CINXE.COM
GNU General Public License – Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs" lang="de" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>GNU General Public License – Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )dewikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t.",".\t,"],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","Januar","Februar","März","April","Mai","Juni","Juli","August","September","Oktober","November","Dezember"],"wgRequestId":"f725f34a-37b3-4af1-9e66-8ed514dd135c","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"GNU_General_Public_License","wgTitle":"GNU General Public License","wgCurRevisionId":250360449,"wgRevisionId":250360449,"wgArticleId":2071,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null, "wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Wikipedia:Veraltet seit 2006","FLOSS-Lizenz","GNU"],"wgPageViewLanguage":"de","wgPageContentLanguage":"de","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"GNU_General_Public_License","wgRelevantArticleId":2071,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"accuracy":{"levels":1}}},"wgStableRevisionId":250360449,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"de","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"de"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":50000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":true, "wgVector2022LanguageInHeader":false,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q7603","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.citeRef":"ready","ext.gadget.defaultPlainlinks":"ready","ext.gadget.dewikiCommonHide":"ready","ext.gadget.dewikiCommonLayout":"ready","ext.gadget.dewikiCommonStyle":"ready","ext.gadget.NavFrame":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.styles.legacy":"ready","ext.flaggedRevs.basic":"ready","mediawiki.codex.messagebox.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready", "codex-search-styles":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.legacy.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.flaggedRevs.advanced","ext.gadget.createNewSection","ext.gadget.WikiMiniAtlas","ext.gadget.OpenStreetMap","ext.gadget.CommonsDirekt","ext.gadget.donateLink","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.compactlinks","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.checkUser.clientHints","ext.quicksurveys.init","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=de&modules=codex-search-styles%7Cext.cite.styles%7Cext.flaggedRevs.basic%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cmediawiki.codex.messagebox.styles%7Cskins.vector.styles.legacy%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector"> <script async="" src="/w/load.php?lang=de&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=de&modules=ext.gadget.NavFrame%2CciteRef%2CdefaultPlainlinks%2CdewikiCommonHide%2CdewikiCommonLayout%2CdewikiCommonStyle&only=styles&skin=vector"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=de&modules=site.styles&only=styles&skin=vector"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.5"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/GPLv3_Logo.svg/1200px-GPLv3_Logo.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="597"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/GPLv3_Logo.svg/800px-GPLv3_Logo.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="398"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/GPLv3_Logo.svg/640px-GPLv3_Logo.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="318"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="GNU General Public License – Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//de.m.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Seite bearbeiten" href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (de)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//de.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://de.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Atom-Feed für „Wikipedia“" href="/w/index.php?title=Spezial:Letzte_%C3%84nderungen&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin-vector-legacy mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-GNU_General_Public_License rootpage-GNU_General_Public_License skin-vector action-view"><div id="mw-page-base" class="noprint"></div> <div id="mw-head-base" class="noprint"></div> <div id="content" class="mw-body" role="main"> <a id="top"></a> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> <div class="mw-indicators"> </div> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">GNU General Public License</span></h1> <div id="bodyContent" class="vector-body"> <div id="siteSub" class="noprint">aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie</div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="contentSub2"></div> <div id="jump-to-nav"></div> <a class="mw-jump-link" href="#mw-head">Zur Navigation springen</a> <a class="mw-jump-link" href="#searchInput">Zur Suche springen</a> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="de" dir="ltr"><div class="hintergrundfarbe1 rahmenfarbe1 navigation-not-searchable noprint vorlage-weiterleitungshinweis" style="border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; font-size:95%; margin-bottom:1em; padding: 0.25em; overflow: hidden; word-break: break-word; word-wrap: break-word;"><div class="noviewer noresize bksicon" style="display: table-cell; padding-bottom: 0.2em; padding-left: 0.25em; padding-right: 1em; padding-top: 0.2em; vertical-align: middle;" aria-hidden="true" role="presentation"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ea/Disambig-dark.svg/25px-Disambig-dark.svg.png" decoding="async" width="25" height="19" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ea/Disambig-dark.svg/38px-Disambig-dark.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ea/Disambig-dark.svg/50px-Disambig-dark.svg.png 2x" data-file-width="444" data-file-height="340" /></span></span></div> <div style="display: table-cell; vertical-align: middle; width: 100%;"> <div role="navigation"> <i>GPL</i> ist eine Weiterleitung auf diesen Artikel. Weitere Bedeutungen sind unter <a href="/wiki/GPL_(Begriffskl%C3%A4rung)" class="mw-disambig" title="GPL (Begriffsklärung)">GPL (Begriffsklärung)</a> aufgeführt.</div> </div></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datei:GPLv3_Logo.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/GPLv3_Logo.svg/220px-GPLv3_Logo.svg.png" decoding="async" width="220" height="109" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/GPLv3_Logo.svg/330px-GPLv3_Logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/GPLv3_Logo.svg/440px-GPLv3_Logo.svg.png 2x" data-file-width="720" data-file-height="358" /></a><figcaption>Logo der GPLv3</figcaption></figure> <p>Die <b><span lang="en">GNU General Public License</span></b> (kurz <b><span lang="en">GNU GPL</span></b> oder <b><span lang="en">GPL</span></b>; aus dem <a href="/wiki/Englische_Sprache" title="Englische Sprache">Englischen</a> wörtlich für <i>allgemeine Veröffentlichungserlaubnis</i> oder <i>-genehmigung</i>) ist eine <a href="/wiki/Softwarelizenz" class="mw-redirect" title="Softwarelizenz">Softwarelizenz</a>, die dem Nutzer gewährt, die Software auszuführen, zu studieren, zu ändern und zu verbreiten (kopieren). Software, die diese Freiheitsrechte gewährt, wird <a href="/wiki/Freie_Software" title="Freie Software">Freie Software</a> genannt; und wenn die Software einem <a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">Copyleft</a> unterliegt, so müssen diese Rechte bei Weitergabe (mit oder ohne Software-Änderung, -Erweiterung, oder Softwareteile-Wiederverwendung<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) beibehalten werden. Bei der GPL ist beides der Fall. </p><p>Die ursprüngliche Lizenz hat <a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a> von der <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a> (FSF) für das <a href="/wiki/GNU-Projekt" title="GNU-Projekt">GNU-Projekt</a> geschrieben. Die FSF empfiehlt die aktuelle, dritte Version (GNU GPL<b>v3</b>), die im Jahr 2007 veröffentlicht wurde.<sup id="cite_ref-license-recommendations-software_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-license-recommendations-software-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"><input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none" /><div class="toctitle" lang="de" dir="ltr"><h2 id="mw-toc-heading">Inhaltsverzeichnis</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span></div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#Nutzung"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Nutzung</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-2"><a href="#Geschichte"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Geschichte</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-3"><a href="#GPL_Version_3"><span class="tocnumber">2.1</span> <span class="toctext">GPL Version 3</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-4"><a href="#Copyleft-Prinzip"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Copyleft-Prinzip</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-5"><a href="#Kompatibilität_von_Lizenzen_mit_der_GNU_GPL"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Kompatibilität von Lizenzen mit der GNU GPL</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-6"><a href="#Anwendung_auf_ein_neues_Programm"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Anwendung auf ein neues Programm</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-7"><a href="#Variante_der_GPL:_„GPL_linking_exception“"><span class="tocnumber">5.1</span> <span class="toctext">Variante der GPL: „GPL linking exception“</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-8"><a href="#Rechtslage"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">Rechtslage</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-9"><a href="#Deutschland"><span class="tocnumber">6.1</span> <span class="toctext">Deutschland</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-10"><a href="#USA"><span class="tocnumber">6.2</span> <span class="toctext">USA</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-11"><a href="#Sonstiges_zur_Rechtslage"><span class="tocnumber">6.3</span> <span class="toctext">Sonstiges zur Rechtslage</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-12"><a href="#Copyright"><span class="tocnumber">7</span> <span class="toctext">Copyright</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-13"><a href="#Verbreitungsgeschichte"><span class="tocnumber">8</span> <span class="toctext">Verbreitungsgeschichte</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-14"><a href="#Kritik"><span class="tocnumber">9</span> <span class="toctext">Kritik</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-15"><a href="#Literatur"><span class="tocnumber">10</span> <span class="toctext">Literatur</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-16"><a href="#Weblinks"><span class="tocnumber">11</span> <span class="toctext">Weblinks</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-17"><a href="#Einzelnachweise"><span class="tocnumber">12</span> <span class="toctext">Einzelnachweise</span></a></li> </ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Nutzung">Nutzung</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&veaction=edit&section=1" title="Abschnitt bearbeiten: Nutzung" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&action=edit&section=1" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Nutzung"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die GPL kann von jedem als Lizenz verwendet werden, um mit dieser die Freiheitsrechte der Endnutzer sicherzustellen.<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Sie ist die erste <a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">Copyleft</a>-Lizenz für den allgemeinen Gebrauch. Copyleft bedeutet, dass Änderungen oder Ableitungen von GPL-lizenzierten Werken nur unter den gleichen Lizenzbedingungen (also eben GPL) vertrieben werden dürfen. Damit gewährt die GPL den Empfängern eines Computerprogramms die Freiheitsrechte <a href="/wiki/Freie_Software" title="Freie Software">Freier Software</a> und nutzt Copyleft, um sicherzustellen, dass diese Freiheiten bei Weiterverbreitung erhalten bleiben, auch wenn die Software verändert oder erweitert wird. <a href="/wiki/Freiz%C3%BCgige_Open-Source-Lizenz" title="Freizügige Open-Source-Lizenz">Freizügige</a> Lizenzen wie die <a href="/wiki/BSD-Lizenz" title="BSD-Lizenz">BSD-Lizenz</a> hingegen fordern nicht das Copyleft. </p><p>Unter GPL lizenzierte Software darf für alle Zwecke ausgeführt werden (auch kommerzielle Zwecke, und GPL-lizenzierte Compiler und Editoren dürfen auch als Werkzeuge für die Erstellung von proprietärer Software genutzt werden).<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Bei rein privater (oder interner) Verwendung ohne Vertrieb und ohne Weitergabe darf sie modifiziert werden, ohne dass der <a href="/wiki/Quelltext" title="Quelltext">Quellcode</a> offengelegt werden muss (nur bei Vertrieb oder Weitergabe müssen der Quellcode und etwaige Code-Änderungen den Endnutzern zugänglich gemacht werden – dann kommt nämlich Copyleft zur Anwendung, um sicherzustellen, dass die Endnutzer-Freiheiten erhalten bleiben).<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Jedoch muss Software, welche als Anwendungsprogramm unter einem GPL-lizenzierten Betriebssystem wie <a href="/wiki/GNU/Linux" class="mw-redirect" title="GNU/Linux">GNU/Linux</a> läuft, nicht zwangsweise unter GPL oder quelloffen vertrieben werden. Die Lizenzierung ist dann nur von den verwendeten Bibliotheken und Software-Teilen abhängig (nicht von der unterliegenden Plattform).<sup id="cite_ref-portlinux_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-portlinux-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Wenn zum Beispiel ein Anwendungsprogramm nur eigene Software enthält, oder mit quelloffenen Software-Teilen kombiniert wird, welche keinem strengen Copyleft unterliegen (also somit auch keine GPL-Teile),<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> dann müssen die eigenentwickelten Software-Teile nicht unter GPL oder quelloffen gelegt werden (selbst wenn das eingesetzte Betriebssystem unter GPL lizenziert ist).<sup id="cite_ref-portlinux_6-1" class="reference"><a href="#cite_note-portlinux-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Nur bei der Realisierung von Software, welche neue (eigene) Quellcode-Teile mit GPL-Teilen verbindet (und wenn diese Software verbreitet oder vertrieben wird), muss der Quellcode den Nutzern (unter den gleichen Lizenzbedingungen: GPL) zugänglich gemacht werden. Die <a href="/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License" title="GNU Lesser General Public License">GNU <i>Lesser</i> General Public License</a> (LGPL) wurde entwickelt, um ein schwächeres Copyleft als GPL zu haben: LGPL erfordert nicht, dass eigene entwickelte Code-Teile (welche LGPL-Teile nutzen, aber von ihnen unabhängig sind: z. B. lediglich Library-Aufruf) unter den gleichen Lizenzbedingungen zur Verfügung gestellt werden müssen. </p><p>Nutzer und Firmen dürfen für den Vertrieb von GPL-lizenzierten Werken Geld verlangen (kommerzieller Vertrieb),<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> oder sie kostenlos vertreiben. Dies unterscheidet GPL von Software-Lizenzen, welche den kommerziellen Vertrieb verbieten. Die FSF erklärt, dass freiheitsrespektierende Software auch den kommerziellen und gewerblichen Nutzen und Vertrieb (inklusive Weitervertrieb) nicht einschränken darf:<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Die GPL besagt ausdrücklich, dass GPL-Werke (z. B. <a href="/wiki/Freie_Software" title="Freie Software">Freie Software</a>) zu jedem Preis verkauft oder weitervertrieben werden können.<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Geschichte">Geschichte</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&veaction=edit&section=2" title="Abschnitt bearbeiten: Geschichte" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&action=edit&section=2" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Geschichte"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datei:Portrait_-_Denmark_DTU_2007-3-31.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cf/Portrait_-_Denmark_DTU_2007-3-31.jpg/220px-Portrait_-_Denmark_DTU_2007-3-31.jpg" decoding="async" width="220" height="230" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cf/Portrait_-_Denmark_DTU_2007-3-31.jpg/330px-Portrait_-_Denmark_DTU_2007-3-31.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cf/Portrait_-_Denmark_DTU_2007-3-31.jpg/440px-Portrait_-_Denmark_DTU_2007-3-31.jpg 2x" data-file-width="1650" data-file-height="1725" /></a><figcaption><a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a> (2007)</figcaption></figure> <p>Die GNU GPL wurde im Januar 1989 von <a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a>, dem Gründer des <a href="/wiki/GNU-Projekt" title="GNU-Projekt">GNU-Projekts</a>, geschrieben. </p><p>Sie basierte auf einer Vereinheitlichung gleichartiger Lizenzen, die bei früheren Versionen von <a href="/wiki/Emacs" title="Emacs">GNU Emacs</a>, dem <a href="/wiki/GNU_Debugger" title="GNU Debugger">GNU Debugger</a> und der <a href="/wiki/GNU_Compiler_Collection" title="GNU Compiler Collection">GNU Compiler Collection</a> Anwendung fanden. Diese Lizenzen waren auf jedes Programm speziell zugeschnitten, enthielten aber die gleichen Vorschriften wie die aktuelle GNU GPL. Das Ziel von Stallman war, eine Lizenz zu entwickeln, die man bei jedem Projekt verwenden kann. So entstand die erste Version der <i>GNU General Public License</i>, die im Januar 1989 veröffentlicht wurde. </p><p>Im Juni 1991 veröffentlichte die <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a> (FSF) die zweite Version der GNU GPL (GPL<b>v2</b>). Die wichtigste Änderung dabei war die Freiheit-oder-Tod-Klausel (Liberty or Death) in Paragraph 7.<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Diese besagt: Wenn es nicht möglich ist, einige Bedingungen der GNU GPL einzuhalten – beispielsweise wegen eines Gerichtsurteils –  ist es untersagt, diese Lizenz nur bestmöglich zu erfüllen. In diesem Fall ist es also überhaupt nicht mehr möglich, die Software zu verbreiten. Auch kam der Paragraph 8 hinzu: Dieser erlaubt es einem Autor, die Gültigkeit der Lizenz geographisch einzuschränken, um Länder auszuschließen, in denen die Verwertung des Werks durch Patente oder durch urheberrechtlich geschützte Schnittstellen eingeschränkt ist. Außerdem ist die zweite Version mit nicht-US-amerikanischen Rechtssystemen kompatibel, da sie sich auf die <a href="/wiki/Berner_%C3%9Cbereinkunft_zum_Schutz_von_Werken_der_Literatur_und_Kunst" title="Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst">Berner Übereinkunft</a> stützt. </p><p>Zeitgleich wurde am 2. Juni 1991 eine neue Lizenz mit dem Namen <a href="/wiki/GNU" title="GNU">GNU</a> <a href="/wiki/Lesser_General_Public_License" class="mw-redirect" title="Lesser General Public License">Library General Public License</a> (GNU LGPL) mit der Versionsnummer 2.0 (GNU LGPL v2.0) veröffentlicht, bei der es sich um eine von der GNU GPL abgeleitete, gelockerte Version der GNU GPL handelt.<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Sie wurde eingeführt, weil seit 1990 deutlich wurde, dass die GNU GPL in manchen Fällen (meist für <a href="/wiki/Programmbibliothek" title="Programmbibliothek">Programmbibliotheken</a>) zu restriktiv (einschränkend) war. Die GNU LGPLv2 (Juni 1991) wurde ursprünglich für einige bestimmte Bibliotheken entworfen. Die Lizenz verwirklicht das Modell eines schwachen Copylefts, wobei zwar darunter stehende Programmbibliotheken nicht mehr zur Folge haben, dass die sie verwendenden Programme ebenfalls unter gleichen Bedingungen lizenziert werden müssen, jedoch unterliegen Weiterentwicklungen der Bibliotheken selbst nach wie vor der GNU LGPL. Mit der im Februar 1999 erschienenen Version 2.1 wurde die Lizenz in <i>GNU Lesser General Public License</i> umbenannt, der neue Name war ein Vorschlag von <a href="/wiki/Georg_Christof_Florian_Greve" title="Georg Christof Florian Greve">Georg Greve</a>.<sup id="cite_ref-greve_lgpl_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-greve_lgpl-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Seit ihrer Einführung ist die GPL v2 die am weitesten verbreitete freie Variante. Die meisten Programme im GNU-Projekt sind unter der GPL und der LGPL lizenziert, darunter auch die Compilersammlung <a href="/wiki/GNU_Compiler_Collection" title="GNU Compiler Collection">GCC</a>, der Texteditor <a href="/wiki/Emacs" title="Emacs">GNU Emacs</a> und der <a href="/wiki/Gnome" title="Gnome">Gnome</a> Desktop. Auch viele weitere Programme von anderen Autoren, die nicht Bestandteil des GNU-Projekts sind, sind unter der GPL lizenziert. Außerdem sind alle LGPL-lizenzierten Produkte auch unter der GPL lizenziert. </p><p>Der erste Entwurf der dritten Version der GPL wurde am 16. Januar 2006 der Öffentlichkeit zur Diskussion vorgestellt. Es folgten drei weitere Entwürfe. Am 29. Juni 2007 wurde schließlich die fertige Version der GPL 3 publiziert. </p><p>Richard Stallman kündigte bei der Veröffentlichung der GPLv3 2007 an, für eine nächste GPL-Version („GPLv4“) diesmal nicht so lange zu warten, sondern eine solche innerhalb der nächsten zehn Jahre in Angriff zu nehmen; über konkrete Planung ist jedoch nichts bekannt.<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="GPL_Version_3">GPL Version 3</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&veaction=edit&section=3" title="Abschnitt bearbeiten: GPL Version 3" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&action=edit&section=3" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: GPL Version 3"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Am 29. Juni 2007, 16 Jahre nach dem Erscheinen der Version 2 im Jahre 1991, erfolgte eine Revision der Lizenz mit der Version 3. Einige der größten und wichtigsten Änderungen sind: </p> <ol><li>Die GPL soll eine globale Lizenz sein. Ab der Version 2 unterstützt sie zwar die Internationalisierung relativ erfolgreich, indem sie sich auf die minimalen Prinzipien der <a href="/wiki/Berner_%C3%9Cbereinkunft_zum_Schutz_von_Werken_der_Literatur_und_Kunst" title="Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst">Berner Übereinkunft</a> zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst stützte, trotzdem war sie immer noch zu stark auf das US-amerikanische Rechtssystem ausgelegt. Daher soll nationalen rechtlichen Besonderheiten mehr Bedeutung eingeräumt werden, ohne dabei die unumstößlichen Grundprinzipien der GPL zu verletzen.</li> <li>Für den Paragraphen 3 der GPL Version 2, der für das <i>Verteilen, Kopieren und Modifizieren von Software</i> zuständig war, und den Paragraphen 7, welcher für die Regelung von <i>Patenten und anderen rechtlichen Beschränkungen</i> maßgeblich war, sollten Änderungen eingeführt werden, welche die unterschiedlichen Interessen und Standpunkte aller Lizenzteilnehmer möglichst gut vereinen.</li> <li>Die GPL ist die Verfassung der Bewegung für freie Software. In erster Linie stehen deshalb gesellschaftspolitische Absichten im Vordergrund, erst dann technische und ökonomische. Ein absolutes Grundprinzip ist dabei der <i>freie Austausch von Wissen</i>, ebenso wie der <i>freie Zugang zu technischem Wissen und Kommunikationsmitteln, nach dem Vorbild der wissenschaftlichen Freiheit</i>. Entwicklungen wie <a href="/wiki/Softwarepatent" title="Softwarepatent">Softwarepatente</a>, <a href="/wiki/Trusted_Computing" title="Trusted Computing">Trusted computing</a> und <a href="/wiki/Digital_Rights_Management" class="mw-redirect" title="Digital Rights Management">DRM</a>, die diesen Prinzipien entgegenwirken, sollen unter dem gesellschaftspolitischen Gesichtspunkt betrachtet und so in der GPL berücksichtigt werden, wobei die angeführten Freiheiten unangetastet bleiben müssen.</li></ol> <p>Die FSF als Halter der GPL unter der Leitung von Richard Stallman koordinierte die Überarbeitung, beraten wurde sie dabei von <a href="/wiki/Eben_Moglen" title="Eben Moglen">Eben Moglen</a>. Durch die angestrebte Universalität der GPL 3 ergaben sich zwangsläufig konkurrierende Interessenlagen. Am 16. Januar 2006 wurde ein erster vorläufiger Entwurf veröffentlicht und zur Diskussion gestellt, um ein möglichst optimales Ergebnis für die zukünftige Publikation zu erreichen. </p><p>Die GPLv3 wurde seit der Veröffentlichung des ersten Entwurfs kontrovers diskutiert. Kontrovers diskutiert wurde u. a. in der Entwurfsphase der Aspekt der <a href="/wiki/Tivoisierung" title="Tivoisierung">Tivoisierung</a>, der in der vorherigen Version v2 nicht bedacht worden war. Der FSF-Vorschlag soll Tivoisierung zukünftig verhindern,<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> der Linuxkernelinitiator <a href="/wiki/Linus_Torvalds" title="Linus Torvalds">Linus Torvalds</a><sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> kritisierte jedoch dieses Vorgehen und vertrat den Standpunkt, dass Tivoisierung erlaubt bleiben solle. Torvalds kritisierte insbesondere die ersten zwei Entwürfe äußerst scharf und sieht weiterhin keinen Grund, den Linux-Kernel unter diese Version der Lizenz zu stellen. Starke Kritik gab es auch von Seiten der Firmen <a href="/wiki/Linspire" title="Linspire">Linspire</a>, <a href="/wiki/Novell" title="Novell">Novell</a>, <a href="/wiki/MySQL" title="MySQL">MySQL</a> und anderen. Einige Firmen – insbesondere MySQL – änderten daraufhin die Lizenzformulierung ihrer Produkte von „GPLv2 or later“ zu „GPLv2 only“.<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Neben dem <a href="/wiki/Linux-Kernel" class="mw-redirect" title="Linux-Kernel">Linux-Kernel</a> entschieden sich einige weitere FOSS-Projekte, nicht auf die GPLv3 zu wechseln<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>: <a href="/wiki/BusyBox" title="BusyBox">BusyBox</a>,<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/AdvFS" class="mw-redirect" title="AdvFS">AdvFS</a>,<sup id="cite_ref-PressRelease_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-PressRelease-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Blender_(Software)" title="Blender (Software)">Blender</a>,<sup id="cite_ref-libredwg-gplv3-opinion_26-0" class="reference"><a href="#cite_note-libredwg-gplv3-opinion-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> und der <a href="/wiki/VLC_media_player" title="VLC media player">VLC media player</a>.<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Ein weiterer Diskussionsaspekt war, ob die GPLv3 <a href="/wiki/Affero_General_Public_License" class="mw-redirect" title="Affero General Public License">Affero</a>-artige Anforderungen erlauben sollte, was die sogenannte <a href="/wiki/Application_Service_Provider" title="Application Service Provider">ASP</a>-Lücke in der GPL (<span style="font-style:normal;font-weight:normal"><a href="/wiki/Englische_Sprache" title="Englische Sprache">englisch</a></span> <span lang="en-Latn" style="font-style:italic">ASP loophole in the GPL</span>) geschlossen hätte.<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-fsfaffero_29-0" class="reference"><a href="#cite_note-fsfaffero-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Nachdem jedoch einige Bedenken wegen des zusätzlichen administrativen Aufwandes geäußert worden waren, wurde entschieden, die Affero-Lizenz als eigenständige Lizenz von der GPL getrennt zu behalten.<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Auch gab es Kontroversen über die Mischbarkeit von GPLv2-Software mit GPLv3-Software, welche nur unter der optionalen Klausel <i>or later</i> der GPL möglich ist. Die wurde jedoch von einigen Entwicklern als reine Notfalloption (<span style="font-style:normal;font-weight:normal"><a href="/wiki/Englische_Sprache" title="Englische Sprache">englisch</a></span> <span lang="en-Latn" style="font-style:italic">safeboat clause</span>) betrachtet, nicht jedoch als reguläre Möglichkeit die Lizenz signifikant zu ändern.<sup id="cite_ref-landley2013_31-0" class="reference"><a href="#cite_note-landley2013-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Auch sind die vorhandenen Projekte, welche ihre Software ohne die optionale Klausel lizenziert haben, am bekanntesten der <a href="/wiki/Linux-Kernel" class="mw-redirect" title="Linux-Kernel">Linux-Kernel</a>,<sup id="cite_ref-linuxlicense_32-0" class="reference"><a href="#cite_note-linuxlicense-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> dadurch inkompatibel mit GPLv3-Software und können keinen Quelltext mit dieser austauschen.<sup id="cite_ref-gpl2gpl3comp_33-0" class="reference"><a href="#cite_note-gpl2gpl3comp-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Ein Beispiel ist die Bibliothek <a href="/w/index.php?title=GNU_LibreDWG&action=edit&redlink=1" class="new" title="GNU LibreDWG (Seite nicht vorhanden)">GNU LibreDWG</a>, die nun nicht mehr von <a href="/wiki/LibreCAD" title="LibreCAD">LibreCAD</a> und <a href="/wiki/FreeCAD" title="FreeCAD">FreeCAD</a> verwendet werden kann.<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Nach drei weiteren Entwürfen wurde die endgültige Fassung am 29. Juni 2007 publiziert.<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Als Nebeneffekt der Überarbeitung sind mehrere zusätzliche Lizenzen GPL-kompatibel geworden.<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Die signifikant erweiterte GPLv3 wird als essentiell inkompatibel zur GPLv2 bewertet,<sup id="cite_ref-gpl2gpl3comp_33-1" class="reference"><a href="#cite_note-gpl2gpl3comp-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Kompatibilität zwischen beiden Lizenzen ist nur über die optionale Klausel <i>this version or later</i> gegeben, welche jedoch von einigen Projekten nicht verwendet wird, beispielsweise dem <a href="/wiki/Linux_(Kernel)" title="Linux (Kernel)">Linux-Kernel</a>.<sup id="cite_ref-linuxlicense_32-1" class="reference"><a href="#cite_note-linuxlicense-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 2011, vier Jahre nach der Veröffentlichung von GPLv3, sind laut den Daten von <a href="/w/index.php?title=Black_Duck_Software&action=edit&redlink=1" class="new" title="Black Duck Software (Seite nicht vorhanden)">Black Duck Software</a> nur 6,5 % aller Open-Source-Projekte unter GPLv3, während 42,5 % der GPLv2 unterliegen.<sup id="cite_ref-byfield2011_37-0" class="reference"><a href="#cite_note-byfield2011-37"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 2013, sechs Jahre nach der Veröffentlichung der GPLv3, ist laut Black Duck die GPLv2 weiterhin die mit Abstand häufigst verwendete Lizenz.<sup id="cite_ref-blackduck2013_38-0" class="reference"><a href="#cite_note-blackduck2013-38"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Andere Autoren machten 2011 im Zusammenhang mit dieser Spaltung eine vermehrte Bewegung in Richtung von <a href="/wiki/Freiz%C3%BCgige_Open-Source-Lizenz" title="Freizügige Open-Source-Lizenz">freizügigen Lizenzen</a> aus, weg von <a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">Copyleft</a>-Lizenzen.<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Einige Journalisten<sup id="cite_ref-byfield2011_37-1" class="reference"><a href="#cite_note-byfield2011-37"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> und Entwickler<sup id="cite_ref-landley2013_31-1" class="reference"><a href="#cite_note-landley2013-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> schließen aus der geringen Migration der Projekte von der alten GPLv2 auf die neuere GPLv3, dass eine Spaltung der Gemeinschaft entlang der Grenzen der beiden Lizenzversionen entstehe. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Copyleft-Prinzip">Copyleft-Prinzip</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&veaction=edit&section=4" title="Abschnitt bearbeiten: Copyleft-Prinzip" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&action=edit&section=4" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Copyleft-Prinzip"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="hauptartikel" role="navigation"><span class="hauptartikel-pfeil" title="siehe" aria-hidden="true" role="presentation">→ </span><i><span class="hauptartikel-text">Hauptartikel</span>: <a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">Copyleft</a></i></div> <p>Alle abgeleiteten Programme eines unter der GPL stehenden Werkes dürfen von Lizenznehmern nur dann verbreitet werden, wenn sie von diesen ebenfalls zu den Bedingungen der GPL lizenziert werden. Dies betrifft nur Lizenznehmer, nicht die Inhaber der Rechte. (Der Halter des Copyrights – das ist der Autor oder jemand, dem der Autor seine Rechte abgetreten hat – kann das Werk auch unter beliebigen anderen Lizenzen weitergeben.) Dieses Schutzverfahren benannte <a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a> „<a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">Copyleft</a>“ – als Anspielung auf das Wort <a href="/wiki/Copyright" class="mw-redirect" title="Copyright">Copyright</a>. Ziel ist, die Freiheit eines Programmes auch in der Weiterentwicklung von anderen sicherzustellen.<sup id="cite_ref-pragmatic_41-0" class="reference"><a href="#cite_note-pragmatic-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Dieses Prinzip findet sich auch in anderen Lizenzen – unter anderem in den GNU-Lizenzen (<a href="/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License" title="GNU Lesser General Public License">LGPL</a>, <a href="/wiki/GNU_Affero_General_Public_License" title="GNU Affero General Public License">AGPL</a> und <a href="/wiki/GNU-Lizenz_f%C3%BCr_freie_Dokumentation" title="GNU-Lizenz für freie Dokumentation">GFDL</a>) sowie als „Share Alike“ bezeichnet in einigen der <a href="/wiki/Creative_Commons" title="Creative Commons">Creative-Commons</a>-Lizenzen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Kompatibilität_von_Lizenzen_mit_der_GNU_GPL"><span id="Kompatibilit.C3.A4t_von_Lizenzen_mit_der_GNU_GPL"></span>Kompatibilität von Lizenzen mit der GNU GPL</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&veaction=edit&section=5" title="Abschnitt bearbeiten: Kompatibilität von Lizenzen mit der GNU GPL" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&action=edit&section=5" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Kompatibilität von Lizenzen mit der GNU GPL"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Da die GPL bestimmte Freiheiten gewährleistet und verlangt, dass selbige Freiheiten für die Software-Empfänger aufrechterhalten werden (auch bei anschließender Weitergabe an weitere Empfänger, oder bei Code-Änderung oder Codeteile-Wiederverwendung: Copyleft), kann man GPL-lizenzierte Software-Teile nicht mit Software-Teilen kombinieren, deren Lizenzen verlangen, dass Empfänger auf gewisse Freiheiten verzichten müssen, oder verlangen, dass weiteren Empfängern Freiheiten wieder entzogen werden müssen. Solche Lizenzen sind mit der GNU GPL inkompatibel.<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Das GNU-Projekt verwaltet eine Liste von Lizenzen, die mit der GNU GPL kompatibel sind.<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Darunter gibt es auch bestimmte <a href="/wiki/Freiz%C3%BCgige_Open-Source-Lizenz" title="Freizügige Open-Source-Lizenz">freizügige Freie Lizenzen</a> (aber nicht alle<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>), die mit der GNU GPL kompatibel sind.<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite-bracket">[</span>45<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Freizügige Lizenzen erlauben zwar <i>für sich</i> genommen, dass Entwickler und Distributoren wahlweise den Empfängern bei Weitergabe bestimmte Freiheiten entziehen könnten (daher „freizügig“); jedenfalls ist solch ein Entziehen aber nicht zwingend erforderlich: Bei einer Kombination mit GPL-lizenzierten Software-Code-Teilen<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> ist solch ein Entziehen nicht erlaubt, wenn es die durch die GPL-gewährten Freiheiten einschränken würde: GPL-lizenzierte Software-Code-Teile dürfen nur verändert, erweitert oder mit anderen Software-Teilen zusammengefügt werden, wenn das kombinierte Resultat nach wie vor, allen Empfängern die Freiheiten der GPL gewährt (das Copyleft der GPL muss erhalten bleiben). </p><p>Die FSF hält Copyleft bei <a href="/wiki/Programmbibliothek" title="Programmbibliothek">Programmbibliotheken</a> zwar ebenfalls für prinzipiell gerechtfertigt, erteilt jedoch für Programme, für die sie die Rechte besitzt, manchmal aus strategischen Gründen Ausnahmen, beispielsweise um die Akzeptanz einer Bibliothek zu erhöhen. In diesen Fällen wird die <a href="/wiki/Lesser_General_Public_License" class="mw-redirect" title="Lesser General Public License">Lesser General Public License</a> (LGPL) von der FSF empfohlen, die explizit diese Nutzung erlaubt, ohne Copyleft-Forderungen an das aufrufende Programm zu stellen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Anwendung_auf_ein_neues_Programm">Anwendung auf ein neues Programm</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&veaction=edit&section=6" title="Abschnitt bearbeiten: Anwendung auf ein neues Programm" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&action=edit&section=6" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Anwendung auf ein neues Programm"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die GPL enthält einen Anhang, der beschreibt, wie man die Lizenz auf ein neues Programm anwenden kann.<sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Der Anhang enthält eine Standardvorlage, in die noch der Name des Programms, eine kurze Beschreibung dessen, was es tut, das Jahr der Erstellung und der Name des Autors einzufügen ist. Die Vorlage enthält einen Haftungshinweis, der warnt, dass das Programm ohne jegliche Garantie kommt. Sie lizenziert das Programm unter der jeweiligen GPL-Version, mit dem Zusatz „or (at your option) any later version“, der das Programm auch für die Bedingungen zukünftig herausgegebener Fassungen der GPL öffnet. Damit steht das Programm automatisch auch unter einer neuen GPL-Version, sobald die Free Software Foundation eine solche herausgibt. Dadurch werden der Lizenzwechsel auf eine neue Version der GPL ermöglicht und Kompatibilitätsprobleme zwischen unterschiedlichen Versionen vermieden. Einige Projekte verwenden die Vorlage auch für die GPL-Version 2 ohne den Zusatz, da sie mit der GPLv3 nicht einverstanden sind. Die Vorlage enthält noch einen Hinweis, wo man eine Kopie der GPL finden kann, wenn dem Programm keine Kopie beiliegt. </p><p>Eine zentrale Registrierungsstelle für GPL-lizenzierte Programme existiert nicht, die FSF betreibt aber zusammen mit der <a href="/wiki/UNESCO" title="UNESCO">UNESCO</a> ein Verzeichnis ohne Anspruch auf Vollständigkeit.<sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48"><span class="cite-bracket">[</span>48<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Variante_der_GPL:_„GPL_linking_exception“"><span id="Variante_der_GPL:_.E2.80.9EGPL_linking_exception.E2.80.9C"></span>Variante der GPL: „GPL linking exception“</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&veaction=edit&section=7" title="Abschnitt bearbeiten: Variante der GPL: „GPL linking exception“" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&action=edit&section=7" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Variante der GPL: „GPL linking exception“"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In diesem Zusammenhang existiert eine Variante der GPL, die „<a href="/wiki/GPL_linking_exception" title="GPL linking exception">GPL linking exception</a>“, bei der es erlaubt ist, unter dieser Lizenz stehende Komponenten shared oder static in den eigenen Programmcode einzubinden, ohne dass das entstehende Produkt auch unter der GPL stehen muss. Ein anderer Name für diese Erweiterung ist „GPL with classpath exception“. Unter dieser Lizenzvariante werden z. B. <a href="/wiki/OpenJDK" title="OpenJDK">OpenJDK</a> und <a href="/wiki/AdoptOpenJDK" class="mw-redirect" title="AdoptOpenJDK">AdoptOpenJDK</a> vertrieben. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Rechtslage">Rechtslage</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&veaction=edit&section=8" title="Abschnitt bearbeiten: Rechtslage" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&action=edit&section=8" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Rechtslage"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Deutschland">Deutschland</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&veaction=edit&section=9" title="Abschnitt bearbeiten: Deutschland" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&action=edit&section=9" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Deutschland"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Mit einer von 2000 bis 2002 erarbeiteten Modernisierung des deutschen <a href="/wiki/Urheberrecht" title="Urheberrecht">Urheberrechts</a> sollte gesetzlich verankert werden, dass ein Urheber auf eine angemessene Vergütung in keinem Fall verzichten kann.<sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49"><span class="cite-bracket">[</span>49<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Theoretisch hätte das für Händler, die freie Software verkaufen, eine Rechtsunsicherheit zur Folge gehabt, da Programmierer möglicherweise nachträglich einen Anteil des Erlöses hätten verlangen können, was Möglichkeiten des Missbrauchs eröffnet hätte. Mit der Ergänzung des Gesetzentwurfs um die sogenannte <a href="/wiki/Linux-Klausel" title="Linux-Klausel">Linux-Klausel</a> wurde die GPL (und ähnliche Lizenzen, die „unentgeltlich ein einfaches Nutzungsrecht für jedermann einräumen“, vgl. § 32 Abs. 3 Satz 3 <a href="/wiki/Gesetz_%C3%BCber_Urheberrecht_und_verwandte_Schutzrechte" class="mw-redirect" title="Gesetz über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte">UrhG</a>) jedoch auf eine sichere rechtliche Basis gestellt. </p><p>Das <a href="/wiki/Landgericht_M%C3%BCnchen_I" title="Landgericht München I">Landgericht München I</a> bestätigte in einer schriftlichen Urteilsbegründung vom 19. Mai 2004 (Az. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Text=21+O+6123%2F04">21 O 6123/04</a>) eine einstweilige Verfügung, mit der einer Firma untersagt worden war, <a href="/wiki/Netfilter" title="Netfilter">Netfilter</a> ohne Einhaltung der GPL weiterzuverbreiten.<sup id="cite_ref-gericht_bestätigt_50-0" class="reference"><a href="#cite_note-gericht_bestätigt-50"><span class="cite-bracket">[</span>50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-urteil_51-0" class="reference"><a href="#cite_note-urteil-51"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Dies war das erste Mal, dass die GPL eine signifikante Rolle in einem deutschen Gerichtsverfahren spielte. Das Gericht bewertete die Tätigkeiten des Beklagten als Missachtung einiger Bedingungen der GPL und somit als Urheberrechtsverletzung. Dies entsprach genau den Prognosen, die <a href="/wiki/Eben_Moglen" title="Eben Moglen">Eben Moglen</a> von der FSF für solche Fälle zuvor gemacht hatte. Grundlage der Entscheidung war die deutsche Übersetzung der GPL, die vom Gericht ansatzweise auf die Gültigkeit als AGB geprüft wurde. Bei manchen Klauseln waren komplizierte rechtliche Konstruktionen bzw. Auslegungen nötig, um die Zulässigkeit nach deutschem Recht zu erreichen. Die gegnerische Partei hatte die Zulässigkeit der Bedingungen der GPL nicht angegriffen, sondern nur bestritten, überhaupt der richtige Beklagte zu sein. </p><p>Am 6. September 2006 war die GPL am <a href="/wiki/Landgericht_Frankfurt_am_Main" title="Landgericht Frankfurt am Main">Landgericht Frankfurt am Main</a> erfolgreich Bestandteil eines Verfahrens gegen D-Link (Az.: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Text=2-6+O+224%2F06">2-6 O 224/06</a>).<sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52"><span class="cite-bracket">[</span>52<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Am 4. Oktober 2006 wurde die Gültigkeit der GPL in einem weiteren Urteil bestätigt. Ein Bevollmächtigter der Programmierer von drei GPL-lizenzierten Hilfsprogrammen zum Start eines Betriebssystemkerns zog nach einer Abmahnung gegen ein Unternehmen vor Gericht, das die Programme in seiner Firmware verwendet hatte, ohne ihren Quellcode offengelegt und die GPL beigelegt zu haben. Die Ansprüche in der Unterlassungsaufforderung wurden teilweise nicht erfüllt, weswegen das Gericht entschied, dass das Unternehmen das Urheberrecht des Klägers verletzt habe und somit Herkunft und die Abnehmer der Firmware nennen sowie die Gerichts- und Abmahnungskosten und die Kosten für den Aufwand zur Feststellung der Rechtsverletzung tragen müsse.<sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53"><span class="cite-bracket">[</span>53<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Die Beklagten hatten dabei versucht, sich mit einer ganzen Bandbreite von üblichen Argumenten zu wehren, einschließlich Ungültigkeit der GPL wegen Wettbewerbswidrigkeit, Beweisverwertungsverbot wegen Urheberrechtsverletzung bei der Feststellung des Verstoßes (d. h. unerlaubte Dekompilierung der Firmware – der Kläger hatte jedoch nur den Bootvorgang beobachtet), <a href="/wiki/Ersch%C3%B6pfungsgrundsatz" title="Erschöpfungsgrundsatz">Erschöpfungsgrundsatz</a> und fehlendes Recht zur Klage, da im Rahmen der Open-Source-Entwicklung lediglich von einer Miturheberschaft ausgegangen werden könne und für die Klage die Zustimmung der anderen Urheber nötig sei. Das Gericht lehnte alle diese Argumente jedoch ab. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="USA">USA</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&veaction=edit&section=10" title="Abschnitt bearbeiten: USA" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&action=edit&section=10" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: USA"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Am 21. März 2006 scheiterte der US-Amerikaner Daniel Wallace mit einer Klage am Bezirksgericht im US-Bundesstaat Indiana gegen die <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">FSF</a>. Er hatte den Standpunkt vertreten, dass die GPL unwirksam sei. Sie erzwinge durch die Verfügbarkeit kostenloser Softwarekopien eine Preisabsprache zwischen den verschiedenen Anbietern, was einen Verstoß gegen den <a href="/wiki/Sherman_Antitrust_Act" title="Sherman Antitrust Act">Sherman Antitrust Act</a> darstelle. Der Richter John Daniel Tinder folgte dieser Auffassung nicht und bemerkte, dass eine Kartellrechtsverletzung schwerlich festgestellt werden könne, wenn die Interessen des Klägers von denen der Konsumenten divergieren. Klagen gegen <a href="/wiki/Red_Hat" title="Red Hat">Red Hat</a>, <a href="/wiki/Novell" title="Novell">Novell</a> und <a href="/wiki/IBM" title="IBM">IBM</a> wurden ebenfalls abgewiesen.<sup id="cite_ref-heise_klage_54-0" class="reference"><a href="#cite_note-heise_klage-54"><span class="cite-bracket">[</span>54<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-heise_klage2_55-0" class="reference"><a href="#cite_note-heise_klage2-55"><span class="cite-bracket">[</span>55<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sonstiges_zur_Rechtslage">Sonstiges zur Rechtslage</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&veaction=edit&section=11" title="Abschnitt bearbeiten: Sonstiges zur Rechtslage" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&action=edit&section=11" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Sonstiges zur Rechtslage"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Um die Rechte von GPL-Autoren zu schützen und gegen Verstöße vorgehen zu können, gründete <a href="/wiki/Harald_Welte" title="Harald Welte">Harald Welte</a> im Jahr 2004 das Projekt <a href="/wiki/Gpl-violations.org" title="Gpl-violations.org">gpl-violations.org</a>. Gpl-violations.org ist bereits mehrmals im Auftrag von Programmierern erfolgreich vor Gericht gezogen. In etlichen weiteren Fällen konnte eine außergerichtliche Einigung erzielt werden. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Copyright">Copyright</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&veaction=edit&section=12" title="Abschnitt bearbeiten: Copyright" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&action=edit&section=12" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Copyright"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Das Copyright des Lizenztextes selbst liegt bei der Free Software Foundation (FSF). Diese erlaubt im Kopf der Lizenz das Kopieren und Verbreiten der Lizenz, verbietet jedoch die Modifikation des Lizenztextes. Damit wird sichergestellt, dass die Rechte und Pflichten, welche durch die GPL garantiert werden, nicht geändert werden können, indem der Lizenztext geändert wird. Auch wird dadurch verhindert, dass unterschiedliche inkompatible Versionen der GPL entstehen. Die FSF erlaubt die Schaffung neuer Lizenzen auf Basis der GPL, solange diese einen eigenen neuen Namen haben, die Präambel der GPL nicht enthalten und sich nicht auf das GNU-Projekt beziehen. Dies geschah ursprünglich beispielsweise bei der <a href="/wiki/GNU_Affero_General_Public_License" title="GNU Affero General Public License">GNU Affero General Public License</a>, bevor diese von der FSF übernommen wurde. </p><p>Die GPL bestreitet die Copyright-Gesetze des betroffenen Staates nicht, sondern akzeptiert diese und nutzt sie, um die beschriebenen Rechte und Pflichten durchzusetzen. Ein unter GPL lizenziertes Werk steht nicht in der <a href="/wiki/Public_Domain" class="mw-redirect" title="Public Domain">Public Domain</a>. Der Autor behält – falls nicht ausdrücklich anders festgelegt – das Urheberrecht am Werk und kann im Fall der Nichteinhaltung der Lizenzbedingungen dagegen gerichtlich vorgehen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Verbreitungsgeschichte">Verbreitungsgeschichte</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&veaction=edit&section=13" title="Abschnitt bearbeiten: Verbreitungsgeschichte" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&action=edit&section=13" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Verbreitungsgeschichte"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="hintergrundfarbe1 rahmenfarbe1 navigation-not-searchable noprint" style="border-style: solid; border-width: 1px; clear: left; margin-bottom:1em; margin-top:1em; padding: 0.25em; overflow: hidden; word-break: break-word; word-wrap: break-word;" id="Vorlage_Veraltet2006"><div class="noviewer noresize" style="display: table-cell; padding-bottom: 0.2em; padding-left: 0.25em; padding-right: 1em; padding-top: 0.2em; vertical-align: middle;" aria-hidden="true" role="presentation"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Diskussion:GNU_General_Public_License" title="Diskussion:GNU General Public License"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/QSicon_rot_Uhr.svg/24px-QSicon_rot_Uhr.svg.png" decoding="async" width="24" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/QSicon_rot_Uhr.svg/36px-QSicon_rot_Uhr.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/QSicon_rot_Uhr.svg/48px-QSicon_rot_Uhr.svg.png 2x" data-file-width="24" data-file-height="24" /></a></span></div> <div style="display: table-cell; vertical-align: middle; width: 100%;"> <div> <span style="font-style:normal;">Folgende Teile dieses Abschnitts scheinen seit 2006 <a href="/wiki/Wikipedia:WikiProjekt_Ereignisse/Vergangenheit" title="Wikipedia:WikiProjekt Ereignisse/Vergangenheit">nicht mehr aktuell</a> zu sein</span><span style="font-style:normal;">:</span> <div style="font-style:italic;">Bitte neuere Zahlen für die drei genannten Organisationen hinzufügen (am besten im Zweijahresabstand). Die alten Zahlen dabei nicht entfernen, damit man u. U. eine Tendenz feststellen kann. --<a href="/wiki/Benutzer:Carbenium" title="Benutzer:Carbenium">Carbenium</a> (<a href="/wiki/Benutzer_Diskussion:Carbenium" title="Benutzer Diskussion:Carbenium">Diskussion</a>) 12:54, 18. Dez. 2014 (CET)</div> <span style="font-style:normal;">Bitte hilf uns dabei, die fehlenden Informationen zu <a href="/wiki/Wikipedia:Wie_schreibe_ich_gute_Artikel" title="Wikipedia:Wie schreibe ich gute Artikel">recherchieren</a> und <a class="external text" href="https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&action=edit">einzufügen</a>.</span></div> </div></div><div style="display:none" class="noexcerpt"><a href="/wiki/Wikipedia:WikiProjekt_Ereignisse/Vergangenheit/2006" class="mw-redirect" title="Wikipedia:WikiProjekt Ereignisse/Vergangenheit/2006">Wikipedia:WikiProjekt Ereignisse/Vergangenheit/2006</a></div> <p>Auf dem Open-Source-Hoster <a href="/wiki/SourceForge" title="SourceForge">SourceForge</a> waren im Juli 2006 etwa 70 % der Software unter der GPL lizenziert<sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56"><span class="cite-bracket">[</span>56<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, im Mai 2016 nur noch etwa 59 % (87.692 Projekte mit GPLv2-Lizenz, 14.880 Projekte mit GPLv3-Lizenz, insgesamt 175.081 Projekte).<sup id="cite_ref-57" class="reference"><a href="#cite_note-57"><span class="cite-bracket">[</span>57<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Im Jahr 2008 standen von den 3489 Projekten auf der Entwicklerplattform von <a href="/wiki/BerliOS" title="BerliOS">BerliOS</a> 67 % (2334 Projekte) unter der GPL.<sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58"><span class="cite-bracket">[</span>58<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Die Entwicklerplattform wurde 2014 stillgelegt. </p><p>Das von Black Duck Software verwaltete <i>Open Source Resource Center</i> gab 2012 die Verbreitung der GPLv2 unter Open-Source-Projekten mit 32,65 % und die der GPLv3 mit 11,62 % an.<sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Nach einer undatierten Liste der meistgenutzten Open-Source-Lizenzen liegen aktuellere Werte nur noch bei 20 % für die GPLv2 und bei 8 % für die GPLv3.<sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Die Firma Palamida betreibt eine „GPL3-Watchlist“, laut derer von den 10.086 registrierten Projekten etwa 2946 unter der GPLv3 registriert sind, jedoch ist die Auswahl der Projekte nicht repräsentativ. Die Zahlen des Open Source License Resource Center lassen eher darauf schließen, dass im Juli 2008 etwa drei bis vier Prozent der GPL-Projekte die dritte Version verwendeten. Nicht berücksichtigt ist dabei, dass der Standardtext der Free Software Foundation für die Freigabe eines Programms unter der GPL vorsieht, dass die Nutzung auch unter jeder späteren Version der GPL erlaubt ist. Damit sind unter der GPL 2 lizenzierte Programme, die den Standardtext verwenden, auch unter der GPLv3 und zukünftigen Versionen nutzbar. </p><p>Für 2015 meldet <a href="/wiki/GitHub" title="GitHub">GitHub</a>, dass nur rund 20 % der dort registrierten Projekte eine Lizenzangabe enthalten. Von diesen wiederum nutzen knapp 13 % die GPLv2, fast 9 % die GPLv3 und gut 1 % die AGPLv3.<sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61"><span class="cite-bracket">[</span>61<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Kritik">Kritik</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&veaction=edit&section=14" title="Abschnitt bearbeiten: Kritik" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&action=edit&section=14" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Kritik"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Kritik an der GPL besteht hauptsächlich aus <a href="/wiki/Copyleft#Kritik" title="Copyleft">Kritik am starken Copyleft</a> und <a href="/wiki/Freie_Software#Geschäftsmodelle" title="Freie Software">Kritik am Prinzip der freien Software</a>. Zum Beispiel bezeichnete Microsofts ehemaliger <a href="/wiki/Chief_Executive_Officer" title="Chief Executive Officer">CEO</a> <a href="/wiki/Steve_Ballmer" title="Steve Ballmer">Steve Ballmer</a> 2001 Linux wegen der Auswirkungen der GPL als Krebsgeschwür.<sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="#cite_note-62"><span class="cite-bracket">[</span>62<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 2001 beschrieb <a href="/w/index.php?title=Craig_Mundie&action=edit&redlink=1" class="new" title="Craig Mundie (Seite nicht vorhanden)">Craig Mundie</a>, <a href="/wiki/Microsoft" title="Microsoft">Microsoft</a> <a href="/wiki/Senior_Vice_President" class="mw-redirect" title="Senior Vice President">Senior Vice President</a>, die GPL öffentlich als viral.<sup id="cite_ref-63" class="reference"><a href="#cite_note-63"><span class="cite-bracket">[</span>63<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Stephen Davidson von der <a href="/wiki/Weltorganisation_f%C3%BCr_geistiges_Eigentum" title="Weltorganisation für geistiges Eigentum">Weltorganisation für geistiges Eigentum</a> verwendete in einem Leitfaden über das Open-Source-Modell (in dem er allgemein eher zurückhaltende Schlüsse zieht) die Bezeichnung <i>viral</i> für die Copyleft-Eigenschaften der GPL.<sup id="cite_ref-64" class="reference"><a href="#cite_note-64"><span class="cite-bracket">[</span>64<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Später kritisierten andere die viralen Eigenschaften der GPL ebenfalls.<sup id="cite_ref-GPLVincomaptible_65-0" class="reference"><a href="#cite_note-GPLVincomaptible-65"><span class="cite-bracket">[</span>65<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-nmr-gpl_66-0" class="reference"><a href="#cite_note-nmr-gpl-66"><span class="cite-bracket">[</span>66<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Auch von Befürwortern freier Software wird die GPL für die begrenzte Kompatibilität mit anderen Lizenzen (und zwischen den GPL-Varianten) sowie ihren komplexen Lizenztext kritisiert.<sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67"><span class="cite-bracket">[</span>67<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-68" class="reference"><a href="#cite_note-68"><span class="cite-bracket">[</span>68<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Literatur">Literatur</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&veaction=edit&section=15" title="Abschnitt bearbeiten: Literatur" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&action=edit&section=15" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Literatur"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Till Jaeger, Olaf Koglin, Till Kreutzer, Axel Metzger, Carsten Schulz: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.oreilly.de/german/freebooks/gplger/"><i>Die GPL kommentiert und erklärt</i></a>. O’Reilly, Köln 2005, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3897213893" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-89721-389-3</a>.</li> <li>Fabian Schäfer: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.uvka.de/univerlag/volltexte/2007/242/"><i>Der virale Effekt – Entwicklungsrisiken im Umfeld von Open Source Software</i></a>. Karlsruhe 2007, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783866441415" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-86644-141-5</a>.</li> <li>Lawrence Rosen: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.rosenlaw.com/oslbook.htm"><i>Open Source Licensing – Software Freedom and Intellectual Property Law</i></a>. (englisch) Prentice Hall Juli 2004, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/0131487876" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-13-148787-6</a>.</li></ul> <dl><dd><i>Siehe auch: <a href="/wiki/Portal:Freie_Software/Literatur" title="Portal:Freie Software/Literatur">Literatur über Freie und Open-Source-Software</a></i></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Weblinks">Weblinks</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&veaction=edit&section=16" title="Abschnitt bearbeiten: Weblinks" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&action=edit&section=16" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Weblinks"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>Lizenz</dt></dl> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">GPL Version 3</a>,   <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">GPL Version 2</a>,   <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html">GPL Version 1</a>   (englisch)</li> <li>Inoffizielle deutsche Übersetzung der <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.de/gpl-ger.html">GPLv3</a> und <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html">GPLv2</a></li></ul> <dl><dt>Erklärungen, Analysen usw.</dt></dl> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ifross.org/node/3">GPL Informationen</a> von ifrOSS (Institut für Rechtsfragen der Freien und Open Source Software)</li> <li>Buch: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ifross.org/gpl-version-2"><i>Die GPL - kommentiert und erklärt</i></a> (Herausgegeben: ifrOSS, 2005)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.softwarefreedom.org/resources/2008/compliance-guide.html"><i>A Practical Guide to GPL Compliance</i></a>, Text des <a href="/wiki/Software_Freedom_Law_Center" title="Software Freedom Law Center">Software Freedom Law Center</a> zum praktischen Umgang mit der GPL (englisch)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Einzelnachweise">Einzelnachweise</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&veaction=edit&section=17" title="Abschnitt bearbeiten: Einzelnachweise" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&action=edit&section=17" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Einzelnachweise"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-1">↑</a></span> <span class="reference-text">werden z. B. bestimmte GPL lizenzierte Software-Teile in einer ganz anderen/neuen Software verwendet, so muss diese Software bei Weitergabe… dem Empfänger ganzheitlich die Freiheiten der GPL gewähren (unter einer GPL-kompatiblen Lizenz stehen); außer wenn so geringe/wenige GPL Software-Teile genutzt werden (Snippet mit ein paar geringen Zeilen), dass "Fair Use" gelten würde<br />siehe <a href="#Kompatibilität_von_Lizenzen_mit_der_GNU_GPL">Kompatibilität von Lizenzen mit der GNU GPL</a>,<br /><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html#SourceCodeInDocumentation">Ref: Source Code in Documentation</a>,<br /><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html#GPLFairUse">Ref: GPL Fair Use</a>,<br /><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html#LinkingWithGPL">Ref: Linking with GPL</a>,<br /><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html#GPLStaticVsDynamic">Ref: GPL Static vs Dynamic</a></span> </li> <li id="cite_note-license-recommendations-software-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-license-recommendations-software_2-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/license-recommendations.html#software"><i>How to choose a license for your own work.</i></a> <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a>,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 10. September 2014</span> (englisch).</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=How+to+choose+a+license+for+your+own+work&rft.description=How+to+choose+a+license+for+your+own+work&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.gnu.org%2Flicenses%2Flicense-recommendations.html%23software&rft.publisher=%5B%5BFree+Software+Foundation%5D%5D&rft.language=en"> </span></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-3">↑</a></span> <span class="reference-text">GPL FAQ: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html#DoesUsingTheGPLForAProgramMakeItGNUSoftware">Does using the GPL for a program make it GNU Software?</a></span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-4">↑</a></span> <span class="reference-text">GPL FAQ: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html#CanIUseGPLToolsForNF">Use GPL Tools to develop non-free programs</a></span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-5">↑</a></span> <span class="reference-text">GPL FAQ: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html#GPLRequireSourcePostedPublic">GPL require source posted to public</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html#UnreleasedMods">Unreleased modifications</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html#InternalDistribution">Internal Distribution</a></span> </li> <li id="cite_note-portlinux-6"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-portlinux_6-0">a</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-portlinux_6-1">b</a></sup></span> <span class="reference-text">GPL FAQ: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html#PortProgramToGL">Port program to GNU/Linux</a> (gilt <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html#PortProgramToGL">auch unter GPL v2</a>)</span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-7">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ifross.org/Druckfassung/Die_GPL_kommentiert_und_erklaert.pdf#page=28&zoom=100,0,445">Anwendungsprogramme für Linux (S. 18)</a> (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ifross.org/wann-muss-eigenentwickelte-software-unter-gpl-lizenziert-werden">Altern.</a>); <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ifross.org/Druckfassung/Die_GPL_kommentiert_und_erklaert.pdf#page=75&zoom=100,0,520">Kein »derivative work« – eindeutige Fallgruppen (S. 65)</a>; Buch "<i>Die GPL - kommentiert und erklärt</i>" (Herausgegeben: ifrOSS, 2005)</span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-8">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.oreilly.de/german/freebooks/linuxdrive2ger/x357.html">Lizenzbedingungen</a>; Linux-Gerätetreiber, 2. Auflage. (Englisch: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.xml.com/ldd/chapter/book/ch01.html#t6">1</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://lwn.net/Kernel/LDD2/ch01.lwn#t6">2</a>); Hinweis: die englische "3rd edition" besagt etwas vorsichtiger, dass das Nutzen von binären (<i>"binary form only"</i> — also ohne Quellcode) "ladbaren Kernel-Gerätetreiber-Modulen unter Linux", nicht eindeutig ist (bislang aber jedenfalls geduldet): <a rel="nofollow" class="external text" href="http://oreilly.com/catalog/linuxdrive3/book/ch01.pdf#page=11&zoom=100,0,458">Link</a></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-9">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.barrgroup.com/Embedded-Systems/How-To/Embedded-Linux-GPL-License">Embedded Linux and Copyright Law</a>; Dave Beal and Michael Barr</span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-10">↑</a></span> <span class="reference-text">also wenn z. B. <i>nur</i> <a href="/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License" title="GNU Lesser General Public License">LGPL</a>-Bibliotheken, LGPL-Software-Teile und Teile mit <a href="/wiki/Freiz%C3%BCgige_Open-Source-Lizenz" title="Freizügige Open-Source-Lizenz">freizügige Software-Lizenzen</a> verwendet werden (eben nicht GPL), müssen <i>nur</i> die LGPL-Teile quelloffen und änderbar sein – etwaige eigenentwickelten Software-Teile unterliegen dann nicht diesem Zwang (selbst wenn das eingesetzte Betriebssystem unter GPL lizenziert ist, wie GNU/Linux)</span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-11">↑</a></span> <span class="reference-text">GPL FAQ: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html#GPLCommercially">use GPL commercially</a></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-12">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/philosophy/categories.de.html#commercialSoftware">Kommerzielle Software</a>; nicht zu verwechseln mit proprietär (gnu.org)</span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-13">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/philosophy/selling.de.html"><i>Freie Software verkaufen.</i></a> Free Software Foundation,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 21. Januar 2013</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=Freie+Software+verkaufen&rft.description=Freie+Software+verkaufen&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.gnu.org%2Fphilosophy%2Fselling.de.html&rft.publisher=Free+Software+Foundation"> </span></span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-14">↑</a></span> <span class="reference-text">GPL FAQ: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html#DoesTheGPLAllowMoney">Sell copies of the program for money</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html#GPLCommercially">Distribute commercially</a></span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-15">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://fsfeurope.org/projects/gplv3/fisl-rms-transcript.en.html#liberty-or-death">Presentation von Richard Stallman</a> (21. April 2006, zweite internationale GPLv3-Konferenz, in Porto Alegre)</span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-16">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.en.html"><i>GNU Library General Public License, version 2.0.</i></a> Free Software Foundation,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 30. Oktober 2018</span> (englisch).</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=GNU+Library+General+Public+License%2C+version+2.0&rft.description=GNU+Library+General+Public+License%2C+version+2.0&rft.identifier=https%3A%2F%2Fwww.gnu.org%2Flicenses%2Fold-licenses%2Flgpl-2.0.en.html&rft.publisher=Free+Software+Foundation&rft.language=en"> </span></span> </li> <li id="cite_note-greve_lgpl-17"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-greve_lgpl_17-0">↑</a></span> <span class="reference-text">Georg C. F. Greve: <i><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r246413598">.mw-parser-output .webarchiv-memento{color:var(--color-base,#202122)!important}</style><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071217045033/http://gnuhh.org/work/activities.html">Activities, Miscellaneous</a> (<a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung"><span class="webarchiv-memento">Memento</span></a> vom 17. Dezember 2007 im </i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a><i>)</i> auf der privaten Homepage, 10. Mai 2002.</span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-18">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://gplv3.fsf.org/rms_gplv3_launch_transcript">Rede zur Veröffentlichung der GPLv3</a> "We won't wait more than a decade, this time."</span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-19">↑</a></span> <span class="reference-text">Heise Open: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.heise.de/newsticker/meldung/GPLv3-Erste-Reaktionen-auf-den-dritten-Entwurf-163225.html">Versöhnliche Töne über den neuen Entwurf</a></span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-20">↑</a></span> <span class="reference-text">Heise Open: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.heise.de/ct/artikel/Streit-um-die-neue-GPL-221983.html">Streit um die GPL</a></span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-21">↑</a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r246413598"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070206060251/http://www.businessreviewonline.com/os/archives/2007/01/mysql_changes_l.html">MySQL changes license to avoid GPLv3</a> (<a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung"><span class="webarchiv-memento">Memento</span></a> vom 6. Februar 2007 im <i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a></i>) auf Computer business review online (4. Januar 2007).</span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-22">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite">Mark: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20151208112000/http://socializedsoftware.com/2008/05/08/the-curse-of-open-source-license-proliferation/"><i>The Curse of Open Source License Proliferation.</i></a> socializedsoftware.com, 8. Mai 2008, archiviert vom <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r250917974">.mw-parser-output .dewiki-iconexternal>a{background-position:center right!important;background-repeat:no-repeat!important}body.skin-minerva .mw-parser-output .dewiki-iconexternal>a{background-image:url("https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/OOjs_UI_icon_external-link-ltr-progressive.svg")!important;background-size:10px!important;padding-right:13px!important}body.skin-timeless .mw-parser-output .dewiki-iconexternal>a,body.skin-monobook .mw-parser-output .dewiki-iconexternal>a{background-image:url("https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/MediaWiki_external_link_icon.svg")!important;padding-right:13px!important}body.skin-vector .mw-parser-output .dewiki-iconexternal>a{background-image:url("https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/96/Link-external-small-ltr-progressive.svg")!important;background-size:0.857em!important;padding-right:1em!important}</style><span class="dewiki-iconexternal"><a class="external text" href="https://redirecter.toolforge.org/?url=http%3A%2F%2Fsocializedsoftware.com%2F2008%2F05%2F08%2Fthe-curse-of-open-source-license-proliferation%2F">Original</a></span> am <span style="white-space:nowrap;">8. Dezember 2015</span><span>;</span><span class="Abrufdatum"> abgerufen am 30. November 2015</span>: „<i>Currently the decision to move from GPL v2 to GPL v3 is being hotly debated by many open source projects.</i>“</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=The+Curse+of+Open+Source+License+Proliferation&rft.description=The+Curse+of+Open+Source+License+Proliferation&rft.identifier=https%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2F20151208112000%2Fhttp%3A%2F%2Fsocializedsoftware.com%2F2008%2F05%2F08%2Fthe-curse-of-open-source-license-proliferation%2F&rft.creator=Mark&rft.publisher=socializedsoftware.com&rft.date=2008-05-08&rft.source=http://socializedsoftware.com/2008/05/08/the-curse-of-open-source-license-proliferation/"> </span></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-23">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite">Corbet: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://lwn.net/Articles/202106/"><i>Busy busy busybox.</i></a> lwn.net, 1. Oktober 2006,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 21. November 2015</span>: „<i>Since BusyBox can be found in so many embedded systems, it finds itself at the core of the GPLv3 anti-DRM debate. […] The real outcomes, however, are this: BusyBox will be GPLv2 only starting with the next release. It is generally accepted that stripping out the "or any later version" is legally defensible, and that the merging of other GPLv2-only code will force that issue in any case</i>“</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=Busy+busy+busybox&rft.description=Busy+busy+busybox&rft.identifier=http%3A%2F%2Flwn.net%2FArticles%2F202106%2F&rft.creator=Corbet&rft.publisher=lwn.net&rft.date=2006-10-01"> </span></span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-24">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite">Rob Landley: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://lwn.net/Articles/202110/"><i>Re: Move GPLv2 vs v3 fun…</i></a> lwn.net, 9. September 2006,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 21. November 2015</span>: „<i>Don't invent a straw man argument please. I consider licensing BusyBox under GPLv3 to be useless, unnecessary, overcomplicated, and confusing, and in addition to that it has actual downsides. 1) Useless: We're never dropping GPLv2.</i>“</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=Re%3A+Move+GPLv2+vs+v3+fun%E2%80%A6&rft.description=Re%3A+Move+GPLv2+vs+v3+fun%E2%80%A6&rft.identifier=http%3A%2F%2Flwn.net%2FArticles%2F202110%2F&rft.creator=Rob+Landley&rft.publisher=lwn.net&rft.date=2006-09-09"> </span></span> </li> <li id="cite_note-PressRelease-25"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-PressRelease_25-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.hp.com/hpinfo/newsroom/press/2008/080623a.html">Press release concerning the release of the AdvFS source code</a></span> </li> <li id="cite_note-libredwg-gplv3-opinion-26"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-libredwg-gplv3-opinion_26-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite">Alexandre Prokoudine: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://libregraphicsworld.org/blog/entry/whats-up-with-dwg-adoption-in-free-software"><i>What's up with DWG adoption in free software?</i></a> libregraphicsworld.org, 26. Januar 2012,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 5. Dezember 2015</span>: „<i>[Blender's Toni Roosendaal:] "Blender is also still "GPLv2 or later". For the time being we stick to that, moving to GPL 3 has no evident benefits I know of."</i>“</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=What%27s+up+with+DWG+adoption+in+free+software%3F&rft.description=What%27s+up+with+DWG+adoption+in+free+software%3F&rft.identifier=http%3A%2F%2Flibregraphicsworld.org%2Fblog%2Fentry%2Fwhats-up-with-dwg-adoption-in-free-software&rft.creator=Alexandre+Prokoudine&rft.publisher=libregraphicsworld.org&rft.date=2012-01-26"> </span></span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-27">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite">Rémi Denis-Courmont: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.videolan.org/press/2007-1.html"><i>VLC media player to remain under GNU GPL version 2.</i></a> videolan.org,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 21. November 2015</span>: „<i>In 2001, VLC was released under the OSI-approved GNU General Public version 2, with the commonly-offered option to use "any later version" thereof (though there was not any such later version at the time). Following the release by the Free Software Foundation (FSF) of the new version 3 of its GNU General Public License (GPL) on the 29th of June 2007, contributors to the VLC media player, and other software projects hosted at videolan.org, debated the possibility of updating the licensing terms for future version of the VLC media player and other hosted projects, to version 3 of the GPL. […] There is strong concern that these new additional requirements might not match the industrial and economic reality of our time, especially in the market of consumer electronics. It is our belief that changing our licensing terms to GPL version 3 would currently not be in the best interest of our community as a whole. Consequently, we plan to keep distributing future versions of VLC media player under the terms of the GPL version 2.</i>“</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=VLC+media+player+to+remain+under+GNU+GPL+version+2&rft.description=VLC+media+player+to+remain+under+GNU+GPL+version+2&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.videolan.org%2Fpress%2F2007-1.html&rft.creator=R%C3%A9mi+Denis-Courmont&rft.publisher=videolan.org"> </span></span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-28">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite">Michael Tiemann: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200814210433/https://opensource.org/node/152"><i>GNU Affero GPL version 3 and the "ASP loophole".</i></a> <a href="/wiki/Open_Source_Initiative" title="Open Source Initiative">OSI</a>, 7. Juni 2007, archiviert vom <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r250917974"><span class="dewiki-iconexternal"><a class="external text" href="https://redirecter.toolforge.org/?url=http%3A%2F%2Fopensource.org%2Fnode%2F152">Original</a></span> (nicht mehr online verfügbar) am <span style="white-space:nowrap;">14. August 2020</span><span>;</span><span class="Abrufdatum"> abgerufen am 19. August 2013</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=GNU+Affero+GPL+version+3+and+the+%22ASP+loophole%22&rft.description=GNU+Affero+GPL+version+3+and+the+%22ASP+loophole%22&rft.identifier=https%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2F20200814210433%2Fhttps%3A%2F%2Fopensource.org%2Fnode%2F152&rft.creator=Michael+Tiemann&rft.publisher=%5B%5BOpen+Source+Initiative%7COSI%5D%5D&rft.date=2007-06-07&rft.source=http://opensource.org/node/152"> </span></span> </li> <li id="cite_note-fsfaffero-29"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-fsfaffero_29-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.fsf.org/licensing/licenses/index.html">List of free-software licences on the FSF website</a>: “<i>We recommend that developers consider using the GNU AGPL for any software which will commonly be run over a network</i>”.</span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-30">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html#SeparateAffero">Why did you decide to write the GNU Affero GPLv3 as a separate license?</a> auf gnu.org (englisch).</span> </li> <li id="cite_note-landley2013-31"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-landley2013_31-0">a</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-landley2013_31-1">b</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="cite">Rob Landley: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://landley.net/talks/celf-2013.txt"><i>CELF 2013 Toybox talk - http://landley.net/talks/celf-2013.txt.</i></a> landley.net,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 21. August 2013</span> (englisch): „<i>GPLv3 broke "the" GPL into incompatible forks that can't share code. […] FSF expected universal compliance, but hijacked lifeboat clause when boat wasn't sinking. […]</i>“</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=CELF+2013+Toybox+talk+-+http%3A%2F%2Flandley.net%2Ftalks%2Fcelf-2013.txt&rft.description=CELF+2013+Toybox+talk+-+http%3A%2F%2Flandley.net%2Ftalks%2Fcelf-2013.txt&rft.identifier=http%3A%2F%2Flandley.net%2Ftalks%2Fcelf-2013.txt&rft.creator=Rob+Landley&rft.publisher=landley.net&rft.language=en"> </span></span> </li> <li id="cite_note-linuxlicense-32"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-linuxlicense_32-0">a</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-linuxlicense_32-1">b</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="cite">Linus Torvalds: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://git.kernel.org/cgit/linux/kernel/git/stable/linux-stable.git/tree/COPYING"><i>COPYING.</i></a> kernel.org,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 13. August 2013</span>: „<i>Also note that the only valid version of the GPL as far as the kernel is concerned is _this_ particular version of the license (ie v2, not v2.2 or v3.x or whatever), unless explicitly otherwise stated.</i>“</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=COPYING&rft.description=COPYING&rft.identifier=http%3A%2F%2Fgit.kernel.org%2Fcgit%2Flinux%2Fkernel%2Fgit%2Fstable%2Flinux-stable.git%2Ftree%2FCOPYING&rft.creator=Linus+Torvalds&rft.publisher=kernel.org"> </span></span> </li> <li id="cite_note-gpl2gpl3comp-33"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-gpl2gpl3comp_33-0">a</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-gpl2gpl3comp_33-1">b</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html#v2v3Compatibility"><i>Frequently Asked Questions about the GNU Licenses – Is GPLv3 compatible with GPLv2?</i></a> gnu.org,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 13. April 2011</span> (englisch): „<i>No. Some of the requirements in GPLv3, such as the requirement to provide Installation Information, do not exist in GPLv2. As a result, the licenses are not compatible: if you tried to combine code released under both these licenses, you would violate section 6 of GPLv2.</i>“</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=Frequently+Asked+Questions+about+the+GNU+Licenses+%E2%80%93+Is+GPLv3+compatible+with+GPLv2%3F&rft.description=Frequently+Asked+Questions+about+the+GNU+Licenses+%E2%80%93+Is+GPLv3+compatible+with+GPLv2%3F&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.gnu.org%2Flicenses%2Fgpl-faq.html%23v2v3Compatibility&rft.publisher=gnu.org&rft.language=en"> </span></span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-34">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite">Michael Larabel: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.phoronix.com/scan.php?page=news_item&px=MTI4Mjc"><i>FSF Wastes Away Another "High Priority" Project.</i></a> <a href="/w/index.php?title=Phoronix&action=edit&redlink=1" class="new" title="Phoronix (Seite nicht vorhanden)">Phoronix</a>, 24. Januar 2013,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 22. August 2013</span> (englisch): „<i>Both LibreCAD and FreeCAD both want to use LibreDWG and have patches available for supporting the DWG file format library, but can't integrate them. The programs have dependencies on the popular GPLv2 license while the Free Software Foundation will only let LibreDWG be licensed for GPLv3 use, not GPLv2.</i>“</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=FSF+Wastes+Away+Another+%22High+Priority%22+Project&rft.description=FSF+Wastes+Away+Another+%22High+Priority%22+Project&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.phoronix.com%2Fscan.php%3Fpage%3Dnews_item%26px%3DMTI4Mjc&rft.creator=Michael+Larabel&rft.publisher=%5B%5BPhoronix%5D%5D&rft.date=2013-01-24&rft.language=en"> </span></span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-35">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">gnu.org/licenses/gpl-3.0</a></span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-36">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.fsf.org/licensing/licenses/quick-guide-gplv3.html"><i>A Quick Guide to GPLv3</i></a>.</span> </li> <li id="cite_note-byfield2011-37"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-byfield2011_37-0">a</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-byfield2011_37-1">b</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="cite">Bruce Byfield: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.datamation.com/open-source/7-reasons-why-free-software-is-losing-influence_2.html"><i>7 Reasons Why Free Software Is Losing Influence: Page 2.</i></a> <a href="/w/index.php?title=Datamation&action=edit&redlink=1" class="new" title="Datamation (Seite nicht vorhanden)">Datamation</a>.com, 22. November 2011,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 23. August 2013</span>: „<i>At the time, the decision seemed sensible in the face of a deadlock. But now, GPLv2 is used for 42.5% of free software, and GPLv3 for less than 6.5%, according to Black Duck Software.</i>“</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=7+Reasons+Why+Free+Software+Is+Losing+Influence%3A+Page+2&rft.description=7+Reasons+Why+Free+Software+Is+Losing+Influence%3A+Page+2&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.datamation.com%2Fopen-source%2F7-reasons-why-free-software-is-losing-influence_2.html&rft.creator=Bruce+Byfield&rft.publisher=%5B%5BDatamation%5D%5D.com&rft.date=2011-11-22"> </span></span> </li> <li id="cite_note-blackduck2013-38"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-blackduck2013_38-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160719043600/https://www.blackducksoftware.com/top-open-source-licenses"><i>Top 20 licenses.</i></a> <a href="/w/index.php?title=Black_Duck_Software&action=edit&redlink=1" class="new" title="Black Duck Software (Seite nicht vorhanden)">Black Duck Software</a>, 23. August 2013, archiviert vom <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r250917974"><span class="dewiki-iconexternal"><a class="external text" href="https://redirecter.toolforge.org/?url=http%3A%2F%2Fwww.blackducksoftware.com%2Fresources%2Fdata%2Ftop-20-licenses">Original</a></span> am <span style="white-space:nowrap;">19. Juli 2016</span><span>;</span><span class="Abrufdatum"> abgerufen am 23. August 2013</span>: „<i>1. GNU General Public License (GPL) 2.0 33 %, 2. Apache License 13 %, 3. GNU General Public License (GPL) 3.0 12%</i>“</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=Top+20+licenses&rft.description=Top+20+licenses&rft.identifier=https%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2F20160719043600%2Fhttps%3A%2F%2Fwww.blackducksoftware.com%2Ftop-open-source-licenses&rft.publisher=%5B%5BBlack+Duck+Software%5D%5D&rft.date=2013-08-23&rft.source=http://www.blackducksoftware.com/resources/data/top-20-licenses"> </span></span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-39">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite">Matthew Aslett: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130511044401/https://blogs.the451group.com/opensource/2011/06/06/the-trend-towards-permissive-licensing/"><i>The trend towards permissive licensing.</i></a> the451group.com, 6. Juni 2011, archiviert vom <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r250917974"><span class="dewiki-iconexternal"><a class="external text" href="https://redirecter.toolforge.org/?url=http%3A%2F%2Fblogs.the451group.com%2Fopensource%2F2011%2F06%2F06%2Fthe-trend-towards-permissive-licensing%2F">Original</a></span> (nicht mehr online verfügbar) am <span style="white-space:nowrap;">11. Mai 2013</span><span>;</span><span class="Abrufdatum"> abgerufen am 23. August 2013</span>: „<i>[…] the GPL family of licenses has fallen to 61 % today from 70 % […] In comparison the number of Apache licensed projects grew 46 % over the past two years, while the number of MIT licensed projects grew 152 %.</i>“</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=The+trend+towards+permissive+licensing&rft.description=The+trend+towards+permissive+licensing&rft.identifier=https%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2F20130511044401%2Fhttps%3A%2F%2Fblogs.the451group.com%2Fopensource%2F2011%2F06%2F06%2Fthe-trend-towards-permissive-licensing%2F&rft.creator=Matthew+Aslett&rft.publisher=the451group.com&rft.date=2011-06-06&rft.source=http://blogs.the451group.com/opensource/2011/06/06/the-trend-towards-permissive-licensing/"> </span></span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-40">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite">Brian Proffitt: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.itworld.com/it-managementstrategy/233753/gpl-copyleft-use-declining-faster-ever"><i>GPL, copyleft use declining faster than ever – Data suggests a sharper rate of decline, which raises the question: why?</i></a> <a href="/w/index.php?title=IT_world&action=edit&redlink=1" class="new" title="IT world (Seite nicht vorhanden)">IT world</a>, 16. Dezember 2011,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 23. August 2013</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=GPL%2C+copyleft+use+declining+faster+than+ever+%E2%80%93+Data+suggests+a+sharper+rate+of+decline%2C+which+raises+the+question%3A+why%3F&rft.description=GPL%2C+copyleft+use+declining+faster+than+ever+%E2%80%93+Data+suggests+a+sharper+rate+of+decline%2C+which+raises+the+question%3A+why%3F&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.itworld.com%2Fit-managementstrategy%2F233753%2Fgpl-copyleft-use-declining-faster-ever&rft.creator=Brian+Proffitt&rft.publisher=%5B%5BIT+world%5D%5D&rft.date=2011-12-16"> </span></span> </li> <li id="cite_note-pragmatic-41"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-pragmatic_41-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/philosophy/pragmatic.html"><i>Copyleft: Pragmatic Idealism</i></a> (englisch)</span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-42">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html#WhatIsCompatible">What does it mean to say that two licenses are “compatible”?</a> GPL FAQ (gnu.org)</span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-43">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html">Verschiedene Lizenzen und Kommentare</a> gnu.org</span> </li> <li id="cite_note-44"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-44">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OriginalBSD">Original BSD license</a> und andere sind <a href="/wiki/Freie_Software" title="Freie Software">freiheitsgewährende</a>, sowie <a href="/wiki/Freiz%C3%BCgige_Open-Source-Lizenz" title="Freizügige Open-Source-Lizenz">freizügige</a> Lizenzen, aber mit der GNU GPL <i>inkompatibel</i></span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-45">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#boost">Boost Software License</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#ModifiedBSD">Modified BSD license</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#Expat">Expat License (meist als „MIT License“ bezeichnet)</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#apache2">Apache License, Version 2.0</a> usw. sind <a href="/wiki/Freie_Software" title="Freie Software">freiheitsgewährende</a>, sowie <a href="/wiki/Freiz%C3%BCgige_Open-Source-Lizenz" title="Freizügige Open-Source-Lizenz">freizügige</a> Lizenzen, und mit der GNU GPL <i>kompatibel</i></span> </li> <li id="cite_note-46"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-46">↑</a></span> <span class="reference-text">im Sinne einer Software-Änderung, -Erweiterung, oder -Wiederverwendung</span> </li> <li id="cite_note-47"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-47">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html#howto">gnu.org</a></span> </li> <li id="cite_note-48"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-48">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external free" href="http://directory.fsf.org/license/GPLv2/">http://directory.fsf.org/license/GPLv2/</a> <a rel="nofollow" class="external free" href="http://directory.fsf.org/license/GPLv3/">http://directory.fsf.org/license/GPLv3/</a></span> </li> <li id="cite_note-49"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-49">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.urheberrecht.org/UrhGE-2000/download/1406433.pdf">Gesetzesentwurf der SPD- und Grünen-Fraktion, BT-Drucksache 14/6433</a> (PDF; 124 kB)</span> </li> <li id="cite_note-gericht_bestätigt-50"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-gericht_bestätigt_50-0">↑</a></span> <span class="reference-text">Holger Bleich: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.heise.de/newsticker/meldung/Deutsches-Gericht-bestaetigt-Wirksamkeit-der-GPL-101616.html"><i>Deutsches Gericht bestätigt Wirksamkeit der GPL</i></a>, Nachricht auf <a href="/wiki/Heise_online" title="Heise online">heise online</a> vom 23. Juli 2004.</span> </li> <li id="cite_note-urteil-51"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-urteil_51-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.beckmannundnorda.de/urteil_gpl.html"><i>Urteil des Landgerichts München 1</i></a></span> </li> <li id="cite_note-52"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-52">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite">Oliver Diedrich: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.heise.de/newsticker/meldung/GPL-setzt-sich-vor-deutschem-Gericht-durch-160720.html"><i>GPL setzt sich vor deutschem Gericht durch.</i></a> heise.de, 10. September 2006,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 18. Juni 2015</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=GPL+setzt+sich+vor+deutschem+Gericht+durch&rft.description=GPL+setzt+sich+vor+deutschem+Gericht+durch&rft.identifier=https%3A%2F%2Fwww.heise.de%2Fnewsticker%2Fmeldung%2FGPL-setzt-sich-vor-deutschem-Gericht-durch-160720.html&rft.creator=Oliver+Diedrich&rft.publisher=heise.de&rft.date=2006-09-10"> </span></span> </li> <li id="cite_note-53"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-53">↑</a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r246413598"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071017071003/http://www.dr-bahr.com/news_det_20060923104204.html"><i>LG Frankfurt am Main.: GPL ist wirksam</i></a> (<a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung"><span class="webarchiv-memento">Memento</span></a> vom 17. Oktober 2007 im <i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a></i>), LG Frankfurt, 2–6 O 224/06, <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r246413598"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070627030314/http://www.jbb.de/urteil_lg_frankfurt_gpl.pdf">Archivlink</a> (<a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung"><span class="webarchiv-memento">Memento</span></a> vom 27. Juni 2007 im <i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a></i>)</span> </li> <li id="cite_note-heise_klage-54"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-heise_klage_54-0">↑</a></span> <span class="reference-text">Andreas Wilkens: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.heise.de/newsticker/meldung/Richter-weist-Kartellklage-gegen-GPL-zurueck-111527.html"><i>Richter weist Kartellklage gegen GPL zurück</i></a> auf <a href="/wiki/Heise_online" title="Heise online">heise online</a>, 21. März 2006.</span> </li> <li id="cite_note-heise_klage2-55"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-heise_klage2_55-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.heise.de/newsticker/meldung/Erneut-Klage-gegen-GPL-wegen-angeblicher-Wettbewerbsbehinderung-abgeschmettert-126624.html"><i>Erneut Klage gegen GPL wegen angeblicher Wettbewerbsbehinderung abgeschmettert</i></a> auf <a href="/wiki/Heise_online" title="Heise online">heise online</a>, 22. Mai 2006.</span> </li> <li id="cite_note-56"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-56">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.heise.de/ct/artikel/Open-Source-Lizenzen-221957.html"><i>Heise Open-Artikel</i></a></span> </li> <li id="cite_note-57"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-57">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://sourceforge.net/directory/"><i>Download Free Open Source Software - SourceForge.net.</i></a> In: <i>sourceforge.net.</i><span class="Abrufdatum"> Abgerufen am 25. Mai 2016</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=Download+Free+Open+Source+Software+-+SourceForge.net&rft.description=Download+Free+Open+Source+Software+-+SourceForge.net&rft.identifier=https%3A%2F%2Fsourceforge.net%2Fdirectory%2F"> </span></span> </li> <li id="cite_note-58"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-58">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070206082934/http://developer.berlios.de/softwaremap/trove_list.php?form_cat=41"><i>BerliOS: Projekte nach Lizenz.</i></a> Archiviert vom <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r250917974"><span class="dewiki-iconexternal"><a class="external text" href="https://redirecter.toolforge.org/?url=http%3A%2F%2Fdeveloper.berlios.de%2Fsoftwaremap%2Ftrove_list.php%3Fform_cat%3D41">Original</a></span> am <span style="white-space:nowrap;">6. Februar 2007</span><span>;</span><span class="Abrufdatum"> abgerufen am 6. Oktober 2016</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=BerliOS%3A+Projekte+nach+Lizenz&rft.description=BerliOS%3A+Projekte+nach+Lizenz&rft.identifier=https%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2F20070206082934%2Fhttp%3A%2F%2Fdeveloper.berlios.de%2Fsoftwaremap%2Ftrove_list.php%3Fform_cat%3D41&rft.source=http://developer.berlios.de/softwaremap/trove_list.php?form_cat=41"> </span></span> </li> <li id="cite_note-59"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-59">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130113033140/http://osrc.blackducksoftware.com/data/licenses/index.php"><i>Open Source License Data.</i></a> In: <i>Open Source Resource Center.</i> Black Duck Software, archiviert vom <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r250917974"><span class="dewiki-iconexternal"><a class="external text" href="https://redirecter.toolforge.org/?url=http%3A%2F%2Fosrc.blackducksoftware.com%2Fdata%2Flicenses%2Findex.php">Original</a></span> (nicht mehr online verfügbar) am <span style="white-space:nowrap;">13. Januar 2013</span><span>;</span><span class="Abrufdatum"> abgerufen am 6. Dezember 2012</span> (englisch).</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=Open+Source+License+Data&rft.description=Open+Source+License+Data&rft.identifier=https%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2F20130113033140%2Fhttp%3A%2F%2Fosrc.blackducksoftware.com%2Fdata%2Flicenses%2Findex.php&rft.publisher=Black+Duck+Software&rft.source=http://osrc.blackducksoftware.com/data/licenses/index.php&rft.language=en"> </span></span> </li> <li id="cite_note-60"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-60">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.blackducksoftware.com/top-open-source-licenses"><i>Top 20 Open Source Licenses.</i></a> Black Duck Software,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 6. Oktober 2016</span> (englisch).</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=Top+20+Open+Source+Licenses&rft.description=Top+20+Open+Source+Licenses&rft.identifier=https%3A%2F%2Fwww.blackducksoftware.com%2Ftop-open-source-licenses&rft.publisher=Black+Duck+Software&rft.language=en"> </span></span> </li> <li id="cite_note-61"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-61">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite">Ben Balter: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://github.com/blog/1964-open-source-license-usage-on-github-com"><i>Open source license usage on GitHub.com.</i></a> GitHub,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 6. Oktober 2016</span> (englisch).</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=Open+source+license+usage+on+GitHub.com&rft.description=Open+source+license+usage+on+GitHub.com&rft.identifier=https%3A%2F%2Fgithub.com%2Fblog%2F1964-open-source-license-usage-on-github-com&rft.creator=Ben+Balter&rft.publisher=GitHub&rft.language=en"> </span></span> </li> <li id="cite_note-62"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-62">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.heise.de/newsticker/meldung/Microsoft-Chef-Ballmer-bezeichnet-Linux-als-Krebsgeschwuer-38381.html"><i>heise online – Microsoft-Chef Ballmer bezeichnet Linux als Krebsgeschwür</i></a></span> </li> <li id="cite_note-63"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-63">↑</a></span> <span class="reference-text">"<a rel="nofollow" class="external text" href="http://news.microsoft.com/speeches/speech-transcript-craig-mundie-the-new-york-university-stern-school-of-business/">Speech Transcript – Craig Mundie, The New York University Stern School of Business</a>", <i>Prepared Text of Remarks by <a href="/w/index.php?title=Craig_Mundie&action=edit&redlink=1" class="new" title="Craig Mundie (Seite nicht vorhanden)">Craig Mundie</a></i>, Microsoft Senior Vice President, The Commercial Software Model The New York University Stern School of Business 3 May 2001</span> </li> <li id="cite_note-64"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-64">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.heise.de/newsticker/meldung/WIPO-Leitfaden-zu-Open-Source-warnt-vor-schlaflosen-Naechten-133921.html"><i>heise online – WIPO-Leitfaden zu Open Source warnt vor „schlaflosen Nächten“</i></a></span> </li> <li id="cite_note-GPLVincomaptible-65"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-GPLVincomaptible_65-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a href="/w/index.php?title=Nikolai_Bezroukov&action=edit&redlink=1" class="new" title="Nikolai Bezroukov (Seite nicht vorhanden)">Nikolai Bezroukov</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20011222205401/http://icfcst.kiev.ua/panorama/OSS/bsd_vs_gpl.shtml"><i>Comparative merits of GPL, BSD and Artistic licences (Critique of Viral Nature of GPL v.2 - or In Defense of Dual Licensing Idea).</i></a> 2001, archiviert vom <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r250917974"><span class="dewiki-iconexternal"><a class="external text" href="https://redirecter.toolforge.org/?url=http%3A%2F%2Ficfcst.kiev.ua%2Fpanorama%2FOSS%2Fbsd_vs_gpl.shtml">Original</a></span> am <span style="white-space:nowrap;">22. Dezember 2001</span><span>;</span><span class="Abrufdatum"> abgerufen am 22. September 2018</span> (englisch): „Viral property stimulates proliferation of licenses and contributes to the "GPL-enforced nightmare" -- a situation when many other licenses are logically incompatible with the GPL and make life unnecessary difficult for developers working in the Linux environment (KDE is a good example here, Python is a less known example).“</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=Comparative+merits+of+GPL%2C+BSD+and+Artistic+licences+%28Critique+of+Viral+Nature+of+GPL+v.2+-+or+In+Defense+of+Dual+Licensing+Idea%29&rft.description=Comparative+merits+of+GPL%2C+BSD+and+Artistic+licences+%28Critique+of+Viral+Nature+of+GPL+v.2+-+or+In+Defense+of+Dual+Licensing+Idea%29&rft.identifier=https%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2F20011222205401%2Fhttp%3A%2F%2Ficfcst.kiev.ua%2Fpanorama%2FOSS%2Fbsd_vs_gpl.shtml&rft.creator=%5B%5BNikolai+Bezroukov%5D%5D&rft.date=2001&rft.source=http://icfcst.kiev.ua/panorama/OSS/bsd_vs_gpl.shtml&rft.language=en"> </span></span> </li> <li id="cite_note-nmr-gpl-66"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-nmr-gpl_66-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite">New Media Rights: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.newmediarights.org/open_source/new_media_rights_open_source_licensing_guide"><i>Open Source Licensing Guide.</i></a> <a href="/w/index.php?title=California_Western_School_of_Law&action=edit&redlink=1" class="new" title="California Western School of Law (Seite nicht vorhanden)">California Western School of Law</a>, 12. September 2008,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 28. November 2015</span>: „<i>The GPL license is ‘viral,’ meaning any derivative work you create containing even the smallest portion of the previously GPL licensed software must also be licensed under the GPL license.</i>“</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=Open+Source+Licensing+Guide&rft.description=Open+Source+Licensing+Guide&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.newmediarights.org%2Fopen_source%2Fnew_media_rights_open_source_licensing_guide&rft.creator=New+Media+Rights&rft.publisher=%5B%5BCalifornia+Western+School+of+Law%5D%5D&rft.date=2008-09-12"> </span></span> </li> <li id="cite_note-67"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-67">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite">David Chisnall: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.informit.com/articles/article.aspx?p=1390172&seqNum=3"><i>The Failure of the GPL.</i></a> <a href="/w/index.php?title=Informit.com&action=edit&redlink=1" class="new" title="Informit.com (Seite nicht vorhanden)">informit.com</a>, 31. August 2009,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 24. Januar 2016</span>: „<i>The GPL places additional restrictions on the code, and therefore is incompatible. You can combine APSL, MPL, CDDL, Apache, and BSD-licensed code in the same project easily, but you can only combine one of these with GPLv2 code. Even the Free Software Foundation can't manage to get it right. Version 3 of the LGPL, for example, is incompatible with version 2 of the GPL. This has caused a problem recently for a few GNU library projects that wanted to move to LGPLv3 but were used by other projects that were GPLv2-only.</i>“</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=The+Failure+of+the+GPL&rft.description=The+Failure+of+the+GPL&rft.identifier=http%3A%2F%2Fwww.informit.com%2Farticles%2Farticle.aspx%3Fp%3D1390172%26seqNum%3D3&rft.creator=David+Chisnall&rft.publisher=%5B%5Binformit.com%5D%5D&rft.date=2009-08-31"> </span></span> </li> <li id="cite_note-68"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-68">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite">Allison Randal: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20081015194558/http://radar.oreilly.com/archives/2007/05/gplv3_clarity_a.html"><i>GPLv3, Clarity and Simplicity.</i></a> 14. Mai 2007, archiviert vom <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r250917974"><span class="dewiki-iconexternal"><a class="external text" href="https://redirecter.toolforge.org/?url=http%3A%2F%2Fradar.oreilly.com%2Farchives%2F2007%2F05%2Fgplv3_clarity_a.html">Original</a></span> am <span style="white-space:nowrap;">15. Oktober 2008</span><span>;</span><span class="Abrufdatum"> abgerufen am 22. September 2018</span> (englisch).</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGNU+General+Public+License&rft.title=GPLv3%2C+Clarity+and+Simplicity&rft.description=GPLv3%2C+Clarity+and+Simplicity&rft.identifier=https%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2F20081015194558%2Fhttp%3A%2F%2Fradar.oreilly.com%2Farchives%2F2007%2F05%2Fgplv3_clarity_a.html&rft.creator=Allison+Randal&rft.date=2007-05-14&rft.source=http://radar.oreilly.com/archives/2007/05/gplv3_clarity_a.html&rft.language=en"> </span></span> </li> </ol></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r248673343">.mw-parser-output div.NavFrame{border-width:1px;border-style:solid;border-left-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);border-right-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);border-top-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);border-bottom-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);clear:both;font-size:95%;margin-top:1.5em;min-height:0;padding:2px;text-align:center}.mw-parser-output div.NavPic{float:left;padding:2px}.mw-parser-output div.NavHead{background-color:var(--dewiki-hintergrundfarbe5);font-weight:bold}.mw-parser-output div.NavFrame:after{clear:both;content:"";display:block}.mw-parser-output div.NavFrame+div.NavFrame,.mw-parser-output div.NavFrame+link+div.NavFrame,.mw-parser-output div.NavFrame+style+div.NavFrame{margin-top:-1px}.mw-parser-output .NavToggle{float:right;font-size:x-small}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .NavPic span[typeof="mw:File"] img{background-color:#c8ccd1}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .NavPic span[typeof="mw:File"] img{background-color:#c8ccd1}}</style><div class="NavFrame navigation-not-searchable" role="navigation"> <div class="NavPic"><span class="nomobile noviewer" aria-hidden="true" role="presentation"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Datei:Official_gnu.svg" class="mw-file-description" title="Das GNU-Logo"><img alt="Das GNU-Logo" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/39/Official_gnu.svg/60px-Official_gnu.svg.png" decoding="async" width="60" height="60" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/39/Official_gnu.svg/90px-Official_gnu.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/39/Official_gnu.svg/120px-Official_gnu.svg.png 2x" data-file-width="563" data-file-height="563" /></a></span></span></div> <div class="NavHead">Von der <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a> herausgegebene Lizenzen</div> <div class="NavContent"> <div class="centered" style="display: table"> <p><a class="mw-selflink selflink">GNU General Public License (GPL)</a> | <a href="/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License" title="GNU Lesser General Public License">GNU Lesser General Public License (LGPL)</a> | <a href="/wiki/GNU_Affero_General_Public_License" title="GNU Affero General Public License">GNU Affero General Public License (AGPL)</a> | <a href="/wiki/GNU-Lizenz_f%C3%BCr_freie_Dokumentation" title="GNU-Lizenz für freie Dokumentation">GNU Free Documentation License (GFDL/FDL)</a> </p> </div> </div> </div> <div class="hintergrundfarbe1 rahmenfarbe1 navigation-not-searchable" style="border-top-style: solid; border-top-width: 1px; clear: both; font-size:95%; margin-top:1em; padding: 0.25em; overflow: hidden; word-break: break-word; word-wrap: break-word;" id="Vorlage_Rechtshinweis"><div class="noviewer noresize nomobile" style="display: table-cell; padding-bottom: 0.2em; padding-left: 0.25em; padding-right: 1em; padding-top: 0.2em; vertical-align: middle;" aria-hidden="true" role="presentation"><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikipedia:Hinweis_Rechtsthemen" title="Rechtshinweis"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e2/Icon-Rechtshinweis-blau2-Asio.svg/20px-Icon-Rechtshinweis-blau2-Asio.svg.png" decoding="async" width="20" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e2/Icon-Rechtshinweis-blau2-Asio.svg/30px-Icon-Rechtshinweis-blau2-Asio.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e2/Icon-Rechtshinweis-blau2-Asio.svg/40px-Icon-Rechtshinweis-blau2-Asio.svg.png 2x" data-file-width="150" data-file-height="150" /></a></span></div> <div style="display: table-cell; vertical-align: middle; width: 100%;"> <div> Bitte den <a href="/wiki/Wikipedia:Hinweis_Rechtsthemen" title="Wikipedia:Hinweis Rechtsthemen">Hinweis zu Rechtsthemen</a> beachten!</div> </div></div></div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1&useformat=desktop" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Abgerufen von „<a dir="ltr" href="https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&oldid=250360449">https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&oldid=250360449</a>“</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Wikipedia:Kategorien" title="Wikipedia:Kategorien">Kategorien</a>: <ul><li><a href="/wiki/Kategorie:Wikipedia:Veraltet_seit_2006" title="Kategorie:Wikipedia:Veraltet seit 2006">Wikipedia:Veraltet seit 2006</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:FLOSS-Lizenz" title="Kategorie:FLOSS-Lizenz">FLOSS-Lizenz</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:GNU" title="Kategorie:GNU">GNU</a></li></ul></div></div> </div> </div> <div id="mw-navigation"> <h2>Navigationsmenü</h2> <div id="mw-head"> <nav id="p-personal" class="mw-portlet mw-portlet-personal vector-user-menu-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-personal-label" > <h3 id="p-personal-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Meine Werkzeuge</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anonuserpage" class="mw-list-item"><span title="Benutzerseite der IP-Adresse, von der aus du Änderungen durchführst">Nicht angemeldet</span></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Meine_Diskussionsseite" title="Diskussion über Änderungen von dieser IP-Adresse [n]" accesskey="n"><span>Diskussionsseite</span></a></li><li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Meine_Beitr%C3%A4ge" title="Eine Liste der Bearbeitungen, die von dieser IP-Adresse gemacht wurden [y]" accesskey="y"><span>Beiträge</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:Benutzerkonto_anlegen&returnto=GNU+General+Public+License" title="Wir ermutigen dich dazu, ein Benutzerkonto zu erstellen und dich anzumelden. Es ist jedoch nicht zwingend erforderlich."><span>Benutzerkonto erstellen</span></a></li><li id="pt-login" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:Anmelden&returnto=GNU+General+Public+License" title="Anmelden ist zwar keine Pflicht, wird aber gerne gesehen. [o]" accesskey="o"><span>Anmelden</span></a></li> </ul> </div> </nav> <div id="left-navigation"> <nav id="p-namespaces" class="mw-portlet mw-portlet-namespaces vector-menu-tabs vector-menu-tabs-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-namespaces-label" > <h3 id="p-namespaces-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Namensräume</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected mw-list-item"><a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="Seiteninhalt anzeigen [c]" accesskey="c"><span>Artikel</span></a></li><li id="ca-talk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Diskussion:GNU_General_Public_License" rel="discussion" title="Diskussion zum Seiteninhalt [t]" accesskey="t"><span>Diskussion</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-variants" class="mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet vector-menu-dropdown vector-menu" aria-labelledby="p-variants-label" > <input type="checkbox" id="p-variants-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-variants" class="vector-menu-checkbox" aria-labelledby="p-variants-label" > <label id="p-variants-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Deutsch</span> </label> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation"> <nav id="p-views" class="mw-portlet mw-portlet-views vector-menu-tabs vector-menu-tabs-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-views-label" > <h3 id="p-views-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Ansichten</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected mw-list-item"><a href="/wiki/GNU_General_Public_License"><span>Lesen</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&veaction=edit" title="Diese Seite mit dem VisualEditor bearbeiten [v]" accesskey="v"><span>Bearbeiten</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&action=edit" title="Den Quelltext dieser Seite bearbeiten [e]" accesskey="e"><span>Quelltext bearbeiten</span></a></li><li id="ca-history" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&action=history" title="Frühere Versionen dieser Seite [h]" accesskey="h"><span>Versionsgeschichte</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-cactions" class="mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-menu-dropdown vector-menu" aria-labelledby="p-cactions-label" title="Weitere Optionen" > <input type="checkbox" id="p-cactions-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-cactions" class="vector-menu-checkbox" aria-labelledby="p-cactions-label" > <label id="p-cactions-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Weitere</span> </label> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </nav> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <h3 >Suche</h3> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="vector-search-box-form"> <div id="simpleSearch" class="vector-search-box-inner" data-search-loc="header-navigation"> <input class="vector-search-box-input" type="search" name="search" placeholder="Wikipedia durchsuchen" aria-label="Wikipedia durchsuchen" autocapitalize="sentences" title="Durchsuche die Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <input type="hidden" name="title" value="Spezial:Suche"> <input id="mw-searchButton" class="searchButton mw-fallbackSearchButton" type="submit" name="fulltext" title="Suche nach Seiten, die diesen Text enthalten" value="Suchen"> <input id="searchButton" class="searchButton" type="submit" name="go" title="Gehe direkt zu der Seite mit genau diesem Namen, falls sie vorhanden ist." value="Artikel"> </div> </form> </div> </div> </div> <div id="mw-panel" class="vector-legacy-sidebar"> <div id="p-logo" role="banner"> <a class="mw-wiki-logo" href="/wiki/Wikipedia:Hauptseite" title="Hauptseite"></a> </div> <nav id="p-navigation" class="mw-portlet mw-portlet-navigation vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-navigation-label" > <h3 id="p-navigation-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Navigation</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Hauptseite" title="Hauptseite besuchen [z]" accesskey="z"><span>Hauptseite</span></a></li><li id="n-topics" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Wikipedia_nach_Themen"><span>Themenportale</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Zuf%C3%A4llige_Seite" title="Zufällige Seite aufrufen [x]" accesskey="x"><span>Zufälliger Artikel</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-Mitmachen" class="mw-portlet mw-portlet-Mitmachen vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-Mitmachen-label" > <h3 id="p-Mitmachen-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Mitmachen</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-Artikel-verbessern" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Beteiligen"><span>Artikel verbessern</span></a></li><li id="n-Neuerartikel" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Hilfe:Neuen_Artikel_anlegen"><span>Neuen Artikel anlegen</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Autorenportal" title="Info-Zentrum über Beteiligungsmöglichkeiten"><span>Autorenportal</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Hilfe:%C3%9Cbersicht" title="Übersicht über Hilfeseiten"><span>Hilfe</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Letzte_%C3%84nderungen" title="Liste der letzten Änderungen in Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Letzte Änderungen</span></a></li><li id="n-contact" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Kontakt" title="Kontaktmöglichkeiten"><span>Kontakt</span></a></li><li id="n-sitesupport" class="mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_de.wikipedia.org&uselang=de" title="Unterstütze uns"><span>Spenden</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-tb" class="mw-portlet mw-portlet-tb vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-tb-label" > <h3 id="p-tb-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Werkzeuge</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Linkliste/GNU_General_Public_License" title="Liste aller Seiten, die hierher verlinken [j]" accesskey="j"><span>Links auf diese Seite</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:%C3%84nderungen_an_verlinkten_Seiten/GNU_General_Public_License" rel="nofollow" title="Letzte Änderungen an Seiten, die von hier verlinkt sind [k]" accesskey="k"><span>Änderungen an verlinkten Seiten</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Spezialseiten" title="Liste aller Spezialseiten [q]" accesskey="q"><span>Spezialseiten</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&oldid=250360449" title="Dauerhafter Link zu dieser Seitenversion"><span>Permanenter Link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&action=info" title="Weitere Informationen über diese Seite"><span>Seiteninformationen</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:Zitierhilfe&page=GNU_General_Public_License&id=250360449&wpFormIdentifier=titleform" title="Hinweise, wie diese Seite zitiert werden kann"><span>Artikel zitieren</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:URL-K%C3%BCrzung&url=https%3A%2F%2Fde.wikipedia.org%2Fwiki%2FGNU_General_Public_License"><span>Kurzlink</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:QrCode&url=https%3A%2F%2Fde.wikipedia.org%2Fwiki%2FGNU_General_Public_License"><span>QR-Code herunterladen</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-coll-print_export" class="mw-portlet mw-portlet-coll-print_export vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-coll-print_export-label" > <h3 id="p-coll-print_export-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Drucken/exportieren</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:DownloadAsPdf&page=GNU_General_Public_License&action=show-download-screen"><span>Als PDF herunterladen</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&printable=yes" title="Druckansicht dieser Seite [p]" accesskey="p"><span>Druckversion</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-wikibase-otherprojects" class="mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-wikibase-otherprojects-label" > <h3 id="p-wikibase-otherprojects-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">In anderen Projekten</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/GPL" hreflang="en"><span>Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q7603" title="Link zum verbundenen Objekt im Datenrepositorium [g]" accesskey="g"><span>Wikidata-Datenobjekt</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-lang" class="mw-portlet mw-portlet-lang vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-lang-label" > <h3 id="p-lang-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">In anderen Sprachen</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/GNU_Algemene_Publieke_Lisensie" title="GNU Algemene Publieke Lisensie – Afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="GNU Algemene Publieke Lisensie" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="Afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-als mw-list-item"><a href="https://als.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Schweizerdeutsch" lang="gsw" hreflang="gsw" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Alemannisch" data-language-local-name="Schweizerdeutsch" class="interlanguage-link-target"><span>Alemannisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Aragonesisch" lang="an" hreflang="an" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="Aragonesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D8%AE%D8%B5%D8%A9_%D8%AC%D9%86%D9%88_%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%85%D9%88%D9%85%D9%8A%D8%A9" title="رخصة جنو العمومية – Arabisch" lang="ar" hreflang="ar" data-title="رخصة جنو العمومية" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arabisch" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Asturisch" lang="ast" hreflang="ast" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Asturisch" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bar mw-list-item"><a href="https://bar.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Bairisch" lang="bar" hreflang="bar" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Boarisch" data-language-local-name="Bairisch" class="interlanguage-link-target"><span>Boarisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Belarussisch" lang="be" hreflang="be" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="Belarussisch" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Bulgarisch" lang="bg" hreflang="bg" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bulgarisch" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%97%E0%A7%8D%E0%A6%A8%E0%A7%81_%E0%A6%9C%E0%A7%87%E0%A6%A8%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%87%E0%A6%B2_%E0%A6%AA%E0%A6%BE%E0%A6%AC%E0%A6%B2%E0%A6%BF%E0%A6%95_%E0%A6%B2%E0%A6%BE%E0%A6%87%E0%A6%B8%E0%A7%87%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%B8" title="গ্নু জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স – Bengalisch" lang="bn" hreflang="bn" data-title="গ্নু জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="Bengalisch" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/GNU_op%C5%A1ta_javna_licenca" title="GNU opšta javna licenca – Bosnisch" lang="bs" hreflang="bs" data-title="GNU opšta javna licenca" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="Bosnisch" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Katalanisch" lang="ca" hreflang="ca" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Katalanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Tschechisch" lang="cs" hreflang="cs" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Tschechisch" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Trwydded_Gyhoeddus_Gyffredinol_GNU" title="Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU – Walisisch" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="Walisisch" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Dänisch" lang="da" hreflang="da" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Dänisch" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%93%CE%B5%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%86%CE%B4%CE%B5%CE%B9%CE%B1_%CE%94%CE%B7%CE%BC%CF%8C%CF%83%CE%B9%CE%B1%CF%82_%CE%A7%CF%81%CE%AE%CF%83%CE%B7%CF%82_GNU" title="Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU – Griechisch" lang="el" hreflang="el" data-title="Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Griechisch" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Englisch" lang="en" hreflang="en" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="English" data-language-local-name="Englisch" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/%C4%9Cenerala_Publika_Permesilo_de_GNU" title="Ĝenerala Publika Permesilo de GNU – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Ĝenerala Publika Permesilo de GNU" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Spanisch" lang="es" hreflang="es" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/GNU_GPL" title="GNU GPL – Estnisch" lang="et" hreflang="et" data-title="GNU GPL" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="Estnisch" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/GNU_Lizentzia_Publiko_Orokorra" title="GNU Lizentzia Publiko Orokorra – Baskisch" lang="eu" hreflang="eu" data-title="GNU Lizentzia Publiko Orokorra" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Baskisch" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%86%D9%87_%D8%AC%D8%A7%D9%85%D8%B9_%D9%87%D9%85%DA%AF%D8%A7%D9%86%DB%8C_%DA%AF%D9%86%D9%88" title="پروانه جامع همگانی گنو – Persisch" lang="fa" hreflang="fa" data-title="پروانه جامع همگانی گنو" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persisch" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Finnisch" lang="fi" hreflang="fi" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnisch" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Licence_publique_g%C3%A9n%C3%A9rale_GNU" title="Licence publique générale GNU – Französisch" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Licence publique générale GNU" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="Französisch" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/Cead%C3%BAnas_Ginear%C3%A1lta_Poibl%C3%AD_GNU" title="Ceadúnas Ginearálta Poiblí GNU – Irisch" lang="ga" hreflang="ga" data-title="Ceadúnas Ginearálta Poiblí GNU" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="Irisch" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Galicisch" lang="gl" hreflang="gl" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="Galicisch" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%A8%D7%99%D7%A9%D7%99%D7%95%D7%9F_%D7%94%D7%A6%D7%99%D7%91%D7%95%D7%A8%D7%99_%D7%94%D7%9B%D7%9C%D7%9C%D7%99_%D7%A9%D7%9C_%D7%92%D7%A0%D7%95" title="הרישיון הציבורי הכללי של גנו – Hebräisch" lang="he" hreflang="he" data-title="הרישיון הציבורי הכללי של גנו" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Hebräisch" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Kroatisch" lang="hr" hreflang="hr" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Kroatisch" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Ungarisch" lang="hu" hreflang="hu" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Ungarisch" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Licentia_Public_General_de_GNU" title="Licentia Public General de GNU – Interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Licentia Public General de GNU" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="Interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Lisensi_Publik_Umum_GNU" title="Lisensi Publik Umum GNU – Indonesisch" lang="id" hreflang="id" data-title="Lisensi Publik Umum GNU" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Ilokano" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="Ilokano" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Licenco_GNU_GPL" title="Licenco GNU GPL – Ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Licenco GNU GPL" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="Ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Italienisch" lang="it" hreflang="it" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italienisch" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Japanisch" lang="ja" hreflang="ja" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanisch" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Georgisch" lang="ka" hreflang="ka" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="Georgisch" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/GNU_%EC%9D%BC%EB%B0%98_%EA%B3%B5%EC%A4%91_%EC%82%AC%EC%9A%A9_%ED%97%88%EA%B0%80%EC%84%9C" title="GNU 일반 공중 사용 허가서 – Koreanisch" lang="ko" hreflang="ko" data-title="GNU 일반 공중 사용 허가서" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Koreanisch" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Kirgisisch" lang="ky" hreflang="ky" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="Kirgisisch" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/GPL" title="GPL – Lombardisch" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="GPL" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="Lombardisch" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/GNU_GPL" title="GNU GPL – Litauisch" lang="lt" hreflang="lt" data-title="GNU GPL" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="Litauisch" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/GNU_Visp%C4%81r%C4%93j%C4%81_publisk%C4%81_licence" title="GNU Vispārējā publiskā licence – Lettisch" lang="lv" hreflang="lv" data-title="GNU Vispārējā publiskā licence" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="Lettisch" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mhr mw-list-item"><a href="https://mhr.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Ostmari" lang="mhr" hreflang="mhr" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Олык марий" data-language-local-name="Ostmari" class="interlanguage-link-target"><span>Олык марий</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%9D%D0%A3-%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%BE%D0%BF%D1%88%D1%82%D0%B0_%D1%98%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B0" title="ГНУ-ова општа јавна лиценца – Mazedonisch" lang="mk" hreflang="mk" data-title="ГНУ-ова општа јавна лиценца" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="Mazedonisch" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%97%E0%B5%8D%E0%B4%A8%E0%B5%82_%E0%B4%B8%E0%B4%BE%E0%B5%BC%E0%B4%B5%E0%B5%8D%E0%B4%B5%E0%B4%9C%E0%B4%A8%E0%B4%BF%E0%B4%95_%E0%B4%85%E0%B4%A8%E0%B5%81%E0%B4%B5%E0%B4%BE%E0%B4%A6%E0%B4%AA%E0%B4%A4%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%82" title="ഗ്നൂ സാർവ്വജനിക അനുവാദപത്രം – Malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="ഗ്നൂ സാർവ്വജനിക അനുവാദപത്രം" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="Malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mn mw-list-item"><a href="https://mn.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Mongolisch" lang="mn" hreflang="mn" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Монгол" data-language-local-name="Mongolisch" class="interlanguage-link-target"><span>Монгол</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%A8%E0%A5%82_%E0%A4%B8%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%9C%E0%A4%A8%E0%A4%BF%E0%A4%95_%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%B5%E0%A4%BE%E0%A4%A8%E0%A4%BE" title="ग्नू सार्वजनिक परवाना – Marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="ग्नू सार्वजनिक परवाना" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="Marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Lesen_Awam_Am_GNU" title="Lesen Awam Am GNU – Malaiisch" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Lesen Awam Am GNU" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="Malaiisch" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Niederländisch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Niederländisch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Norwegisch (Nynorsk)" lang="nn" hreflang="nn" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="Norwegisch (Nynorsk)" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Norwegisch (Bokmål)" lang="nb" hreflang="nb" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Norwegisch (Bokmål)" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Polnisch" lang="pl" hreflang="pl" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polnisch" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%DA%AF%D9%86%D9%88_%D8%B9%D8%A7%D9%85_%D8%B9%D9%88%D8%A7%D9%85%DB%8C_%D8%A7%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D8%AA_%D9%86%D8%A7%D9%85%DB%81" title="گنو عام عوامی اجازت نامہ – Westliches Panjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="گنو عام عوامی اجازت نامہ" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Westliches Panjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Portugiesisch" lang="pt" hreflang="pt" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portugiesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Licen%C8%9Ba_Public%C4%83_General%C4%83_GNU" title="Licența Publică Generală GNU – Rumänisch" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Licența Publică Generală GNU" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Rumänisch" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Russisch" lang="ru" hreflang="ru" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russisch" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/Liss%C3%A8ntzia_GPL" title="Lissèntzia GPL – Sardisch" lang="sc" hreflang="sc" data-title="Lissèntzia GPL" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="Sardisch" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sd mw-list-item"><a href="https://sd.wikipedia.org/wiki/%DA%AF%D9%86%D9%88_%D8%B9%D8%A7%D9%85_%D8%B9%D9%88%D8%A7%D9%85%D9%8A_%D8%A7%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D8%AA_%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%88" title="گنو عام عوامي اجازت نامو – Sindhi" lang="sd" hreflang="sd" data-title="گنو عام عوامي اجازت نامو" data-language-autonym="سنڌي" data-language-local-name="Sindhi" class="interlanguage-link-target"><span>سنڌي</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/GNU_op%C4%87a_javna_licenca" title="GNU opća javna licenca – Serbokroatisch" lang="sh" hreflang="sh" data-title="GNU opća javna licenca" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="Serbokroatisch" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – einfaches Englisch" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="einfaches Englisch" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Slowakisch" lang="sk" hreflang="sk" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="Slowakisch" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Splo%C5%A1na_licenca_GNU" title="Splošna licenca GNU – Slowenisch" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Splošna licenca GNU" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="Slowenisch" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Licenca_Publike_e_P%C3%ABrgjithshme_GNU" title="Licenca Publike e Përgjithshme GNU – Albanisch" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Licenca Publike e Përgjithshme GNU" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="Albanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/GNU-%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%BE%D0%BF%D1%88%D1%82%D0%B0_%D1%98%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B0" title="GNU-ова општа јавна лиценца – Serbisch" lang="sr" hreflang="sr" data-title="GNU-ова општа јавна лиценца" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbisch" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Schwedisch" lang="sv" hreflang="sv" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Schwedisch" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-szl mw-list-item"><a href="https://szl.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Schlesisch (Wasserpolnisch)" lang="szl" hreflang="szl" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Ślůnski" data-language-local-name="Schlesisch (Wasserpolnisch)" class="interlanguage-link-target"><span>Ślůnski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%95%E0%AF%81%E0%AE%A9%E0%AF%82_%E0%AE%AA%E0%AF%8A%E0%AE%A4%E0%AF%81%E0%AE%AE%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AE%B3%E0%AF%8D_%E0%AE%89%E0%AE%B0%E0%AE%BF%E0%AE%AE%E0%AE%AE%E0%AF%8D" title="குனூ பொதுமக்கள் உரிமம் – Tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="குனூ பொதுமக்கள் உரிமம்" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="Tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-te mw-list-item"><a href="https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%97%E0%B1%8D%E0%B0%A8%E0%B1%82_%E0%B0%9C%E0%B0%A8%E0%B0%B0%E0%B0%B2%E0%B1%8D_%E0%B0%AA%E0%B0%AC%E0%B1%8D%E0%B0%B2%E0%B0%BF%E0%B0%95%E0%B1%8D_%E0%B0%B2%E0%B1%88%E0%B0%B8%E0%B1%86%E0%B0%A8%E0%B1%8D%E0%B0%B8%E0%B1%8D" title="గ్నూ జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్స్ – Telugu" lang="te" hreflang="te" data-title="గ్నూ జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్స్" data-language-autonym="తెలుగు" data-language-local-name="Telugu" class="interlanguage-link-target"><span>తెలుగు</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%AD%E0%B8%99%E0%B8%B8%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%98%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B0%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B9%88%E0%B8%A7%E0%B9%84%E0%B8%9B%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%81%E0%B8%99%E0%B8%B9" title="สัญญาอนุญาตสาธารณะทั่วไปของกนู – Thailändisch" lang="th" hreflang="th" data-title="สัญญาอนุญาตสาธารณะทั่วไปของกนู" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="Thailändisch" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="Tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/GNU_Genel_Kamu_Lisans%C4%B1" title="GNU Genel Kamu Lisansı – Türkisch" lang="tr" hreflang="tr" data-title="GNU Genel Kamu Lisansı" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Türkisch" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License – Ukrainisch" lang="uk" hreflang="uk" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainisch" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%DA%AF%D9%86%D9%88_%D8%B9%D8%A7%D9%85_%D8%B9%D9%88%D8%A7%D9%85%DB%8C_%D8%A7%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D8%AA_%D9%86%D8%A7%D9%85%DB%81" title="گنو عام عوامی اجازت نامہ – Urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="گنو عام عوامی اجازت نامہ" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="Urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Gi%E1%BA%A5y_ph%C3%A9p_C%C3%B4ng_c%E1%BB%99ng_GNU" title="Giấy phép Công cộng GNU – Vietnamesisch" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Giấy phép Công cộng GNU" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wikipedia.org/wiki/Licince_di_libe_documint%C3%A5cion_GNU" title="Licince di libe documintåcion GNU – Wallonisch" lang="wa" hreflang="wa" data-title="Licince di libe documintåcion GNU" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="Wallonisch" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/GNU%E9%80%9A%E7%94%A8%E5%85%AC%E5%85%B1%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E8%AF%81" title="GNU通用公共许可证 – Wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="GNU通用公共许可证" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="Wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/GNU%E9%80%9A%E7%94%A8%E5%85%AC%E5%85%B1%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E8%AF%81" title="GNU通用公共许可证 – Chinesisch" lang="zh" hreflang="zh" data-title="GNU通用公共许可证" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinesisch" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/GNU%E9%80%9A%E7%94%A8%E5%85%AC%E7%9C%BE%E7%89%B9%E8%A8%B1%E6%A2%9D%E6%AC%BE" title="GNU通用公眾特許條款 – Kantonesisch" lang="yue" hreflang="yue" data-title="GNU通用公眾特許條款" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="Kantonesisch" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q7603#sitelinks-wikipedia" title="Links auf Artikel in anderen Sprachen bearbeiten" class="wbc-editpage">Links bearbeiten</a></span></div> </div> </nav> </div> </div> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Diese Seite wurde zuletzt am 15. November 2024 um 09:24 Uhr bearbeitet.</li> <li id="footer-info-copyright"><div id="footer-info-copyright-stats" class="noprint"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://pageviews.wmcloud.org/?pages=GNU_General_Public_License&project=de.wikipedia.org">Abrufstatistik</a> · <a rel="nofollow" class="external text" href="https://xtools.wmcloud.org/authorship/de.wikipedia.org/GNU_General_Public_License?uselang=de">Autoren</a> </div><div id="footer-info-copyright-separator"><br /></div><div id="footer-info-copyright-info"> <p>Der Text ist unter der Lizenz <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">„Creative-Commons Namensnennung – Weitergabe unter gleichen Bedingungen“</a> verfügbar; Informationen zu den Urhebern und zum Lizenzstatus eingebundener Mediendateien (etwa Bilder oder Videos) können im Regelfall durch Anklicken dieser abgerufen werden. Möglicherweise unterliegen die Inhalte jeweils zusätzlichen Bedingungen. Durch die Nutzung dieser Website erklären Sie sich mit den <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/de">Nutzungsbedingungen</a> und der <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Privacy_policy/de">Datenschutzrichtlinie</a></span> einverstanden.<br /> </p> Wikipedia® ist eine eingetragene Marke der Wikimedia Foundation Inc.</div></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/de">Datenschutz</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:%C3%9Cber_Wikipedia">Über Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Impressum">Impressum</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Verhaltenskodex</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Entwickler</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/de.wikipedia.org">Statistiken</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Stellungnahme zu Cookies</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//de.m.wikipedia.org/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile Ansicht</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("This page is using the deprecated ResourceLoader module \"codex-search-styles\".\n[1.43] Use a CodexModule with codexComponents to set your specific components used: https://www.mediawiki.org/wiki/Codex#Using_a_limited_subset_of_components");mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-9bcc97d5b-s6w5l","wgBackendResponseTime":207,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.608","walltime":"0.723","ppvisitednodes":{"value":10492,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":141495,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":70622,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":16,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":5,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":76384,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 629.351 1 -total"," 65.74% 413.720 27 Vorlage:Internetquelle"," 7.09% 44.645 27 Vorlage:Str_len"," 6.48% 40.770 4 Vorlage:Webarchiv"," 6.29% 39.566 3 Vorlage:Hinweisbaustein"," 5.37% 33.824 1 Vorlage:Weiterleitungshinweis"," 4.66% 29.306 3 Vorlage:Lang"," 3.56% 22.426 1 Vorlage:Navigationsleiste_FSF-Lizenzen"," 3.30% 20.765 15 Vorlage:\u0026quot;"," 2.99% 18.796 1 Vorlage:Navigationsleiste"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.249","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":3725583,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-649fc5b848-5qhx4","timestamp":"20241204104213","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"GNU General Public License","url":"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/GNU_General_Public_License","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q7603","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q7603","author":{"@type":"Organization","name":"Autoren der Wikimedia-Projekte"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2002-08-07T15:21:27Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/9\/93\/GPLv3_Logo.svg","headline":"Freie-Software-Lizenz mit Copyleft"}</script> </body> </html>