CINXE.COM

Exodus 7:19 Parallel: And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 7:19 Parallel: And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/exodus/7-19.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/exodus/7-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/exodus/7-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Exodus 7:19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../exodus/7-18.htm" title="Exodus 7:18">&#9668;</a> Exodus 7:19 <a href="../exodus/7-20.htm" title="Exodus 7:20">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/7.htm">New International Version</a></span><br />The LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt--over the streams and canals, over the ponds and all the reservoirs--and they will turn to blood.' Blood will be everywhere in Egypt, even in vessels of wood and stone."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/7.htm">New Living Translation</a></span><br />Then the LORD said to Moses: &#8220;Tell Aaron, &#8216;Take your staff and raise your hand over the waters of Egypt&#8212;all its rivers, canals, ponds, and all the reservoirs. Turn all the water to blood. Everywhere in Egypt the water will turn to blood, even the water stored in wooden bowls and stone pots.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/7.htm">English Standard Version</a></span><br />And the LORD said to Moses, &#8220;Say to Aaron, &#8216;Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, their canals, and their ponds, and all their pools of water, so that they may become blood, and there shall be blood throughout all the land of Egypt, even in vessels of wood and in vessels of stone.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/7.htm">Berean Study Bible</a></span><br />And the LORD said to Moses, &#8220;Tell Aaron, &#8216;Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt&#8212;over their rivers and canals and ponds and reservoirs&#8212;that they may become blood.&#8217; There will be blood throughout the land of Egypt, even in the vessels of wood and stone.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;Say to Aaron, &#8216;Take your staff and extend your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, over their pools, and over all their reservoirs of water, so that they may become blood; and there will be blood through all the land of Egypt, both in <i>containers of</i> wood and in <i>containers of</i> stone.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/7.htm">NASB 1995</a></span><br />Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their reservoirs of water, that they may become blood; and there will be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;Say to Aaron, &#8216;Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their reservoirs of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in <i>vessels of</i> wood and in <i>vessels of</i> stone.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;Say to Aaron, &#8216;Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, over their pools, and over all their reservoirs of water, so that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, in <i>containers</i> both of wood and of stone.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So the LORD said to Moses, &#8220;Tell Aaron: Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt&#8212;over their rivers, canals, ponds, and all their water reservoirs&#8212;and they will become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in wooden and stone containers.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So the LORD said to Moses, "Tell Aaron: Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt--over their rivers, canals, ponds, and all their water reservoirs--and they will become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in wooden and stone containers." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Moses, then command Aaron to hold his stick over the water. And when he does, every drop of water in Egypt will turn into blood, including rivers, canals, ponds, and even the water in buckets and jars. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/7.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD said to Moses, "Tell Aaron to take his stick and hold it out over all the rivers, canals, and pools in Egypt. The water will become blood, and all over the land there will be blood, even in the wooden tubs and stone jars." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/7.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt-its rivers, canals, ponds, and all its reservoirs-so that they turn into blood. There will be blood everywhere in Egypt, even in the wooden and stone containers.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/7.htm">International Standard Version</a></span><br />The LORD also told Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their Nile River , over their ponds, and over their reservoirs, and they'll become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in their wood and stone containers.'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/7.htm">NET Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over Egypt's waters--over their rivers, over their canals, over their ponds, and over all their reservoirs--so that it becomes blood.' There will be blood everywhere in the land of Egypt, even in wooden and stone containers."</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/7.htm">King James Bible</a></span><br />And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and <i>that</i> there may be blood throughout all the land of Egypt, both in <i>vessels of</i> wood, and in <i>vessels of</i> stone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/7.htm">New King James Version</a></span><br />Then the LORD spoke to Moses, &#8220;Say to Aaron, &#8216;Take your rod and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their streams, over their rivers, over their ponds, and over all their pools of water, that they may become blood. And there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in <i>buckets of</i> wood and <i>pitchers of</i> stone.&#8217; &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/exodus/7.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And the LORD spoke unto Moses, Say unto Aaron, Take your rod, and stretch out your hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Take your rod, and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/7.htm">World English Bible</a></span><br />Yahweh said to Moses, "Tell Aaron, 'Take your rod, and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/exodus/7.htm">American King James Version</a></span><br />And the LORD spoke to Moses, Say to Aaron, Take your rod, and stretch out your hand on the waters of Egypt, on their streams, on their rivers, and on their ponds, and on all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/7.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jehovah said unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thy hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/exodus/7.htm">A Faithful Version</a></span><br />And the LORD spoke to Moses, "Say to Aaron, 'Take your rod, and stretch out your hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their canals, and upon their pools, and upon every reservoir of their waters, <i>that</i> they may become blood. And blood shall be throughout all the land of Egypt, both in wooden and in stone <i>vessels</i>. ' "<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/exodus/7.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Take thy staff, and stretch out thy hand upon the waters of the Egyptians -- upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their reservoirs of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout the land of Egypt, both in [vessels of] wood and in [vessels of] stone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/7.htm">English Revised Version</a></span><br />And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the LORD spoke to Moses, Say to Aaron, Take thy rod, and stretch out thy hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood: and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/exodus/7.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />The Lord then spake to Moses, Say vnto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand ouer the waters of Egypt, ouer their streames, ouer their riuers, & ouer their pondes,, and ouer all pooles of their waters, and they shalbe blood, and there shalbe blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and of stone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/exodus/7.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And the Lorde spake vnto Moyses: say vnto Aaron, Take thy rodde, and stretche out thyne hand ouer the waters of Egypt, ouer their streames, ouer their riuers and pondes, and all pooles of water whiche they haue, that they may be blood, and that there may be blood throughout all ye lande of Egypt, both in <FI>vesselles<Fi> of wood, & also of stone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/exodus/7.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And ye LORDE spake vnto Moses: Saye vnto Aaron: Take yi staff, & stretch out thine hade ouer ye waters of Egipte, ouer their ryuers & brokes & pondes, & ouer all water poles, yt they maye be turned to bloude, & that there maye be bloude in all ye lande of Egipte, both in vessels of wodd and stone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/exodus/7.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And the Lorde spake vnto Moses, saye vnto Aaron: take thy staffe and stretch out thyne hande ouer the waters of Egipte, ouer their streames, ryuers, pondes and all pooles off water, that they maye be bloude, and that there may be bloude in all the lande of Egipte: both in vessells of wodd and also of stone.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And YHWH says to Moses, &#8220;Say to Aaron, Take your rod, and stretch out your hand against the waters of Egypt, against their streams, against their rivers, and against their ponds, and against all their collections of waters; and they are blood&#8212;and there has been blood in all the land of Egypt, both in [vessels of] wood, and in [those of] stone.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jehovah saith unto Moses, 'Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thy hand against the waters of Egypt, against their streams, against their rivers, and against their ponds, and against all their collections of waters; and they are blood -- and there hath been blood in all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in those of stone.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jehovah will speak to Moses, Say to Aaron, Take thy rod and stretch out thy hand over the waters of Egypt, upon their rivers, upon their canals, and upon their pools, and upon all the collections of their waters, and they shall be blood: and blood was in all the land of Egypt, and in wood, and in stones.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The Lord also said to Moses: Say to Aaron, Take thy rod, and stretch forth thy hand upon the waters of Egypt, and upon their rivers, and streams and pools, and all the ponds of waters, that they may be turned into blood: and let blood be in all the land of Egypt, both in vessels of wood and of stone. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />The Lord also said to Moses: &#8220;Say to Aaron: &#8216;Take your staff; and extend your hand over the waters of Egypt, and over their rivers and streams and marshes and all the pools of waters, so that they may be turned into blood. And let there be blood throughout all the land of Egypt, as much in vessels of wood as in those of stone.&#8217; &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/7.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And LORD JEHOVAH said to Moshe: &#8220;Say to Aaron, &#8216;Take your staff and lift your hand over the waters of the Egyptians, over their rivers and over their reservoirs and over their pools and over the ponds of their waters and they shall be blood, and blood will be in all the land of Egypt, in the wood and in the stone.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the LORD said to Moses, Say to Aaron, Take your staff and lift up your hand upon the waters of Egypt, upon their rivers, upon their ponds, and upon all their pools of water, and upon the streams, and they shall become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, in both vessels of wood and vessels of stone.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/7.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the LORD said unto Moses: 'Say unto Aaron: Take thy rod, and stretch out thy hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/7.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the Lord said to Moses, Say to thy brother Aaron, Take thy rod in thy hand, and stretch forth thy hand over the waters of Egypt, and over their rivers, and over their canals, and over their ponds, and over all their standing water, and it shall become blood: and there was blood in all the land of Egypt, both in vessels of wood and of stone.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/exodus/7.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">And the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872: m&#333;&#183;&#353;eh (N-proper-ms) -- A great Isr. leader, prophet and lawgiver. From mashah; drawing out, i.e. Rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver.">Moses,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#277;&#183;m&#333;r (V-Qal-Imp-ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">&#8220;Tell</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/175.htm" title="175: &#8217;a&#183;ha&#774;&#183;r&#333;n (N-proper-ms) -- An elder brother of Moses. Of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses.">Aaron,</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: qa&#7717; (V-Qal-Imp-ms) -- To take. A primitive root; to take.">&#8216;Take</a> <a href="/hebrew/4294.htm" title="4294: ma&#7789;&#183;&#7789;&#601;&#183;&#7733;&#257; (N-msc:: 2ms) -- Or mattah; from natah; a branch; figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising, ruling, throwing, or walking.">your staff</a> <a href="/hebrew/5186.htm" title="5186: &#363;&#183;n&#601;&#183;&#7789;&#234;h- (Conj-w:: V-Qal-Imp-ms) -- A primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away; used in a great variety of application.">and stretch out</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: y&#257;&#183;&#7695;&#601;&#183;&#7733;&#257; (N-fsc:: 2ms) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">your hand</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">over</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325: m&#234;&#183;m&#234; (N-mpc) -- Waters, water. Dual of a primitive noun; water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen.">the waters</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: mi&#7779;&#183;ra&#183;yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">of Egypt&#8212;</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">over</a> <a href="/hebrew/5104.htm" title="5104: na&#183;ha&#774;&#183;r&#333;&#183;&#7791;&#257;m (N-mpc:: 3mp) -- A stream, river. From nahar; a stream; figuratively, prosperity.">their rivers</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/2975.htm" title="2975: y&#601;&#183;&#8217;&#333;&#183;r&#234;&#183;hem (N-mpc:: 3mp) -- Stream (of the Nile), stream, canal. ">and canals</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: w&#601;&#183;&#8216;al- (Conj-w:: Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/98.htm" title="98: &#8217;a&#7713;&#183;m&#234;&#183;hem (N-mpc:: 3mp) -- A marsh, muddy pool. From an unused root; a marsh; hence a rush; hence a stockade of reeds.">and ponds</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: w&#601;&#183;&#8216;al (Conj-w:: Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">and</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every."></a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325: m&#234;&#183;m&#234;&#183;hem (N-mpc:: 3mp) -- Waters, water. Dual of a primitive noun; water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen."></a> <a href="/hebrew/4723.htm" title="4723: miq&#183;w&#234;h (N-msc) -- Or miqveh; or miqvet; from qavah; something waited for, i.e. Confidence; also a collection, i.e. a pond, or a caravan or drove.">reservoirs&#8212;</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: w&#601;&#183;yih&#183;y&#363;- (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-3mp) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">that they may become</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="1818: &#7695;&#257;m (N-ms) -- Blood. From damam; blood of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively bloodshed.">blood.&#8217;</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: w&#601;&#183;h&#257;&#183;y&#257;h (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">There will be</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="1818: &#7695;&#257;m (N-ms) -- Blood. From damam; blood of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively bloodshed.">blood</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: b&#601;&#183;&#7733;&#257;l (Prep-b:: N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">throughout</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: &#8217;e&#183;re&#7779; (N-fsc) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the land</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: mi&#7779;&#183;ra&#183;yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">of Egypt,</a> <a href="/hebrew/6086.htm" title="6086: &#363;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#8216;&#234;&#183;&#7779;&#238;m (Conj-w, Prep-b, Art:: N-mp) -- Tree, trees, wood. From atsah; a tree; hence, wood.">even in the vessels of wood</a> <a href="/hebrew/68.htm" title="68: &#363;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#8217;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;n&#238;m (Conj-w, Prep-b, Art:: N-fp) -- A stone. From the root of banah through the meaning to build; a stone.">and stone.&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/exodus/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">And Jehovah</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> saith</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver"> Moses</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">, &#8216;Say</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/175.htm" title="175. 'Aharown (a-har-one') -- an elder brother of Moses"> Aaron</a><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">, Take</a><a href="/hebrew/4294.htm" title="4294. matteh (mat-teh') -- a staff, rod, shaft, branch, a tribe"> thy rod</a><a href="/hebrew/5186.htm" title="5186. natah (naw-taw') -- to stretch out, spread out, extend, incline, bend">, and stretch out</a><a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand"> thy hand</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> against</a><a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water"> the waters</a><a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa"> of Egypt</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">, against</a><a href="/hebrew/2975.htm" title="2975. y'or (yeh-ore') -- stream (of the Nile), stream, canal"> their streams</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">, against</a><a href="/hebrew/5104.htm" title="5104. nahar (naw-hawr') -- a stream, river"> their rivers</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">, and against</a><a href="/hebrew/98.htm" title="98. 'agam (ag-am') -- a marsh, muddy pool"> their ponds</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">, and against</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all"> all</a><a href="/hebrew/4723.htm" title="4723. miqveh (mik-veh') -- abiding"> their collections</a><a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water"> of waters</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">; and they are</a><a href="/hebrew/1818.htm" title="1818. dam (dawm) -- blood"> blood</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">&#8212;and there hath been</a><a href="/hebrew/1818.htm" title="1818. dam (dawm) -- blood"> blood</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all"> in all</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> the land</a><a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa"> of Egypt</a><a href="/hebrew/6086.htm" title="6086. ets (ates) -- tree, trees, wood">, both in [vessels of] wood</a><a href="/hebrew/68.htm" title="68. 'eben (eh'-ben) -- a stone">, and in [those of] stone.&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/exodus/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">So</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3ms 559"> said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="&#1502;&#1465;&#1513;&#1473;&#1462;&#1492; np 4872"> Moses</a>, &ldquo; <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqvms 559">Tell</a> <a href="/hebrew/175.htm" title="&#1488;&#1463;&#1492;&#1458;&#1512;&#1465;&#1503; np 175"> Aaron</a>: <a href="/hebrew/3947.htm" title="&#1500;&#1511;&#1495; vqvms 3947">Take</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/4294.htm" title="&#1502;&#1463;&#1496;&#1468;&#1462;&#1492; ncmsc 4294"> staff</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/5186.htm" title="&#1504;&#1496;&#1492; vqvms 5186"> stretch out</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="&#1497;&#1464;&#1491; ncfsc 3027"> hand</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="&#1506;&#1463;&#1500;&#95;&#50; Pp 5921"> over</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="&#1502;&#1463;&#1497;&#1460;&#1501; ncmpc 4325"> the waters</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1463;&#1497;&#1460;&#1501; np 4714"> of Egypt</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="&#1506;&#1463;&#1500;&#95;&#50; Pp 5921">&#8239;&mdash;&#8239;over</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> their</a> <a href="/hebrew/5104.htm" title="&#1504;&#1464;&#1492;&#1464;&#1512; ncmpc 5104"> rivers</a>, <a href="/hebrew/2975.htm" title="&#1497;&#1456;&#1488;&#1465;&#1512; ncmpc 2975">canals</a>, <a href="/hebrew/98.htm" title="&#1488;&#1458;&#1490;&#1463;&#1501; ncmpc 98"> ponds</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="&#1499;&#1468;&#1465;&#1500; ncmsc 3605"> all</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> their</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="&#1502;&#1463;&#1497;&#1460;&#1501; ncmpc 4325"> water</a> <a href="/hebrew/4723.htm" title="&#1502;&#1460;&#1511;&#1456;&#1493;&#1462;&#1492;&#95;&#50; ncmsc 4723"> reservoirs</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">&#8239;&mdash;&#8239;and</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="&#1492;&#1497;&#1492; vqi3mp{1}Jm 1961"> they will become</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="&#1491;&#1468;&#1464;&#1501; ncmsa 1818"> blood</a>. <a href="/hebrew/1961.htm" title="&#1492;&#1497;&#1492; vqp3ms{2} 1961">There will be</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="&#1491;&#1468;&#1464;&#1501; ncmsa 1818"> blood</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> throughout</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="&#1499;&#1468;&#1465;&#1500; ncmsc 3605"></a> <a href="/hebrew/776.htm" title="&#1488;&#1462;&#1512;&#1462;&#1509; ncfsc 776"> the land</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1463;&#1497;&#1460;&#1501; np 4714"> of Egypt</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">even</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> in</a> <a href="/hebrew/6086.htm" title="&#1506;&#1461;&#1509; ncmpa 6086"> wooden</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/68.htm" title="&#1488;&#1462;&#1489;&#1462;&#1503; ncfpa 68"> stone</a> containers.&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/exodus/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">Then the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">to Moses,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">"Say</a> <a href="/hebrew/175.htm" title="175. 'Aharown (a-har-one') -- an elder brother of Moses">to Aaron,</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">'Take</a> <a href="/hebrew/4294.htm" title="4294. matteh (mat-teh') -- a staff, rod, shaft, branch, a tribe">your staff</a> <a href="/hebrew/5186.htm" title="5186. natah (naw-taw') -- to stretch out, spread out, extend, incline, bend">and stretch</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">out your hand</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">over</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water">the waters</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa">of Egypt,</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">over</a> <a href="/hebrew/5104.htm" title="5104. nahar (naw-hawr') -- a stream, river">their rivers,</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">over</a> <a href="/hebrew/2975.htm" title="2975. y'or (yeh-ore') -- stream (of the Nile), stream, canal">their streams,</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">and over</a> <a href="/hebrew/98.htm" title="98. 'agam (ag-am') -- a marsh, muddy pool">their pools,</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">and over</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">all</a> <a href="/hebrew/4723b.htm" title="4723b">their reservoirs</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water">of water,</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">that they may become</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="1818. dam (dawm) -- blood">blood;</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="1818. dam (dawm) -- blood">and there will be blood</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">throughout all</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">the land</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa">of Egypt,</a> <a href="/hebrew/6086.htm" title="6086. ets (ates) -- tree, trees, wood">both in [vessels of] wood</a> <a href="/hebrew/68.htm" title="68. 'eben (eh'-ben) -- a stone">and in [vessels of] stone.'"</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/exodus/7.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">And the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">spake</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">unto Moses,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Say</a> <a href="/hebrew/175.htm" title="175. 'Aharown (a-har-one') -- an elder brother of Moses">unto Aaron,</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">Take</a> <a href="/hebrew/4294.htm" title="4294. matteh (mat-teh') -- a staff, rod, shaft, branch, a tribe">thy rod,</a> <a href="/hebrew/5186.htm" title="5186. natah (naw-taw') -- to stretch out, spread out, extend, incline, bend">and stretch out</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">thine hand</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water">upon the waters</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa">of Egypt,</a> <a href="/hebrew/5104.htm" title="5104. nahar (naw-hawr') -- a stream, river">upon their streams,</a> <a href="/hebrew/2975.htm" title="2975. y'or (yeh-ore') -- stream (of the Nile), stream, canal">upon their rivers,</a> <a href="/hebrew/98.htm" title="98. 'agam (ag-am') -- a marsh, muddy pool">and upon their ponds,</a> <a href="/hebrew/4723.htm" title="4723. miqveh (mik-veh') -- abiding">and upon all their pools</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water">of water,</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="1818. dam (dawm) -- blood">that they may become blood;</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="1818. dam (dawm) -- blood">and [that] there may be blood</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">throughout all the land</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa">of Egypt,</a> <a href="/hebrew/6086.htm" title="6086. ets (ates) -- tree, trees, wood">both in [vessels of] wood,</a> <a href="/hebrew/68.htm" title="68. 'eben (eh'-ben) -- a stone">and in [vessels of] stone.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../exodus/7-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 7:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 7:18" /></a></div><div id="right"><a href="../exodus/7-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 7:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 7:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10