CINXE.COM

Strong's Greek: 1266. διαμερίζω (diamerizó) -- 12 Occurrences

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Strong's Greek: 1266. διαμερίζω (diamerizó) -- 12 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/strongs_1266.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/27-35.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1266.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/27-35.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/strongs_1265.htm">&#9668;</a> 1266. διαμερίζω (diamerizó) <a href="/greek/strongs_1267.htm">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">Strong's Greek: 1266. διαμερίζω (diamerizó) &#8212; 12 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/27-35.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-AIM-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ αὐτὸν <b>διεμερίσαντο</b> τὰ ἱμάτια</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And when they had crucified <span class="itali">Him, they divided</span> up His garments<br><a href="/kjv/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him, <span class="itali">and parted</span> his<br><a href="/interlinear/matthew/27-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover him <span class="itali">they divided</span> the garments<p> <b><a href="/text/matthew/27-35.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-AIM-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ προφήτου <b>διεμερίσαντο</b> τὰ ἱμάτια</span><br><a href="/kjv/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the prophet, <span class="itali">They parted</span> my<br><a href="/interlinear/matthew/27-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the prophet <span class="itali">They divided</span> the garments<p> <b><a href="/text/mark/15-24.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-PIM-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸν καὶ <b>διαμερίζονται</b> τὰ ἱμάτια</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And they crucified <span class="itali">Him, and divided</span> up His garments<br><a href="/kjv/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him, <span class="itali">they parted</span> his<br><a href="/interlinear/mark/15-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him also <span class="itali">they divided</span> the garments<p> <b><a href="/text/luke/11-17.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Feminine Singular">V-APP-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐφ' ἑαυτὴν <b>διαμερισθεῖσα</b> ἐρημοῦται καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> kingdom <span class="itali">divided</span> against<br><a href="/kjv/luke/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Every kingdom <span class="itali">divided</span> against itself<br><a href="/interlinear/luke/11-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> against itself <span class="itali">having been divided</span> is brought to desolation and<p> <b><a href="/text/luke/11-18.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐφ' ἑαυτὸν <b>διεμερίσθη</b> πῶς σταθήσεται</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Satan also <span class="itali">is divided</span> against himself,<br><a href="/kjv/luke/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Satan also <span class="itali">be divided</span> against himself,<br><a href="/interlinear/luke/11-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> against himself <span class="itali">be divided</span> how will stand<p> <b><a href="/text/luke/12-52.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:52</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural">V-RPM/P-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἑνὶ οἴκῳ <b>διαμεμερισμένοι</b> τρεῖς ἐπὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> household <span class="itali">will be divided,</span> three<br><a href="/kjv/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> one house <span class="itali">divided,</span> three against<br><a href="/interlinear/luke/12-52.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> one house <span class="itali">divided</span> three against<p> <b><a href="/text/luke/12-53.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:53</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural">V-FIP-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>διαμερισθήσονται</b> πατὴρ ἐπὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">They will be divided,</span> father against<br><a href="/kjv/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> The father <span class="itali">shall be divided</span> against<br><a href="/interlinear/luke/12-53.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Will be divided</span> father against<p> <b><a href="/text/luke/22-17.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural">V-AMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτο καὶ <b>διαμερίσατε</b> εἰς ἑαυτούς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> this <span class="itali">and share</span> it among<br><a href="/kjv/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">divide</span> [it] among yourselves:<br><a href="/interlinear/luke/22-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this and <span class="itali">divide [it]</span> among themselves<p> <b><a href="/text/luke/23-34.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Plural">V-PPM-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τί ποιοῦσιν <b>διαμεριζόμενοι</b> δὲ τὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> lots, <span class="itali">dividing</span> up His garments<br><a href="/kjv/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they do. And <span class="itali">they parted</span> his raiment,<br><a href="/interlinear/luke/23-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what they do <span class="itali">dividing</span> moreover the<p> <b><a href="/text/john/19-24.htm" title="Biblos Lexicon">John 19:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-AIM-3P</a></b><br><a href="/interlinear/john/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡ λέγουσα <b>Διεμερίσαντο</b> τὰ ἱμάτιά</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the Scripture: <span class="itali">THEY DIVIDED</span> MY OUTER GARMENTS<br><a href="/kjv/john/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which saith, <span class="itali">They parted</span> my raiment<br><a href="/interlinear/john/19-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> which said <span class="itali">They divided</span> the garments<p> <b><a href="/text/acts/2-3.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 2:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Plural">V-PPM/P-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὤφθησαν αὐτοῖς <b>διαμεριζόμεναι</b> γλῶσσαι ὡσεὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> as of fire <span class="itali">distributing</span> themselves, and they rested<br><a href="/kjv/acts/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto them <span class="itali">cloven</span> tongues<br><a href="/interlinear/acts/2-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> there appeared to them <span class="itali">divided</span> tongues as<p> <b><a href="/text/acts/2-45.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 2:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπίπρασκον καὶ <b>διεμέριζον</b> αὐτὰ πᾶσιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and possessions <span class="itali">and were sharing</span> them with all,<br><a href="/kjv/acts/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> goods, and <span class="itali">parted</span> them to all<br><a href="/interlinear/acts/2-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they sold and <span class="itali">divided</span> them to all<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/1266.htm">Strong's Greek 1266</a></b><br><br><a href="/greek/diamemerismenoi_1266.htm">διαμεμερισμένοι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/diamerisate_1266.htm">διαμερίσατε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/diameristhe_sontai_1266.htm">διαμερισθήσονται &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/diameristheisa_1266.htm">διαμερισθεῖσα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/diamerizomenai_1266.htm">διαμεριζόμεναι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/diamerizomenoi_1266.htm">διαμεριζόμενοι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/diamerizontai_1266.htm">διαμερίζονται &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/diemerisanto_1266.htm">διεμερίσαντο &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/diemeristhe__1266.htm">διεμερίσθη &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/diemerizon_1266.htm">διεμέριζον &#8212; 1 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/diamemene_kotes_1265.htm">διαμεμενηκότες &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/diamenei_1265.htm">διαμένει &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/diameneis_1265.htm">διαμένεις &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/diemenen_1265.htm">διέμενεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/diamemerismenoi_1266.htm">διαμεμερισμένοι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/diamerisate_1266.htm">διαμερίσατε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/diameristhe_sontai_1266.htm">διαμερισθήσονται &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/diameristheisa_1266.htm">διαμερισθεῖσα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/diamerizomenai_1266.htm">διαμεριζόμεναι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/diamerizomenoi_1266.htm">διαμεριζόμενοι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/diemerisanto_1266.htm">διεμερίσαντο &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/diemeristhe__1266.htm">διεμερίσθη &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/diemerizon_1266.htm">διεμέριζον &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/diamerismon_1267.htm">διαμερισμόν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/dianeme_the__1268.htm">διανεμηθῇ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/dianeuo_n_1269.htm">διανεύων &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/dianoe_mata_1270.htm">διανοήματα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/dianoia_1271.htm">διανοίᾳ &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/dianoian_1271.htm">διάνοιαν &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/dianoias_1271.htm">διανοίας &#8212; 2 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/strongs_1265.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/strongs_1267.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10