CINXE.COM
Matthew 10:9 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 10:9 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/10-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/matthew/10-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Matthew 10:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/10-8.htm" title="Matthew 10:8">◄</a> Matthew 10:9 <a href="../matthew/10-10.htm" title="Matthew 10:10">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/10-9.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3361.htm" title="Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">3361</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3361.htm" title="Englishman's Greek: 3361">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Μὴ<br /><span class="translit"><a href="/greek/me__3361.htm" title="Mē: neither.">Mē</a></td><td class="eng" valign="top">Neither</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2932.htm" title="Strong's Greek 2932: (a) I acquire, win, get, purchase, buy, (b) I possess, win mastery over. A primary verb; to get, i.e. Acquire.">2932</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2932.htm" title="Englishman's Greek: 2932">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κτήσησθε<br /><span class="translit"><a href="/greek/kte_se_sthe_2932.htm" title="ktēsēsthe: Provide.">ktēsēsthe</a></td><td class="eng" valign="top">take along</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Middle - 2nd Person Plural">V-ASM-2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5557.htm" title="Strong's Greek 5557: Perhaps from the base of chraomai; gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin.">5557</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5557.htm" title="Englishman's Greek: 5557">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">χρυσὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/chruson_5557.htm" title="chryson: gold.">chryson</a></td><td class="eng" valign="top">gold,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3366.htm" title="Strong's Greek 3366: And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.">3366</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3366.htm" title="Englishman's Greek: 3366">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μηδὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/me_de_3366.htm" title="mēde: nor.">mēde</a></td><td class="eng" valign="top">nor</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/696.htm" title="Strong's Greek 696: Silver as a metal. From argos; silver.">696</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_696.htm" title="Englishman's Greek: 696">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἄργυρον<br /><span class="translit"><a href="/greek/arguron_696.htm" title="argyron: silver.">argyron</a></td><td class="eng" valign="top">silver,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3366.htm" title="Strong's Greek 3366: And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.">3366</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3366.htm" title="Englishman's Greek: 3366">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μηδὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/me_de_3366.htm" title="mēde: nor.">mēde</a></td><td class="eng" valign="top">nor</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5475.htm" title="Strong's Greek 5475: Perhaps from chalao through the idea of hollowing out as a vessel; copper.">5475</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5475.htm" title="Englishman's Greek: 5475">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">χαλκὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/chalkon_5475.htm" title="chalkon: money.">chalkon</a></td><td class="eng" valign="top">copper</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek: 1519">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: into-unto.">eis</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tas_3588.htm" title="tas: the.">tas</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2223.htm" title="Strong's Greek 2223: Probably akin to the base of zugos; a belt; by implication, a pocket.">2223</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2223.htm" title="Englishman's Greek: 2223">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ζώνας<br /><span class="translit"><a href="/greek/zo_nas_2223.htm" title="zōnas: belts.">zōnas</a></td><td class="eng" valign="top">belts</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑμῶν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/umo_n_4771.htm" title="hymōn: of ye.">hymōn</a></td><td class="eng" valign="top">of you,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural">PPro-G2P</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/matthew/10.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:9 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">Μὴ κτήσησθε χρυσὸν μηδὲ ἄργυρον μηδὲ χαλκὸν εἰς τὰς ζώνας ὑμῶν,</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/matthew/10.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">Μὴ κτήσησθε χρυσὸν μηδὲ ἄργυρον μηδὲ χαλκὸν εἰς τὰς ζώνας ὑμῶν,</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/matthew/10.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">Μὴ κτήσησθε χρυσὸν μηδὲ ἄργυρον μηδὲ χαλκὸν εἰς τὰς ζώνας ὑμῶν,</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/matthew/10.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Μὴ κτήσησθε χρυσόν, μηδὲ ἄργυρον, μηδὲ χαλκὸν εἰς τὰς ζώνας ὑμῶν,</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/matthew/10.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:9 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">Μὴ κτήσησθε χρυσὸν μηδὲ ἄργυρον μηδὲ χαλκὸν εἰς τὰς ζώνας ὑμῶν,</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/matthew/10.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">μὴ κτήσησθε χρυσὸν μηδὲ ἄργυρον μηδὲ χαλκὸν εἰς τὰς ζώνας ὑμῶν,</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/matthew/10.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">μὴ κτήσησθε χρυσὸν, μηδὲ ἄργυρον, μηδὲ χαλκὸν εἰς τὰς ζώνας ὑμῶν,</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/matthew/10.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">Μὴ κτήσησθε χρυσὸν μηδὲ ἄργυρον μηδὲ χαλκὸν εἰς τὰς ζώνας ὑμῶν</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/matthew/10.htm">Matthew 10:9 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/matthew/10.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/matthew/10.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3361.htm" title="mē: neither -- 3361: not, that...not, lest (used for qualified negation) -- Particle - Negative">Μὴ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2932.htm" title="ktēsēsthe: acquire -- 2932: to acquire -- Verb - Aorist Middle Subjunctive - Second Person Plural">κτήσησθε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5557.htm" title="chruson: gold -- 5557: gold -- Noun - Accusative Singular Masculine">χρυσὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3366.htm" title="mēde: or -- 3366: but not, and not -- Conjunction">μηδὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/696.htm" title="arguron: silver -- 696: silver -- Noun - Accusative Singular Masculine">ἄργυρον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3366.htm" title="mēde: or -- 3366: but not, and not -- Conjunction">μηδὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5475.htm" title="chalkon: brass -- 5475: copper or bronze -- Noun - Accusative Singular Masculine">χαλκὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis: in -- 1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) -- Preposition">εἰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tas: the -- 3588: the -- Article - Accusative Plural Feminine">τὰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2223.htm" title="zōnas: belts -- 2223: a belt -- Noun - Accusative Plural Feminine">ζώνας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5216.htm" title="umōn: of you -- 5216: you -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Plural">ὑμῶν,</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/matthew/10.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2932.htm" title="ktaomai (ktah'-om-ahee) -- obtain, possess, provide, purchase">Provide</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3361.htm" title="me (may) -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in) ">neither</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5557.htm" title="chrusos (khroo-sos') -- gold">gold</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3366.htm" title="mede (may-deh') -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as)">nor</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/696.htm" title="arguros (ar'-goo-ros) -- silver">silver</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3366.htm" title="mede (may-deh') -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as)">nor</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5475.htm" title="chalkos (khal-kos') -- brass, money">brass</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis (ice) -- (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning ">in</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5216.htm" title="humon (hoo-mone') -- ye, you, your (own, -selves)">your</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2223.htm" title="zone (dzo'-nay) -- girdle, purse">purses</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/matthew/10.htm">Matthew 10:9 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">לא תקחו זהב ולא כסף ולא נחשת בחגוריכם׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/matthew/10.htm">Matthew 10:9 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܠܐ ܬܩܢܘܢ ܕܗܒܐ ܘܠܐ ܤܐܡܐ ܘܠܐ ܢܚܫܐ ܒܟܝܤܝܟܘܢ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/10-9.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/10.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"Do not acquire gold, or silver, or copper for your money belts,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/10.htm">King James Bible</a></span><br />Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Don't take along gold, silver, or copper for your money-belts. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">Provide. or, Get. neither.</p><p class="tskverse"><a href="/mark/6-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 6:8</span> And commanded them that they should take nothing for their journey, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/9-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 9:3</span> And he said to them, Take nothing for your journey, neither staves, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/10-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 10:4</span> Carry neither purse, nor money, nor shoes: and salute no man by the way.</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/22-35.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 22:35</span> And he said to them, When I sent you without purse, and money, and …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/9-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 9:7</span> Who goes a warfare any time at his own charges? who plants a vineyard, …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/10-9.htm">Matthew 10:9</a> • <a href="/niv/matthew/10-9.htm">Matthew 10:9 NIV</a> • <a href="/nlt/matthew/10-9.htm">Matthew 10:9 NLT</a> • <a href="/esv/matthew/10-9.htm">Matthew 10:9 ESV</a> • <a href="/nasb/matthew/10-9.htm">Matthew 10:9 NASB</a> • <a href="/kjv/matthew/10-9.htm">Matthew 10:9 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/matthew/10-9.htm">Matthew 10:9 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/matthew/10-9.htm">Matthew 10:9 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/matthew/10-9.htm">Matthew 10:9 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/matthew/10-9.htm">Matthew 10:9 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/matthew/10-9.htm">Matthew 10:9 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/10-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 10:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 10:8" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/10-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 10:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 10:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>