CINXE.COM

Leviticus 25:27 Hebrew Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Leviticus 25:27 Hebrew Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/leviticus/25-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/leviticus/25-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/hebrew/">Hebrew</a> > Leviticus 25:27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../leviticus/25-26.htm" title="Leviticus 25:26">&#9668;</a> Leviticus 25:27 <a href="../leviticus/25-28.htm" title="Leviticus 25:28">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/leviticus/25-27.htm">Go to Parallel Hebrew</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Hebrew</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2803.htm" title="Strong's Hebrew 2803: 1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to think, account <BR> 1a2) to plan, devise, mean <BR> 1a3) to charge, impute, reckon <BR> 1a4) to esteem, value, regard <BR> 1a5) to invent <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed <BR> 1b2) to be computed, be reckoned <BR> 1b3) to be imputed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to think upon, consider, be mindful of <BR> 1c2) to think to do, devise, plan <BR> 1c3) to count, reckon <BR> 1d) (Hithpael) to be considered">2803</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2803.htm" title="Englishman's Hebrew: 2803 -- Occurrence 21 of 124">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְחִשַּׁב֙<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/vechishshav_2803.htm" title="ve·chish·Shav: shall calculate -- Occurrence 1 of 5.">wə-ḥiš-šaḇ</a></span></td><td class="eng" valign="top">then let him count</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular">Conj-w &#124; V-Piel-ConjPerf-3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 2735 of 11050">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֶת־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: - -- Occurrence 1643 of 7034.">’eṯ-</a></span></td><td class="eng" valign="top">-</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8141.htm" title="Strong's Hebrew 8141: 1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life)">8141</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8141.htm" title="Englishman's Hebrew: 8141 -- Occurrence 225 of 876">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">שְׁנֵ֣י<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/shenei_8141.htm" title="she·Nei: the years -- Occurrence 17 of 19.">šə-nê</a></span></td><td class="eng" valign="top">the years since</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine plural construct">N-fpc</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4465.htm" title="Strong's Hebrew 4465: 1) sale, ware, thing sold">4465</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4465.htm" title="Englishman's Hebrew: 4465 -- Occurrence 3 of 10">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">מִמְכָּר֔וֹ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/mikaro_4465.htm" title="mi·ka·Ro,: sale -- Occurrence 1 of 4.">mim-kā-rōw,</a></span></td><td class="eng" valign="top">its sale</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">N-msc &#124; 3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7725.htm" title="Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back">7725</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7725.htm" title="Englishman's Hebrew: 7725 -- Occurrence 105 of 1056">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְהֵשִׁיב֙<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/veheshiv_7725.htm" title="ve·he·Shiv: and refund -- Occurrence 4 of 14.">wə-hê-šîḇ</a></span></td><td class="eng" valign="top">and restore</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular">Conj-w &#124; V-Hifil-ConjPerf-3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 2736 of 11050">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֶת־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: - -- Occurrence 1644 of 7034.">’eṯ-</a></span></td><td class="eng" valign="top">-</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5736.htm" title="Strong's Hebrew 5736: 1) to remain over, be in excess <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be in excess <BR> 1a1a) excess (subst) <BR> 1a1b) surplus (participle) <BR> 1b) (Hiphil) to have a surplus">5736</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5736.htm" title="Englishman's Hebrew: 5736 -- Occurrence 6 of 9">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">הָ֣עֹדֵ֔ף<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/haodef_5736.htm" title="ha·'o·Def,: the balance -- Occurrence 3 of 3.">hā-‘ō-ḏêp̄,</a></span></td><td class="eng" valign="top">the remainder</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Verb - Qal - Participle - masculine singular">Art &#124; V-Qal-Prtcpl-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/376.htm" title="Strong's Hebrew 376: 1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)">376</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_376.htm" title="Englishman's Hebrew: 376 -- Occurrence 295 of 2006">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לָאִ֖ישׁ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/laish_376.htm" title="la·'Ish: to the man -- Occurrence 3 of 30.">lā-’îš</a></span></td><td class="eng" valign="top">to the man</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l, Article :: Noun - masculine singular">Prep-l, Art &#124; N-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 998 of 5502">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֲשֶׁ֣ר<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/asher_834.htm" title="'a·Sher: to whom -- Occurrence 856 of 4804.">’ă-šer</a></span></td><td class="eng" valign="top">to whom</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro-r</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4376.htm" title="Strong's Hebrew 4376: 1) to sell <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sell <BR> 1a2) seller (participle) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be sold <BR> 1b2) to sell oneself <BR> 1b3) to be given over to death <BR> 1c) (Hithpael) to sell oneself">4376</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4376.htm" title="Englishman's Hebrew: 4376 -- Occurrence 22 of 80">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">מָֽכַר־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/machar_4376.htm" title="ma·char-: sold -- Occurrence 1 of 2.">mā-ḵar-</a></span></td><td class="eng" valign="top">he sold</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular">V-Qal-Perf-3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs">&nbsp;</span> </td><td class="hebrew2" valign="top">ל֑וֹ<br /><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="lo;">lōw;</a></span></td><td class="eng" valign="top">it</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine singular">Prep &#124; 3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7725.htm" title="Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back">7725</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7725.htm" title="Englishman's Hebrew: 7725 -- Occurrence 106 of 1056">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְשָׁ֖ב<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/veshav_7725.htm" title="ve·Shav: return -- Occurrence 3 of 30.">wə-šāḇ</a></span></td><td class="eng" valign="top">that he may return</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular">Conj-w &#124; V-Qal-ConjPerf-3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/272.htm" title="Strong's Hebrew 272: 1) possession, property <BR> 1a) land <BR> 1b) possession by inheritance">272</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_272.htm" title="Englishman's Hebrew: 272 -- Occurrence 16 of 66">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לַאֲחֻזָּתֽוֹ׃<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/laachuzzato_272.htm" title="la·'a·chuz·za·To.: to his property -- Occurrence 1 of 3.">la-’ă-ḥuz-zā-ṯōw.</a></span></td><td class="eng" valign="top">to his possession</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - feminine singular construct :: third person masculine singular">Prep-l &#124; N-fsc &#124; 3ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Hebrew Texts</div><div align="right"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/leviticus/25.htm">Leviticus 25:27 Hebrew Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/leviticus/25.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/leviticus/25.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:rtl"><span class="hebrew"><span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/2803.htm" title="ve·chi·shav: shall calculate -- 2803: to think, account">וְחִשַּׁב֙</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/853.htm" title="et-: -- 853: untranslatable mark of the accusative case.">אֶת־</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/8141.htm" title="she·nei: the years -- 8141: a year">שְׁנֵ֣י</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4465.htm" title="mim·ka·rov,: sale -- 4465: a sale, ware">מִמְכָּרֹ֔ו</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7725.htm" title="ve·he·shiv: and refund -- 7725: to turn back, return">וְהֵשִׁיב֙</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/853.htm" title="et-: -- 853: untranslatable mark of the accusative case.">אֶת־</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5736.htm" title="ha·'o·def,: the balance -- 5736: to remain over, be in excess">הָ֣עֹדֵ֔ף</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/376.htm" title="la·'ish: to the man -- 376: man">לָאִ֖ישׁ</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/834.htm" title="a·sher: to whom -- 834: who, which, that">אֲשֶׁ֣ר</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4376.htm" title="ma·char-: sold -- 4376: to sell">מָֽכַר־</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com" title="lov;">לֹ֑ו</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7725.htm" title="ve·shav: return -- 7725: to turn back, return">וְשָׁ֖ב</a></span>&nbsp; <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/272.htm" title="la·'a·chuz·za·tov.: to his property -- 272: a possession">לַאֲחֻזָּתֹֽו׃</a></span>&nbsp; </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/leviticus/25.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/2803.htm" title="chashab (khaw-shab') -- (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent">Then let him count</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/8141.htm" title="shaneh (shaw-neh') -- + whole age, X long, + old, year(X -ly)">the years</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4465.htm" title="mimkar (mim-kawr') -- X ought, (that which cometh of) sale, that which...sold, ware">of the sale</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7725.htm" title="shuwb (shoob) -- break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge">thereof and restore</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5736.htm" title="adaph (aw-daf') -- be more, odd number, be (have) over (and above), overplus, remain">the overplus</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/376.htm" title="'iysh (eesh) -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow">unto the man</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4376.htm" title="makar (maw-kar') -- X at all, sell (away, -er, self)">to whom he sold</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7725.htm" title="shuwb (shoob) -- break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge">it that he may return</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/272.htm" title="'achuzzah (akh-ooz-zaw') -- possession">unto his possession</a></span></div><div align="right"><span class="versiontext"><a href="//wlc.hebrewtanakh.com/leviticus/25.htm">ויקרא 25:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">וְחִשַּׁב֙ אֶת־שְׁנֵ֣י מִמְכָּרֹ֔ו וְהֵשִׁיב֙ אֶת־הָ֣עֹדֵ֔ף לָאִ֖ישׁ אֲשֶׁ֣ר מָֽכַר־לֹ֑ו וְשָׁ֖ב לַאֲחֻזָּתֹֽו׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//wlco.hebrewtanakh.com/leviticus/25.htm">ויקרא 25:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">וחשב את־שני ממכרו והשיב את־העדף לאיש אשר מכר־לו ושב לאחזתו׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//paleo-wlc.hebrewtanakh.com/leviticus/25.htm">ויקרא 25:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)</a><br></span><span class="paleoheb">וחשב את־שני ממכרו והשיב את־העדף לאיש אשר מכר־לו ושב לאחזתו׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/leviticus/25.htm">ויקרא 25:27 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">וחשב את שני ממכרו והשיב את העדף לאיש אשר מכר לו ושב לאחזתו׃</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/leviticus/25-27.htm">Additional Parallel Hebrew</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/leviticus/25.htm">New American Standard Bible </a></span><br />then he shall calculate the years since its sale and refund the balance to the man to whom he sold it, and so return to his property.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/leviticus/25.htm">King James Bible</a></span><br />Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/leviticus/25.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />he may calculate the years since its sale, repay the balance to the man he sold it to, and return to his property. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="tskverse"><a href="/leviticus/25-50.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Leviticus 25:50-53</span> And he shall reckon with him that bought him from the year that he &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/leviticus/25-27.htm">Leviticus 25:27</a> &#8226; <a href="/niv/leviticus/25-27.htm">Leviticus 25:27 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/leviticus/25-27.htm">Leviticus 25:27 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/leviticus/25-27.htm">Leviticus 25:27 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/leviticus/25-27.htm">Leviticus 25:27 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/leviticus/25-27.htm">Leviticus 25:27 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/leviticus/25-27.htm">Leviticus 25:27 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/leviticus/25-27.htm">Leviticus 25:27 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/leviticus/25-27.htm">Leviticus 25:27 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/leviticus/25-27.htm">Leviticus 25:27 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/leviticus/25-27.htm">Leviticus 25:27 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../leviticus/25-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Leviticus 25:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Leviticus 25:26" /></a></div><div id="right"><a href="../leviticus/25-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Leviticus 25:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Leviticus 25:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10