CINXE.COM
Genesis 31:16 Surely all the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. So do whatever God has told you."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 31:16 Surely all the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. So do whatever God has told you."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/genesis/31-16.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/01_Gen_31_16.jpg" /><meta property="og:title" content="Genesis 31:16 - Jacob Flees from Laban" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Surely all the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. So do whatever God has told you." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/genesis/31-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/genesis/31-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/genesis/">Genesis</a> > <a href="/genesis/31.htm">Chapter 31</a> > Verse 16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad16.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/genesis/31-15.htm" title="Genesis 31:15">◄</a> Genesis 31:16 <a href="/genesis/31-17.htm" title="Genesis 31:17">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/genesis/31.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/31.htm">New International Version</a></span><br />Surely all the wealth that God took away from our father belongs to us and our children. So do whatever God has told you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/31.htm">New Living Translation</a></span><br />All the wealth God has given you from our father legally belongs to us and our children. So go ahead and do whatever God has told you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/31.htm">English Standard Version</a></span><br />All the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. Now then, whatever God has said to you, do.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/31.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Surely all the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. So do whatever God has told you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/31.htm">King James Bible</a></span><br />For all the riches which God hath taken from our father, that <i>is</i> ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/31.htm">New King James Version</a></span><br />For all these riches which God has taken from our father are <i>really</i> ours and our children’s; now then, whatever God has said to you, do it.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/31.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Surely all the wealth which God has taken away from our father belongs to us and our children; now then, do whatever God has told you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/31.htm">NASB 1995</a></span><br />“Surely all the wealth which God has taken away from our father belongs to us and our children; now then, do whatever God has said to you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/31.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Surely all the wealth which God has taken away from our father belongs to us and our children; now then, do whatever God has said to you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/genesis/31.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Surely all the riches which God has delivered <i>over to us</i> from our father belong to us and our children; now then, do whatever God has said to you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/31.htm">Amplified Bible</a></span><br />Surely all the riches which God has taken from our father are ours and our children’s. Now then, whatever God has told you to do, do it.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/31.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />In fact, all the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. So do whatever God has said to you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/31.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />In fact, all the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. So do whatever God has said to you.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/31.htm">American Standard Version</a></span><br />For all the riches which God hath taken away from our father, that is ours and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/31.htm">Contemporary English Version</a></span><br />So do whatever God tells you to do. Even the property God took from our father and gave to you really belongs to us and our children. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/31.htm">English Revised Version</a></span><br />For all the riches which God hath taken away from our father, that is ours and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/31.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Certainly, all the wealth that God took away from our father belongs to us and our children. Now do whatever God has told you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/31.htm">Good News Translation</a></span><br />All this wealth which God has taken from our father belongs to us and to our children. Do whatever God has told you." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/31.htm">International Standard Version</a></span><br />Furthermore, all of the wealth that God has stripped away from our father belongs to us now and to our children. So do everything that God tells you to do." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/genesis/31.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Surely all the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. So do whatever God has told you.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/31.htm">NET Bible</a></span><br />Surely all the wealth that God snatched away from our father belongs to us and to our children. So now do everything God has told you." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/31.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For all the wealth which God has taken away from our father, that is ours and our children?s. Now then, whatever God has said to you, do."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/31.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then whatever God hath said to thee, do.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/31.htm">World English Bible</a></span><br />For all the riches which God has taken away from our father are ours and our children’s. Now then, whatever God has said to you, do.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/31.htm">Literal Standard Version</a></span><br />for all the wealth which God has taken away from our father, it [is] ours, and our children’s; and now, all that God has said to you—do.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/31.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> for all the wealth which God hath taken away from our father, it is ours, and our children's; and now, all that God hath said unto thee -- do.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/31.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For all the riches which God took away from our father, that is to us and to our sons: and now all which God said to thee, do.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/31.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But God hath taken our father's riches, and delivered them to us, and to our children: wherefore do all that God hath commanded thee. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/31.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But God has taken our father’s riches and handed these to us and to our sons. Therefore, do all that God has instructed you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/genesis/31.htm">New American Bible</a></span><br />All the wealth that God took away from our father really belongs to us and our children. So do whatever God has told you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/genesis/31.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />All the property that God has taken away from our father belongs to us and to our children; now then, do whatever God has said to you.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/31.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For all the riches which God has selected from our father belong to us and our children; now then, whatever God has said to you, do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/31.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Because God has separated all wealth from our father; it is ours and our children's, and now all that LORD JEHOVAH has said to you, do.”<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/31.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />For all the riches which God hath taken away from our father, that is ours and our children's. Now then, whatsoever God hath said unto thee, do.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/31.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />All the wealth and the glory which God has taken from our father, it shall be our's and our children's; now then do whatsoever God has said to thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/genesis/31-16.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/7ehevn8iSgc?start=7672" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/genesis/31.htm">Jacob Flees from Laban</a></span><br>…<span class="reftext">15</span>Are we not regarded by him as outsiders? Not only has he sold us, but he has certainly squandered what was paid for us. <span class="reftext">16</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">Surely</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: ḵāl (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all</a> <a href="/hebrew/6239.htm" title="6239: hā·‘ō·šer (Art:: N-ms) -- Riches. From ashar; wealth.">the wealth</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">that</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hîm (N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">God</a> <a href="/hebrew/5337.htm" title="5337: hiṣ·ṣîl (V-Hifil-Perf-3ms) -- To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver. ">has taken away</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: mê·’ā·ḇî·nū (Prep-m:: N-msc:: 1cp) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">from our father</a> <a href="/hebrew/lā·nū (Prep:: 1cp) -- ">belongs to us</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hū (Pro-3ms) -- He, she, it. "></a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ū·lə·ḇā·nê·nū (Conj-w, Prep-l:: N-mpc:: 1cp) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">and to our children.</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: wə·‘at·tāh (Conj-w:: Adv) -- Now. From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive.">So</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: ‘ă·śêh (V-Qal-Imp-ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">do</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kōl (N-ms) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">whatever</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hîm (N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">God</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: ’ā·mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">has told</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’ê·le·ḵā (Prep:: 2ms) -- To, into, towards. ">you.”</a> </span><span class="reftext">17</span>Then Jacob got up and put his children and his wives on camels,…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/genesis/31-14.htm">Genesis 31:14-15</a></span><br />And Rachel and Leah replied, “Do we have any portion or inheritance left in our father’s house? / Are we not regarded by him as outsiders? Not only has he sold us, but he has certainly squandered what was paid for us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/2-24.htm">Genesis 2:24</a></span><br />For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/12-1.htm">Genesis 12:1</a></span><br />Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/15-1.htm">Genesis 15:1</a></span><br />After these events, the word of the LORD came to Abram in a vision: “Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/28-15.htm">Genesis 28:15</a></span><br />Look, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/30-43.htm">Genesis 30:43</a></span><br />Thus Jacob became exceedingly prosperous. He owned large flocks, maidservants and menservants, and camels and donkeys.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/3-21.htm">Exodus 3:21-22</a></span><br />And I will grant this people such favor in the sight of the Egyptians that when you leave, you will not go away empty-handed. / Every woman shall ask her neighbor and any woman staying in her house for silver and gold jewelry and clothing, and you will put them on your sons and daughters. So you will plunder the Egyptians.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/12-35.htm">Exodus 12:35-36</a></span><br />Furthermore, the Israelites acted on Moses’ word and asked the Egyptians for articles of silver and gold, and for clothing. / And the LORD gave the people such favor in the sight of the Egyptians that they granted their request. In this way they plundered the Egyptians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/8-18.htm">Deuteronomy 8:18</a></span><br />But remember that it is the LORD your God who gives you the power to gain wealth, in order to confirm His covenant that He swore to your fathers even to this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joshua/24-2.htm">Joshua 24:2-3</a></span><br />And Joshua said to all the people, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Long ago your fathers, including Terah the father of Abraham and Nahor, lived beyond the Euphrates and worshiped other gods. / But I took your father Abraham from beyond the Euphrates and led him through all the land of Canaan, and I multiplied his descendants. I gave him Isaac,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ruth/4-11.htm">Ruth 4:11</a></span><br />“We are witnesses,” said the elders and all the people at the gate. “May the LORD make the woman entering your home like Rachel and Leah, who together built up the house of Israel. May you be prosperous in Ephrathah and famous in Bethlehem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/25-42.htm">1 Samuel 25:42</a></span><br />So Abigail hurried and got on a donkey, and attended by five of her maidens, she followed David’s messengers and became his wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/37-25.htm">Psalm 37:25</a></span><br />I once was young and now am old, yet never have I seen the righteous abandoned or their children begging for bread.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/13-22.htm">Proverbs 13:22</a></span><br />A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is passed to the righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/61-6.htm">Isaiah 61:6</a></span><br />But you will be called the priests of the LORD; they will speak of you as ministers of our God; you will feed on the wealth of nations, and you will boast in their riches.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For all the riches which God has taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatever God has said to you, do.</p><p class="hdg">which God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/31-1.htm">Genesis 31:1,9</a></b></br> And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that <i>was</i> our father's; and of <i>that</i> which <i>was</i> our father's hath he gotten all this glory… </p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/30-35.htm">Genesis 30:35-43</a></b></br> And he removed that day the he goats that were ringstraked and spotted, and all the she goats that were speckled and spotted, <i>and</i> every one that had <i>some</i> white in it, and all the brown among the sheep, and gave <i>them</i> into the hand of his sons… </p><p class="hdg">whatsoever.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/45-10.htm">Psalm 45:10</a></b></br> Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/genesis/23-9.htm">Belongs</a> <a href="/genesis/30-26.htm">Children</a> <a href="/1_timothy/5-4.htm">Children's</a> <a href="/genesis/26-20.htm">Ours</a> <a href="/genesis/31-1.htm">Property</a> <a href="/revelation/18-17.htm">Riches</a> <a href="/genesis/30-16.htm">Surely</a> <a href="/genesis/31-1.htm">Wealth</a> <a href="/genesis/21-12.htm">Whatever</a> <a href="/genesis/19-12.htm">Whatsoever</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/genesis/31-37.htm">Belongs</a> <a href="/genesis/31-17.htm">Children</a> <a href="/genesis/45-10.htm">Children's</a> <a href="/genesis/34-23.htm">Ours</a> <a href="/genesis/31-18.htm">Property</a> <a href="/genesis/36-7.htm">Riches</a> <a href="/genesis/31-30.htm">Surely</a> <a href="/genesis/34-29.htm">Wealth</a> <a href="/genesis/31-39.htm">Whatever</a> <a href="/genesis/39-22.htm">Whatsoever</a><div class="vheading2">Genesis 31</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/31-1.htm">Jacob, displeased with the envy of Laban and his sons, departs secretly.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/31-19.htm">Rachel steals her father's household gods.</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/31-22.htm">Laban pursues after him, and complains of the wrong.</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/31-34.htm">Rachel's plan to hide the images.</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/31-36.htm">Jacob's complaint of Laban.</a></span><br><span class="reftext">43. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/31-43.htm">The covenant of Laban and Jacob at Galeed.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/genesis/31.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/genesis/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/genesis/31.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Surely all the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children.</b><br>This phrase reflects the belief in divine justice and providence. Laban, the father of Rachel and Leah, had deceived Jacob multiple times, changing his wages and exploiting his labor (<a href="/genesis/31-7.htm">Genesis 31:7</a>). The wealth transfer is seen as God's intervention to rectify the injustices Jacob faced. This echoes the biblical principle that God is a defender of the oppressed (<a href="/psalms/82-3.htm">Psalm 82:3-4</a>). The mention of "our children" highlights the importance of inheritance and legacy in ancient Near Eastern culture, where family wealth was crucial for survival and social standing. This also foreshadows the future prosperity of Jacob's descendants, the Israelites, as promised in the Abrahamic covenant (<a href="/genesis/12-2.htm">Genesis 12:2-3</a>).<p><b>So do whatever God has told you.</b><br>This phrase underscores the importance of obedience to God's guidance. Rachel and Leah's support for Jacob's decision to leave Laban's household is rooted in their recognition of God's will. This reflects a recurring biblical theme where faith and obedience to God lead to blessing and fulfillment of His promises (<a href="/deuteronomy/28.htm">Deuteronomy 28:1-2</a>). The phrase also highlights the role of divine revelation in decision-making, as God had appeared to Jacob in a dream, instructing him to return to his homeland (<a href="/genesis/31-3.htm">Genesis 31:3</a>). This obedience is a type of Christ, who perfectly followed the Father's will (<a href="/john/6-38.htm">John 6:38</a>), serving as a model for believers to trust and act upon God's direction.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jacob.htm">Jacob</a></b><br>The patriarch who has been working for Laban, his father-in-law, and is now preparing to leave with his family and possessions.<br><br>2. <b><a href="/topical/r/rachel_and_leah.htm">Rachel and Leah</a></b><br>The wives of Jacob, daughters of Laban, who express their support for Jacob's decision to leave Laban's household.<br><br>3. <b><a href="/topical/l/laban.htm">Laban</a></b><br>The father of Rachel and Leah, who has been deceitful and manipulative in his dealings with Jacob.<br><br>4. <b><a href="/topical/g/god.htm">God</a></b><br>The divine being who has blessed Jacob and instructed him to return to his homeland.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/paddan-aram.htm">Paddan-aram</a></b><br>The region where Jacob has been living and working for Laban, and from which he is preparing to depart.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/d/divine_justice_and_provision.htm">Divine Justice and Provision</a></b><br>God ensures that justice is served and provides for His people, even when others act deceitfully.<br><br><b><a href="/topical/f/family_unity_in_god's_plan.htm">Family Unity in God's Plan</a></b><br>Rachel and Leah's agreement with Jacob highlights the importance of family unity in following God's direction.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_timing.htm">Trust in God's Timing</a></b><br>Jacob's patience and trust in God's timing resulted in blessings and protection, encouraging believers to wait on the Lord.<br><br><b><a href="/topical/o/obedience_to_god's_command.htm">Obedience to God's Command</a></b><br>Jacob's willingness to follow God's command, despite potential risks, serves as a model of faith and obedience.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_over_wealth.htm">God's Sovereignty Over Wealth</a></b><br>The transfer of wealth from Laban to Jacob's family illustrates God's control over material resources and His ability to provide for His people.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_genesis_31.htm">Top 10 Lessons from Genesis 31</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_jacob's_biblical_life_unfold.htm">How did Jacob's life unfold in biblical narratives?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_abraham_important_in_the_bible.htm">Why is Abraham significant in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_abraham_father_kids_so_old.htm">How could Abraham father additional children at such an advanced age (Genesis 25:1-6)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_show_your_knowledge_well.htm">What does the Bible say about work-life balance?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/genesis/31-16.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Surely</span><br /><span class="heb">כִּ֣י</span> <span class="translit">(kî)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="heb">כָל־</span> <span class="translit">(ḵāl)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">the wealth</span><br /><span class="heb">הָעֹ֗שֶׁר</span> <span class="translit">(hā·‘ō·šer)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6239.htm">Strong's 6239: </a> </span><span class="str2">Wealth</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="heb">אֲשֶׁ֨ר</span> <span class="translit">(’ă·šer)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">God</span><br /><span class="heb">אֱלֹהִים֙</span> <span class="translit">(’ĕ·lō·hîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><br /><span class="word">has taken away</span><br /><span class="heb">הִצִּ֤יל</span> <span class="translit">(hiṣ·ṣîl)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5337.htm">Strong's 5337: </a> </span><span class="str2">To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver</span><br /><br /><span class="word">from our father</span><br /><span class="heb">מֵֽאָבִ֔ינוּ</span> <span class="translit">(mê·’ā·ḇî·nū)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - masculine singular construct | first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1.htm">Strong's 1: </a> </span><span class="str2">Father</span><br /><br /><span class="word">belongs to us</span><br /><span class="heb">לָ֥נוּ</span> <span class="translit">(lā·nū)</span><br /><span class="parse">Preposition | first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">and to our children.</span><br /><span class="heb">וּלְבָנֵ֑ינוּ</span> <span class="translit">(ū·lə·ḇā·nê·nū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">So</span><br /><span class="heb">וְעַתָּ֗ה</span> <span class="translit">(wə·‘at·tāh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6258.htm">Strong's 6258: </a> </span><span class="str2">At this time</span><br /><br /><span class="word">do</span><br /><span class="heb">עֲשֵֽׂה׃</span> <span class="translit">(‘ă·śêh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm">Strong's 6213: </a> </span><span class="str2">To do, make</span><br /><br /><span class="word">whatever</span><br /><span class="heb">כֹּל֩</span> <span class="translit">(kōl)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">God</span><br /><span class="heb">אֱלֹהִ֛ים</span> <span class="translit">(’ĕ·lō·hîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><br /><span class="word">has told</span><br /><span class="heb">אָמַ֧ר</span> <span class="translit">(’ā·mar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">you.”</span><br /><span class="heb">אֵלֶ֖יךָ</span> <span class="translit">(’ê·le·ḵā)</span><br /><span class="parse">Preposition | second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/genesis/31-16.htm">Genesis 31:16 NIV</a><br /><a href="/nlt/genesis/31-16.htm">Genesis 31:16 NLT</a><br /><a href="/esv/genesis/31-16.htm">Genesis 31:16 ESV</a><br /><a href="/nasb/genesis/31-16.htm">Genesis 31:16 NASB</a><br /><a href="/kjv/genesis/31-16.htm">Genesis 31:16 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/genesis/31-16.htm">Genesis 31:16 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/genesis/31-16.htm">Genesis 31:16 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/genesis/31-16.htm">Genesis 31:16 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/genesis/31-16.htm">Genesis 31:16 French Bible</a><br /><a href="/catholic/genesis/31-16.htm">Genesis 31:16 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/genesis/31-16.htm">OT Law: Genesis 31:16 For all the riches which God has (Gen. Ge Gn)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/genesis/31-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 31:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 31:15" /></a></div><div id="right"><a href="/genesis/31-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 31:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 31:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>