CINXE.COM
Job 23:5 Parallel: I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 23:5 Parallel: I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/job/23-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/23-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/job/23-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Job 23:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/23-4.htm" title="Job 23:4">◄</a> Job 23:5 <a href="../job/23-6.htm" title="Job 23:6">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/job/23.htm">New International Version</a></span><br />I would find out what he would answer me, and consider what he would say to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/23.htm">New Living Translation</a></span><br />Then I would listen to his reply and understand what he says to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/23.htm">English Standard Version</a></span><br />I would know what he would answer me and understand what he would say to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/23.htm">Berean Study Bible</a></span><br />I would learn how He would answer, and consider what He would say.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“I would learn the words <i>which</i> He would answer, And perceive what He would tell me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/23.htm">NASB 1995</a></span><br />"I would learn the words which He would answer, And perceive what He would say to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/23.htm">NASB 1977 </a></span><br />“I would learn the words <i>which</i> He would answer, And perceive what He would say to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/23.htm">Amplified Bible</a></span><br />“I would learn the words which He would answer, And understand what He would say to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/23.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I would learn how he would answer me; and understand what he would say to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I would learn how He would answer me; and understand what He would say to me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/23.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then I would discover what he wanted to say. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/23.htm">Good News Translation</a></span><br />I want to know what he would say and how he would answer me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/23.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I want to know the words he would use to answer me. I want to understand the things he would say to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/23.htm">International Standard Version</a></span><br />I know how he would answer me; I understand what he'll tell me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/23.htm">NET Bible</a></span><br />I would know with what words he would answer me, and understand what he would say to me. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/23.htm">King James Bible</a></span><br />I would know the words <i>which</i> he would answer me, and understand what he would say unto me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/23.htm">New King James Version</a></span><br />I would know the words <i>which</i> He would answer me, And understand what He would say to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/job/23.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/23.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I would know the words which he would answer me, and understand what he would tell me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/23.htm">World English Bible</a></span><br />I would know the words which he would answer me, and understand what he would tell me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/job/23.htm">American King James Version</a></span><br />I would know the words which he would answer me, and understand what he would say to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/23.htm">American Standard Version</a></span><br />I would know the words which he would answer me, And understand what he would say unto me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/job/23.htm">A Faithful Version</a></span><br />I would know the words <i>which</i> He would answer me, and understand what He would say to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/23.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />I would know the words he would answer me, and understand what he would say unto me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/23.htm">English Revised Version</a></span><br />I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/23.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />I would know the words which he would answer me, and understand what he would say to me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/job/23.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />I would knowe the wordes, that he would answere me, & would vnderstand what he would say vnto me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/job/23.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />I woulde knowe what aunswere he woulde geue me, and vnderstande what he woulde say vnto me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/job/23.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />That I might knowe, what answere he wolde geue me: & that I might vnderstonde, what he wolde saye vnto me.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/23.htm">Literal Standard Version</a></span><br />I know the words He answers me, "" And understand what He says to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/23.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />I shall know the words he will answer me, and I shall understand what he will say to me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/23.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />That I might know the words that he would answer me, and understand what he would say to me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/23.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />so that I may know the words that he will answer me and understand what he will say to me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/23.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And I had known what he answered me and I had understood what he said to me<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/23.htm">Lamsa Bible</a></span><br />I would know what he would answer me, and understand what he would say to me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/23.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />I would know the words which He would answer me, And understand what He would say unto me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/23.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And I would know the remedies which he would speak to me, and I would perceive what he would tell me.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/job/23.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: ’ê·ḏə·‘āh (V-Qal-Imperf.Cohort-1cs) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">I would learn</a> <a href="/hebrew/4405.htm" title="4405: mil·lîm (N-fp) -- A word, speech, utterance. From malal">how</a> <a href="/hebrew/6030.htm" title="6030: ya·‘ă·nê·nî (V-Qal-Imperf-3ms:: 1cs) -- To answer, respond.">He would answer,</a> <a href="/hebrew/995.htm" title="995: wə·’ā·ḇî·nāh (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cs) -- To discern. A primitive root; to separate mentally, i.e.(generally) understand.">and consider</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: mah- (Interrog) -- What? how? anything. ">what</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: yō·mar (V-Qal-Imperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">He would say.</a> <a href="/hebrew/lî (Prep:: 1cs) -- "></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/job/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">I know</a><a href="/hebrew/4405.htm" title="4405. millah (mil-law') -- a word, speech, utterance"> the words</a><a href="/hebrew/6030.htm" title="6030. anah (aw-naw') -- testify"> He doth answer</a><a href="/hebrew/995.htm" title="995. biyn (bene) -- to discern"> me, And understand</a><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything"> what</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> He saith to me.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3045.htm" title="ידע vqi1cs{1}Ct 3045">I would learn</a> how  <a href="/hebrew/6030.htm" title="ענה_1 vqi3ms 6030"> He would answer</a> <a href="/strongs.htm" title="ַנִי psv1cs"> me</a>; <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/hebrew/995.htm" title="בין vqi1cs{1}Ct 995"> understand</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="מָה pii 4100"> what</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqi3ms 559"> He would say</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> me</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">"I would learn</a> <a href="/hebrew/4405.htm" title="4405. millah (mil-law') -- a word, speech, utterance">the words</a> <a href="/hebrew/6030a.htm" title="6030a">[which] He would answer,</a> <a href="/hebrew/995.htm" title="995. biyn (bene) -- to discern">And perceive</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">what</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">He would say</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">to me.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/23.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">I would know</a> <a href="/hebrew/4405.htm" title="4405. millah (mil-law') -- a word, speech, utterance">the words</a> <a href="/hebrew/6030.htm" title="6030. anah (aw-naw') -- testify">[which] he would answer</a> <a href="/hebrew/995.htm" title="995. biyn (bene) -- to discern">me, and understand</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">what he would say</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">unto me.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/23-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 23:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 23:4" /></a></div><div id="right"><a href="../job/23-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 23:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 23:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>