CINXE.COM

Acts 3:7 Multilingual: And he took him by the right hand, and raised him up: and immediately his feet and his ankle-bones received strength.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 3:7 Multilingual: And he took him by the right hand, and raised him up: and immediately his feet and his ankle-bones received strength.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/acts/3-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/3-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/acts/3-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Acts 3:7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/3-6.htm" title="Acts 3:6">&#9668;</a> Acts 3:7 <a href="../acts/3-8.htm" title="Acts 3:8">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/3.htm">King James Bible</a></span><br />And he took him by the right hand, and lifted <i>him</i> up: and immediately his feet and ancle bones received strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/acts/3.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And having taken hold of him [by] the right hand he raised him up, and immediately his feet and ankle bones were made strong.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/3.htm">English Revised Version</a></span><br />And he took him by the right hand, and raised him up: and immediately his feet and his ankle-bones received strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/3.htm">World English Bible</a></span><br />He took him by the right hand, and raised him up. Immediately his feet and his ankle bones received strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And having seized him by the right hand, he raised him up, and presently his feet and ankles were strengthened,<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/acts/3.htm">Veprat e Apostujve 3:7 Albanian</a><br></span><span class="alb">Dhe, si e kapi nga dora e djathtë, e ngriti në këmbë; dhe në atë çast iu forcuan këmbët dhe nyjet.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/arm/acts/3.htm">ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 3:7 Armenian (Western): NT</a><br></span><span class="arm">Եւ բռնելով անոր աջ ձեռքէն՝ ոտքի հանեց զայն: Անմի՛ջապէս անոր ոտքերուն ներբաններն ու կոճերը ամրացան,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bas/acts/3.htm">Apostoluén Acteac. 3:7 Basque (Navarro-Labourdin): NT</a><br></span><span class="bas">Eta hura escu escuinetic harturic, goiti ceçan, eta bertan erscont citecen haren oin çolác eta aztalac. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/acts/3.htm">De Zwölfbotngetaat 3:7 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Und er naam n bei dyr zesmen Hand und grichtt n auf. Und glei schoß eyn seine Füess und Glaicher ayn Kraft ein,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/acts/3.htm">Деяния 3:7 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">И като го хвана за дясната ръка, дигна го; и на часа нозете и глезените му добиха сила.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/acts/3.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">於是拉著他的右手,扶他起來。他的腳和踝子骨立刻健壯了,<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/acts/3.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">于是拉着他的右手,扶他起来。他的脚和踝子骨立刻健壮了,<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/acts/3.htm">使 徒 行 傳 3:7 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">於 是 拉 著 他 的 右 手 , 扶 他 起 來 ; 他 的 腳 和 踝 子 骨 立 刻 健 壯 了 ,</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/acts/3.htm">使 徒 行 傳 3:7 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">於 是 拉 着 他 的 右 手 , 扶 他 起 来 ; 他 的 脚 和 踝 子 骨 立 刻 健 壮 了 ,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/acts/3.htm">Djela apostolska 3:7 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">I uhvativši ga za desnu ruku, pridiže ga: umah mu omoćaše noge i gležnjevi</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/acts/3.htm">Skutky apoštolské 3:7 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">I ujav jej za ruku jeho pravou, pozdvihl ho, a hned utvrzeny jsou nohy jeho i kloubové.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/acts/3.htm">Apostelenes gerninger 3:7 Danish</a><br></span><span class="dan">Og han greb ham ved den højre Haand og rejste ham op.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/acts/3.htm">Handelingen 3:7 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">En hem grijpende bij de rechterhand richtte hij hem op, en terstond werden zijn voeten en enkelen vast.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/acts/3.htm">Apostolok 3:7 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">És õt jobbkezénél fogva felemelé, és azonnal megerõsödének az õ lábai és bokái.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/acts/3.htm">La agoj de la apostoloj 3:7 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Kaj li prenis lin per la dekstra mano kaj lin levis; kaj tuj liaj plandoj kaj liaj maleolostoj fortigxis.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/acts/3.htm">Apostolien teot 3:7 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Ja hän tarttui hänen oikiaan käteensä ja ojensi hänen, ja kohta hänen säärensä ja kantansa vahvistuivat.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><span class="versiontext"><a href="/nestle/acts/3.htm">Nestle GNT 1904</a><br></span><span class="greek">καὶ πιάσας αὐτὸν τῆς δεξιᾶς χειρὸς ἤγειρεν αὐτόν· παραχρῆμα δὲ ἐστερεώθησαν αἱ βάσεις αὐτοῦ καὶ τὰ σφυδρά,</span><p><span class="versiontext"><a href="/wh/acts/3.htm">Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">καὶ πιάσας αὐτὸν τῆς δεξιᾶς χειρὸς ἤγειρεν αὐτόν· παραχρῆμα δὲ ἐστερεώθησαν αἱ βάσεις αὐτοῦ καὶ τὰ σφυδρά,</span><p><span class="versiontext"><a href="/whvar/acts/3.htm">Westcott and Hort / [NA27 variants]</a><br></span><span class="greek">καὶ πιάσας αὐτὸν τῆς δεξιᾶς χειρὸς ἤγειρεν αὐτόν· παραχρῆμα δὲ ἐστερεώθησαν αἱ βάσεις αὐτοῦ καὶ τὰ σφυδρά,</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/acts/3.htm">RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Καὶ πιάσας αὐτὸν τῆς δεξιᾶς χειρὸς ἤγειρεν· παραχρῆμα δὲ ἐστερεώθησαν αὐτοῦ αἱ βάσεις καὶ τὰ σφυρά. </span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/acts/3.htm">Greek Orthodox Church 1904</a><br></span><span class="greek">καὶ πιάσας αὐτὸν τῆς δεξιᾶς χειρὸς ἤγειρε· παραχρῆμα δὲ ἐστερεώθησαν αὐτοῦ αἱ βάσεις καὶ τὰ σφυρά,</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/acts/3.htm">Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">καὶ πιάσας αὐτὸν τῆς δεξιᾶς χειρὸς ἤγειρεν αὐτόν· παραχρῆμα δὲ ἐστερεώθησαν αἱ βάσεις αὐτοῦ καὶ τὰ σφυδρά,</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/acts/3.htm">Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">καὶ πιάσας αὐτὸν τῆς δεξιᾶς χειρὸς ἤγειρε· παραχρῆμα δὲ ἐστερεώθησαν αὐτοῦ αἱ βάσεις καὶ τὰ σφυρά</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/acts/3.htm">Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">καὶ πιάσας αὐτὸν τῆς δεξιᾶς χειρὸς ἤγειρεν παραχρῆμα δὲ ἐστερεώθησαν αὐτοῦ αἱ βάσεις καὶ τὰ σφῦρα</span><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/acts/3.htm">Actes 3:7 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Et l'ayant pris par la main droite, il le leva; et à l'instant les plantes et les chevilles de ses pieds devinrent fermes;</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/acts/3.htm">Actes 3:7 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Et le prenant par la main droite, il le fit lever. Au même instant, ses pieds et ses chevilles devinrent fermes;</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/acts/3.htm">Actes 3:7 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Et l'ayant pris par la main droite, il le leva; et aussitôt les plantes et les chevilles de ses pieds devinrent fermes.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/acts/3.htm">Apostelgeschichte 3:7 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Und griff ihn bei der rechten Hand und richtete ihn auf. Alsobald stunden seine Schenkel und Knöchel fest;</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/acts/3.htm">Apostelgeschichte 3:7 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Und griff ihn bei der rechten Hand und richtete ihn auf. Alsobald standen seine Schenkel und Knöchel fest;</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/acts/3.htm">Apostelgeschichte 3:7 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Und er faßte ihn an der rechten Hand und richtete ihn auf; alsbald aber wurden seine Sohlen und Knöchel fest,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/acts/3.htm">Atti 3:7 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">E presolo per la man destra, lo sollevò; e in quell’istante le piante e le caviglie de’ piedi gli si raffermarono.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/acts/3.htm">Atti 3:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">E presolo per la man destra, lo levò; ed in quello stante, le sue piante e caviglie si raffermarono.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/acts/3.htm">KISAH PARA RASUL 3:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Lalu Petrus pun memegang tangan kanannya dan menegakkan dia; maka seketika itu juga kuatlah kakinya dan mata kakinya.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/kab/acts/3.htm">Acts 3:7 Kabyle: NT</a><br></span><span class="kab">Iṭṭef-it-id seg ufus ayeffus, issekker-it-id. Imiren kan iḍaṛṛen-is ț-țkeɛburin n idaṛṛen-is ḥlan. </span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/acts/3.htm">Actus Apostolorum 3:7 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Et apprehensa manu ejus dextera, allevavit eum, et protinus consolidatæ sunt bases ejus et plantæ.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/acts/3.htm">Acts 3:7 Maori</a><br></span><span class="mao">Katahi ia ka hopu i tona ringa matau ka whakaara ake i a ia: i reira tonu kua whai kaha ona waewae me nga pona.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/acts/3.htm">Apostlenes-gjerninge 3:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Så grep han ham ved den høire hånd og reiste ham op, </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/acts/3.htm">Hechos 3:7 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Y tomándole por la mano derecha le levantó: y luego fueron afirmados sus pies y tobillos;</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/acts/3.htm">Hechos 3:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Y tomándole por la mano derecha le levantó; y luego fueron afirmados sus pies y piernas. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/acts/3.htm">Atos 3:7 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">E, segurando-o pela mão direita, ajudou-o a levantar-se e, naquele mesmo instante, os pés e tornozelos do homem ficaram firmes. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/acts/3.htm">Atos 3:7 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Nisso, tomando-o pela mão direita, o levantou; imediatamente os seus pés e artelhos se firmaram   </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/acts/3.htm">Faptele Apostolilor 3:7 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">L -a apucat de mîna dreaptă, şi l -a ridicat în sus. Îndată i s'au întărit tălpile şi glesnele;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/acts/3.htm">Деяния 3:7 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">И, взяв его за правую руку, поднял; и вдруг укрепились его ступни и колени,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/acts/3.htm">Деяния 3:7 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">И, взяв его за правую руку, поднял; и вдруг укрепились его ступни и колени,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/shu/acts/3.htm">Acts 3:7 Shuar New Testament</a><br></span><span class="shu">Tinia iniais, Pφtiur ni untsuurini achik awajkimiayi. T·ram ni nawesha, wanusesha kakaram ajasmiayi.</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/acts/3.htm">Apostagärningarna 3:7 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Och så fattade han honom vid högra handen och reste upp honom. Och strax fingo hans fötter och fotleder styrka,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/swa/acts/3.htm">Matendo Ya Mitume 3:7 Swahili NT</a><br></span><span class="swa">Halafu, akamshika mkono wa kulia, akamwinua. Papo hapo miguu na magoti yake yakapata nguvu.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/acts/3.htm">Mga Gawa 3:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">At kaniyang hinawakan siya sa kanang kamay, at siya'y itinindig: at pagdaka'y nagsilakas ang kaniyang mga paa at mga bukong-bukong. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/acts/3.htm">กิจการ 3:7 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">แล้วเปโตรจับมือขวาของเขาพยุงขึ้น และในทันใดนั้นเท้าและข้อเท้าของเขาก็มีกำลัง</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/acts/3.htm">Elçilerin İşleri 3:7 Turkish</a><br></span><span class="tur">Sonra onu sağ elinden kavrayıp kaldırdı. Adamın ayakları ve bilekleri o anda sapasağlam oldu.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/ukr/acts/3.htm">Деяния 3:7 Ukrainian: NT</a><br></span><span class="ukr">І, взявши його за праву руку, звів угору, і зараз його ноги й колїна окрепились,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/uma/acts/3.htm">Acts 3:7 Uma New Testament</a><br></span><span class="uma">Ngkai ree, Petrus mpokamu pale ka'ana topungku toei bona mokore-i. Hangaa moroho-mi witi' -na.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/acts/3.htm">Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 3:7 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Phi -e-rơ nắm tay hữu người đỡ dậy. Tức thì bàn chơn và mắt cá người trở nên cứng vững;</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/3-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 3:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 3:6" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/3-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 3:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 3:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10