CINXE.COM

Strong's Greek: 5302. ὑστερέω (hustereó) -- To lack, to fall short, to be in need, to fail.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 5302. ὑστερέω (hustereó) -- To lack, to fall short, to be in need, to fail.</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/5302.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/acts/8-32.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/5302.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 5302</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/5301.htm" title="5301">&#9668;</a> 5302. hustereó <a href="../greek/5303.htm" title="5303">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">hustereó: To lack, to fall short, to be in need, to fail.</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ὑστερέω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>hustereó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>hoos-ter-eh'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(hoos-ter-eh'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To lack, to fall short, to be in need, to fail.<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I fall behind, am lacking, fall short, suffer need, am inferior to.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek word ὕστερος (hysteros), meaning "later" or "after."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>H2637 (חָסֵר, chaser):</b> To lack, to be without.<p> - <b>H4270 (מַחְסוֹר, machsor):</b> Need, poverty, lack.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "hustereó" primarily conveys the idea of lacking or being deficient in something. It can refer to material needs, such as lacking food or resources, as well as spiritual or moral deficiencies. The term is often used in the New Testament to describe situations where individuals or groups fall short of God's standards or expectations.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of lacking or falling short was not only a material concern but also a moral and philosophical one. The idea of deficiency was often linked to the pursuit of virtue and the ideal of self-sufficiency. In the Jewish context, lacking could also imply a failure to meet the covenantal obligations or to live up to the righteousness required by the Law.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>5302</b> <i>hysteréō</i> (from <a href="/greek/5306.htm">5306</a> <i>/hýsteros</i>, &quot;last&quot;) – properly, at &quot;the end,&quot; i.e. coming behind (to &quot;be posterior, late&quot;); (figuratively) coming <i>behind and therefore left out</i>; left wanting (falling short).</p><p class="discovery"><a href="/greek/5302.htm">5302</a> <i>/hysteréō</i> (&quot;failing to fulfill a goal&quot;) means to be <i>in lack</i> and hence, unable to meet the need at hand <i>because depleted</i> (&quot;<i>all run out</i>&quot;). This <i>state of lack</i> (insufficiency, privation) naturally results when a person <i>misses out on what </i>is <i>vital</i>.</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/5306.htm">husteros</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to come late, be behind, come short<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>am...lacking (1), come short (1), comes short (1), destitute (1), fall short (1), impoverished (1), inferior (2), lack (2), lacked (1), lacking (1), need (1), ran (1), suffering need (1), worse (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 5302: ὑστερέω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ὑστερέω</span></span>, <span class="greek2">ὑστερῶ</span>; 1 aorist <span class="greek2">ὑστέρησα</span>; perfect <span class="greek2">ὑστέρηκα</span>; passive, present <span class="greek2">ὑστεροῦμαι</span>; 1 aorist participle <span class="greek2">ὑστερηθείς</span>; (<span class="greek2">ὕστερος</span>); <p><span class="textheading">1.</span> Active, "to be <span class="greek2">ὕστερος</span> i. e. behind<span class="accented">; i. e. <p><span class="emphasized">a.</span> </span>to come late or too tardily" (so in secular authors from <span class="abbreviation">Herodotus</span> down): <a href="/interlinear/hebrews/4-1.htm">Hebrews 4:1</a>; <span class="accented">to be left behind in the race</span> and so fail to reach the goal, to fall short of the end; with <span class="greek2">ἀπό</span> and the genitive indicating the end, metaphorically, <span class="accented">fail to become a partaker</span>: <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">χάριτος</span>, <a href="/interlinear/hebrews/12-15.htm">Hebrews 12:15</a> (others render here <span class="accented">fall back</span> (i. e. away) <span class="accented">from</span>; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 30, 6 b.; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 322f (276f) cf. § 132, 5) (<a href="/interlinear/ecclesiastes/6-2.htm">Ecclesiastes 6:2</a>). <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">to be inferior,</span> in power, influence, rank, <a href="/interlinear/1_corinthians/12-24.htm">1 Corinthians 12:24</a> (where <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> passive, <span class="greek2">ὑστερουμένῳ</span>); in virtue, <span class="greek2">τί</span> <span class="greek2">ἔτι</span> <span class="greek2">ὑστερῶ</span>; in what am I still deficient (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">what lack I yet</span> (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 131, 10)), <a href="/interlinear/matthew/19-20.htm">Matthew 19:20</a> (Sir. 51:24; <span class="greek2">ἵνα</span> <span class="greek2">γνῷ</span> <span class="greek2">τί</span> <span class="greek2">ὑστερῶ</span> <span class="greek2">ἐγώ</span>, <a href="/interlinear/psalms/38-5.htm">Psalm 38:5</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 39:5>); <span class="greek2">μηδ'</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">ἄλλῳ</span> <span class="greek2">μηδενί</span> <span class="greek2">μέρει</span> <span class="greek2">ἀρετῆς</span> <span class="greek2">ὑστερουντας</span>, <span class="abbreviation">Plato</span>, de rep. 6, p. 484 d.); <span class="greek2">μηδέν</span> or <span class="greek2">οὐδέν</span> followed by a genitive (depending on the idea of comparison contained in the verb (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 132, 22)) of the person, <span class="accented">to be inferior to</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">to be behind</span>) <span class="accented">another in nothing,</span> <a href="/interlinear/2_corinthians/11-5.htm">2 Corinthians 11:5</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/12-11.htm">2 Corinthians 12:11</a>. <p><span class="emphasized">c.</span> <span class="accented">to fail, be lacking</span> (<span class="abbreviation">Dioscorides</span> (<DATE_RANGE:100 A.D.>?) 5, 86): <a href="/interlinear/john/2-3.htm">John 2:3</a> (not <span class="manuref">Tdf.</span>); <span class="greek2">ἕν</span> <span class="greek2">σοι</span> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading <span class="greek2">σε</span> (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, as above)) <span class="greek2">ὑστερεῖ</span>, <a href="/interlinear/mark/10-21.htm">Mark 10:21</a>. <p><span class="emphasized">d.</span> <span class="accented">to be in want of, lack</span>: with a genitive of the thing (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 30, 6), <a href="/interlinear/luke/22-35.htm">Luke 22:35</a> (<span class="abbreviation">Josephus</span>, Antiquities 2, 2, 1). <p><span class="textheading">2.</span> Passive <span class="accented">to suffer want</span> (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 260 (244)): <a href="/interlinear/luke/15-14.htm">Luke 15:14</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/11-9.htm">2 Corinthians 11:9</a> (8); <a href="/interlinear/hebrews/11-37.htm">Hebrews 11:37</a> (Sir. 11:11); opposed to <span class="greek2">περισσεύειν</span>, to abound, <a href="/interlinear/philippians/4-12.htm">Philippians 4:12</a>; <span class="greek2">τίνος</span>, <span class="accented">to be devoid</span> (<span class="abbreviation">R. V.</span> <span class="accented">fall short</span>) <span class="accented">of,</span> <a href="/interlinear/romans/3-23.htm">Romans 3:23</a> (<span class="abbreviation">Diodorus</span> 18, 71; <span class="abbreviation">Josephus</span>, Antiquities 15, 6, 7); <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τίνι</span>, to suffer want in any respect, <a href="/interlinear/1_corinthians/1-7.htm">1 Corinthians 1:7</a>, opposed to <span class="greek2">πλουτίζεσθαι</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τίνι</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/1-5.htm">1 Corinthians 1:5</a>; <span class="accented">to lack</span> (be inferior) <span class="accented">in excellence, worth,</span> opposed to <span class="greek2">περισσεύειν</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">to be the worse ... the better</span>), <a href="/interlinear/1_corinthians/8-8.htm">1 Corinthians 8:8</a>. (Compare: <span class="greek2">ἀφυστερέω</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>to lack, need<p>From <a href="/greek/5306.htm">husteros</a>; to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient) -- come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse. <p>see GREEK <a href="/greek/5306.htm">husteros</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>υστερει υστερεί ὑστερεῖ υστερεισθαι υστερείσθαι ὑστερεῖσθαι υστερείται υστερηθεις υστερηθείς ὑστερηθεὶς υστερηκεναι υστερηκέναι ὑστερηκέναι υστερησα υστέρησα ὑστέρησα υστερησαντος υστερήσαντος ὑστερήσαντος υστερησατε ὑστερήσατε υστερησάτω υστερήσει υστερήση υστερήσωμεν υστερουμεθα υστερούμεθα ὑστερούμεθα υστερουμενοι υστερούμενοι ὑστερούμενοι υστερούμενος υστερουμενω ὑστερουμένῳ υστερουνται υστερούνται ὑστεροῦνται υστερούντι υστερούσα υστερω υστερώ ὑστερῶ υστερων υστερών ὑστερῶν hysterei hystereî hystereisthai hystereîsthai hysterekenai hysterekénai hysterēkenai hysterēkénai hysteresa hysterēsa hystéresa hystérēsa hysteresantos hysterēsantos hysterḗsantos hysteresate hysterēsate hysterḗsate hysteretheis hysteretheìs hysterētheis hysterētheìs hystero hysterô hysterō hysterō̂ hysteron hysterôn hysterōn hysterō̂n hysteroumeno hysteroumenō hysteroumenoi hysterouménoi hysterouménōi hysteroúmenoi hysteroumetha hysteroúmetha hysterountai hysteroûntai usterei ustereisthai usterekenai usterēkenai usteresa usterēsa usteresantos usterēsantos usteresate usterēsate usteretheis usterētheis ustero usterō usteron usterōn usteroumeno usteroumenō usteroumenoi usteroumetha usterountai<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/19-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τί ἔτι <b>ὑστερῶ</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I have kept; what <span class="itali">am</span> I still lacking?<br><a href="/kjvs/matthew/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> youth up: what <span class="itali">lack</span> I yet?<br><a href="/interlinear/matthew/19-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what yet <span class="itali">lack I</span><p><b><a href="/text/mark/10-21.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἕν σε <b>ὑστερεῖ</b> ὕπαγε ὅσα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to him, One thing <span class="itali">you lack:</span> go<br><a href="/kjvs/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thou <span class="itali">lackest:</span> go thy way,<br><a href="/interlinear/mark/10-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> One thing to you <span class="itali">is lacking</span> go as much as<p><b><a href="/text/luke/15-14.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 15:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸς ἤρξατο <b>ὑστερεῖσθαι</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and he began <span class="itali">to be impoverished.</span><br><a href="/kjvs/luke/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he began <span class="itali">to be in want.</span><br><a href="/interlinear/luke/15-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he began <span class="itali">to be in need</span><p><b><a href="/text/luke/22-35.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural">V-AIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μή τινος <b>ὑστερήσατε</b> οἱ δὲ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and sandals, <span class="itali">you did not lack</span> anything,<br><a href="/kjvs/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shoes, <span class="itali">lacked ye</span> any thing? And<br><a href="/interlinear/luke/22-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not anything <span class="itali">did you lack</span> and<p><b><a href="/text/john/2-3.htm" title="Biblos Lexicon">John 2:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular">V-APA-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/john/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ὑστερήσαντος</b> οἴνου λέγει</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> When the wine <span class="itali">ran</span> out, the mother<br><a href="/kjvs/john/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">when they wanted</span> wine, the mother<br><a href="/interlinear/john/2-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">having been deficient</span> of wine says<p><b><a href="/text/romans/3-23.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 3:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-PIM/P-3P</a></b><br><a href="/interlinear/romans/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἥμαρτον καὶ <b>ὑστεροῦνται</b> τῆς δόξης</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> have sinned <span class="itali">and fall short</span> of the glory<br><a href="/kjvs/romans/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">come short</span> of the glory<br><a href="/interlinear/romans/3-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sinned and <span class="itali">come short</span> of the glory<p><b><a href="/text/1_corinthians/1-7.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 1:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς μὴ <b>ὑστερεῖσθαι</b> ἐν μηδενὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">that you are not lacking</span> in any<br><a href="/kjvs/1_corinthians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> So that ye <span class="itali">come behind</span> in no<br><a href="/interlinear/1_corinthians/1-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you not <span class="itali">are lacking</span> in not one<p><b><a href="/text/1_corinthians/8-8.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 8:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural">V-PIM/P-1P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ φάγωμεν <b>ὑστερούμεθα</b> οὔτε ἐὰν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we are neither <span class="itali">the worse</span> if<br><a href="/kjvs/1_corinthians/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> we eat not, <span class="itali">are we the worse.</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/8-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not we might eat <span class="itali">do we come short</span> neither if<p><b><a href="/text/1_corinthians/12-24.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 12:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Singular">V-PPM/P-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σῶμα τῷ <b>ὑστερουμένῳ</b> περισσοτέραν δοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> honor <span class="itali">to that [member] which lacked,</span><br><a href="/kjvs/1_corinthians/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> honour <span class="itali">to that [part] which lacked:</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/12-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> body to [parts] that <span class="itali">being deficient</span> more abundant having given<p><b><a href="/text/2_corinthians/11-5.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 11:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Infinitive Active">V-RNA</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ μηδὲν <b>ὑστερηκέναι</b> τῶν ὑπερλίαν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> myself not in the least <span class="itali">inferior</span> to the most eminent<br><a href="/kjvs/2_corinthians/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not a whit <span class="itali">behind</span> the very<br><a href="/interlinear/2_corinthians/11-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for in nothing <span class="itali">to have been behind</span> those most eminent<p><b><a href="/text/2_corinthians/11-9.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 11:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular">V-APP-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς καὶ <b>ὑστερηθεὶς</b> οὐ κατενάρκησα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and when I was present <span class="itali">with you and was in need,</span> I was not a burden<br><a href="/kjvs/2_corinthians/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you, and <span class="itali">wanted,</span> I was chargeable<br><a href="/interlinear/2_corinthians/11-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you and <span class="itali">having been in need</span> not I did burden<p><b><a href="/text/2_corinthians/12-11.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 12:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular">V-AIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐδὲν γὰρ <b>ὑστέρησα</b> τῶν ὑπερλίαν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> respect <span class="itali">was I inferior</span> to the most eminent<br><a href="/kjvs/2_corinthians/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in nothing <span class="itali">am I behind</span> the very chiefest<br><a href="/interlinear/2_corinthians/12-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> none indeed <span class="itali">I was behind</span> those most eminent<p><b><a href="/text/philippians/4-12.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 4:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περισσεύειν καὶ <b>ὑστερεῖσθαι</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/philippians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of having abundance <span class="itali">and suffering need.</span><br><a href="/kjvs/philippians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to abound and <span class="itali">to suffer need.</span><br><a href="/interlinear/philippians/4-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to abound and <span class="itali">to be deficient</span><p><b><a href="/text/hebrews/4-1.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 4:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Infinitive Active">V-RNA</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξ ὑμῶν <b>ὑστερηκέναι</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of you may seem <span class="itali">to have come short</span> of it.<br><a href="/kjvs/hebrews/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you should seem <span class="itali">to come short of it.</span><br><a href="/interlinear/hebrews/4-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you <span class="itali">to come short</span><p><b><a href="/text/hebrews/11-37.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 11:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural">V-PPM/P-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αἰγείοις δέρμασιν <b>ὑστερούμενοι</b> θλιβόμενοι κακουχούμενοι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in goatskins, <span class="itali">being destitute,</span> afflicted,<br><a href="/kjvs/hebrews/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> goatskins; <span class="itali">being destitute,</span> afflicted,<br><a href="/interlinear/hebrews/11-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> goats' skins <span class="itali">being destitute</span> being oppressed being mistreated<p><b><a href="/text/hebrews/12-15.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 12:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μή τις <b>ὑστερῶν</b> ἀπὸ τῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> one <span class="itali">comes short</span> of the grace<br><a href="/kjvs/hebrews/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> lest any man <span class="itali">fail</span> of the grace<br><a href="/interlinear/hebrews/12-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> lest any <span class="itali">lack</span> from the<p><b><a href="/greek/5302.htm">Strong's Greek 5302</a><br><a href="/greek/strongs_5302.htm">16 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/ustere_kenai_5302.htm">ὑστερηκέναι &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/ustere_sa_5302.htm">ὑστέρησα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ustere_santos_5302.htm">ὑστερήσαντος &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ustere_sate_5302.htm">ὑστερήσατε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ustere_theis_5302.htm">ὑστερηθεὶς &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/usterei_5302.htm">ὑστερεῖ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ustereisthai_5302.htm">ὑστερεῖσθαι &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/ustero__5302.htm">ὑστερῶ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ustero_n_5302.htm">ὑστερῶν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/usteroumeno__5302.htm">ὑστερουμένῳ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/usteroumenoi_5302.htm">ὑστερούμενοι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/usteroumetha_5302.htm">ὑστερούμεθα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/usterountai_5302.htm">ὑστεροῦνται &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/5301.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="5301"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="5301" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/5303.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="5303"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="5303" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10