CINXE.COM
2 Peter 1:9 Parallel: But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Peter 1:9 Parallel: But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/2_peter/1-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_peter/1-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/2_peter/1-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 2 Peter 1:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_peter/1-8.htm" title="2 Peter 1:8">◄</a> 2 Peter 1:9 <a href="../2_peter/1-10.htm" title="2 Peter 1:10">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/2_peter/1.htm">New International Version</a></span><br />But whoever does not have them is nearsighted and blind, forgetting that they have been cleansed from their past sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_peter/1.htm">New Living Translation</a></span><br />But those who fail to develop in this way are shortsighted or blind, forgetting that they have been cleansed from their old sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_peter/1.htm">English Standard Version</a></span><br />For whoever lacks these qualities is so nearsighted that he is blind, having forgotten that he was cleansed from his former sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_peter/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br />But whoever lacks these traits is nearsighted to the point of blindness, having forgotten that he has been cleansed from his past sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_peter/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For the one who lacks these <i>qualities</i> is blind <i>or</i> short-sighted, having forgotten <i>his</i> purification from his former sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_peter/1.htm">NASB 1995</a></span><br />For he who lacks these qualities is blind or short-sighted, having forgotten his purification from his former sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_peter/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />For he who lacks these <i>qualities</i> is blind <i>or</i> short-sighted, having forgotten <i>his</i> purification from his former sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_peter/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />For whoever lacks these <i>qualities</i> is blind—shortsighted [closing his spiritual eyes to the truth], having become oblivious to the fact that he was cleansed from his old sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_peter/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The person who lacks these things is blind and shortsighted and has forgotten the cleansing from his past sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_peter/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The person who lacks these things is blind and shortsighted and has forgotten the cleansing from his past sins. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_peter/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But if you don't grow, you are like someone who is nearsighted or blind, and you have forgotten that your past sins are forgiven. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_peter/1.htm">Good News Translation</a></span><br />But if you do not have them, you are so shortsighted that you cannot see and have forgotten that you have been purified from your past sins. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_peter/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />If these qualities aren't present in your life, you're shortsighted and have forgotten that you were cleansed from your past sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_peter/1.htm">International Standard Version</a></span><br />For the person who lacks these qualities is blind and shortsighted, and has forgotten the cleansing that he has received from his past sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_peter/1.htm">NET Bible</a></span><br />But concerning the one who lacks such things--he is blind. That is to say, he is nearsighted, since he has forgotten about the cleansing of his past sins.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_peter/1.htm">King James Bible</a></span><br />But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_peter/1.htm">New King James Version</a></span><br />For he who lacks these things is shortsighted, even to blindness, and has forgotten that he was cleansed from his old sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/2_peter/1.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />But he that lacks these things is blind, and cannot see afar off, and has forgotten that he was purged from his old sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_peter/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For he who lacks these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_peter/1.htm">World English Bible</a></span><br />For he who lacks these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/2_peter/1.htm">American King James Version</a></span><br />But he that lacks these things is blind, and cannot see afar off, and has forgotten that he was purged from his old sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_peter/1.htm">American Standard Version</a></span><br />For he that lacketh these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/2_peter/1.htm">A Faithful Version</a></span><br />But the one in whom these things are not present is <i>spiritually</i> blind--so shortsighted <i>that</i> he has forgotten that he was purified from his old sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/2_peter/1.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />for he with whom these things are not present is blind, short-sighted, and has forgotten the purging of his former sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_peter/1.htm">English Revised Version</a></span><br />For he that lacketh these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_peter/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purified from his old sins.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/2_peter/1.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />For he that hath not these things, is blinde, and can not see farre off, and hath forgotten that he was purged from his olde sinnes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/2_peter/1.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />But he that lacketh these thynges, is blynde, and can not see farre of, & hath forgotten that he was purged from his olde sinnes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/2_peter/1.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />But he that lacketh these thinges, is blynde, & gropeth for the waye with the hade, and hath forgotten, that he was clensed from his olde synnes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/2_peter/1.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />But he yt lacketh these thynges is blynde and gropeth for ye waye with his honde and hath forgotten yt he was pourged from his olde synnes.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_peter/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />for he with whom these things are not present is blind, dim-sighted, having become forgetful of the cleansing of his old sins;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/2_peter/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For in whomever these things are not present, he is blind, being short sighted, having received forgetfulness of the purification from his former sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_peter/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> for he with whom these things are not present is blind, dim-sighted, having become forgetful of the cleansing of his old sins;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_peter/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For in whom these are not present, he is blind, being affected with shortness of sight, having taken forgetfulness of the cleansing formerly of his sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/2_peter/1.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />For in whomever these things are not present, he is blind, being short sighted, having received forgetfulness of the purification of his former sins.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_peter/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For he that hath not these things with him, is blind, and groping, having forgotten that he was purged from his old sins. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_peter/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For he who does not have these things at hand is blind and groping, being forgetful of his purification from his former offenses.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/2_peter/1.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />For he in whom these things are not found is blind, because he does not see that he has forgotten the purification of his former sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_peter/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But he who lacks these things is blind, and cannot see afar off, and has forgotten that he was cleansed from his former sins.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/2_peter/1.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But he who is wanting in these things is blind, and closes his eyes, and has forgotten that he was cleansed from his old sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/2_peter/1.htm">Godbey New Testament</a></span><br />for he unto whom these things are not present is blind, not seeing afar off, having received the forgetfulness of his purgation from his old sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/2_peter/1.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But he that hath no possession of these things, is blind, dim-sighted, sinking into oblivion of his purification from the sins of his former days.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/2_peter/1.htm">Mace New Testament</a></span><br />but he that is destitute of them is blind or short-sighted, having forgot he was purified from his past sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/2_peter/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For the man in whom they are lacking is blind and cannot see distant objects, in that he has forgotten that he has been cleansed from his old sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/2_peter/1.htm">Worrell New Testament</a></span><br />for he to whom these things are lacking is blind, seeing dimly, having forgotten the cleansing from his old sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/2_peter/1.htm">Worsley New Testament</a></span><br />But he, that hath not these, is blind, <i>or</i> short-sighted, having forgot his <i>baptismal</i> purification from his former sins.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/2_peter/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">But</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hō (RelPro-DMS) -- Who, which, what, that. ">whoever</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether."></a> <a href="/greek/3918.htm" title="3918: parestin (V-PIA-3S) -- From para and eimi; to be near, i.e. At hand; neuter present participle time being, or property.">lacks</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tauta (DPro-NNP) -- This; he, she, it. ">these traits</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is</a> <a href="/greek/3467.htm" title="3467: myōpazōn (V-PPA-NMS) -- To be short-sighted, blink, see dimly. From a compound of the base of musterion and ops; to shut the eyes, i.e. Blink.">nearsighted</a> <a href="/greek/5185.htm" title="5185: typhlos (Adj-NMS) -- Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind.">to the point of blindness,</a> <a href="/greek/2983.htm" title="2983: labōn (V-APA-NMS) -- (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. "></a> <a href="/greek/3024.htm" title="3024: lēthēn (N-AFS) -- Forgetfulness, oblivion. From lanthano; forgetfulness.">having forgotten</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">that</a> <a href="/greek/2512.htm" title="2512: katharismou (N-GMS) -- From katharizo; a washing off, i.e. ablution, expiation.">he has been cleansed</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">from his</a> <a href="/greek/3819.htm" title="3819: palai (Adv) -- Of old, long ago, in times past, former. Probably another form for palin; formerly, or sometime since; ancient.">past</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/266.htm" title="266: hamartiōn (N-GFP) -- From hamartano; a sin.">sins.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/2_peter/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">for</a><a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that"> he with whom</a><a href="/greek/5023.htm" title="5023. tauta (tow'-tah) -- this; he, she, it"> these</a><a href="/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)"> things are not</a><a href="/greek/3918.htm" title="3918. pareimi (par'-i-mee) -- I am present, am near"> present</a><a href="/greek/2076.htm" title="2076. esti (es-tee') -- are, belong, call, come, consist"> is</a><a href="/greek/5185.htm" title="5185. tuphlos (toof-los') -- blind"> blind</a><a href="/greek/3467.htm" title="3467. muopazo (moo-ope-ad'-zo) -- to be shortsighted">, dim-sighted</a><a href="/greek/2983.htm" title="2983. lambano (lam-ban'-o) -- to take, receive">, having</a><a href="/greek/3024.htm" title="3024. lethe (lay'-thay) -- forgetfulness"> become forgetful</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> of the</a><a href="/greek/2512.htm" title="2512. katharismos (kath-ar-is-mos') -- a cleansing"> cleansing</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> of his</a><a href="/greek/3819.htm" title="3819. palai (pal'-ahee) -- long ago, of old"> old</a><a href="/greek/266.htm" title="266. hamartia (ham-ar-tee'-ah) -- a sin, failure"> sins;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_peter/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3361.htm" title="μή d- 3361">The person who lacks</a> <a href="/greek/3918.htm" title="πάρειμι v- 3-s--pai 3918"></a> <a href="/greek/5023.htm" title="οὗτος rd -npn- 5023"> these</a> <a href="/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"> things is</a> <a href="/greek/5185.htm" title="τυφλός a- -nsm- 5185"> blind</a> <a href="/greek/3467.htm" title="μυωπάζω v- -nsm-pap 3467"> and shortsighted</a> <a href="/greek/3024.htm" title="λήθη n- -asf- 3024"> and has forgotten</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> the</a> <a href="/greek/2512.htm" title="καθαρισμός n- -gsm- 2512"> cleansing</a> <a href="/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> from his</a> <a href="/greek/3819.htm" title="πάλαι d- 3819"> past</a> <a href="/greek/266.htm" title="ἁμαρτία n- -gpf- 266"> sins</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_peter/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">For he who</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)">lacks</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778. houtos (hoo'-tos) -- this">these</a> <a href="/greek/5185.htm" title="5185. tuphlos (toof-los') -- blind">[qualities] is blind</a> <a href="/greek/3467.htm" title="3467. muopazo (moo-ope-ad'-zo) -- to be shortsighted">[or] short-sighted,</a> <a href="/greek/2983.htm" title="2983. lambano (lam-ban'-o) -- to take, receive">having forgotten</a> <a href="/greek/2512.htm" title="2512. katharismos (kath-ar-is-mos') -- a cleansing">[his] purification</a> <a href="/greek/3819.htm" title="3819. palai (pal'-ahee) -- long ago, of old">from his former</a> <a href="/greek/266.htm" title="266. hamartia (ham-ar-tee'-ah) -- a sin, failure">sins.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_peter/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">But</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">he that</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)">lacketh</a> <a href="/greek/5023.htm" title="5023. tauta (tow'-tah) -- this; he, she, it">these things</a> <a href="/greek/2076.htm" title="2076. esti (es-tee') -- are, belong, call, come, consist">is</a> <a href="/greek/5185.htm" title="5185. tuphlos (toof-los') -- blind">blind,</a> <a href="/greek/3467.htm" title="3467. muopazo (moo-ope-ad'-zo) -- to be shortsighted">and cannot see afar off,</a> <a href="/greek/3024.htm" title="3024. lethe (lay'-thay) -- forgetfulness">and hath forgotten</a> <a href="/greek/2512.htm" title="2512. katharismos (kath-ar-is-mos') -- a cleansing">that he was purged from</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">his</a> <a href="/greek/3819.htm" title="3819. palai (pal'-ahee) -- long ago, of old">old</a> <a href="/greek/266.htm" title="266. hamartia (ham-ar-tee'-ah) -- a sin, failure">sins.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_peter/1-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Peter 1:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Peter 1:8" /></a></div><div id="right"><a href="../2_peter/1-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Peter 1:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Peter 1:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>