CINXE.COM

Acts 18:13 "This man is persuading the people to worship God in ways contrary to the law," they said.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 18:13 "This man is persuading the people to worship God in ways contrary to the law," they said.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/18-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/44_Act_18_13.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 18:13 - Paul Before Gallio" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="This man is persuading the people to worship God in ways contrary to the law, they said." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/18-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/18-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/18.htm">Chapter 18</a> > Verse 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad13.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/18-12.htm" title="Acts 18:12">&#9668;</a> Acts 18:13 <a href="/acts/18-14.htm" title="Acts 18:14">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/18.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/18.htm">New International Version</a></span><br />&#8220This man,&#8221 they charged, &#8220is persuading the people to worship God in ways contrary to the law.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/18.htm">New Living Translation</a></span><br />They accused Paul of &#8220;persuading people to worship God in ways that are contrary to our law.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/18.htm">English Standard Version</a></span><br />saying, &#8220;This man is persuading people to worship God contrary to the law.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/18.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />&#8220;This man is persuading the people to worship God in ways contrary to the law,&#8221; they said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/18.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />saying, "This <i>man</i> persuades men to worship God contrary to the Law."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/18.htm">King James Bible</a></span><br />Saying, This <i>fellow</i> persuadeth men to worship God contrary to the law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/18.htm">New King James Version</a></span><br />saying, &#8220;This <i>fellow</i> persuades men to worship God contrary to the law.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/18.htm">New American Standard Bible</a></span><br />saying, &#8220;This man is inciting the people to worship God contrary to the law.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/18.htm">NASB 1995</a></span><br />saying, &#8220This man persuades men to worship God contrary to the law.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/18.htm">NASB 1977 </a></span><br />saying, &#8220;This man persuades men to worship God contrary to the law.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/18.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />saying, &#8220;This man persuades men to worship God contrary to the law.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/18.htm">Amplified Bible</a></span><br />declaring, &#8220;This man is persuading people to worship God in violation of the law [of Moses].&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/18.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;This man,&#8221; they said, &#8220;is persuading people to worship God in ways contrary to the law.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/18.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />This man,&#8221 they said, &#8220persuades people to worship God contrary to the law!&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/18.htm">American Standard Version</a></span><br />saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/18.htm">Contemporary English Version</a></span><br />and said, "This man is trying to make our people worship God in a way that is against our Law!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/18.htm">English Revised Version</a></span><br />saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/18.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />They said, "This man is persuading people to worship God in ways that are against Moses' Teachings."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/18.htm">Good News Translation</a></span><br />"This man," they said, "is trying to persuade people to worship God in a way that is against the law!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/18.htm">International Standard Version</a></span><br />They said, "This man is persuading people to worship God in ways that are contrary to the Law."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/18.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?This man is persuading the people to worship God in ways contrary to the law,? they said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/18.htm">NET Bible</a></span><br />saying, "This man is persuading people to worship God in a way contrary to the law!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/18.htm">New Heart English Bible</a></span><br />saying, "This one persuades people to worship God contrary to the law."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/18.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/18.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"This man," they said, "is inducing people to offer unlawful worship to God."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/18.htm">World English Bible</a></span><br />saying, &#8220;This man persuades men to worship God contrary to the law.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/18.htm">Literal Standard Version</a></span><br />saying, &#8220;This one persuades men to worship God against the Law&#8221;;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/18.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />saying, "This <i>man</i> persuades men to worship God contrary to the Law."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/18.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> saying -- 'Against the law this one doth persuade men to worship God;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/18.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Saying, This one persuades men to worship God against the law.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/18.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Saying: This man persuadeth men to worship God contrary to the law. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/18.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />saying, &#8220;He persuades men to worship God contrary to the law.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/18.htm">New American Bible</a></span><br />saying, &#8220;This man is inducing people to worship God contrary to the law.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/18.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />They said, &#8220;This man is persuading people to worship God in ways that are contrary to the law.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/18.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Saying, This fellow persuades men to worship God contrary to the law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/18.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />While they were saying, &#8220;This one persuades people to be worshiping God outside of The Law.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/18.htm">Anderson New Testament</a></span><br />saying: This man persuades men to worship God contrary to the law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/18.htm">Godbey New Testament</a></span><br />saying, This one persuades men to worship God contrary to law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/18.htm">Haweis New Testament</a></span><br />saying, This is the fellow that earnestly persuades men to worship God contrary to the law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/18.htm">Mace New Testament</a></span><br />this fellow, said they, would persuade us to set up a way of worship inconsistent with our law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/18.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"This man," they said, "is inducing people to offer unlawful worship to God."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/18.htm">Worrell New Testament</a></span><br />saying, "This man is persuading men to worship God contrary to the law."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/18.htm">Worsley New Testament</a></span><br />saying, this <i>fellow</i> persuadeth men to worship God contrary to the law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/18-13.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=6030" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/18.htm">Paul Before Gallio</a></span><br><span class="reftext">12</span>While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews coordinated an attack on Paul and brought him before the judgment seat. <span class="reftext">13</span><span class="highl"><a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos (DPro-NMS) -- This; he, she, it. ">&#8220;This man</a> <a href="/greek/374.htm" title="374: anapeithei (V-PIA-3S) -- To persuade, incite, seduce, tempt. From ana and peitho; to incite.">is persuading</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthr&#333;pous (N-AMP) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">people</a> <a href="/greek/4576.htm" title="4576: sebesthai (V-PNM/P) -- To reverence, worship, adore. Middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. Adore.">to worship</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon (N-AMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: Para (Prep) -- Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. ">in ways contrary to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomon (N-AMS) -- From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.">law,&#8221;</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes (V-PPA-NMP) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">they said.</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because."></a> </span> <span class="reftext">14</span>But just as Paul was about to speak, Gallio told the Jews, &#8220;If this matter involved a wrongdoing or vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to hear your complaint.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/19-7.htm">John 19:7</a></span><br />&#8220;We have a law,&#8221; answered the Jews, &#8220;and according to that law He must die, because He declared Himself to be the Son of God.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/23-2.htm">Luke 23:2</a></span><br />And they began to accuse Him, saying, &#8220;We found this man subverting our nation, forbidding payment of taxes to Caesar, and proclaiming Himself to be Christ, a King.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-59.htm">Matthew 26:59-61</a></span><br />Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking false testimony against Jesus in order to put Him to death. / But they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward / and declared, &#8220;This man said, &#8216;I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/6-13.htm">Acts 6:13-14</a></span><br />where they presented false witnesses who said, &#8220;This man never stops speaking against this holy place and against the law. / For we have heard him say that Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/21-28.htm">Acts 21:28</a></span><br />crying out, &#8220;Men of Israel, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people and against our law and against this place. Furthermore, he has brought Greeks into the temple and defiled this holy place.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/24-5.htm">Acts 24:5-6</a></span><br />We have found this man to be a pestilence, stirring up dissension among the Jews all over the world. He is a ringleader of the sect of the Nazarenes, / and he even tried to desecrate the temple; so we seized him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/25-8.htm">Acts 25:8</a></span><br />Then Paul made his defense: &#8220;I have committed no offense against the law of the Jews or against the temple or against Caesar.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/16-20.htm">Acts 16:20-21</a></span><br />They brought them to the magistrates and said, &#8220;These men are Jews and are throwing our city into turmoil / by promoting customs that are unlawful for us Romans to adopt or practice.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-55.htm">Mark 14:55-58</a></span><br />Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking testimony against Jesus to put Him to death, but they did not find any. / For many bore false witness against Jesus, but their testimony was inconsistent. / Then some men stood up and testified falsely against Him: ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-29.htm">John 18:29-30</a></span><br />So Pilate went out to them and asked, &#8220;What accusation are you bringing against this man?&#8221; / &#8220;If He were not a criminal,&#8221; they replied, &#8220;we would not have handed Him over to you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/17-7.htm">Acts 17:7</a></span><br />and Jason has welcomed them into his home. They are all defying Caesar&#8217;s decrees, saying that there is another king, named Jesus!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/22-22.htm">Acts 22:22</a></span><br />The crowd listened to Paul until he made this statement. Then they lifted up their voices and shouted, &#8220;Rid the earth of him! He is not fit to live!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/25-19.htm">Acts 25:19</a></span><br />They only had some contentions with him regarding their own religion and a certain Jesus who had died, but whom Paul affirmed to be alive.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/28-22.htm">Acts 28:22</a></span><br />But we consider your views worth hearing, because we know that people everywhere are speaking against this sect.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/26-11.htm">Jeremiah 26:11</a></span><br />Then the priests and prophets said to the officials and all the people, &#8220;This man is worthy of death, for he has prophesied against this city, as you have heard with your own ears!&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Saying, This fellow persuades men to worship God contrary to the law.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/18-4.htm">Acts 18:4</a></b></br> And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/6-13.htm">Acts 6:13</a></b></br> And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/21-28.htm">Acts 21:28</a></b></br> Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all <i>men</i> every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/10-42.htm">Charged</a> <a href="/acts/17-7.htm">Contrary</a> <a href="/acts/7-40.htm">Fellow</a> <a href="/acts/19-26.htm">Inducing</a> <a href="/acts/15-24.htm">Law</a> <a href="/acts/14-13.htm">Offer</a> <a href="/acts/18-4.htm">Persuade</a> <a href="/proverbs/7-21.htm">Persuades</a> <a href="/2_chronicles/18-2.htm">Persuadeth</a> <a href="/acts/18-4.htm">Persuading</a> <a href="/acts/18-11.htm">Teaching</a> <a href="/acts/16-21.htm">Unlawful</a> <a href="/acts/18-6.htm">Way</a> <a href="/acts/15-29.htm">Ways</a> <a href="/acts/17-23.htm">Worship</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/19-40.htm">Charged</a> <a href="/acts/23-3.htm">Contrary</a> <a href="/acts/19-26.htm">Fellow</a> <a href="/acts/19-26.htm">Inducing</a> <a href="/acts/18-15.htm">Law</a> <a href="/acts/22-1.htm">Offer</a> <a href="/acts/26-28.htm">Persuade</a> <a href="/2_kings/18-32.htm">Persuades</a> <a href="/judges/1-14.htm">Persuadeth</a> <a href="/acts/19-8.htm">Persuading</a> <a href="/acts/18-26.htm">Teaching</a> <a href="/2_peter/2-8.htm">Unlawful</a> <a href="/acts/18-25.htm">Way</a> <a href="/acts/24-3.htm">Ways</a> <a href="/acts/22-16.htm">Worship</a><div class="vheading2">Acts 18</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/18-1.htm">Paul labors with his hands, and preaches at Corinth to the Gentiles.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/18-9.htm">The Lord encourages him in a vision.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/18-12.htm">He is accused before Gallio the deputy, but is dismissed.</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/18-18.htm">Afterwards passing from city to city, he strengthens the disciples.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/18-24.htm">Apollos, being instructed by Aquila and Priscilla, preaches Christ boldly.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/18.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/acts/18.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>This man is persuading the people</b><br>The accusation against Paul highlights his influential role in spreading the Christian faith. In the context of Acts, Paul is often seen as a persuasive figure, using his knowledge of the Scriptures and his personal testimony to convince both Jews and Gentiles of the truth of the Gospel. This phrase underscores the tension between the early Christian movement and traditional Jewish beliefs. Paul's persuasive efforts are a fulfillment of his calling to be a "light for the Gentiles" (<a href="/acts/13-47.htm">Acts 13:47</a>).<p><b>to worship God</b><br>The focus on worship indicates the centrality of devotion and allegiance to God in Paul's message. This reflects the early Christian emphasis on worshiping God through Jesus Christ, which was seen as a departure from traditional Jewish practices. The concept of worship in the New Testament often involves a transformation of life and heart, aligning with Jesus' teaching that true worshipers will worship "in spirit and truth" (<a href="/john/4-23.htm">John 4:23</a>).<p><b>in ways contrary to the law,</b><br>The law referred to here is the Mosaic Law, which governed Jewish religious and social life. The accusation suggests that Paul's teachings were seen as a threat to the established religious order. This reflects the broader conflict in the early church regarding the role of the law for Gentile converts, a major theme in Paul's letters, particularly in Galatians and Romans. The tension between law and grace is a recurring issue, with Paul advocating for a new covenant relationship with God through faith in Christ, rather than adherence to the law.<p><b>they said.</b><br>The "they" refers to the Jewish leaders in Corinth who opposed Paul's message. This opposition is consistent with the pattern seen throughout Acts, where Jewish authorities often resist the spread of the Gospel. The cultural and religious dynamics of the time were complex, with Jewish communities in the Diaspora navigating their identity in a predominantly Gentile world. The resistance to Paul's message can be seen as a defense of traditional beliefs and practices in the face of a rapidly growing Christian movement.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>A key figure in the early Christian church, Paul was a missionary and apostle who spread the Gospel to the Gentiles. In <a href="/bsb/acts/18.htm">Acts 18</a>, he is in Corinth, preaching the message of Jesus Christ.<br><br>2. <b><a href="/topical/c/corinth.htm">Corinth</a></b><br>A major city in ancient Greece, known for its commerce and diverse population. It was a significant location for Paul's missionary work.<br><br>3. <b><a href="/topical/g/gallio.htm">Gallio</a></b><br>The proconsul of Achaia, a Roman official who presided over the tribunal where Paul was accused.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/jews_in_corinth.htm">Jews in Corinth</a></b><br>A group of Jewish leaders who opposed Paul's teachings and brought him before Gallio, accusing him of teaching contrary to Jewish law.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_tribunal.htm">The Tribunal</a></b><br>The place where legal matters were judged. Paul was brought here to face accusations from the Jewish leaders.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_challenge_of_opposition.htm">The Challenge of Opposition</a></b><br>Christians should expect opposition when sharing the Gospel, as Paul did. This opposition can come from those who feel threatened by the message of Christ.<br><br><b><a href="/topical/f/faithfulness_to_the_gospel.htm">Faithfulness to the Gospel</a></b><br>Like Paul, believers are called to remain faithful to the Gospel message, even when it contradicts societal norms or religious traditions.<br><br><b><a href="/topical/u/understanding_the_law_and_grace.htm">Understanding the Law and Grace</a></b><br>The accusation against Paul highlights the tension between the Jewish law and the message of grace through faith in Jesus. Christians should understand the fulfillment of the law through Christ.<br><br><b><a href="/topical/c/courage_in_witnessing.htm">Courage in Witnessing</a></b><br>Paul's example encourages believers to be bold in their witness, trusting God to provide opportunities and protection.<br><br><b><a href="/topical/d/discernment_in_legal_and_cultural_contexts.htm">Discernment in Legal and Cultural Contexts</a></b><br>Navigating legal and cultural challenges requires wisdom and discernment, as seen in Paul's interaction with Gallio.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_18.htm">Top 10 Lessons from Acts 18</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_god_opposed_to_homosexuality.htm">Is God opposed to homosexuality?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_premarital_sex_like_marriage.htm">Is premarital sex equivalent to marriage?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_sosthenes_in_the_bible.htm">Who was Sosthenes in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_a_carved_image_allowed_in_judges_18_31.htm">How do we reconcile the setting up of a carved image in Judges 18:31 with the strict prohibition against idolatry found elsewhere in the Old Testament?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/18.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(13) <span class= "bld">This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.</span>--It is obvious that in this appeal to the proconsul the Jews must have meant, not the law of Moses, but that of Rome. Their contention was that though Jews had been banished from Rome as a measure of policy, Judaism as such was still a <span class= "ital">relligio licita, </span>tolerated and recognised by the State. Their charge against the Apostle was that he was preaching a new religion, which was not so recognised. The words "this fellow," though the substantive is an interpolation, fairly expresses the contempt implied in the use of the Greek pronoun.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/18.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 13.</span> <span class="accented">- Man</span> for <span class="accented">fellow</span>, A.V. The A.V. was intended to express the contemptuous feeling often implied in <span class="greek">&#x3bf;&#x3cb;&#x3c4;&#x3bf;&#x3c2;</span> (<a href="/luke/23-2.htm">Luke 23:2</a>; <a href="/matthew/12-24.htm">Matthew 12:24</a>; <a href="/acts/5-28.htm">Acts 5:28</a>, etc.). <span class="cmt_word">Contrary to the Law</span>; meaning, as it naturally would in the mouth of a Jew, the Law of Moses. Hence Gallio's answer in ver. 15, "If it be a question... of your Law, look ye to it." The very phrase, to "worship God," had a technical sense (see above, ver. 7). Paul, they said, professed to make proselytes, and encouraged them to break the Law. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/18-13.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">&#8220;This [man]</span><br /><span class="grk">&#959;&#8023;&#964;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(houtos)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">is persuading</span><br /><span class="grk">&#7936;&#957;&#945;&#960;&#949;&#943;&#952;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(anapeithei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_374.htm">Strong's 374: </a> </span><span class="str2">To persuade, incite, seduce, tempt. From ana and peitho; to incite.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8058;&#962;</span> <span class="translit">(tous)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">[people]</span><br /><span class="grk">&#7936;&#957;&#952;&#961;&#974;&#960;&#959;&#965;&#962;</span> <span class="translit">(anthr&#333;pous)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_444.htm">Strong's 444: </a> </span><span class="str2">A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.</span><br /><br /><span class="word">to worship</span><br /><span class="grk">&#963;&#941;&#946;&#949;&#963;&#952;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(sebesthai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Middle or Passive<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4576.htm">Strong's 4576: </a> </span><span class="str2">To reverence, worship, adore. Middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. Adore.</span><br /><br /><span class="word">God</span><br /><span class="grk">&#920;&#949;&#972;&#957;</span> <span class="translit">(Theon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">in ways contrary to</span><br /><span class="grk">&#928;&#945;&#961;&#8048;</span> <span class="translit">(Para)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3844.htm">Strong's 3844: </a> </span><span class="str2">Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Law,&#8221;</span><br /><span class="grk">&#957;&#972;&#956;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(nomon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3551.htm">Strong's 3551: </a> </span><span class="str2">From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">they said.</span><br /><span class="grk">&#955;&#941;&#947;&#959;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(legontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/18-13.htm">Acts 18:13 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/18-13.htm">Acts 18:13 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/18-13.htm">Acts 18:13 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/18-13.htm">Acts 18:13 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/18-13.htm">Acts 18:13 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/18-13.htm">Acts 18:13 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/18-13.htm">Acts 18:13 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/18-13.htm">Acts 18:13 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/18-13.htm">Acts 18:13 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/18-13.htm">Acts 18:13 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/18-13.htm">NT Apostles: Acts 18:13 Saying This man persuades men to worship (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/18-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 18:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 18:12" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/18-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 18:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 18:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10