CINXE.COM

Gestión de derechos digitales - Wikipedia, la enciclopedia libre

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="es" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Gestión de derechos digitales - Wikipedia, la enciclopedia libre</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )eswikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","enero","febrero","marzo","abril","mayo","junio","julio","agosto","septiembre","octubre","noviembre","diciembre"],"wgRequestId":"a0130978-0685-4a77-95a4-ca8e03bdd03d","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Gestión_de_derechos_digitales","wgTitle":"Gestión de derechos digitales","wgCurRevisionId":160453094,"wgRevisionId":160453094,"wgArticleId":5045665,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Wikipedia:Artículos con pasajes que requieren referencias","Wikipedia:Artículos con identificadores GND","Wikipedia:Artículos con identificadores LCCN","Wikipedia:Páginas con enlaces mágicos de ISBN","Derecho de autor","Derecho informático","Gestión de derechos digitales"],"wgPageViewLanguage":"es","wgPageContentLanguage":"es","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Gestión_de_derechos_digitales", "wgRelevantArticleId":5045665,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgRedirectedFrom":"Gestión_digital_de_derechos","wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"es","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"es"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":60000,"wgInternalRedirectTargetUrl":"/wiki/Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales","wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q192532","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands", "architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":true,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.imagenesinfobox":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["mediawiki.action.view.redirect","ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp", "ext.gadget.a-commons-directo","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.refToolbar","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=es&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=es&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=es&amp;modules=ext.gadget.imagenesinfobox&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=es&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <noscript><link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=es&amp;modules=noscript&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"></noscript> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8b/DRM_protest_Boston_DefectiveByDesign.jpg/1200px-DRM_protest_Boston_DefectiveByDesign.jpg"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="900"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8b/DRM_protest_Boston_DefectiveByDesign.jpg/800px-DRM_protest_Boston_DefectiveByDesign.jpg"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="600"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8b/DRM_protest_Boston_DefectiveByDesign.jpg/640px-DRM_protest_Boston_DefectiveByDesign.jpg"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="480"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Gestión de derechos digitales - Wikipedia, la enciclopedia libre"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//es.m.wikipedia.org/wiki/Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Editar" href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (es)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//es.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.es"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Canal Atom de Wikipedia" href="/w/index.php?title=Especial:CambiosRecientes&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Gestión_de_derechos_digitales rootpage-Gestión_de_derechos_digitales skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Ir al contenido</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sitio"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menú principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menú principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menú principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">mover a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">ocultar</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navegación </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Portada" title="Visitar la página principal [z]" accesskey="z"><span>Portada</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Comunidad" title="Acerca del proyecto, lo que puedes hacer, dónde encontrar información"><span>Portal de la comunidad</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Actualidad" title="Encuentra información de contexto sobre acontecimientos actuales"><span>Actualidad</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:CambiosRecientes" title="Lista de cambios recientes en la wiki [r]" accesskey="r"><span>Cambios recientes</span></a></li><li id="n-newpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:P%C3%A1ginasNuevas"><span>Páginas nuevas</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Aleatoria" title="Cargar una página al azar [x]" accesskey="x"><span>Página aleatoria</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Ayuda:Contenidos" title="El lugar para aprender"><span>Ayuda</span></a></li><li id="n-bug_in_article" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Informes_de_error"><span>Notificar un error</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Wikipedia:Portada" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="La enciclopedia libre" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-es.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Especial:Buscar" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Buscar en este wiki [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Buscar</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Buscar en Wikipedia" aria-label="Buscar en Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Buscar en este wiki [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Especial:Buscar"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Buscar</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Herramientas personales"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apariencia"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page&#039;s font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Apariencia" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Apariencia</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_es.wikipedia.org&amp;uselang=es" class=""><span>Donaciones</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Crear_una_cuenta&amp;returnto=Gesti%C3%B3n+de+derechos+digitales" title="Te recomendamos crear una cuenta e iniciar sesión; sin embargo, no es obligatorio" class=""><span>Crear una cuenta</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Entrar&amp;returnto=Gesti%C3%B3n+de+derechos+digitales" title="Te recomendamos iniciar sesión, aunque no es obligatorio [o]" accesskey="o" class=""><span>Acceder</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Más opciones" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Herramientas personales" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Herramientas personales</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menú de usuario" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_es.wikipedia.org&amp;uselang=es"><span>Donaciones</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Crear_una_cuenta&amp;returnto=Gesti%C3%B3n+de+derechos+digitales" title="Te recomendamos crear una cuenta e iniciar sesión; sin embargo, no es obligatorio"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Crear una cuenta</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Entrar&amp;returnto=Gesti%C3%B3n+de+derechos+digitales" title="Te recomendamos iniciar sesión, aunque no es obligatorio [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Acceder</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Páginas para editores desconectados <a href="/wiki/Ayuda:Introducci%C3%B3n" aria-label="Obtenga más información sobre editar"><span>más información</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:MisContribuciones" title="Una lista de modificaciones hechas desde esta dirección IP [y]" accesskey="y"><span>Contribuciones</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:MiDiscusi%C3%B3n" title="Discusión sobre ediciones hechas desde esta dirección IP [n]" accesskey="n"><span>Discusión</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sitio"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contenidos" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contenidos</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">mover a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">ocultar</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inicio</div> </a> </li> <li id="toc-Introducción" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Introducción"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Introducción</span> </div> </a> <ul id="toc-Introducción-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-¿Dónde_están?" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#¿Dónde_están?"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>¿Dónde están?</span> </div> </a> <ul id="toc-¿Dónde_están?-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Tecnologías" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Tecnologías"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Tecnologías</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Tecnologías-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Alternar subsección Tecnologías</span> </button> <ul id="toc-Tecnologías-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-DRM_y_el_cine" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#DRM_y_el_cine"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>DRM y el cine</span> </div> </a> <ul id="toc-DRM_y_el_cine-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-DRM_y_música" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#DRM_y_música"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>DRM y música</span> </div> </a> <ul id="toc-DRM_y_música-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-CD_de_audio" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#CD_de_audio"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2.1</span> <span>CD de audio</span> </div> </a> <ul id="toc-CD_de_audio-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Música_por_Internet" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Música_por_Internet"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2.2</span> <span>Música por Internet</span> </div> </a> <ul id="toc-Música_por_Internet-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Libros_electrónicos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Libros_electrónicos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Libros electrónicos</span> </div> </a> <ul id="toc-Libros_electrónicos-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-DRM_y_documentos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#DRM_y_documentos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span>DRM y documentos</span> </div> </a> <ul id="toc-DRM_y_documentos-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Marcas_de_agua" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Marcas_de_agua"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.5</span> <span>Marcas de agua</span> </div> </a> <ul id="toc-Marcas_de_agua-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Metadatos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Metadatos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.6</span> <span>Metadatos</span> </div> </a> <ul id="toc-Metadatos-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-DRM_y_los_videojuegos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#DRM_y_los_videojuegos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.7</span> <span>DRM y los videojuegos</span> </div> </a> <ul id="toc-DRM_y_los_videojuegos-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Ejemplos_de_DRM" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Ejemplos_de_DRM"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Ejemplos de DRM</span> </div> </a> <ul id="toc-Ejemplos_de_DRM-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Detractores_del_DRM" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Detractores_del_DRM"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Detractores del DRM</span> </div> </a> <ul id="toc-Detractores_del_DRM-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Aplicación_legal_de_DRM" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Aplicación_legal_de_DRM"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Aplicación legal de DRM</span> </div> </a> <ul id="toc-Aplicación_legal_de_DRM-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-¿Cómo_afectan_al_software_libre?" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#¿Cómo_afectan_al_software_libre?"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>¿Cómo afectan al software libre?</span> </div> </a> <ul id="toc-¿Cómo_afectan_al_software_libre?-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-¿Qué_derechos_se_ven_afectados?" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#¿Qué_derechos_se_ven_afectados?"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>¿Qué derechos se ven afectados?</span> </div> </a> <ul id="toc-¿Qué_derechos_se_ven_afectados?-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Deficiencias_de_los_DRM" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Deficiencias_de_los_DRM"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Deficiencias de los DRM</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Deficiencias_de_los_DRM-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Alternar subsección Deficiencias de los DRM</span> </button> <ul id="toc-Deficiencias_de_los_DRM-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Métodos_para_eludir_los_DRM" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Métodos_para_eludir_los_DRM"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.1</span> <span>Métodos para eludir los DRM</span> </div> </a> <ul id="toc-Métodos_para_eludir_los_DRM-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Agujero_analógico" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Agujero_analógico"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.2</span> <span>Agujero analógico</span> </div> </a> <ul id="toc-Agujero_analógico-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-DRM_en_plataformas_generales_de_computación" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#DRM_en_plataformas_generales_de_computación"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.3</span> <span>DRM en plataformas generales de computación</span> </div> </a> <ul id="toc-DRM_en_plataformas_generales_de_computación-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-DRM_en_hardware_de_propósito_distribuido" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#DRM_en_hardware_de_propósito_distribuido"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.4</span> <span>DRM en hardware de propósito distribuido</span> </div> </a> <ul id="toc-DRM_en_hardware_de_propósito_distribuido-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Marcas_de_agua_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Marcas_de_agua_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.5</span> <span>Marcas de agua</span> </div> </a> <ul id="toc-Marcas_de_agua_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Obsolescencia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Obsolescencia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.6</span> <span>Obsolescencia</span> </div> </a> <ul id="toc-Obsolescencia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-DRM_en_HTML5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#DRM_en_HTML5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.7</span> <span>DRM en HTML5</span> </div> </a> <ul id="toc-DRM_en_HTML5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Véase_también" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Véase_también"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Véase también</span> </div> </a> <ul id="toc-Véase_también-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Enlaces_externos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Enlaces_externos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Enlaces externos</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Enlaces_externos-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Alternar subsección Enlaces externos</span> </button> <ul id="toc-Enlaces_externos-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Enlaces_críticos_con_el_DRM" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Enlaces_críticos_con_el_DRM"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11.1</span> <span>Enlaces críticos con el DRM</span> </div> </a> <ul id="toc-Enlaces_críticos_con_el_DRM-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Referencias" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Referencias"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>Referencias</span> </div> </a> <ul id="toc-Referencias-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contenidos" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambiar a la tabla de contenidos" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Cambiar a la tabla de contenidos</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Gestión de derechos digitales</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Ir a un artículo en otro idioma. Disponible en 49 idiomas" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-49" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">49 idiomas</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A5%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%82%D9%88%D9%82_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D9%82%D9%85%D9%8A%D8%A9" title="إدارة الحقوق الرقمية (árabe)" lang="ar" hreflang="ar" data-title="إدارة الحقوق الرقمية" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="árabe" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/R%C9%99q%C9%99msal_h%C3%BCquqlar%C4%B1n_idar%C9%99_edilm%C9%99si" title="Rəqəmsal hüquqların idarə edilməsi (azerbaiyano)" lang="az" hreflang="az" data-title="Rəqəmsal hüquqların idarə edilməsi" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="azerbaiyano" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0_%D0%B7%D0%B0_%D0%B7%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%B0_%D0%BD%D0%B0_%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B0" title="Технически средства за защита на авторски права (búlgaro)" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Технически средства за защита на авторски права" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="búlgaro" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%A1%E0%A6%BF%E0%A6%9C%E0%A6%BF%E0%A6%9F%E0%A6%BE%E0%A6%B2_%E0%A6%85%E0%A6%A7%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B0_%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%AC%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%A5%E0%A6%BE%E0%A6%AA%E0%A6%A8%E0%A6%BE" title="ডিজিটাল অধিকার ব্যবস্থাপনা (bengalí)" lang="bn" hreflang="bn" data-title="ডিজিটাল অধিকার ব্যবস্থাপনা" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="bengalí" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Digital_rights_management" title="Digital rights management (bretón)" lang="br" hreflang="br" data-title="Digital rights management" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="bretón" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Gesti%C3%B3_de_drets_digitals" title="Gestió de drets digitals (catalán)" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Gestió de drets digitals" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalán" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Digital_rights_management" title="Digital rights management (checo)" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Digital rights management" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="checo" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Digital_Rights_Management" title="Digital Rights Management (danés)" lang="da" hreflang="da" data-title="Digital Rights Management" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danés" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="artículo bueno"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Digitale_Rechteverwaltung" title="Digitale Rechteverwaltung (alemán)" lang="de" hreflang="de" data-title="Digitale Rechteverwaltung" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="alemán" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%94%CE%B9%CE%B1%CF%87%CE%B5%CE%AF%CF%81%CE%B9%CF%83%CE%B7_%CF%88%CE%B7%CF%86%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CF%8E%CE%BD_%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CE%B1%CE%B9%CF%89%CE%BC%CE%AC%CF%84%CF%89%CE%BD" title="Διαχείριση ψηφιακών δικαιωμάτων (griego)" lang="el" hreflang="el" data-title="Διαχείριση ψηφιακών δικαιωμάτων" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="griego" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_rights_management" title="Digital rights management (inglés)" lang="en" hreflang="en" data-title="Digital rights management" data-language-autonym="English" data-language-local-name="inglés" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Digital_rights_management" title="Digital rights management (esperanto)" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Digital rights management" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Digitaal%C3%B5iguste_haldamine" title="Digitaalõiguste haldamine (estonio)" lang="et" hreflang="et" data-title="Digitaalõiguste haldamine" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estonio" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Eskubide_digitalen_kudeaketa" title="Eskubide digitalen kudeaketa (euskera)" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Eskubide digitalen kudeaketa" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="euskera" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%AF%DB%8C%D8%B1%DB%8C%D8%AA_%D8%AD%D9%82%D9%88%D9%82_%D8%AF%DB%8C%D8%AC%DB%8C%D8%AA%D8%A7%D9%84" title="مدیریت حقوق دیجیتال (persa)" lang="fa" hreflang="fa" data-title="مدیریت حقوق دیجیتال" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persa" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/K%C3%A4ytt%C3%B6oikeuksien_hallinta" title="Käyttöoikeuksien hallinta (finés)" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Käyttöoikeuksien hallinta" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finés" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Gestion_des_droits_num%C3%A9riques" title="Gestion des droits numériques (francés)" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Gestion des droits numériques" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francés" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/Bainist%C3%ADocht_ceart_digiteach" title="Bainistíocht ceart digiteach (irlandés)" lang="ga" hreflang="ga" data-title="Bainistíocht ceart digiteach" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="irlandés" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Xesti%C3%B3n_de_dereitos_dixitais" title="Xestión de dereitos dixitais (gallego)" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Xestión de dereitos dixitais" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="gallego" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A0%D7%99%D7%94%D7%95%D7%9C_%D7%96%D7%9B%D7%95%D7%99%D7%95%D7%AA_%D7%93%D7%99%D7%92%D7%99%D7%98%D7%9C%D7%99" title="ניהול זכויות דיגיטלי (hebreo)" lang="he" hreflang="he" data-title="ניהול זכויות דיגיטלי" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="hebreo" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Digit%C3%A1lis_jogok_kezel%C3%A9se" title="Digitális jogok kezelése (húngaro)" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Digitális jogok kezelése" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="húngaro" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Manajemen_hak_digital" title="Manajemen hak digital (indonesio)" lang="id" hreflang="id" data-title="Manajemen hak digital" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonesio" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/DRM" title="DRM (islandés)" lang="is" hreflang="is" data-title="DRM" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="islandés" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Gestione_dei_diritti_digitali" title="Gestione dei diritti digitali (italiano)" lang="it" hreflang="it" data-title="Gestione dei diritti digitali" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italiano" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%87%E3%82%B8%E3%82%BF%E3%83%AB%E8%91%97%E4%BD%9C%E6%A8%A9%E7%AE%A1%E7%90%86" title="デジタル著作権管理 (japonés)" lang="ja" hreflang="ja" data-title="デジタル著作権管理" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="japonés" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%94%94%EC%A7%80%ED%84%B8_%EA%B6%8C%EB%A6%AC_%EA%B4%80%EB%A6%AC" title="디지털 권리 관리 (coreano)" lang="ko" hreflang="ko" data-title="디지털 권리 관리" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coreano" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/DRM" title="DRM (kurdo)" lang="ku" hreflang="ku" data-title="DRM" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="kurdo" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%A1%E0%B4%BF%E0%B4%9C%E0%B4%BF%E0%B4%B1%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%BD_%E0%B4%B1%E0%B5%88%E0%B4%B1%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%8D%E0%B4%B8%E0%B5%8D_%E0%B4%AE%E0%B4%BE%E0%B4%A8%E0%B5%87%E0%B4%9C%E0%B5%8D%E0%B4%AE%E0%B5%86%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%8D" title="ഡിജിറ്റൽ റൈറ്റ്സ് മാനേജ്മെന്റ് (malayálam)" lang="ml" hreflang="ml" data-title="ഡിജിറ്റൽ റൈറ്റ്സ് മാനേജ്മെന്റ്" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="malayálam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Pengurusan_hak_digital" title="Pengurusan hak digital (malayo)" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Pengurusan hak digital" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malayo" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Digital_rights_management" title="Digital rights management (neerlandés)" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Digital rights management" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="neerlandés" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Digital_rettsadministrasjon" title="Digital rettsadministrasjon (noruego nynorsk)" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Digital rettsadministrasjon" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="noruego nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Digital_rettighetsadministrasjon" title="Digital rettighetsadministrasjon (noruego bokmal)" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Digital rettighetsadministrasjon" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="noruego bokmal" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Zarz%C4%85dzanie_prawami_cyfrowymi" title="Zarządzanie prawami cyfrowymi (polaco)" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Zarządzanie prawami cyfrowymi" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polaco" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Gest%C3%A3o_de_direitos_digitais" title="Gestão de direitos digitais (portugués)" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Gestão de direitos digitais" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portugués" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Gestiunea_drepturilor_digitale" title="Gestiunea drepturilor digitale (rumano)" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Gestiunea drepturilor digitale" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="rumano" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0_%D0%B7%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D1%8B_%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2" title="Технические средства защиты авторских прав (ruso)" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Технические средства защиты авторских прав" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="ruso" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Digital_rights_management" title="Digital rights management (Simple English)" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Digital rights management" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Digital_rights_management" title="Digital rights management (eslovaco)" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Digital rights management" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="eslovaco" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Upravljanje_pravic_digitalnih_vsebin" title="Upravljanje pravic digitalnih vsebin (esloveno)" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Upravljanje pravic digitalnih vsebin" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="esloveno" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Digital_Rights_Management" title="Digital Rights Management (sueco)" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Digital Rights Management" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="sueco" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%8E%E0%AE%A3%E0%AF%8D%E0%AE%AE%E0%AF%81%E0%AE%B1%E0%AF%88_%E0%AE%89%E0%AE%B0%E0%AE%BF%E0%AE%AE%E0%AF%88%E0%AE%95%E0%AE%B3%E0%AF%8D_%E0%AE%AE%E0%AF%81%E0%AE%95%E0%AE%BE%E0%AE%AE%E0%AF%88%E0%AE%A4%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AF%81%E0%AE%B5%E0%AE%AE%E0%AF%8D" title="எண்முறை உரிமைகள் முகாமைத்துவம் (tamil)" lang="ta" hreflang="ta" data-title="எண்முறை உரிமைகள் முகாமைத்துவம்" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%88%E0%B8%B1%E0%B8%94%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%AA%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%B4%E0%B8%94%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%B4%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%A5" title="การจัดการสิทธิดิจิทัล (tailandés)" lang="th" hreflang="th" data-title="การจัดการสิทธิดิจิทัล" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="tailandés" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Dijital_haklar_y%C3%B6netimi" title="Dijital haklar yönetimi (turco)" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Dijital haklar yönetimi" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turco" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B5%D1%80%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%86%D0%B8%D1%84%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BC%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BC%D0%B8" title="Керування цифровими правами (ucraniano)" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Керування цифровими правами" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ucraniano" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%DA%88%DB%8C%D8%AC%DB%8C%D9%B9%D9%84_%D8%B1%D8%A7%D8%A6%D9%B9%D8%B3_%D9%85%DB%8C%D9%86%DB%8C%D8%AC%D9%85%D9%86%D9%B9" title="ڈیجیٹل رائٹس مینیجمنٹ (urdu)" lang="ur" hreflang="ur" data-title="ڈیجیٹل رائٹس مینیجمنٹ" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Qu%E1%BA%A3n_l%C3%BD_b%E1%BA%A3n_quy%E1%BB%81n_k%E1%BB%B9_thu%E1%BA%ADt_s%E1%BB%91" title="Quản lý bản quyền kỹ thuật số (vietnamita)" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Quản lý bản quyền kỹ thuật số" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamita" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E6%95%B0%E5%AD%97%E7%89%88%E6%9D%83%E7%AE%A1%E7%90%86" title="数字版权管理 (chino wu)" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="数字版权管理" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="chino wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%95%B0%E5%AD%97%E7%89%88%E6%9D%83%E7%AE%A1%E7%90%86" title="数字版权管理 (chino)" lang="zh" hreflang="zh" data-title="数字版权管理" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="chino" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E6%95%B8%E7%A2%BC%E6%AC%8A%E5%88%A9%E7%AE%A1%E7%90%86" title="數碼權利管理 (cantonés)" lang="yue" hreflang="yue" data-title="數碼權利管理" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="cantonés" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q192532#sitelinks-wikipedia" title="Editar enlaces interlingüísticos" class="wbc-editpage">Editar enlaces</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Espacios de nombres"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales" title="Ver la página de contenido [c]" accesskey="c"><span>Artículo</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discusi%C3%B3n:Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales" rel="discussion" title="Discusión acerca de la página [t]" accesskey="t"><span>Discusión</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambiar variante de idioma" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">español</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Vistas"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales"><span>Leer</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit" title="Editar esta página [e]" accesskey="e"><span>Editar</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=history" title="Versiones anteriores de esta página [h]" accesskey="h"><span>Ver historial</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Página de herramientas"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Herramientas" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Herramientas</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Herramientas</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">mover a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">ocultar</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Más opciones" > <div class="vector-menu-heading"> Acciones </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales"><span>Leer</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit" title="Editar esta página [e]" accesskey="e"><span>Editar</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=history"><span>Ver historial</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:LoQueEnlazaAqu%C3%AD/Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales" title="Lista de todas las páginas de la wiki que enlazan aquí [j]" accesskey="j"><span>Lo que enlaza aquí</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:CambiosEnEnlazadas/Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales" rel="nofollow" title="Cambios recientes en las páginas que enlazan con esta [k]" accesskey="k"><span>Cambios en enlazadas</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="//commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard?uselang=es" title="Subir archivos [u]" accesskey="u"><span>Subir archivo</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:P%C3%A1ginasEspeciales" title="Lista de todas las páginas especiales [q]" accesskey="q"><span>Páginas especiales</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;oldid=160453094" title="Enlace permanente a esta versión de la página"><span>Enlace permanente</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=info" title="Más información sobre esta página"><span>Información de la página</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Citar&amp;page=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;id=160453094&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Información sobre cómo citar esta página"><span>Citar esta página</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Acortador_de_URL&amp;url=https%3A%2F%2Fes.wikipedia.org%2Fwiki%2FGesti%25C3%25B3n_de_derechos_digitales"><span>Obtener URL acortado</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fes.wikipedia.org%2Fwiki%2FGesti%25C3%25B3n_de_derechos_digitales"><span>Descargar código QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Imprimir/exportar </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Libro&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=Gesti%C3%B3n+de+derechos+digitales"><span>Crear un libro</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:DownloadAsPdf&amp;page=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=show-download-screen"><span>Descargar como PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;printable=yes" title="Versión imprimible de esta página [p]" accesskey="p"><span>Versión para imprimir</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> En otros proyectos </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Digital_rights_management" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q192532" title="Enlace al elemento conectado del repositorio de datos [g]" accesskey="g"><span>Elemento de Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Página de herramientas"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apariencia"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Apariencia</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">mover a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">ocultar</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">De Wikipedia, la enciclopedia libre</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"><span class="mw-redirectedfrom">(Redirigido desde «<a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_digital_de_derechos&amp;redirect=no" class="mw-redirect" title="Gestión digital de derechos">Gestión digital de derechos</a>»)</span></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="es" dir="ltr"><figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Archivo:DRM_protest_Boston_DefectiveByDesign.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8b/DRM_protest_Boston_DefectiveByDesign.jpg/220px-DRM_protest_Boston_DefectiveByDesign.jpg" decoding="async" width="220" height="165" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8b/DRM_protest_Boston_DefectiveByDesign.jpg/330px-DRM_protest_Boston_DefectiveByDesign.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8b/DRM_protest_Boston_DefectiveByDesign.jpg/440px-DRM_protest_Boston_DefectiveByDesign.jpg 2x" data-file-width="2560" data-file-height="1920" /></a><figcaption>Miembro de <a href="/wiki/Defective_by_Design" title="Defective by Design">Defective by Design</a> protestando contra el DRM (25 de mayo de 2007).</figcaption></figure> <p>La <b>gestión de derechos digitales</b><sup id="cite_ref-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-1"><span class="corchete-llamada">[</span>1<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; (<b>DRM</b>, del inglés <i>digital rights management</i>), también conocido como <b>gestión de restricciones digitales</b> (<i>digital restrictions management</i>) es un término que se refiere a las tecnologías de control de acceso usadas por editoriales y titulares de <a href="/wiki/Derechos_de_autor" class="mw-redirect" title="Derechos de autor">derechos de autor</a> con la intención de limitar el uso de medios o dispositivos digitales a personas o equipo no autorizadas. También se utiliza para referir a las restricciones asociadas a instancias específicas de obras digitales o dispositivos. Los DRM se solapan, hasta cierto punto, con la <a href="/wiki/Protecci%C3%B3n_de_copia" title="Protección de copia">protección de copia</a> de <i>software</i>, aunque el control del DRM es generalmente aplicado a medios creativos —música, películas, libros, etc.—. </p><p>El DRM ha sido y está siendo utilizado por compañías proveedoras de contenidos como <a href="/wiki/Sony" title="Sony">Sony</a>, <a href="/wiki/Microsoft" title="Microsoft">Microsoft</a>, <a href="/wiki/Valve" class="mw-redirect" title="Valve">Valve</a>, <a href="/wiki/Spotify" title="Spotify">Spotify</a>, <a href="/wiki/Netflix" title="Netflix">Netflix</a> y la <a href="/wiki/BBC" title="BBC">BBC</a>. </p><p><a href="/wiki/Apple_Inc." class="mw-redirect" title="Apple Inc.">Apple</a> renunció al uso de DRM en las canciones ofrecidas a través de su portal iTunes,<sup id="cite_ref-2" class="reference separada"><a href="#cite_note-2"><span class="corchete-llamada">[</span>2<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; que concentra el 80&#160;% de las ventas de música digital. </p><p>El uso de DRM es polémico. Los que abogan a favor de su utilización argumentan que es necesario, para los poseedores de derechos de autor, prevenir la duplicación sin autorización de sus obras y así asegurar flujos continuos de ingresos.<sup id="cite_ref-3" class="reference separada"><a href="#cite_note-3"><span class="corchete-llamada">[</span>3<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Sus detractores, como la <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a>, sostienen por su parte que el uso de la palabra <i>derechos</i> es engañosa y sugieren que en su lugar se use el término <i>gestión de restricciones digitales</i>. Su posición es esencialmente que los poseedores de derechos de autor intentan restringir el uso de material con <i><a href="/wiki/Copyright" title="Copyright">copyright</a></i> incluso en formas no cubiertas por las leyes existentes.<sup id="cite_ref-4" class="reference separada"><a href="#cite_note-4"><span class="corchete-llamada">[</span>4<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; La <a href="/wiki/Electronic_Frontier_Foundation" title="Electronic Frontier Foundation">Electronic Frontier Foundation</a> y otros consideran también que los DRM son prácticas anticompetitivas.<sup id="cite_ref-5" class="reference separada"><a href="#cite_note-5"><span class="corchete-llamada">[</span>5<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>En la práctica, existen métodos para derrotar o eludir todos los sistemas de DRM usados ampliamente, aunque esto en ocasiones requiera de mucha pericia.<sup id="cite_ref-Doctorow_6-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-Doctorow-6"><span class="corchete-llamada">[</span>6<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Garantizar la restricción de la copia de material audiovisual es especialmente difícil, debido a la existencia del <a href="/wiki/Agujero_anal%C3%B3gico" title="Agujero analógico">agujero analógico</a>, e incluso se sugiere que un DRM eficaz es lógicamente imposible por esta razón. Con todo y eso, muchos productos ampliamente extendidos contienen DRM.<sup id="cite_ref-7" class="reference separada"><a href="#cite_note-7"><span class="corchete-llamada">[</span>7<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Introducción"><span id="Introducci.C3.B3n"></span>Introducción</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=1" title="Editar sección: Introducción"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>El DRM se aplica, al menos de momento, solo a medios digitales. El contenido <a href="/wiki/Sistema_digital" title="Sistema digital">digital</a> ha ganado popularidad sobre el contenido <a href="/wiki/Electr%C3%B3nica_anal%C3%B3gica" title="Electrónica analógica">analógico</a> por dos cuestiones; la primera es por las ventajas técnicas asociadas con su producción, reproducción y manipulación, y la segunda porque hay, a veces, mejor calidad percibida que su contraparte analógica. Desde el nacimiento de las <a href="/wiki/Computadora_personal" title="Computadora personal">computadoras personales</a>, los archivos de contenido digital se han convertido en un medio fácil de copiar un número ilimitado de veces sin producir degradación alguna en la calidad de las copias subsecuentes. Mucho contenido analógico pierde calidad con cada generación copiada, y frecuentemente durante su uso normal. La popularidad de <a href="/wiki/Internet" title="Internet">Internet</a> y las herramientas para compartir archivos han simplificado la distribución de contenido digital con derechos de autor (<i><a href="/wiki/Copyright" title="Copyright">copyright</a></i>). </p><p>La disponibilidad de múltiples copias perfectas de material protegido es percibido por la industria de los medios como un golpe a su viabilidad y costo, particularmente dentro de la industria de la música, del <a href="/wiki/Cine" title="Cine">cine</a> y de los <a href="/wiki/Videojuegos" class="mw-redirect" title="Videojuegos">videojuegos</a>. Quienes publican material digital tienen típicos modelos de negocios que recaen en la habilidad de obtener una tarifa por cada copia hecha del trabajo digital, y algunas veces por cada ejecución de dicho trabajo. El DRM fue creado o diseñado por quienes publican contenido digital con medidas para permitirles el control de la duplicación y diseminación de su contenido. </p><p>Existen diferentes mecanismos de DRM, diseñados por distintas empresas, pero en general todos tienen en común algunas características: </p> <ul><li>Detectan quién accede a cada obra, cuándo y bajo qué condiciones, y reportan esta información al proveedor de la obra.</li> <li>Autorizan o deniegan de manera inapelable el acceso a la obra, de acuerdo a condiciones que pueden ser cambiadas unilateralmente por el proveedor de la obra.</li> <li>Cuando autorizan el acceso, lo hacen bajo condiciones restrictivas que son fijadas unilateralmente por el proveedor de la obra, independientemente de los derechos que la ley otorgue al autor o al público.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="¿Dónde_están?"><span id=".C2.BFD.C3.B3nde_est.C3.A1n.3F"></span>¿Dónde están?</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=2" title="Editar sección: ¿Dónde están?"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Los DRM están siendo incluidos en todo tipo de dispositivos digitales, sin informar a quienes los compran respecto de sus consecuencias. Aunque han sido comunes las medidas de control técnico sobre la reproducción y el uso de software de aplicación desde los ochenta, el término DRM se refiere usualmente al creciente uso de medidas referidas al contenido/trabajo <b>artístico</b>. </p><p>En el mercado se ofrecen hoy muchos dispositivos equipados con <a href="/wiki/Circuito_electr%C3%B3nico" class="mw-redirect" title="Circuito electrónico">circuitos electrónicos</a> de <a href="/wiki/Trusted_Computing" class="mw-redirect" title="Trusted Computing">Trusted Computing</a>, entre ellos evidentemente computadoras, pero también <a href="/wiki/Reproductor_de_DVD" title="Reproductor de DVD">reproductores de DVD</a>, <a href="/wiki/Reproductor_de_audio_digital" title="Reproductor de audio digital">reproductores de audio</a>, <a href="/wiki/Tel%C3%A9fono" title="Teléfono">teléfonos</a>, <a href="/wiki/Televisor" title="Televisor">televisores</a>, <a href="/wiki/Radio_(medio_de_comunicaci%C3%B3n)" title="Radio (medio de comunicación)">radios</a>, <a href="/wiki/Juguete" title="Juguete">juguetes</a>, <a href="/wiki/Contestador_autom%C3%A1tico" title="Contestador automático">contestadores automáticos</a>, <a href="/wiki/Fotocopiadora" title="Fotocopiadora">fotocopiadoras</a>, <a href="/wiki/Impresora" title="Impresora">impresoras</a>, y muchos otros. </p><p>Según algunos proyectos de ley impulsados por parte de la industria, estará prohibido producir o comercializar cualquier dispositivo que tenga la capacidad de grabar o reproducir sonido, video, texto o cualquier otra forma de expresión, a menos que esté equipado con hardware adecuado para la implementación de DRM. </p><p>Aun antes de que la infraestructura de hardware sea omnipresente, como desean sus proponentes, existen muchos sistemas de DRM basados en software que, si bien no son lo suficientemente fuertes como para restringir efectivamente la copia, sí son lo suficientemente molestos como para complicarle la vida a las personas que quieren, por ejemplo, escuchar sus propios CD en su propia computadora. </p><p>La mayoría de los programas privativos de reproducción de medios disponibles hoy incluyen formas bastante sofisticadas de DRM sin soporte en hardware. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tecnologías"><span id="Tecnolog.C3.ADas"></span>Tecnologías</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=3" title="Editar sección: Tecnologías"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="DRM_y_el_cine">DRM y el cine</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=4" title="Editar sección: DRM y el cine"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Un temprano ejemplo de sistemas de DRM fue el <a href="/wiki/Content_Scrambling_System" title="Content Scrambling System">Content Scrambling System</a> (CSS) empleado por el <a href="/w/index.php?title=DVD_F%C3%B3rum&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="DVD Fórum (aún no redactado)">DVD Fórum</a> en películas desde 1996. CSS usaba un <a href="/wiki/Criptograf%C3%ADa" title="Criptografía">algoritmo de cifrado</a> sencillo, y requería que los fabricantes de dispositivos firmaran <a href="/wiki/Licencia" title="Licencia">acuerdos de licencia</a> que restringían la inclusión de características, como salidas digitales que podrían usarse para extraer copias digitales de alta calidad, en sus reproductores. Así, el único hardware de consumidor capaz de decodificar películas en DVD estaba controlado, aunque indirectamente, por el DVD Fórum, restringiendo el uso de DVD en otros sistemas hasta el lanzamiento de DeCSS por <a href="/wiki/Jon_Lech_Johansen" title="Jon Lech Johansen">Jon Lech Johansen</a> en 1999, que permitió que un DVD cifrado con CSS se reprodujera en una computadora usando <a href="/wiki/GNU/Linux" title="GNU/Linux">GNU/Linux</a>, para el cual no se había organizado una versión licenciada de <a href="/wiki/Software" title="Software">software</a> reproductor CSS. </p><p><a href="/wiki/Windows_Vista" title="Windows Vista">Windows Vista</a> de <a href="/wiki/Microsoft" title="Microsoft">Microsoft</a> contiene un sistema de DRM llamado Protected Media Path, que contiene el Protected Video Path (PVP). PVP intenta detener la reproducción de contenido restringido por DRM mientras algún programa de software sin firmar (denominado no privativo o software libre) esté ejecutándose para impedir que el software sin firmar pueda acceder al contenido. Adicionalmente, PVP puede cifrar información durante la transmisión hacia el monitor o la tarjeta gráfica, lo cual dificulta hacer grabaciones sin autorización. </p><p>El <a href="/wiki/Advanced_Access_Content_System" title="Advanced Access Content System">Advanced Access Content System</a> (AACS) es un sistema de DRM para <a href="/wiki/HD_DVD" title="HD DVD">HD DVD</a> y discos <a href="/wiki/Blu-ray" class="mw-redirect" title="Blu-ray">Blu-ray</a> desarrollado por el AACS Licensing Administrator, LLC (AACS LA), un <a href="/wiki/Consorcio" title="Consorcio">consorcio</a> que incluye <a href="/wiki/The_Walt_Disney_Company" title="The Walt Disney Company">Disney</a>, <a href="/wiki/Intel" title="Intel">Intel</a>, <a href="/wiki/Microsoft" title="Microsoft">Microsoft</a>, <a href="/wiki/Matsushita" class="mw-redirect" title="Matsushita">Matsushita</a> (Panasonic), <a href="/wiki/Warner_Brothers" class="mw-redirect" title="Warner Brothers">Warner Brothers</a>, <a href="/wiki/IBM" title="IBM">IBM</a>, <a href="/wiki/Toshiba" title="Toshiba">Toshiba</a> y <a href="/wiki/Sony" title="Sony">Sony</a>. En diciembre de 2006, una llave de proceso fue publicada en internet por <a href="/wiki/Cracker" title="Cracker">crackers</a>, permitiendo acceso sin restricciones a contenido HD DVD restringido con AACS.<sup id="cite_ref-8" class="reference separada"><a href="#cite_note-8"><span class="corchete-llamada">[</span>8<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Luego de que esta llave fuese anulada, se publicaron otras nuevas.<sup id="cite_ref-9" class="reference separada"><a href="#cite_note-9"><span class="corchete-llamada">[</span>9<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>El concepto de <i><a href="/wiki/Broadcast_flag" title="Broadcast flag">broadcast flag</a></i> fue desarrollado por Fox Broadcasting en el 2001 y fue apoyado por la <a href="/wiki/MPAA" class="mw-redirect" title="MPAA">MPAA</a> y la <a href="/wiki/Federal_Communications_Commission" class="mw-redirect" title="Federal Communications Commission">FCC</a>. Un fallo en mayo del 2007 por una corte de apelaciones de los EE.&#160;UU. mantuvo que la FCC carecía de la autoridad para imponerlo en la industria de la TV en los EE.&#160;UU. Es requerido que todas las HDTVs obedezcan una especificación de <i>stream</i>, determinando si se puede o no grabar ese <i>stream</i>. Esto podría bloquear instancias de uso justo, tal como <i>time-shifting</i>.<sup>[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Verificabilidad" title="Wikipedia:Verificabilidad">cita&#160;requerida</a></i>]</sup>. Obtuvo mayor éxito en otros escenarios cuando fue adoptado por el Digital Video Broadcasting Project (DVB), un consorcio de cerca de 250 organismos de radiodifusión, fabricantes, operadores de redes, desarrolladores de software y organismos reguladores de cerca de 35 países involucrados en intentar desarrollar nuevos estándares de TV digital. </p><p>Una variante actualizada del <i>broadcast flag</i> ha sido desarrollada en el Content Protection and Copy Management (DVB-CPCM). Al igual que en muchos sistemas DRM, el sistema CPCM tiene la intención de controlar el uso de material protegido bajo derechos de autor por el usuario final, en la dirección del dueño del copyright. El DVB soporta el sistema ya que armonizará el control de acceso de los dueños del copyright a través de diferentes tecnologías y así hacer las cosas más simples para el usuario final. Se espera que el sistema CPCM sea presentado al European Telecommunications Standards Institute en el 2008. </p><p>En marzo de 2008, la <a href="/wiki/Canadian_Broadcasting_Corporation" class="mw-redirect" title="Canadian Broadcasting Corporation">Canadian Broadcasting Corporation</a> anunció que lanzaría una versión libre de DRM de uno de sus programas, <i>Canada's Next Great Prime Minister</i>. a través de <a href="/wiki/BitTorrent" title="BitTorrent">BitTorrent</a>.<sup id="cite_ref-10" class="reference separada"><a href="#cite_note-10"><span class="corchete-llamada">[</span>10<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="DRM_y_música"><span id="DRM_y_m.C3.BAsica"></span>DRM y música</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=5" title="Editar sección: DRM y música"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="CD_de_audio">CD de audio</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=6" title="Editar sección: CD de audio"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Debe notarse que los discos con DRM instalado no están bajo el estándar oficial de <a href="/wiki/Disco_compacto" title="Disco compacto">disco compacto</a> (CD, por <i>compact disc</i>), ya que son un CD-ROM. Por lo tanto, carecen del logotipo de CD que se encuentra en los discos que siguen el estándar (conocido como <a href="/wiki/Cd_audio" class="mw-redirect" title="Cd audio">libro rojo</a>). Por lo que estos CD podrían no ser reproducidos en todos los reproductores de CD. Algunos consumidores podrían no poder reproducir sus CD en sus computadoras. Las <a href="/wiki/Computador_personal" class="mw-redirect" title="Computador personal">PC</a> bajo sistema operativo <a href="/wiki/Microsoft_Windows" title="Microsoft Windows">Microsoft Windows</a> podrían incluso sufrir una caída del sistema al intentar reproducir estos CD.<sup>[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Verificabilidad" title="Wikipedia:Verificabilidad">cita&#160;requerida</a></i>]</sup> </p><p>En 2002, <a href="/wiki/Bertelsmann" title="Bertelsmann">Bertelsmann</a> (comprometiendo a BMG, <a href="/wiki/Arista_Records" title="Arista Records">Arista Records</a> y a <a href="/wiki/Radio_Corporation_of_America" title="Radio Corporation of America">RCA</a>) fue la primera corporación en usar DRM en CD de audio.<sup>[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Verificabilidad" title="Wikipedia:Verificabilidad">cita&#160;requerida</a></i>]</sup> En 2005, Sony BMG introdujo una nueva tecnología DRM la cual instalaba software DRM en las computadoras de los usuarios, sin avisar de manera clara al usuario o preguntar por su aprobación. Entre otras cosas, el software instalado incluía un <a href="/wiki/Rootkit" title="Rootkit">rootkit</a>, el cual creaba una vulnerabilidad grave de seguridad que otros podrían explotar. Cuando la naturaleza del DRM involucrado fue hecha pública mucho después, Sony inicialmente minimizó la importancia de las vulnerabilidades que su software había creado, pero fue obligado eventualmente a sacar del mercado millones de CD, y lanzó muchos intentos de parchar clandestinamente el software incluido para al menos eliminar el rootkit. Varias <a href="/wiki/Acci%C3%B3n_popular_(derecho)" title="Acción popular (derecho)">Acciones populares</a> fueron presentadas, que fueron arregladas al final con acuerdos para proveer a los consumidores afectados con un soborno en efectivo o descargas de álbumes libres de DRM.<sup id="cite_ref-11" class="reference separada"><a href="#cite_note-11"><span class="corchete-llamada">[</span>11<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>De hecho, el software DRM de Sony tuvo sólo una capacidad limitada para prevenir la copia, siendo afectada solo la reproducción en computadoras con Windows, no en otro equipo. Incluso en la plataforma Windows, los usuarios evitaban regularmente las restricciones. Y, mientras la tecnología DRM de Sony creaba vulnerabilidades fundamentales en las computadoras de los clientes, partes de ella podía ser evitada manteniendo apretada la tecla "Shift" mientras se inserta el CD, o deshabilitando la propiedad de <a href="/wiki/Autorun" title="Autorun">autorun</a>. Incluso, las pistas de audio podían simplemente ser reproducidas y regrabadas, así evitando completamente todo el DRM (esto es conocido como el <a href="/wiki/Agujero_anal%C3%B3gico" title="Agujero analógico">Agujero analógico</a>). Los dos primeros intentos de Sony de lanzar un <a href="/wiki/Parche_(computaci%C3%B3n)" class="mw-redirect" title="Parche (computación)">parche</a> que eliminara el software DRM de las computadoras de los usuarios fallaron. </p><p>En 2007, <a href="/wiki/EMI" title="EMI">EMI</a> dejó de publicar CD de audio con DRM, declarando que "los costos del DRM no son comparables con los resultados". EMI fue la última discográfica en hacerlo, y los CD de audio que contienen DRM no son lanzados por ninguna casa discográfica mayor.<sup id="cite_ref-12" class="reference separada"><a href="#cite_note-12"><span class="corchete-llamada">[</span>12<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Música_por_Internet"><span id="M.C3.BAsica_por_Internet"></span>Música por Internet</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=7" title="Editar sección: Música por Internet"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Muchas tiendas de música <a href="/wiki/En_l%C3%ADnea" title="En línea">en línea</a> emplean DRM para restringir el uso de la música comprada y descargada en línea. Hay muchas maneras para los consumidores de compra de música digital sobre la internet, en términos tanto de tiendas como opciones de compras. </p> <ul><li>La <a href="/wiki/ITunes_Store" title="ITunes Store">tienda iTunes</a>, administrada por Apple, permite a los usuarios comprar una pista en línea por 0,99&#160;$ de EE.&#160;UU. Las pistas compradas usan el sistema DRM <a href="/wiki/FairPlay_(DRM)" title="FairPlay (DRM)">FairPlay</a> de Apple. Desde su inicio el 17 de octubre de 2007, los usuarios pueden descargar música libre de DRM por el mismo precio que un archivo con DRM.<sup id="cite_ref-13" class="reference separada"><a href="#cite_note-13"><span class="corchete-llamada">[</span>13<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</li></ul> <ul><li>La tienda de <a href="/wiki/Napster" title="Napster">Napster</a>, que ofrece un acercamiento al DRM basado en una suscripción junto con compras permanentes. Los usuarios suscritos pueden bajar y hacer <i>stream</i> de una cantidad ilimitada de música codificada a <a href="/wiki/Windows_Media_Audio" title="Windows Media Audio">Audio de Windows Media (WMA)</a> mientras estén suscritos al servicio. Pero tan pronto como al usuario se le olvide un pago, el servicio hace que toda la música descargada sea inservible. Napster también cobra a los usuarios que deseen usar la música en su dispositivo portátil por unos 5&#160;USD adicionales al mes. Por otra parte, Napster exige a los usuarios pagar unos 0,99$ por pista para grabarla en un CD o escucharla después de que expire la suscripción. Las canciones compradas por Napster pueden ser reproducidas en reproductores con el logo <i>Microsoft PlaysForSure</i> (que, vale notar, no incluyen los <a href="/wiki/IPod" title="IPod">IPods</a> o incluso el mismo <a href="/wiki/Zune" title="Zune">Zune</a> de Microsoft).</li></ul> <ul><li>Descargas de Música Wal-Mart, otra tienda en línea de descarga de música, cobra 0,94$ por pista para todas las descargas. Todas las Descargas de Música de Wal-Mart pueden ser reproducidas en cualquier producto marcado con Windows PlaysForSure en el mercado. La música es reproducible en el <a href="/wiki/Reproductor_de_audio_digital" title="Reproductor de audio digital">reproductor mp3</a> Sansa de <a href="/wiki/SanDisk" title="SanDisk">SanDisk</a>, por ejemplo, pero debe ser copiada a la <a href="/w/index.php?title=Memoria_interna&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Memoria interna (aún no redactado)">memoria interna</a> del reproductor. No puede ser reproducida por la ranura de tarjetas <a href="/wiki/MicroSD" title="MicroSD">MicroSD</a> del reproductor, lo que es un problema que experimentan muchos usuarios del reproductor mp3.</li></ul> <ul><li><a href="/wiki/Sony" title="Sony">Sony</a> operaba un servicio de descarga de música en línea llamado <i>Connect</i> que usaba la tecnología DRM propietaria de Sony llamada <i>OpenMG</i>. La música descargada de esta tienda (usualmente vía el software <i>SonicStage</i>) era reproducible solamente en computadoras corriendo <a href="/wiki/Microsoft_Windows" title="Microsoft Windows">Windows</a> y hardware de Sony (incluyendo la <a href="/wiki/PlayStation_Portable" title="PlayStation Portable">PSP</a>).</li></ul> <p>Los múltiples servicios actualmente no son interoperables, aunque aquellos que usan el mismo sistema DRM (por ejemplo las varias tiendas con formato DRM de Windows Media, incluida Napster) todos ellos proveen canciones que pueden ser reproducidas junto con el mismo programa reproductor. Casi todas las tiendas requieren un software cliente de algún tipo a descargar, y algunos también necesitan <a href="/wiki/Plugins" class="mw-redirect" title="Plugins">plugins</a>. Varias <a href="/wiki/Universidades" class="mw-redirect" title="Universidades">universidades</a>, tales como el <a href="/wiki/Instituto_Polit%C3%A9cnico_Rensselaer" title="Instituto Politécnico Rensselaer">Instituto Politécnico Rensselaer</a>, han hecho arreglos con surtidos proveedores de música por Internet para proveer acceso (típicamente restringido por DRM) a archivos de música para sus estudiantes, para con no mucha popularidad, haciendo pagos a veces de fondos honorarios de actividades.<sup id="cite_ref-freelegal&amp;ignored_14-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-freelegal&amp;ignored-14"><span class="corchete-llamada">[</span>14<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Uno de los problemas es que la música se vuelve inservible después de salir de la universidad a menos que el estudiante continúe pagando individualmente. Lo otro es que poco de estos proveedores son compatibles con el reproductor portable más común, el iPod de Apple. El Estudio de <a href="/wiki/Propiedad_intelectual" title="Propiedad intelectual">Propiedad Intelectual</a> de Gowers (para el parlamento inglés; 141 páginas, más de cuarenta especificaciones específicas) han tomado nota de las incompatibilidades y sugiere (Recomendaciones de la 8 a la 12) que se debe ser explícitamente justo tratando con las excepciones al derecho de autor, permitiendo a las bibliotecas copiar y cambiar entre esquemas de DRM, y permitiendo a los usuarios finales hacer lo mismo de manera privada. De ser aprobado, algunas de las asperezas podrían disminuir. </p><p>Aunque el DRM prevalece para la música por Internet, algunas tiendas <i>online</i> tales como eMusic, <a href="/w/index.php?title=Dogmazic&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Dogmazic (aún no redactado)">Dogmazic</a>, y <a href="/wiki/Amazon.com" class="mw-redirect" title="Amazon.com">Amazon</a> no usan DRM. Las más grandes discográficas han empezado a lanzar más música en línea sin DRM. Eric Bangeman sugiere en Ars Technica que esto es porque las casas discográficas están "empezando lentamente a darse cuenta de que no pueden tener música con DRM y tener control sobre todo el mercado de música en línea al mismo tiempo... Una manera de romper el ciclo es vender música que sea reproducible en cualquier reproductor de audio digital. eMusic hace exactamente eso, y su catálogo sorprendentemente extensivo de música sin DRM lo ha puesto en la tienda de música en línea número dos bajo la tienda iTunes."<sup id="cite_ref-15" class="reference separada"><a href="#cite_note-15"><span class="corchete-llamada">[</span>15<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; <a href="/wiki/Steve_Jobs" title="Steve Jobs">Steve Jobs</a> en Apple ha hecho un llamado a la industria de la música para eliminar DRM en una carta abierta con el título <i>Pensamientos sobre la música</i>.<sup id="cite_ref-16" class="reference separada"><a href="#cite_note-16"><span class="corchete-llamada">[</span>16<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; La tienda iTunes de Apple empezará a vender música de EMI sin DRM en 256kbit/s (desde 128 kbit/s) por un precio premium (esto ha sido revertido al precio estándar). En marzo de 2007, Musicload.de, uno de los más grandes minoristas de música en línea de Europa, anunció su fuerte posición contra el DRM. En una carta abierta, Musicload indicó que tres de cada cuatro llamadas a su servicio por teléfono de soporte al cliente eran resultado de la frustración del cliente con el DRM.<sup id="cite_ref-17" class="reference separada"><a href="#cite_note-17"><span class="corchete-llamada">[</span>17<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Libros_electrónicos"><span id="Libros_electr.C3.B3nicos"></span>Libros electrónicos</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=8" title="Editar sección: Libros electrónicos"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Los <a href="/wiki/Libros_electr%C3%B3nicos" class="mw-redirect" title="Libros electrónicos">libros electrónicos</a> leídos en una <a href="/wiki/Computadora_personal" title="Computadora personal">computadora personal</a> o en un <a href="/wiki/Lector_de_libros_electr%C3%B3nicos" title="Lector de libros electrónicos">lector de libros electrónicos</a> típicamente usan restricciones de DRM para limitar el copiar, imprimir, y compartirlos. Estos tipos de libros están usualmente limitados a cierto número de dispositivos de lectura y algunas editoriales de publicaciones electrónicas previenen cualquier copia o impresión. Por esto, muchos consumidores se han mostrado reacios a comprar y usar libros electrónicos. Se cree que el DRM es una de las razones principales por la cual el mercado de los libros electrónicos ha tenido un lento despegue.<sup id="cite_ref-18" class="reference separada"><a href="#cite_note-18"><span class="corchete-llamada">[</span>18<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>Los libros electrónicos están encontrando su lugar, pero les está tomando mucho tiempo, y eso está afectando a los proveedores que estaban esperando un <i>boom</i> para sobrevivir.<sup id="cite_ref-19" class="reference separada"><a href="#cite_note-19"><span class="corchete-llamada">[</span>19<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Muchos de los primeros proveedores y editoriales de libros electrónicos no han sobrevivido y en el 2003, <a href="/wiki/Barnes_%26_Noble" title="Barnes &amp; Noble">Barnes &amp; Noble</a> cesó en ofrecer contenido y soporte en libros electrónicos. También ha tomado varios años el producir un hardware para libros electrónicos exitoso: Sony lanzó el Sony Reader en 2006 y Amazon lanzó el <a href="/wiki/Amazon_Kindle" title="Amazon Kindle">Amazon Kindle</a> en 2007. </p><p>Dos de los programas más usados para visualizar libros electrónicos son <a href="/wiki/Adobe_Acrobat" title="Adobe Acrobat">Adobe Acrobat</a> y <a href="/wiki/Calibre_(software)" title="Calibre (software)">Calibre</a> (<a href="/wiki/Microsoft_Reader" title="Microsoft Reader">Microsoft Reader</a> fue descontinuado en 2012).<sup id="cite_ref-kcoyleTofR_20-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-kcoyleTofR-20"><span class="corchete-llamada">[</span>20<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Cada programa usa un enfoque levemente diferente para los DRM. La primera versión del lector de libros electrónicos de Adobe Acrobat en tener tecnologías de cifrado fue la versión 5.05. En la siguiente versión 6.0, se combinaron las tecnologías del lector de PDF y del lector de libros electrónicos, permitiendo que leyera archivos tanto restringidos como no restringidos por DRM.<sup id="cite_ref-kcoyleTofR_20-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-kcoyleTofR-20"><span class="corchete-llamada">[</span>20<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Después de abrir el archivo, el usuario puede ver la declaración de derechos, que esbozan las acciones disponibles para el documento específico. Por ejemplo, para un <a href="/wiki/PDF" title="PDF">PDF</a> libremente transferido, la impresión y la copia al portapapeles y otras funciones básicas están disponibles. Sin embargo, cuando se visualiza un libro electrónico con más restricciones, el usuario no puede imprimir el libro, copiar, o pegar selecciones.<sup id="cite_ref-kcoyleTofR_20-2" class="reference separada"><a href="#cite_note-kcoyleTofR-20"><span class="corchete-llamada">[</span>20<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; El nivel de restricción está especificado por la editorial o agencia de distribución.<sup id="cite_ref-21" class="reference separada"><a href="#cite_note-21"><span class="corchete-llamada">[</span>21<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; El Microsoft Reader, que lee exclusivamente libros electrónicos en formato .lit, contiene su propio software de DRM. En Microsoft Reader hay tres niveles de protección diferentes dependiendo del libro electrónico:libros sellados, libros inscritos y libros exclusivos al dueño. Los libros sellados tienen la menor cantidad de restricciones y solo previene que se modifique el documento.<sup id="cite_ref-kcoyleTofR_20-3" class="reference separada"><a href="#cite_note-kcoyleTofR-20"><span class="corchete-llamada">[</span>20<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Por tanto, el lector no puede alterar el contenido del libro para cambiar el final, por ejemplo. Los libros electrónicos inscritos son el siguiente nivel de restricción. Después de comprar y descargar el libro, Microsoft Reader le pone una etiqueta de identificación digital para identificar al dueño del mismo. Por lo tanto, esto desincentiva la distribución del libro electrónico porque está inscrito con el nombre de su dueño haciendo posible rastrearlo de vuelta a la copia original que fue distribuida.<sup id="cite_ref-kcoyleTofR_20-4" class="reference separada"><a href="#cite_note-kcoyleTofR-20"><span class="corchete-llamada">[</span>20<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>Otros programas de libros electrónicos usan esquemas similares de DRM. Por ejemplo, Palm Digital Media, hoy en día conocida como Ereader, enlaza la información de la tarjeta de crédito del comprador a la copia del libro electrónico para desalentar la distribución de los libros.<sup id="cite_ref-22" class="reference separada"><a href="#cite_note-22"><span class="corchete-llamada">[</span>22<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; La forma de seguridad más estricta que Microsoft Reader ofrece se llama libros electrónicos exclusivos al dueño, que usa tecnologías de DRM tradicionales. Para comprar el libro el consumidor primero debe abrir Microsoft Read, lo cual asegura que cuando es descargado el libro este se vuelve enlazado a la cuenta <a href="/wiki/Microsoft_Passport" class="mw-redirect" title="Microsoft Passport">Microsoft Passport</a> del computador. Así, el libro solo puede ser abierto con la computadora en la que fue descargado, previniendo la copia y distribución del texto.<sup id="cite_ref-kcoyleTofR_20-5" class="reference separada"><a href="#cite_note-kcoyleTofR-20"><span class="corchete-llamada">[</span>20<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="DRM_y_documentos">DRM y documentos</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=9" title="Editar sección: DRM y documentos"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>Enterprise digital rights management</b> (<b>E-DRM</b> o <b>ERM</b>) es la aplicación de tecnología DRM al control de acceso de documentos corporativos tales como archivos <a href="/wiki/Microsoft_Word" title="Microsoft Word">Microsoft Word</a>, <a href="/wiki/PDF" title="PDF">PDF</a>, <a href="/wiki/AutoCAD" title="AutoCAD">AutoCAD</a>, correos electrónicos y páginas web de <a href="/wiki/Intranet" title="Intranet">intranet</a> en vez de controlar medios de consumo.<sup id="cite_ref-23" class="reference separada"><a href="#cite_note-23"><span class="corchete-llamada">[</span>23<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; E-DRM, ahora más comúnmente referido como IRM (Information Rights Management), está pensado generalmente para prevenir el uso sin autorización (como <a href="/wiki/Espionaje_industrial" title="Espionaje industrial">espionaje industrial</a>) de documentos propietarios. El IRM se integra típicamente con software de sistema de gestión de contenidos. </p><p>El DRM ha sido utilizado por organizaciones como la <a href="/wiki/British_Library" title="British Library">British Library</a> en su servicio de entrega electrónica segura para permitir acceso en todo el mundo a números sustanciales de documentos raros (y en muchos casos únicos) que, por razones legales, antes solo estaban disponibles a individuos autorizados que estuvieran visitando el centro de documentos de la biblioteca en Boston Spa, Inglaterra.<sup>[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Verificabilidad" title="Wikipedia:Verificabilidad">cita&#160;requerida</a></i>]</sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Marcas_de_agua">Marcas de agua</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=10" title="Editar sección: Marcas de agua"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Las <a href="/wiki/Marcas_de_agua_digitales" class="mw-redirect" title="Marcas de agua digitales">marcas de agua digitales</a> son características discretas de los medios, que se le agregan durante la producción o distribución. Las marcas de agua digitales involucran datos <a href="/wiki/Esteganograf%C3%ADa" title="Esteganografía">esteganográficamente</a> incrustados dentro los datos de audio o video. </p><p>Las marcas de agua pueden ser usadas para distintos propósitos que pueden incluir: </p> <ul><li>para registrar el dueño de los derechos de autor</li> <li>para registrar el distribuidor</li> <li>para registrar la cadena de distribución</li> <li>para identificar el comprador de la música</li></ul> <p>Las marcas de agua no son mecanismos DRM completos en su propio derecho, pero se usan como parte de un sistema DRM, para ayudar a proporcionar las pruebas de cargos para vías legales de gestión de derechos, en vez de restricción tecnológica directa. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Metadatos">Metadatos</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=11" title="Editar sección: Metadatos"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A veces, en música que ha sido comprada se incluyen <a href="/wiki/Metadatos" title="Metadatos">metadatos</a> que registran información tal como el nombre del comprador, información de cuenta, o dirección de correo electrónico. Esta información no está incrustada en los datos de audio o video reproducidos como una marca de agua, sino que se mantiene separada, pero dentro del archivo o <i>stream</i>. </p><p>Como ejemplo, se emplean metadatos en medios comprados en la tienda iTunes de Apple tanto en versiones con o sin DRM de sus archivos de música o video. Esta información se incluye como metadatos estándar MPEG.<sup id="cite_ref-24" class="reference separada"><a href="#cite_note-24"><span class="corchete-llamada">[</span>24<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-25" class="reference separada"><a href="#cite_note-25"><span class="corchete-llamada">[</span>25<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="DRM_y_los_videojuegos">DRM y los videojuegos</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=12" title="Editar sección: DRM y los videojuegos"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Hasta el lanzamiento de la PlayStation 4 y Xbox One las consolas siempre habían tenido grandes problemas con la piratería, hasta el punto de que prácticamente la totalidad de las consolas estaban "chipeadas" . El PC también ha sido una plataforma con un alto índice de pirateo, por lo que Steam aplica el sistema de mantenerse conectado a internet para poder jugar (aunque es posible usar el modo "sin conexión" para juegos offline), sin embargo existen plataformas como GOG con la política de "si lo compras es tuyo", que incluso invita a compartir tu copia del juego con tus amigos, GOG prescinde del uso de las DRM porque considera un abuso que los compradores paguen por el uso de copias piratas de otros usuarios. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ejemplos_de_DRM">Ejemplos de DRM</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=13" title="Editar sección: Ejemplos de DRM"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Adobe Lifecycle Right Management</li> <li><a href="/w/index.php?title=Microsoft_Rights_Management_Server&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Microsoft Rights Management Server (aún no redactado)">Microsoft Rights Management Server</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.sealpath.com/">SEALPATH</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=CoreMedia_AG&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="CoreMedia AG (aún no redactado)">CoreMedia DRM</a></li> <li>Real Media Helix</li> <li><a href="/wiki/FairPlay_(DRM)" title="FairPlay (DRM)">Fair Play</a> (Apple iTunes)</li> <li><a href="/wiki/Open_Mobile_Alliance" title="Open Mobile Alliance">OMA</a> DRM 1.0 y 2.0</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.prot-on.com/es/drm-derechos-digitales">Prot-On.</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.acerodocs.com/es/proteccion-de-archivos.html">AceroDocs DRM</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180421162733/https://www.acerodocs.com/es/proteccion-de-archivos.html">Archivado</a> el 21 de abril de 2018 en <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Detractores_del_DRM">Detractores del DRM</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=14" title="Editar sección: Detractores del DRM"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Los vendedores y editores de DRM acuñaron el término "<i>digital rights management</i>" para referirse a los tipos de medidas técnicas expuestas. Los "derechos" –mejor dicho capacidades técnicas– que el "dueño" del contenido ofrece no son necesariamente los mismos que los derechos legales de un consumidor del contenido; por ello, los críticos del DRM sostienen que el nombre "'digital rights management<i> es engañoso, por lo que crearon un <a href="/wiki/Retroacr%C3%B3nimo" title="Retroacrónimo">retroacrónimo</a>. Para ellos </i>digital restrictions management<i> o gestión digital de restricciones es un denominación más exacta de la funcionalidad de los sistemas DRM.</i> </p><p>DRM es una extensión del <a href="/wiki/Control_de_acceso_obligatorio" title="Control de acceso obligatorio">control de acceso obligatorio</a> en donde una política central puesta por un administrador es reforzada por un sistema computacional. Los bien estudiados problemas teóricos del control de acceso obligatorio se aplican igualmente a DRM. DRM es vulnerable a una clase adicional de ataques debido a su necesidad de correr en un hardware resistente a la manipulación (los sistemas DRM que no corren bajo un hardware resistente a manipulación no pueden ser teóricamente seguros ya que el contenido digital puede ser copiado en el hardware). </p><p><a href="/wiki/Steve_Jobs" title="Steve Jobs">Steve Jobs</a>, el ya fallecido presidente de <a href="/wiki/Apple_Inc." class="mw-redirect" title="Apple Inc.">Apple</a>, había manifestado que consideraba que el DRM no favorece la venta de música <a href="/wiki/En_l%C3%ADnea" title="En línea">en línea</a>. </p><p>Curiosamente, en <a href="/wiki/Finlandia" title="Finlandia">Finlandia</a> es legal romper el DRM de las películas DVD.<sup id="cite_ref-26" class="reference separada"><a href="#cite_note-26"><span class="corchete-llamada">[</span>26<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Aplicación_legal_de_DRM"><span id="Aplicaci.C3.B3n_legal_de_DRM"></span>Aplicación legal de DRM</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=15" title="Editar sección: Aplicación legal de DRM"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Las restricciones legales existentes suelen imponerse al dueño de la copia física de un trabajo. La mayoría de los esquemas DRM van más allá, y aportan restricciones adicionales a la sola discreción de un distribuidor de medios (el cual puede o no ser la misma entidad que el poseedor del derecho de autor). </p><p>Una característica particular de los DRM es que su implementación no se limita a lo técnico, sino que incursiona en lo legislativo: sus proponentes impulsan, con grandes campañas de lobby en el mundo entero, proyectos de ley que prohíben la producción, distribución y venta de dispositivos electrónicos a menos que estén equipados con DRM, y criminalizan cualquier esfuerzo de eludir los DRM, independientemente de si esta elusión implica una violación del derecho de autor o no. </p><p>Los controles de DRM son ejecutados a través de la llamada "computación fiable" (TC, de <i>Trusted-Computing</i> en inglés). Sin embargo, estos controles crean un sistema informático en el cual un usuario no puede confiar, ya que su comportamiento puede ser manipulado remotamente en cualquier momento sin importar la validez legal que tales manipulaciones tengan. Quienes critican los DRM interpretan las siglas como "Treacherous Computing" (computación traicionera). La mayoría de los oponentes tienen muy poca fe en que ni <a href="/wiki/Poder_legislativo" title="Poder legislativo">poder legislativo</a> ni <a href="/wiki/Poder_judicial" title="Poder judicial">poder judicial</a> puedan ser capaces de limitar tal manipulación. </p><p>El nombre de "Computación Confiable" está evidentemente pensado para despertar la sensación de que estos sistemas nos permiten controlar mejor lo que nuestros dispositivos hacen. </p><p>Esta actitud demuestra que el verdadero objetivo es, precisamente, *quitar* a los usuarios el control sobre sus dispositivos, y transferirlo a terceros: el proveedor de software, la editorial, la discográfica, etc. Son ellos, y no el público ni los autores, quienes operan los servidores y cadenas de distribución y control que sostienen los sistemas de DRM. </p><p>En otras palabras: estos mecanismos, que permiten saber qué escuchamos, leemos, miramos y producimos, e incluso impedirlo, están bajo el control de extraños, que por su intermedio nos controlan a nosotros. </p><p>En la visión de quienes lo proponen, este control debe ser incluso más fuerte que la ley: si la elusión de DRM es delito, estas empresas se convierten de la noche a la mañana en legisladoras privadas, ya que pueden implementar restricciones y controles arbitrarios, completamente al margen de lo que la ley les permite, y demandar a quienes los eludan por el simple acto de intentar ejercer sus propios derechos. </p><p>Por ejemplo, en muchos países existe el derecho del público de hacer copias para uso privado, aunque las obras estén bajo derecho de autor. Pero si el usuario no puede hacer la copia sin eludir el sistema de DRM, que no se lo permite, la empresa que controla el DRM acaba de anular un derecho legítimo del usuario, ya que cualquier intento de ejercerlo lo convierte en un criminal. En todo caso, el derecho de copia privada reposa en el supuesto de que a la obra que se va a copiar se ha accedido lícitamente, y no con vulneración de los derechos de propiedad intelectual que existan sobre ella. </p><p>Hay leyes de este tipo que ya están en efecto en varios países, en virtud de la presión de las corporaciones de medios, y pese a la oposición de organizaciones de defensa de derechos del público, y de muchos autores. </p><p>Los ejemplos más prominentes son la <a href="/wiki/DMCA" class="mw-redirect" title="DMCA">DMCA</a> (Digital Millenium Copyright Act) de los EE.&#160;UU. y la DADVSI (Droit d’Auteur et Droits Voisins Dans la Société de l’Information) de Francia. Los Tratados de Libre Comercio con los EE.&#160;UU., como el <a href="/wiki/ALCA" class="mw-redirect" title="ALCA">ALCA</a>, incluyen la exigencia de que los países firmantes adopten legislación de apoyo a los DRM como cláusula no negociable. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="¿Cómo_afectan_al_software_libre?"><span id=".C2.BFC.C3.B3mo_afectan_al_software_libre.3F"></span>¿Cómo afectan al software libre?</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=16" title="Editar sección: ¿Cómo afectan al software libre?"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Las implementaciones de DRM y las legislaciones que los legitiman están en clara contradicción con los ideales del <a href="/wiki/Software_libre" title="Software libre">software libre</a>. Legislaciones como DMCA y DADVSI no sólo criminalizan a quienes eluden los DRM, sino que además permiten a los proveedores de contenidos prohibir la escritura de programas que permitan leer esos materiales. </p><p>Los proveedores imponen así qué software se debe usar para acceder a sus contenidos. </p><p>El acceso a contenidos digitales sometidos a DRM usando programas modificados por el usuario no está permitido, y por lo general exige el uso de sistemas operativos privativos, poniendo serias trabas a la producción y diseminación de software libre. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="¿Qué_derechos_se_ven_afectados?"><span id=".C2.BFQu.C3.A9_derechos_se_ven_afectados.3F"></span>¿Qué derechos se ven afectados?</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=17" title="Editar sección: ¿Qué derechos se ven afectados?"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Quienes se oponen al uso de tecnologías DRM señalan que violan una serie de derechos: </p> <ul><li>El derecho al libre acceso a la cultura.</li></ul> <ul><li>El derecho a la intimidad: Para decidir si otorgan o no acceso a cada obra, estos sistemas necesitan vigilarnos. De esta forma, un tercero tendrá información sobre qué, cómo y cuándo leemos, oímos música, escuchamos radio, vemos películas y accedemos a cualquier contenido digital.</li></ul> <ul><li>El derecho a realizar copias en casos particulares: Varias legislaciones de derechos de autor reconocen (e incluso cobran por ello) el derecho de las personas a confeccionar copias de las obras para uso privado. Esto incluye la posibilidad de realizar copias de respaldo, copias para acceder desde diferentes dispositivos e incluso copias para compartir con personas de nuestro entorno íntimo, siempre bajo la condición de que no medien transacciones comerciales. Estos derechos quedan obstruidos completamente con la implementación del DRM.</li></ul> <ul><li>La realización de obras derivadas: La realización de obras derivadas es un proceso común en la creación cultural. Muchas obras son trabajos derivados de obras anteriores. Esto incluye traducciones, realización de remixes, y otras formas de expresión. Estas acciones básicas de la producción cultural se tornan imposibles frente al DRM.</li></ul> <ul><li>Quienes trabajan en crítica literaria, cinematográfica, musical, e incluso política, utilizan el recurso de la cita para comentar las obras publicadas. El sistema de DRM impone trabas técnicas a esta posibilidad, con la consecuencia directa de poner cerrojos técnicos a la libertad de expresión.</li></ul> <ul><li>El "<a href="/wiki/Fair_use" class="mw-redirect" title="Fair use">fair use</a>" y las excepciones al copyright: Esta expresión común para la jurisprudencia norteamericana es otra de las víctimas de la aplicación del DRM. En muchos casos, las leyes de derechos de autor fijan excepciones para el ámbito educativo o para personas con alguna <a href="/wiki/Discapacidad" title="Discapacidad">discapacidad</a> que necesiten realizar copias de obras para poder acceder a ellas (como las traducciones al <a href="/wiki/Braille_(lectura)" class="mw-redirect" title="Braille (lectura)">Braille</a> o la utilización de <a href="/wiki/Audiolibro" title="Audiolibro">audiolibros</a>). Estos recursos quedan eliminados con los sistemas de DRM.</li></ul> <ul><li>El <a href="/wiki/Dominio_p%C3%BAblico" title="Dominio público">dominio público</a>: Las restricciones técnicas de acceso no tienen fecha de vencimiento. Por tanto, cuando las obras entren al dominio público, las restricciones seguirán estando allí, vedando el acceso y la copia de materiales que legalmente podrían ser copiados. Otro tanto ocurre con obras que ya están en el dominio público y que se tornan inaccesibles para las personas cuando algún proveedor de contenidos las distribuye bajo un sistema de DRM.</li></ul> <ul><li>La presunción de inocencia: Con las medidas técnicas de restricción de acceso y copia, se declara a la ciudadanía culpable antes de que se pruebe lo contrario, privándola de una serie de derechos en forma preventiva, sin que se haya cometido ningún <a href="/wiki/Delito" title="Delito">delito</a>. Por otro lado, el desarrollo y utilización de mecanismos para eludir los DRM se convierte en un delito aun cuando se realice para fines de investigación o para acceder a un contenido que se ha adquirido legalmente, aun cuando no se viole ningún derecho de autor.</li></ul> <ul><li>El derecho a la <a href="/wiki/Libertad_de_expresi%C3%B3n" title="Libertad de expresión">libertad de expresión</a>, relativo al <a href="/wiki/Pluralismo_pol%C3%ADtico" title="Pluralismo político">pluralismo</a> informativo y acceso a los medios.<sup id="cite_ref-27" class="reference separada"><a href="#cite_note-27"><span class="corchete-llamada">[</span>27<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Deficiencias_de_los_DRM">Deficiencias de los DRM</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=18" title="Editar sección: Deficiencias de los DRM"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>De acuerdo a las mismas organizaciones anti-DRM, las deficiencias de estos sistemas de protección de Copyright son muchas, algunas que van desde impedimentos en el libre uso y gozo del producto protegido, hasta el daño a los dispositivos que reproducen este tipo de archivos o productos. Ejemplo de este último caso es el ya referido en capítulos anteriores respecto del sistema de protección DRM de Sony . Además, tal y como lo sostiene Cory Doctorow: “<i>(…) por que en el caso de la 'protección de copia' el receptor es también la persona de la que el sistema está destinado a protegerse</i>".<sup id="cite_ref-28" class="reference separada"><a href="#cite_note-28"><span class="corchete-llamada">[</span>28<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; En esa tónica, lo que sostiene Cory Doctorow es que los sistemas DRM están destinados a fracasar porque tienen en sí mismos las protecciones y las formas de quitar esa protección, viéndolo prácticamente, es como comprar una caja fuerte que lleva rotulada en el frente una lámina con la combinación para ésta. La finalidad de la caja fuerte es proteger el contenido del exterior, pero nosotros necesitamos la clave para poder abrirla y, como dueños de lo que tiene dentro, poder usarla, el problema con este ejemplo es que la caja fuerte lleva la combinación rotulada en el frente, por ende cualquiera puede tener acceso a ella, no solamente el que la ha comprado. Cory Doctorow dice que los sistemas DRM no pueden proliferar porque siempre habrá quién sepa acceder a las claves para descifrarlo y poder acceder al contenido que guardan, no importa que sea un académico en busca de mayor conocimiento, un hacker en busca de ir contra el sistema, o un niño de doce años que busque simplemente la gloria. </p><p>En el mismo sentido se inclina un famoso criptógrafo y gurú de la seguridad en Internet: Bruce Shneier. En su artículo publicado en la página Wired.com, señala al igual que Cory Doctorow, lo inútil de los esfuerzos de las compañías por tratar de proteger archivos de medios mediante los sistemas DRM. Es tan definida su postura contra estos sistemas que incluso llega a mencionar: “<i>(…) Ellos (los consorcios mediáticos) están jugando un juego perdido, y tratando de hacer que los archivos digitales sean incopiables y eso es como querer hacer que el agua no moje</i>”.<sup id="cite_ref-29" class="reference separada"><a href="#cite_note-29"><span class="corchete-llamada">[</span>29<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Para él es un esfuerzo totalmente inútil el intentar combatir a quienes se empeñan en descubrir las claves de cifrado de los sistemas DRM, porque constantemente habrá quienes las encuentren, y a cada nueva clave, habrá un nuevo desbloqueo de las mismas, y así hasta que los grandes consorcios mediáticos se den cuenta de lo inútil de sus esfuerzos. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Métodos_para_eludir_los_DRM"><span id="M.C3.A9todos_para_eludir_los_DRM"></span>Métodos para eludir los DRM</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=19" title="Editar sección: Métodos para eludir los DRM"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Hay muchos métodos para eludir el control por DRM en contenido de audio y video. </p><p>Un método simple para eludir el DRM en archivos de audio es copiar el contenido en un CD de audio y después <a href="/wiki/Ripear" title="Ripear">ripearlos</a> en archivos libres de DRM. Esto solo es posible cuando el software que reproduce estos archivos restringidos por DRM permite copiar CD. Algunos softwares simplifican y automatizan este proceso de copiado-ripeado permitiendo al usuario copiar la música a un disco CD-RW o a una unidad virtual CD-R, y después automáticamente ripeando y codificando la música, y automáticamente repitiendo este proceso hasta que toda la música seleccionada haya sido convertida, en vez de forzar al usuario a hacer esto un CD (72 a 80 minutos de música) a la vez. </p><p>Han sido desarrollados muchos programas que interceptan el flujo de datos mientras está siendo descifrado fuera del archivo restringido por DRM, y después usa estos datos para construir un archivo libre de DRM. Estos programas requieren de una llave de descifrado. Programas que hacen esto para DVD, HD DVD y discos Blu-ray incluyen llaves de descifrado universales en el mismo software. Sin embargo, programas que hacen esto para grabaciones TiVo ToGo, audio iTunes y canciones PlaysForSure, dependen de la llave propia del usuario - o sea, solo ellos pueden procesar el contenido que el usuario ha adquirido legalmente bajo su propia cuenta. </p><p>Otro método es usar software para grabar las señales enviadas mediante tarjetas de audio o video, o conectar dispositivos de grabación analógicos en las salidas analógicas del reproductor de medios. Estas técnicas utilizan el llamado "<a href="/wiki/Agujero_anal%C3%B3gico" title="Agujero analógico">Agujero analógico</a>" (ver abajo). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Agujero_analógico"><span id="Agujero_anal.C3.B3gico"></span>Agujero analógico</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=20" title="Editar sección: Agujero analógico"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="noprint AP rellink"><span style="font-size:88%">Artículo principal:</span>&#32;<i><a href="/wiki/Agujero_anal%C3%B3gico" title="Agujero analógico"> Agujero analógico</a></i></div> <p>Todas las formas de DRM para material audiovisual están sujetas al <i>agujero analógico</i>, a saber que a fin de que un espectador pueda reproducir el material, la señal digital debe ser convertida en una señal análoga que contiene luz y/o sonido para el espectador, y así disponible para ser copiada, ya que ningún DRM es capaz de controlar contenido en este formato. En otras palabras, un usuario puede reproducir un archivo de audio que ha sido comprado mientras use un programa separado para grabar el sonido de vuelta en el computador en un archivo de formato no protegido con DRM. </p><p>Todos los DRM a la fecha, y probablemente todos los futuros pueden entonces ser eludidos, a través de grabar esta señal digitalmente, guardándola y distribuyéndola en un formato no limitado por DRM. Aunque, es probable que la conversión desde digital a análogo y de vuelta obligue a una pérdida de calidad, particularmente cuando se usan formatos digitales con <a href="/wiki/Algoritmo_de_compresi%C3%B3n_con_p%C3%A9rdida" title="Algoritmo de compresión con pérdida">pérdida</a>. <a href="/wiki/HDCP" class="mw-redirect" title="HDCP">HDCP</a> es un intento de restringir el agujero analógico. </p><p><a href="/wiki/Asus" class="mw-redirect" title="Asus">Asus</a> va a lanzar una tarjeta de sonido que incluye una función llamada Analog Loopback Transformation para eludir las restricciones digitales del DRM. Esta característica le permitirá al usuario grabar audio restringido por DRM mediante la conexión I/O análoga incorporada a la tarjeta.<sup id="cite_ref-30" class="reference separada"><a href="#cite_note-30"><span class="corchete-llamada">[</span>30<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="DRM_en_plataformas_generales_de_computación"><span id="DRM_en_plataformas_generales_de_computaci.C3.B3n"></span>DRM en plataformas generales de computación</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=21" title="Editar sección: DRM en plataformas generales de computación"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Muchos de los sistemas de DRM en uso están diseñados para funcionar en hardware computacional de propósito general, tales como PC de escritorio, aparentemente porque estos equipos son vistos como los mayores contribuyentes a la pérdida de ingresos por copias no autorizadas. Los grandes piratas comerciales evitan equipos de consumo, así que las pérdidas ocasionadas por tales infractores no serán cubiertas por tales provisiones. </p><p>Algunos<sup id="cite_ref-Doctorow_6-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-Doctorow-6"><span class="corchete-llamada">[</span>6<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; han sugerido que este esquema nunca podrá ser seguro ya que el software debe incluir toda la información, tal como las <a href="/wiki/Clave_(criptograf%C3%ADa)" title="Clave (criptografía)">llaves de descifrado</a>, necesarias para descifrar el contenido. Está sugerido que uno siempre puede extraer esta información y descifrar y copiar el contenido, eludiendo las restricciones impuestas por el sistema DRM. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="DRM_en_hardware_de_propósito_distribuido"><span id="DRM_en_hardware_de_prop.C3.B3sito_distribuido"></span>DRM en hardware de propósito distribuido</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=22" title="Editar sección: DRM en hardware de propósito distribuido"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Muchos esquemas de DRM usan medios cifrados que requieren de hardware de propósito específico para escuchar o ver el contenido. Esto pareciera que asegura que solo usuarios licenciados (aquellos con el hardware) pueden acceder el contenido. Adicionalmente intenta proteger de los usuarios del sistema la llave secreta de descifrado. </p><p>Mientras que en principio esto podría funcionar, es extremadamente difícil construir el hardware para proteger la llave secreta contra un adversario suficientemente determinado. Muchos de estos sistemas en la práctica han fallado, y de hecho, se piensa que ninguno ha sobrevivido varios de despliegue. Una vez que se conoce la llave secreta, construir una versión del hardware que no realiza comprobaciones es usualmente relativamente sencillo. </p><p>Sumado a esto, provisiones de verificación de usuario son frecuentemente sujetas a ataques. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Marcas_de_agua_2">Marcas de agua</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=23" title="Editar sección: Marcas de agua"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Las marcas de agua son, por lo general, borradas con facilidad, aunque se puede producir algo de degradación en el audio o el video. </p><p>En particular, mucha de la compresión tiene solo la intención de retener las características perceptibles de una imagen, y por lo tanto si la marca de agua es invisible, entonces ellas son típicamente borradas por sistemas de compresión como un efecto secundario. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Obsolescencia">Obsolescencia</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=24" title="Editar sección: Obsolescencia"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Cuando cambian los formatos y estándares, puede ser dificultoso el transferir contenidos restringidos por DRM a nuevos medios. Adicionalmente, cualquier sistema que requiere contacto con un servidor de autentificación es vulnerable a que ese servidor se vuelva no disponible, como sucedió<sup id="cite_ref-31" class="reference separada"><a href="#cite_note-31"><span class="corchete-llamada">[</span>31<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; en el 2007, cuando videos comprados desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mlb.com">MLB.com</a> antes del 2006 se volvieron irreproducibles debido al cambio de servidores que validaban las licencias. </p><p>Cuando Microsoft introdujo su reproductor <a href="/wiki/Zune" title="Zune">Zune</a><sup id="cite_ref-32" class="reference separada"><a href="#cite_note-32"><span class="corchete-llamada">[</span>32<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; en el 2006, este no soportaba contenido que usaba el esquema de DRM PlaysForSure del propio Microsoft que previamente estaban vendiendo. La <a href="/wiki/Electronic_Frontier_Foundation" title="Electronic Frontier Foundation">EFF</a> llamó a esto un "crudo acuerdo". </p><p>En abril de 2008, Microsoft envió un correo electrónico a exclientes de la ahora muerta tienda MSN Music en donde los instaba a obtener una nueva clave de licencia para cada una de las canciones bajadas desde la tienda ya que a partir del 31 de agosto de 2008 si no tenían esta nueva llave no podrían reproducir sus canciones.<sup id="cite_ref-33" class="reference separada"><a href="#cite_note-33"><span class="corchete-llamada">[</span>33<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Sin embargo, el 19 de junio, Microsoft reemitió la declaración de cierre de MSN Music y permitió a los usuarios usar sus licencias hasta finales del 2011.<sup id="cite_ref-34" class="reference separada"><a href="#cite_note-34"><span class="corchete-llamada">[</span>34<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="DRM_en_HTML5">DRM en HTML5</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=25" title="Editar sección: DRM en HTML5"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>El <a href="/wiki/W3C" class="mw-redirect" title="W3C">W3C</a> incluirá el DRM dentro del estándar HTML5, según los dichos de su CEO Jeff Jaffe.<sup id="cite_ref-35" class="reference separada"><a href="#cite_note-35"><span class="corchete-llamada">[</span>35<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Véase_también"><span id="V.C3.A9ase_tambi.C3.A9n"></span>Véase también</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=26" title="Editar sección: Véase también"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/w/index.php?title=MagicGate&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="MagicGate (aún no redactado)">MagicGate</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Enlaces_externos">Enlaces externos</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=27" title="Editar sección: Enlaces externos"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://www.DefectiveByDesign.org">[1]</a> Movimiento de la FSF para detectar el DRM</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090123235937/http://sociedaddelainformacion.telefonica.es/jsp/articulos/detalle.jsp?elem=2031">Tecnologías para la protección de contenidos digitales y análisis de negocios</a>, descripción de sistemas de DRM en el Portal de la <a href="/wiki/Sociedad_de_la_Informaci%C3%B3n" class="mw-redirect" title="Sociedad de la Información">Sociedad de la Información</a> de Telefónica de España.</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.indicare.org/tiki-download_file.php?fileId=201">Guía del Consumidor sobre Gestión de Derechos Digitales</a> (PDF, 285 KB), de <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.indicare.org">INDICARE Project</a>.</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20101218130807/http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/forpros/drm/default.mspx">Windows Media DRM</a> (en inglés).</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.prot-on.com/es/drm-derechos-digitales">Qué DRM puedo probar de manera gratuita.</a> Prot-On DRM/ <a rel="nofollow" class="external free" href="http://www.prot-on.com">http://www.prot-on.com</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Enlaces_críticos_con_el_DRM"><span id="Enlaces_cr.C3.ADticos_con_el_DRM"></span>Enlaces críticos con el DRM</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=28" title="Editar sección: Enlaces críticos con el DRM"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/philosophy/right-to-read.es.html">El Derecho a leer</a>, de <a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/philosophy/can-you-trust.es.html">¿Puedes confiar en tu computadora?</a>, de <a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.vialibre.org.ar/wp-content/uploads/2007/03/mabi.pdf">Monopolios Artificiales sobre Bienes Intangibles - Los procesos de privatización de la vida y el conocimiento</a> Ediciones <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.vialibre.org.ar">Fundación Vía Libre</a> <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/9789872248628" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-987-22486-2-8</a> Bajo <a href="/wiki/Wikipedia:Texto_de_la_Licencia_de_documentaci%C3%B3n_libre_de_GNU" title="Wikipedia:Texto de la Licencia de documentación libre de GNU">Licencia GNU-GFDL</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070203003940/http://www.defectivebydesign.org/es/node">Defectuosos por Diseño</a> - Campaña de la <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20081221204849/http://hacktivistas.org.ve/">Campañas contra la excesiva vigilancia por parte de los gobiernos y las empresas.</a><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20081221204849/http://hacktivistas.org.ve/">Campañas contra la excesiva vigilancia por parte de los gobiernos y las empresas.</a> Blog de Álvaro Fuentes/ <a rel="nofollow" class="external free" href="http://hacktivistas.org.ve">http://hacktivistas.org.ve</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170222002021/http://www.boksar.info/index.php/2006/04/02/trusted-computing-cuando-la-confianza-supera-los-limites/">Trusted computing... ¡cuando la confianza supera los límites!</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Referencias">Referencias</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;action=edit&amp;section=29" title="Editar sección: Referencias"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="listaref" style="-moz-column-count:2; -webkit-column-count:2; column-count:2; list-style-type: decimal;"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-1">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation noticia">[http:copyright.com/ «DRM es gestión de derechos digitales o programa anticopias»]<span class="reference-accessdate">. Consultado el 9 de diciembre de 2016</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.btitle=DRM+es+gesti%C3%B3n+de+derechos+digitales+o+programa+anticopias&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3Acopyright.com%2F&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.apple.com/es/pr/library/2009/01/06Changes-Coming-to-the-iTunes-Store.html">«Información de prensa de Apple: Cambios en la iTunes Store»</a><span class="reference-accessdate">. Consultado el 15 de mayo de 2015</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.btitle=Informaci%C3%B3n+de+prensa+de+Apple%3A+Cambios+en+la+iTunes+Store&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.apple.com%2Fes%2Fpr%2Flibrary%2F2009%2F01%2F06Changes-Coming-to-the-iTunes-Store.html&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-3">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFChristopher_Levy3_de_febrero_de_2003" class="citation web">Christopher Levy (3 de febrero de 2003). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20060514024614/http://www.streamingmedia.com/r/printerfriendly.asp?id=8306">«Making Money with Streaming Media»</a>. streamingmedia.com. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.streamingmedia.com/r/printerfriendly.asp?id=8306">el original</a> el 14 de mayo de 2006<span class="reference-accessdate">. Consultado el 28 de agosto de 2006</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.au=Christopher+Levy&amp;rft.aulast=Christopher+Levy&amp;rft.btitle=Making+Money+with+Streaming+Media&amp;rft.date=3+de+febrero+de+2003&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=streamingmedia.com&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.streamingmedia.com%2Fr%2Fprinterfriendly.asp%3Fid%3D8306&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-4">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110906165617/http://www.fsf.org/campaigns/drm.html">«Digital Restrictions Management and Treacherous Computing»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.fsf.org/campaigns/drm.html">el original</a> el 6 de septiembre de 2011<span class="reference-accessdate">. Consultado el 4 de agosto de 2006</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.btitle=Digital+Restrictions+Management+and+Treacherous+Computing&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.fsf.org%2Fcampaigns%2Fdrm.html&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-5">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.eff.org/deeplinks/archives/001557.php">«FairPlay: Another Anti-competitive Use of DRM»</a><span class="reference-accessdate">. Consultado el 1 de agosto de 2006</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.btitle=FairPlay%3A+Another+Anti-competitive+Use+of+DRM&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.eff.org%2Fdeeplinks%2Farchives%2F001557.php&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-Doctorow-6"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-Doctorow_6-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Doctorow_6-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFCory_Doctorow17_de_junio_de_2004" class="citation web">Cory Doctorow (17 de junio de 2004). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.craphound.com/msftdrm.txt">«Microsoft Research DRM Talk»</a>. craphound.com<span class="reference-accessdate">. Consultado el 17 de agosto de 2007</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.au=Cory+Doctorow&amp;rft.aulast=Cory+Doctorow&amp;rft.btitle=Microsoft+Research+DRM+Talk&amp;rft.date=17+de+junio+de+2004&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=craphound.com&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.craphound.com%2Fmsftdrm.txt&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-7">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/proprietary/proprietary-drm.html">«Proprietary DRM»</a>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.btitle=Proprietary+DRM&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.gnu.org%2Fproprietary%2Fproprietary-drm.html&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-8">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFXeni_Jardín28_de_diciembre_de_2006" class="citation web">Xeni Jardín (28 de diciembre de 2006). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.boingboing.net/2006/12/28/report-hddvd-copy-pr.html">«Report: HD-DVD copy protection defeated»</a>. <i>BoingBoing</i><span class="reference-accessdate">. Consultado el 1 de enero de 2008</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.atitle=Report%3A+HD-DVD+copy+protection+defeated&amp;rft.au=Xeni+Jard%C3%ADn&amp;rft.aulast=Xeni+Jard%C3%ADn&amp;rft.date=28+de+diciembre+de+2006&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=BoingBoing&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.boingboing.net%2F2006%2F12%2F28%2Freport-hddvd-copy-pr.html&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-9">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFCory_Doctorow30_de_mayo_de_2007" class="citation web">Cory Doctorow (30 de mayo de 2007). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071221114357/http://www.boingboing.net/2007/05/30/new-aacs-processing-.html">«New AACS processing key leaks onto the net»</a>. <i>BoingBoing</i>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.boingboing.net/2007/05/30/new-aacs-processing-.html">el original</a> el 21 de diciembre de 2007<span class="reference-accessdate">. Consultado el 1 de enero de 2008</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.atitle=New+AACS+processing+key+leaks+onto+the+net&amp;rft.au=Cory+Doctorow&amp;rft.aulast=Cory+Doctorow&amp;rft.date=30+de+mayo+de+2007&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=BoingBoing&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.boingboing.net%2F2007%2F05%2F30%2Fnew-aacs-processing-.html&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-10">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080323114150/http://www.cbc.ca/nextprimeminister/blog/2008/03/canadas_next_great_prime_minis.html">«CBC to BitTorrent Canada's Next Great Prime Minister»</a>. 20 de marzo de 2008. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cbc.ca/nextprimeminister/blog/2008/03/canadas_next_great_prime_minis.html">el original</a> el 23 de marzo de 2008<span class="reference-accessdate">. Consultado el 25 de marzo de 2008</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.btitle=CBC+to+BitTorrent+Canada%27s+Next+Great+Prime+Minister&amp;rft.date=20+de+marzo+de+2008&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.cbc.ca%2Fnextprimeminister%2Fblog%2F2008%2F03%2Fcanadas_next_great_prime_minis.html&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-11">↑</a></span> <span class="reference-text">McMillan, Robert. "Settlement Ends Sony Rootkit Case." May 23, 2006. <i>PC World</i>. Accessed April 8, 2007. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070930190832/http://www.pcworld.com/article/id,125838-page,1-c,unresolvedtechstandards/article.html">Article</a></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-12">↑</a></span> <span class="reference-text">Marechal, Sander, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://lxer.com/module/newswire/view/78008/index.html">DRM on audio CD abolished</a>, 9 de enero de 2007.</span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-13">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://arstechnica.com/journals/apple.ars/2007/10/15/itunes-plus-drm-free-tracks-expanding-dropping-to-99-cents">«iTunes Plus DRM-free tracks expanding, dropping to 99 cents»</a>. <i>Apple News from ARS Technica</i>. 16 de octubre de 2007<span class="reference-accessdate">. Consultado el 16 de octubre de 2007</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.atitle=iTunes+Plus+DRM-free+tracks+expanding%2C+dropping+to+99+cents&amp;rft.date=16+de+octubre+de+2007&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Apple+News+from+ARS+Technica&amp;rft_id=http%3A%2F%2Farstechnica.com%2Fjournals%2Fapple.ars%2F2007%2F10%2F15%2Fitunes-plus-drm-free-tracks-expanding-dropping-to-99-cents&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-freelegal&amp;ignored-14"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-freelegal&amp;ignored_14-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFNick_Timeraos6_de_julio_de_2006" class="citation web">Nick Timeraos (6 de julio de 2006). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://online.wsj.com/public/article/SB115214899486099107-vuoIhGUthiYcFwsQK0DjegSRPwQ_20070706.html">«Free, Legal and Ignored»</a>. <i><a href="/w/index.php?title=WSJ.com&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="WSJ.com (aún no redactado)">WSJ.com</a> (Wall Street Journal)</i><span class="reference-accessdate">. Consultado el 27 de noviembre de 2006</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.atitle=Free%2C+Legal+and+Ignored&amp;rft.au=Nick+Timeraos&amp;rft.aulast=Nick+Timeraos&amp;rft.date=6+de+julio+de+2006&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=WSJ.com+%28Wall+Street+Journal%29&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fonline.wsj.com%2Fpublic%2Farticle%2FSB115214899486099107-vuoIhGUthiYcFwsQK0DjegSRPwQ_20070706.html&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-15">↑</a></span> <span class="reference-text">Eric Bageman (6 de diciembre de 2006)<a rel="nofollow" class="external text" href="http://arstechnica.com/news.ars/post/20061206-8368.html">Testing DRM-free waters: EMI selling a few MP3s through Yahoo Music</a>, <i>Ars Technica</i>.</span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-16">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.apple.com/hotnews/thoughtsonmusic/">Steve Jobs, Thoughts on Music</a></span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-17">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFKen_Fisher18_de_marzo_de_2007" class="citation publicación">Ken Fisher (18 de marzo de 2007). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://arstechnica.com/news.ars/post/20070318-75-percent-customer-problems-caused-by-drm.html"><i>Musicload: 75% of customer service problems caused by DRM</i></a>. <a href="/wiki/Ars_Technica" title="Ars Technica">Ars Technica</a><span class="reference-accessdate">. Consultado el 20 de marzo de 2007</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.au=Ken+Fisher&amp;rft.aulast=Ken+Fisher&amp;rft.btitle=Musicload%3A+75%25+of+customer+service+problems+caused+by+DRM&amp;rft.date=18+de+marzo+de+2007&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=Ars+Technica&amp;rft_id=http%3A%2F%2Farstechnica.com%2Fnews.ars%2Fpost%2F20070318-75-percent-customer-problems-caused-by-drm.html&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-18">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFTinHatjunio_de_2006" class="citation web">TinHat (junio de 2006). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.tinhat.com/ebooks_epublishing/epublishers_drm.html">«eBooks and Digital Rights Management (DRM), for ePublishers»</a>. tinhat.com<span class="reference-accessdate">. Consultado el 28 de mayo de 2008</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.au=TinHat&amp;rft.aulast=TinHat&amp;rft.btitle=eBooks+and+Digital+Rights+Management+%28DRM%29%2C+for+ePublishers&amp;rft.date=junio+de+2006&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=tinhat.com&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.tinhat.com%2Febooks_epublishing%2Fepublishers_drm.html&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-19">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFGord_Larose2002-2008" class="citation web">Gord Larose (2002-2008). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070823025136/http://www.info-mech.com/drm_dictionary.html#eBook">«The DRM Dictionary: Terms, Technologies, Companies, and More!»</a>. Information Mechanics Ottawa Inc. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.info-mech.com/drm_dictionary.html#eBook">el original</a> el 23 de agosto de 2007<span class="reference-accessdate">. Consultado el 28 de mayo de 2008</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.au=Gord+Larose&amp;rft.aulast=Gord+Larose&amp;rft.btitle=The+DRM+Dictionary%3A+Terms%2C+Technologies%2C+Companies%2C+and+More%21&amp;rft.date=2002-2008&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=Information+Mechanics+Ottawa+Inc.&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.info-mech.com%2Fdrm_dictionary.html%23eBook&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-kcoyleTofR-20"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-kcoyleTofR_20-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-kcoyleTofR_20-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-kcoyleTofR_20-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-kcoyleTofR_20-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-kcoyleTofR_20-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-kcoyleTofR_20-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFKaren_Coyle19_de_noviembre_de_2003&#93;" class="citation web">Karen Coyle (19 de noviembre de 2003]). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.kcoyle.net/drm_basics.pdf">«The Technology of Rights: Digital Rights Management»</a><span class="reference-accessdate">. Consultado el 26 de mayo de 2008</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.au=Karen+Coyle&amp;rft.aulast=Karen+Coyle&amp;rft.btitle=The+Technology+of+Rights%3A+Digital+Rights+Management&amp;rft.date=19+de+noviembre+de+2003%5D&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.kcoyle.net%2Fdrm_basics.pdf&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-21">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFEd_Foster19_de_febrero_de_2004" class="citation web">Ed Foster (19 de febrero de 2004). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090123233835/http://www.gripe2ed.com/scoop/story/2004/2/19/0515/77045%3D">«E-Books and DRM»</a>. Info World. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gripe2ed.com/scoop/story/2004/2/19/0515/77045=">el original</a> el 23 de enero de 2009<span class="reference-accessdate">. Consultado el 26 de mayo de 2008</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.au=Ed+Foster&amp;rft.aulast=Ed+Foster&amp;rft.btitle=E-Books+and+DRM&amp;rft.date=19+de+febrero+de+2004&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=Info+World&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.gripe2ed.com%2Fscoop%2Fstory%2F2004%2F2%2F19%2F0515%2F77045%3D&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-22">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFJon_Noring2004" class="citation web">Jon Noring (2004). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.teleread.org/publishersdrm.htm=">«The Perils of DRM Overkill for Large Publishers»</a><span class="reference-accessdate">. Consultado el 26 de mayo de 2008</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.au=Jon+Noring&amp;rft.aulast=Jon+Noring&amp;rft.btitle=The+Perils+of+DRM+Overkill+for+Large+Publishers&amp;rft.date=2004&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.teleread.org%2Fpublishersdrm.htm%3D&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-23">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080303235632/http://www.networkworld.com/news/tech/2006/121806techupdate.html">«<span style="padding-left:0.2em;">"</span>DRM vs. ERM: Battle to Control Data", Network World»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.networkworld.com/news/tech/2006/121806techupdate.html">el original</a> el 3 de marzo de 2008<span class="reference-accessdate">. Consultado el 2 de abril de 2008</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.btitle=%22DRM+vs.+ERM%3A+Battle+to+Control+Data%22%2C+Network+World&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.networkworld.com%2Fnews%2Ftech%2F2006%2F121806techupdate.html&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-24">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.engadget.com/2007/05/31/itunes-plus-drm-free-not-free-of-annoying-glitches/">iTunes Plus DRM-free, not free of annoying glitches - Engadget</a></span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-25">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080516192026/http://playlistmag.com/weblogs/ipodblog/2007/06/ituneswatermark/index.php">Macworld | Playlist | Watermarked iTunes files</a></span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-26">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://gizmodo.com/gadgets/drm/its-legal-to-break-dvd-drm-in-finland-263712.php">«En Finlandia, es legal romper el DRM de los DVD» (en inglés)</a></span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-27">↑</a></span> <span class="reference-text">Rosario G. Gómez, «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://elpais.com/diario/2010/02/22/sociedad/1266793204_850215.html">Los 'ultras' conquistan la TDT: La explosión de tertulias, con predominio de una derecha sin pluralismo, marca el mapa audiovisual</a>, <i>elpais.com</i>, 22 de febrero de 2010.</span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-28">↑</a></span> <span class="reference-text">Cory Doctorow (4 de septiembre de 2007), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.guardian.co.uk/technology/2007/sep/04/lightspeed">“Pushing the imposible”</a>, Technology News, <i>Guardian.co.uk</i>.</span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-29">↑</a></span> <span class="reference-text">Bruce Shneier (septiembre 2006) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20130419133238/www.wired.com/politics/security/commentary/securitymatters/2006/09/71738%23ixzz0oyw8ZPIx">“Quickest patch ever”</a>, Security Matters, <i>Wired.com</i>.</span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-30">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080220231625/http://www.asus.com/news_show.aspx?id=7319">«Asus Showcases New Generation Audio Card at Computex 2007»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.asus.com/news_show.aspx?id=7319">el original</a> el 20 de febrero de 2008<span class="reference-accessdate">. Consultado el 26 de junio de 2007</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.btitle=Asus+Showcases+New+Generation+Audio+Card+at+Computex+2007&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.asus.com%2Fnews_show.aspx%3Fid%3D7319&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-31">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=07/11/07/2014253">«MLB Fans Who Bought DRM Videos Get Hosed»</a>. slashdot.org. 7 de noviembre de 2007<span class="reference-accessdate">. Consultado el 8 de noviembre de 2007</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.btitle=MLB+Fans+Who+Bought+DRM+Videos+Get+Hosed&amp;rft.date=7+de+noviembre+de+2007&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=slashdot.org&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fyro.slashdot.org%2Farticle.pl%3Fsid%3D07%2F11%2F07%2F2014253&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-32">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=06/09/19/1342256">«Zune Won't Play Old DRM Infected Files»</a>. slashdot.org. 19 de septiembre de 2006<span class="reference-accessdate">. Consultado el 19 de septiembre de 2007</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.btitle=Zune+Won%27t+Play+Old+DRM+Infected+Files&amp;rft.date=19+de+septiembre+de+2006&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=slashdot.org&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fyro.slashdot.org%2Farticle.pl%3Fsid%3D06%2F09%2F19%2F1342256&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-33">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFCheng22_de_abril_de_2008" class="citation publicación">Cheng, Jacqui (22 de abril de 2008). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://arstechnica.com/news.ars/post/20080422-drm-sucks-redux-microsoft-to-nuke-msn-music-drm-keys.html"><i>DRM sucks redux: Microsoft to nuke MSN Music DRM keys</i></a>. Ars Technica<span class="reference-accessdate">. Consultado el 22 de abril de 2008</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.au=Cheng%2C+Jacqui&amp;rft.aufirst=Jacqui&amp;rft.aulast=Cheng&amp;rft.btitle=DRM+sucks+redux%3A+Microsoft+to+nuke+MSN+Music+DRM+keys&amp;rft.date=22+de+abril+de+2008&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=Ars+Technica&amp;rft_id=http%3A%2F%2Farstechnica.com%2Fnews.ars%2Fpost%2F20080422-drm-sucks-redux-microsoft-to-nuke-msn-music-drm-keys.html&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-34">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFThurrott19_de_junio_de_2008" class="citation publicación">Thurrott, Paul (19 de junio de 2008). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080621101948/http://community.winsupersite.com/blogs/paul/archive/2008/06/19/msn-music-store-support-notification.aspx"><i>MSN Music Store Support Notification</i></a>. Winsupersite. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://community.winsupersite.com/blogs/paul/archive/2008/06/19/msn-music-store-support-notification.aspx">el original</a> el 21 de junio de 2008<span class="reference-accessdate">. Consultado el 19 de junio de 2008</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.au=Thurrott%2C+Paul&amp;rft.aufirst=Paul&amp;rft.aulast=Thurrott&amp;rft.btitle=MSN+Music+Store+Support+Notification&amp;rft.date=19+de+junio+de+2008&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=Winsupersite&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fcommunity.winsupersite.com%2Fblogs%2Fpaul%2Farchive%2F2008%2F06%2F19%2Fmsn-music-store-support-notification.aspx&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-35">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFShankland9_de_mayo_de_2013" class="citation publicación">Shankland, Stephen (9 de mayo de 2013). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://news.cnet.com/8301-1023_3-57583619-93/w3c-proceeds-with-web-video-encryption-despite-opposition/"><i>W3C proceeds with Web video encryption despite opposition</i></a>. CNET<span class="reference-accessdate">. Consultado el 9 de mayo de 2013</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AGesti%C3%B3n+de+derechos+digitales&amp;rft.au=Shankland%2C+Stephen&amp;rft.aufirst=Stephen&amp;rft.aulast=Shankland&amp;rft.btitle=W3C+proceeds+with+Web+video+encryption+despite+opposition&amp;rft.date=9+de+mayo+de+2013&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=CNET&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fnews.cnet.com%2F8301-1023_3-57583619-93%2Fw3c-proceeds-with-web-video-encryption-despite-opposition%2F&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> </ol></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r161257576">.mw-parser-output .mw-authority-control{margin-top:1.5em}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox table{margin:0}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox hr:last-child{display:none}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox+.mw-mf-linked-projects{display:none}.mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projects{display:flex;padding:0.5em;border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);background-color:var(--background-color-neutral,#eaecf0);color:var(--color-base,#202122)}.mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projects ul li{margin-bottom:0}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox{border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);background-color:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa)}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox-list{border-color:#f8f9fa}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox th{background-color:#eeeeff}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projects{border:1px solid var(--border-color-base,#72777d);background-color:var(--background-color-neutral,#27292d);color:var(--color-base,#eaecf0)}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox{border:1px solid var(--border-color-base,#72777d)!important;background-color:var(--background-color-neutral-subtle,#202122)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox-list{border-color:#202122!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox th{background-color:#27292d!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projects{border:1px solid var(--border-color-base,#72777d)!important;background-color:var(--background-color-neutral,#27292d)!important;color:var(--color-base,#eaecf0)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox{border:1px solid var(--border-color-base,#72777d)!important;background-color:var(--background-color-neutral-subtle,#202122)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox-list{border-color:#202122!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox th{background-color:#27292d!important}}</style><div class="mw-authority-control"><div role="navigation" class="navbox" aria-label="Navbox" style="width: inherit;padding:3px"><table class="hlist navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width: 12%; text-align:center;"><a href="/wiki/Control_de_autoridades" title="Control de autoridades">Control de autoridades</a></th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><b>Proyectos Wikimedia</b></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikidata" title="Wikidata"><img alt="Wd" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/20px-Wikidata-logo.svg.png" decoding="async" width="20" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/30px-Wikidata-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/40px-Wikidata-logo.svg.png 2x" data-file-width="1050" data-file-height="590" /></a></span> Datos:</span> <span class="uid"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q192532" class="extiw" title="wikidata:Q192532">Q192532</a></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikimedia_Commons" title="Commonscat"><img alt="Commonscat" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/15px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="15" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/23px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></a></span> Multimedia:</span> <span class="uid"><span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Digital_rights_management">Digital rights management</a></span> / <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:MediaSearch?type=image&amp;search=%22Q192532%22">Q192532</a></span></span></li></ul> <hr /> <ul><li><b>Identificadores</b></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Gemeinsame_Normdatei" title="Gemeinsame Normdatei">GND</a>:</span> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/4774276-8">4774276-8</a></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Library_of_Congress_Control_Number" title="Library of Congress Control Number">LCCN</a>:</span> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.loc.gov/authorities/sh2011005012">sh2011005012</a></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Biblioteca_Nacional_de_Israel" title="Biblioteca Nacional de Israel">NLI</a>:</span> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://olduli.nli.org.il/F/?func=find-b&amp;local_base=NLX10&amp;find_code=UID&amp;request=987007572595705171">987007572595705171</a></span></li> <li><b>Diccionarios y enciclopedias</b></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Enciclopedia_Brit%C3%A1nica" title="Enciclopedia Británica">Britannica</a>:</span> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/topic/digital-rights-management">url</a></span></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div><div class="mw-mf-linked-projects hlist"> <ul><li><span style="white-space:nowrap;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikidata" title="Wikidata"><img alt="Wd" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/20px-Wikidata-logo.svg.png" decoding="async" width="20" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/30px-Wikidata-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/40px-Wikidata-logo.svg.png 2x" data-file-width="1050" data-file-height="590" /></a></span> Datos:</span> <span class="uid"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q192532" class="extiw" title="wikidata:Q192532">Q192532</a></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikimedia_Commons" title="Commonscat"><img alt="Commonscat" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/15px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="15" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/23px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></a></span> Multimedia:</span> <span class="uid"><span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Digital_rights_management">Digital rights management</a></span> / <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:MediaSearch?type=image&amp;search=%22Q192532%22">Q192532</a></span></span></li></ul> </div></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.canary‐5d777ccc46‐qg6hm Cached time: 20241106121119 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.339 seconds Real time usage: 0.427 seconds Preprocessor visited node count: 1684/1000000 Post‐expand include size: 46894/2097152 bytes Template argument size: 192/2097152 bytes Highest expansion depth: 7/100 Expensive parser function count: 5/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 41940/5000000 bytes Lua time usage: 0.184/10.000 seconds Lua memory usage: 3739215/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 6/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 337.260 1 -total 54.64% 184.274 1 Plantilla:Control_de_autoridades 36.69% 123.745 1 Plantilla:Listaref 12.92% 43.584 20 Plantilla:Cita_web 12.19% 41.106 1 Plantilla:Cita_noticia 3.26% 11.010 4 Plantilla:Cita_publicación 1.06% 3.591 1 Plantilla:AP 0.82% 2.780 4 Plantilla:Cita_requerida 0.81% 2.735 1 Plantilla:Wayback --> <!-- Saved in parser cache with key eswiki:pcache:idhash:5045665-0!canonical and timestamp 20241106121119 and revision id 160453094. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Obtenido de «<a dir="ltr" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Gestión_de_derechos_digitales&amp;oldid=160453094">https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Gestión_de_derechos_digitales&amp;oldid=160453094</a>»</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Especial:Categor%C3%ADas" title="Especial:Categorías">Categorías</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Derecho_de_autor" title="Categoría:Derecho de autor">Derecho de autor</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Derecho_inform%C3%A1tico" title="Categoría:Derecho informático">Derecho informático</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales" title="Categoría:Gestión de derechos digitales">Gestión de derechos digitales</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Categorías ocultas: <ul><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Art%C3%ADculos_con_pasajes_que_requieren_referencias" title="Categoría:Wikipedia:Artículos con pasajes que requieren referencias">Wikipedia:Artículos con pasajes que requieren referencias</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Art%C3%ADculos_con_identificadores_GND" title="Categoría:Wikipedia:Artículos con identificadores GND">Wikipedia:Artículos con identificadores GND</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Art%C3%ADculos_con_identificadores_LCCN" title="Categoría:Wikipedia:Artículos con identificadores LCCN">Wikipedia:Artículos con identificadores LCCN</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:P%C3%A1ginas_con_enlaces_m%C3%A1gicos_de_ISBN" title="Categoría:Wikipedia:Páginas con enlaces mágicos de ISBN">Wikipedia:Páginas con enlaces mágicos de ISBN</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Esta página se editó por última vez el 31 may 2024 a las 05:12.</li> <li id="footer-info-copyright">El texto está disponible bajo la <a href="/wiki/Wikipedia:Texto_de_la_Licencia_Creative_Commons_Atribuci%C3%B3n-CompartirIgual_4.0_Internacional" title="Wikipedia:Texto de la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional">Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0</a>; pueden aplicarse cláusulas adicionales. Al usar este sitio aceptas nuestros <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/es">términos de uso</a> y nuestra <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Privacy_policy/es">política de privacidad</a>.<br />Wikipedia&#174; es una marca registrada de la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/es/">Fundación Wikimedia</a>, una organización sin ánimo de lucro.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/es">Política de privacidad</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Acerca_de">Acerca de Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Limitaci%C3%B3n_general_de_responsabilidad">Limitación de responsabilidad</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Código de conducta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Desarrolladores</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/es.wikipedia.org">Estadísticas</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement/es">Declaración de cookies</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//es.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versión para móviles</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-688fc9465-pmdp8","wgBackendResponseTime":193,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.339","walltime":"0.427","ppvisitednodes":{"value":1684,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":46894,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":192,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":7,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":5,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":41940,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":6,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 337.260 1 -total"," 54.64% 184.274 1 Plantilla:Control_de_autoridades"," 36.69% 123.745 1 Plantilla:Listaref"," 12.92% 43.584 20 Plantilla:Cita_web"," 12.19% 41.106 1 Plantilla:Cita_noticia"," 3.26% 11.010 4 Plantilla:Cita_publicación"," 1.06% 3.591 1 Plantilla:AP"," 0.82% 2.780 4 Plantilla:Cita_requerida"," 0.81% 2.735 1 Plantilla:Wayback"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.184","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":3739215,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.canary-5d777ccc46-qg6hm","timestamp":"20241106121119","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Gesti\u00f3n de derechos digitales","url":"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Gesti%C3%B3n_de_derechos_digitales","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q192532","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q192532","author":{"@type":"Organization","name":"Colaboradores de los proyectos Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2012-01-23T00:23:38Z","dateModified":"2024-05-31T05:12:09Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/8\/8b\/DRM_protest_Boston_DefectiveByDesign.jpg","headline":"tecnolog\u00eda para controlar el acceso a obras protegidas por derechos de autor y evitar la copia no autorizada"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10