word is taken, as in <a href="/matthew/7-28.htm" title="And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:">Matthew 7:28</a>, in its wider sense, and not in the modern sense which attaches to "doctrine" as meaning a formulated opinion.<p><span class= "bld">To bring this man's blood upon us.</span>--There seems a touch, partly of scorn, partly, it may be, of fear, in the careful avoidance (as before, in "this name") of the name of Jesus. The words that Peter had uttered, in <a href="/acts/2-36.htm" title="Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God has made the same Jesus, whom you have crucified, both Lord and Christ.">Acts 2:36</a>; <a href="/context/acts/3-13.htm" title="The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Son Jesus; whom you delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.">Acts 3:13-14</a>; <a href="/acts/4-10.htm" title="Be it known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, even by him does this man stand here before you whole.">Acts 4:10</a>, gave some colour to the conscience-stricken priests for this charge; but it was a strange complaint to come from those who had at least stirred up the people to cry, "His blood be on us and on our children" (<a href="/matthew/27-25.htm" title="Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.">Matthew 27:25</a>). . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/5.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 28.</span> - We <span class="accented">straitly charged</span> for <span class="accented">did not we straitly command?</span> A.V. and T.R.; <span class="accented">not to</span> for <span class="accented">that ye should not</span>, A.V.; <span class="accented">teaching</span> for <span class="accented">doctrine</span>, A.V. <span class="cmt_word">We straitly charged</span>, etc.; <span class="greek">ἐπερωτάω</span> seems to require a question to follow. Your teaching (for the command, see <a href="/acts/4-18.htm">Acts 4:18</a>). Intend to bring, etc. Here the secret of the persecution comes out, The guilty conscience winced at every word which spake of Jesus Christ as living. The high priest, too, would not so much as name the name of Jesus. It was "this name," "this man;" as in the Talmud, Jesus is most frequently spoken of as <span class="accented">Teloni, i.e.</span> "such a one," in Spanish and Portuguese <span class="accented">Fulano</span>, or still more contemptuously as "that man" (Farrar, 'Life of St. Paul,' vol. 1. p. 108). This terror of blood-guiltiness is a striking comment on the saying recorded in <a href="/matthew/27-25.htm">Matthew 27:25</a>. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/5-28.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">“We gave you strict orders</span><br /><span class="grk">Παραγγελίᾳ</span> <span class="translit">(Parangelia)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3852.htm">Strong's 3852: </a> </span><span class="str2">A command, charge, injunction; a precept, rule of living. From paraggello; a mandate.</span><br /><br /><span class="word">not</span><br /><span class="grk">μὴ</span> <span class="translit">(mē)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3361.htm">Strong's 3361: </a> </span><span class="str2">Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.</span><br /><br /><span class="word">to teach</span><br /><span class="grk">διδάσκειν</span> <span class="translit">(didaskein)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1321.htm">Strong's 1321: </a> </span><span class="str2">To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">ἐπὶ</span> <span class="translit">(epi)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">this</span><br /><span class="grk">τούτῳ</span> <span class="translit">(toutō)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">name,”</span><br /><span class="grk">ὀνόματι</span> <span class="translit">(onomati)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3686.htm">Strong's 3686: </a> </span><span class="str2">Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'.</span><br /><br /><span class="word">he said.</span><br /><span class="grk">λέγων</span> <span class="translit">(legōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">“Yet</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">you have filled</span><br /><span class="grk">πεπληρώκατε</span> <span class="translit">(peplērōkate)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4137.htm">Strong's 4137: </a> </span><span class="str2">From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.</span><br /><br /><span class="word">Jerusalem</span><br /><span class="grk">Ἰερουσαλὴμ</span> <span class="translit">(Ierousalēm)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2419.htm">Strong's 2419: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">τῆς</span> <span class="translit">(tēs)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">your</span><br /><span class="grk">ὑμῶν</span> <span class="translit">(hymōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">teaching</span><br /><span class="grk">διδαχῆς</span> <span class="translit">(didachēs)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1322.htm">Strong's 1322: </a> </span><span class="str2">Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">are determined</span><br /><span class="grk">βούλεσθε</span> <span class="translit">(boulesthe)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1014.htm">Strong's 1014: </a> </span><span class="str2">To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to 'will, ' i.e. be willing.</span><br /><br /><span class="word">to make us responsible for</span><br /><span class="grk">ἐπαγαγεῖν</span> <span class="translit">(epagagein)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1863.htm">Strong's 1863: </a> </span><span class="str2">To bring upon; meet: I cause to be imputed to. From epi and ago; to superinduce, i.e. Inflict, charge.</span><br /><br /><span class="word">this</span><br /><span class="grk">τούτου</span> <span class="translit">(toutou)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">man’s</span><br /><span class="grk">ἀνθρώπου</span> <span class="translit">(anthrōpou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_444.htm">Strong's 444: </a> </span><span class="str2">A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.</span><br /><br /><span class="word">blood.”</span><br /><span class="grk">αἷμα</span> <span class="translit">(haima)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_129.htm">Strong's 129: </a> </span><span class="str2">Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/5-28.htm">Acts 5:28 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/5-28.htm">Acts 5:28 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/5-28.htm">Acts 5:28 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/5-28.htm">Acts 5:28 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/5-28.htm">Acts 5:28 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/5-28.htm">Acts 5:28 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/5-28.htm">Acts 5:28 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/5-28.htm">Acts 5:28 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/5-28.htm">Acts 5:28 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/5-28.htm">Acts 5:28 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/5-28.htm">NT Apostles: Acts 5:28 Saying Didn't we strictly command you not (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/5-27.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 5:27"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 5:27" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/5-29.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 5:29"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 5:29" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>