CINXE.COM

Search results for: blending in hausa language

<!DOCTYPE html> <html lang="en" dir="ltr"> <head> <!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-P63WKM1TM1"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-P63WKM1TM1'); </script> <!-- Yandex.Metrika counter --> <script type="text/javascript" > (function(m,e,t,r,i,k,a){m[i]=m[i]||function(){(m[i].a=m[i].a||[]).push(arguments)}; m[i].l=1*new Date(); for (var j = 0; j < document.scripts.length; j++) {if (document.scripts[j].src === r) { return; }} k=e.createElement(t),a=e.getElementsByTagName(t)[0],k.async=1,k.src=r,a.parentNode.insertBefore(k,a)}) (window, document, "script", "https://mc.yandex.ru/metrika/tag.js", "ym"); ym(55165297, "init", { clickmap:false, trackLinks:true, accurateTrackBounce:true, webvisor:false }); </script> <noscript><div><img src="https://mc.yandex.ru/watch/55165297" style="position:absolute; left:-9999px;" alt="" /></div></noscript> <!-- /Yandex.Metrika counter --> <!-- Matomo --> <!-- End Matomo Code --> <title>Search results for: blending in hausa language</title> <meta name="description" content="Search results for: blending in hausa language"> <meta name="keywords" content="blending in hausa language"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1, minimum-scale=1, maximum-scale=1, user-scalable=no"> <meta charset="utf-8"> <link href="https://cdn.waset.org/favicon.ico" type="image/x-icon" rel="shortcut icon"> <link href="https://cdn.waset.org/static/plugins/bootstrap-4.2.1/css/bootstrap.min.css" rel="stylesheet"> <link href="https://cdn.waset.org/static/plugins/fontawesome/css/all.min.css" rel="stylesheet"> <link href="https://cdn.waset.org/static/css/site.css?v=150220211555" rel="stylesheet"> </head> <body> <header> <div class="container"> <nav class="navbar navbar-expand-lg navbar-light"> <a class="navbar-brand" href="https://waset.org"> <img src="https://cdn.waset.org/static/images/wasetc.png" alt="Open Science Research Excellence" title="Open Science Research Excellence" /> </a> <button class="d-block d-lg-none navbar-toggler ml-auto" type="button" data-toggle="collapse" data-target="#navbarMenu" aria-controls="navbarMenu" aria-expanded="false" aria-label="Toggle navigation"> <span class="navbar-toggler-icon"></span> </button> <div class="w-100"> <div class="d-none d-lg-flex flex-row-reverse"> <form method="get" action="https://waset.org/search" class="form-inline my-2 my-lg-0"> <input class="form-control mr-sm-2" type="search" placeholder="Search Conferences" value="blending in hausa language" name="q" aria-label="Search"> <button class="btn btn-light my-2 my-sm-0" type="submit"><i class="fas fa-search"></i></button> </form> </div> <div class="collapse navbar-collapse mt-1" id="navbarMenu"> <ul class="navbar-nav ml-auto align-items-center" id="mainNavMenu"> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/conferences" title="Conferences in 2024/2025/2026">Conferences</a> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/disciplines" title="Disciplines">Disciplines</a> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/committees" rel="nofollow">Committees</a> </li> <li class="nav-item dropdown"> <a class="nav-link dropdown-toggle" href="#" id="navbarDropdownPublications" role="button" data-toggle="dropdown" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> Publications </a> <div class="dropdown-menu" aria-labelledby="navbarDropdownPublications"> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org/abstracts">Abstracts</a> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org">Periodicals</a> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org/archive">Archive</a> </div> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/page/support" title="Support">Support</a> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </header> <main> <div class="container mt-4"> <div class="row"> <div class="col-md-9 mx-auto"> <form method="get" action="https://publications.waset.org/abstracts/search"> <div id="custom-search-input"> <div class="input-group"> <i class="fas fa-search"></i> <input type="text" class="search-query" name="q" placeholder="Author, Title, Abstract, Keywords" value="blending in hausa language"> <input type="submit" class="btn_search" value="Search"> </div> </div> </form> </div> </div> <div class="row mt-3"> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Commenced</strong> in January 2007</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Frequency:</strong> Monthly</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Edition:</strong> International</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Paper Count:</strong> 3969</div> </div> </div> </div> <h1 class="mt-3 mb-3 text-center" style="font-size:1.6rem;">Search results for: blending in hausa language</h1> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3969</span> Formation of Blends in Hausa Language</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Maryam%20Maimota%20Shehu">Maryam Maimota Shehu</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Words are the basic building blocks of a language. In everyday usage of a language, words are used, and new words are formed and reformed to contain and accommodate all entities, phenomena, qualities and every aspect of the entire life. Despite the fact that many studies have been conducted on morphological processes in The Hausa language. Most of the works concentrated on borrowing, affixation, reduplication and derivation, but blending has been neglected to the extent that some of the Hausa linguists claim that, blending does not exist in the language. Therefore, the current study investigates and examines blending as one of the word formation processes' in the language. The study focuses its main attention on blending as a word-formation process and how this process is used adequately in the formation of words in The Hausa language. To achieve the aims, the research answered these questions: 1) is blending used as a process of word formation in Hausa? 2) What are the words formed using this process? This study utilizes the Natural Morphology Theory proposed by Dressler, (1985) which was adopted by Belly (2007). The data of this study have been collected from newspaper articles, novels, and written literature of Hausa language. Based on the findings, this study found out that, there exist new kind of words formed in The Hausa language under blending, which previous findings did not either reveal or explain in detail. Another part of the finding shows that some of the words change their grammatical classes and meaning while blended. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=morphology" title="morphology">morphology</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=word%20formation" title=" word formation"> word formation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=blending%20in%20hausa%20language" title=" blending in hausa language"> blending in hausa language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language" title=" language"> language</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/22333/formation-of-blends-in-hausa-language" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/22333.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">419</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3968</span> Compounding and Blending in English and Hausa Languages</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Maryam%20Maimota">Maryam Maimota</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Words are the basic building blocks of a language. In everyday usage of a language, words are used and new words are formed and reformed in order to contain and accommodate all entities, phenomena, qualities and every aspect of the entire human life. This research study seeks to examine and compare some of the word formation processes and how they are used in forming new words in English and Hausa languages. The study focuses its main attention on blending and compounding as word formation processes and how the processes are used adequately in the formation of words in both English and Hausa languages. The research aims to find out, how compounding and blending are used, as processes of word formation in these two languages. And also, to investigate the word formation processes involved in compounding and blending in these languages, and the nature of words that are formed. Therefore, the research tries to find the answers to the following research questions; What types of compound and blended forms are found and how they are formed in the English and Hausa languages? How these compounded and blended forms functioned in both English and Hausa languages in different context such as in phrases and sentences structures? Findings of the study reveal that, there exist new kind of words formed in Hausa and English language under blending, which previous findings did not either reveal or explain in detail. Similarly, there are a lot of similarities found in the way these blends and compounds forms in the two languages, however, the data available shows that, blends in the Hausa language are more, when compared to the blends in English. The data of this study will be gathered based on discourse found in newspaper, articles, novels, and written literature of the Hausa and English languages. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=blending" title="blending">blending</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=compounding" title=" compounding"> compounding</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=morphology" title=" morphology"> morphology</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=word%20formation" title=" word formation"> word formation</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/52244/compounding-and-blending-in-english-and-hausa-languages" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/52244.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">381</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3967</span> Dialect as a Means of Identification among Hausa Speakers</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Hassan%20Sabo">Hassan Sabo</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Language is a system of conventionally spoken, manual and written symbols by human beings that members of a certain social group and participants in its culture express themselves. Communication, expression of identity and imaginative expression are among the functions of language. Dialect is a form of language, or a regional variety of language that is spoken in a particular geographical setting by a particular group of people. Hausa is one of the major languages in Africa, in terms of large number of people for whom it is the first language. Hausa is one of the western Chadic groups of languages. It constitutes one of the five or six branches of Afro-Asiatic family. The predominant Hausa speakers are in Nigeria and they live in different geographical locations which resulted to variety of dialects within the Hausa language apart of the standard Hausa language, the Hausa language has a variety of dialect that distinguish from one another by such features as phonology, grammar and vocabulary. This study intends to examine such features that serve as means of identification among Hausa speakers who are set off from others, geographically or socially. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=dialect" title="dialect">dialect</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=features" title=" features"> features</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=geographical%20location" title=" geographical location"> geographical location</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Hausa%20language" title=" Hausa language"> Hausa language</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/81241/dialect-as-a-means-of-identification-among-hausa-speakers" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/81241.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">194</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3966</span> Formation of Clipped Forms in Hausa Language</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Maryam%20Maimota%20Shehu">Maryam Maimota Shehu</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Words are the basic building blocks of a language. In everyday usage of a language, words are used, and new words are formed and reformed in order to contain and accommodate all entities, phenomena, qualities and every aspect of the entire life. Despite the fact that many studies have been conducted on morphological processes in Hausa language. Most of the works concentrated on borrowing, affixation, reduplication and derivation, but clipping has been neglected to the extent that only a few scholars sited some examples in the language. Therefore, the current study investigates and examines clipping as one of the word formation processes fully found in the language. The study focuses its main attention on clipping as a word-formation process and how this process is used adequately in the formation of words and their occurrence in Hausa sentences. In order to achieve the aims, the research answered these questions: 1) is clipping used as process of word formation in Hausa? 2) What are the words formed using this process? This study utilizes the Natural Morphology Theory proposed by Dressler, (1985) which was adopted by belly (2007). The data of this study have been collected from newspaper articles, novels, and written literature of Hausa language. Based on the findings, this study found out that, there exist many kinds of words formed in Hausa language using clipping in sentence and discuss, which previous findings did not either reveals, or explain in detail. Other part of the finding shows that clipping in Hausa language occurs on nouns, verbs, adjectives, reduplicated words and compounds while retains their meanings and grammatical classes. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=clipping" title="clipping">clipping</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Hausa%20language" title=" Hausa language"> Hausa language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=morphology" title=" morphology"> morphology</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=word%20formation%20processes" title=" word formation processes"> word formation processes</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/23079/formation-of-clipped-forms-in-hausa-language" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/23079.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">471</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3965</span> English and the Question of National Language in Nigeria </h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Foyewa%20R.%20A.">Foyewa R. A.</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This paper examined the role of English language and the quest for a national language in Nigeria. Various hindrances to the choice of a national language in Nigeria were observed. These include: The dominant role of English language, political instability and multilingual nature of the country. The writer suggested that ’’the three big’’ that is, Hausa, Igbo and Yoruba should be selected as the national languages. It was also suggested that a credit pass in a student’s mother tongue and one of “the three big” (Hausa, Igbo and Yoruba) should constitute the prerequisite for admission into Nigerian higher institutions. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English" title="English">English</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=roles%20of%20English" title=" roles of English"> roles of English</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=national%20language" title=" national language"> national language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Nigerian%20languages" title=" Nigerian languages"> Nigerian languages</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Hausa" title=" Hausa"> Hausa</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Igbo" title=" Igbo"> Igbo</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Yoruba" title=" Yoruba"> Yoruba</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/31433/english-and-the-question-of-national-language-in-nigeria" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/31433.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">789</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3964</span> Improving Machine Learning Translation of Hausa Using Named Entity Recognition</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Aishatu%20Ibrahim%20Birma">Aishatu Ibrahim Birma</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Aminu%20Tukur"> Aminu Tukur</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Abdulkarim%20Abbass%20Gora"> Abdulkarim Abbass Gora</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Machine translation plays a vital role in the Field of Natural Language Processing (NLP), breaking down language barriers and enabling communication across diverse communities. In the context of Hausa, a widely spoken language in West Africa, mainly in Nigeria, effective translation systems are essential for enabling seamless communication and promoting cultural exchange. However, due to the unique linguistic characteristics of Hausa, accurate translation remains a challenging task. The research proposes an approach to improving the machine learning translation of Hausa by integrating Named Entity Recognition (NER) techniques. Named entities, such as person names, locations, organizations, and dates, are critical components of a language's structure and meaning. Incorporating NER into the translation process can enhance the quality and accuracy of translations by preserving the integrity of named entities and also maintaining consistency in translating entities (e.g., proper names), and addressing the cultural references specific to Hausa. The NER will be incorporated into Neural Machine Translation (NMT) for the Hausa to English Translation. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=machine%20translation" title="machine translation">machine translation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=natural%20language%20processing%20%28NLP%29" title=" natural language processing (NLP)"> natural language processing (NLP)</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=named%20entity%20recognition%20%28NER%29" title=" named entity recognition (NER)"> named entity recognition (NER)</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=neural%20machine%20translation%20%28NMT%29" title=" neural machine translation (NMT)"> neural machine translation (NMT)</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/185968/improving-machine-learning-translation-of-hausa-using-named-entity-recognition" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/185968.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">43</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3963</span> The Impact of Mother Tongue Interference on Students&#039; Performance in English Language in Bauchi State</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Mairo%20Musa%20Galadima">Mairo Musa Galadima</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This paper examines the impact of Mother tongue interference on students’ performance in English Language in Bauchi State. It is observed that the students of Bauchi district share the same problem with Hausa native speakers of Kano dialect which is the standard form. It is observed that there are some phonemes which are present in English but absent in Hausa so the Hausa speakers of Bauchi district also replace these sounds with similar ones present in Hausa. Students in Bauchi district fail English language because they transfer features of their mother tongue (MT) into English. The data is obtained through unobtrusive observation of the English speech of about fifty Hausa native speakers of Bauchi district which is similar to Kano dialect from Abubakar Tatari Ali Polytechnic, Bauchi since only those who have had some good background of secondary education are used because uneducated Nigeria English of whatever geographical location is more likely to be unintelligible as cockney or uneducated African-American English. For instance /Ə:/ is absent in Hausa so the speakers find it difficult to distinguish between such pairs of words as /bƏ:d / and /bΛst/, /fa:st/ and /fƏ:st / hence /a:/ is generally used wherever /Ə:/ is present regardless of the spelling, that is why words like ‘work’, ‘first’ and ‘person’ all have / a:/. In Hausa most speakers use /P/ in place of, or in alternation with /f/, e.g. ‘few’ is pronounced as ‘pew’, or ‘pen’, as ‘fen’, /b/ for /v/, /s/ for /z/ and /z/ for /ᵹ/. Also the word vision/visn/ is pronounced as /vidzn/. Therefore, there is confusion in spellings and pronunciation of words. One solution out of the problem is having constant practice with a qualified consistent staff and making use of standard textbooks in the learning process. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English" title="English">English</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=failure" title=" failure"> failure</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=mother%20tongue" title=" mother tongue"> mother tongue</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=interference" title=" interference"> interference</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=students" title=" students"> students</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/44700/the-impact-of-mother-tongue-interference-on-students-performance-in-english-language-in-bauchi-state" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/44700.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">220</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3962</span> The Role of Hausa Oral Praise Singer in Conflict Management and Social Mobilization in Nigeria</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Ladan%20Surajo">Ladan Surajo</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Nigeria as a third world country is full of people who cannot read and write, thereby constituting a stumbling block to the modern way of communication. It is a well known fact that Nigeria is a heterogeneous country with an estimated 450 or more ethnic groups communicating in divergent languages. Despite this scenario, English, Hausa, Igbo and Yoruba languages are predominantly used in the country. Apart from English language, Hausa has a wider coverage of usage among the indigenous languages in Nigeria, thereby using it in the area of social mobilization and conflict management cannot be overemphasized. Hausa Oral Singers are depicting their artistic and God endowed talents through singing to mobilize and sensitize the local communities about government programmes and the ills of other social problems of the society. It is the belief of this researcher that if used properly, the Hausa Oral Singers will assist immensely in reducing to the barest minimum some social ills of the society in Nigeria. More so that music is the food of the heart and has a resounding impact in changing the behaviour of individuals and groups. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=oral" title="oral">oral</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=singers" title=" singers"> singers</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=praise" title=" praise"> praise</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=social%20mobilization" title=" social mobilization"> social mobilization</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=conflict%20management" title=" conflict management"> conflict management</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/12804/the-role-of-hausa-oral-praise-singer-in-conflict-management-and-social-mobilization-in-nigeria" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/12804.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">462</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3961</span> Trends of Code-Mixing in a Bilingual Nigerian Child: An Investigation of a Three-Year-Old Child</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Salamatu%20Sani">Salamatu Sani</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This study is an investigation of how code-mixing manifests in the language development of a Nigerian child, especially in the Hausa speaking environment. It is hinged on the fact that the environment influences the first language acquired by a child regardless of the cultural and/or linguistic background of the parents. The child under investigation has been subjected to close monitoring on her speech hitherto. It is a longitudinal study covering a period of twelve months (January 2018 to December 2018); that was when the subject was between twenty-four and thirty months of age. The speeches have been recorded by means of a tape recorder, video, and a diary. The study employs as a theoretical framework, emergentism, which is an eclectic of the behaviourist and the mentalist theories to the study of language development, for analysis. This is in agreement with the positions of Skinner and Watson. Sequel to this investigation, it was discovered the environment is a major factor that influences the exposure of a child to a language more than the other factors and that, if a child is exposed to more than one language, there is a great tendency for such a child to code-mix and code-switch in her speech production. The child under investigation, in spite of the linguistic background of her parents, speaks the Hausa Language much better than the other languages around her though with remarkable code-mixing with other languages around her such as English and Ebira languages. The study concludes that although a child is born with the innate ability to acquire a particular language, the environment plays a key role to trigger the innate ability and consequently, the child is exposed to the acquisition of the dominant language around her at a particular given time. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=bilingual" title="bilingual">bilingual</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=code-mixing" title=" code-mixing"> code-mixing</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=emergentism" title=" emergentism"> emergentism</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=environment" title=" environment"> environment</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Hausa" title=" Hausa"> Hausa</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/102590/trends-of-code-mixing-in-a-bilingual-nigerian-child-an-investigation-of-a-three-year-old-child" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/102590.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">161</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3960</span> Hausa Home Videos: A Template for Global Peace</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Ibrahim%20Uba%20Yusuf">Ibrahim Uba Yusuf</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Conflict is a subject or, better put, theme that primarily dominates Hausa home videos. Conflict in Hausa home videos is one of the sources of attraction to viewers, but do such films achieve anything? The Hausa home video industry in Northern Nigeria, popularly called Kannywood has been making attempts by producing cultural products for consumption within and outside the country. The ability of the industry to connect issues of concern within the region is an effort to reckon with. This paper, therefore, examines how Hausa home videos on peacebuilding can serve as a template for peacebuilding. This is coming at a time when global attention to peacebuilding is increasing. The inclusion of peacebuilding as SDG Goal suggests the need for utilizing other approaches that can enhance peace in risk societies like Nigeria. The paper based its arguments using the key proponents of the auteur theory—the director’s bias, thoughts, and sense of reasoning shape the issues emphasized in the home videos. The paper argues that Hausa home video industry is one medium amongst the many producing discourse about peacebuilding, conflict, and justice, social cohesion, education, and understanding, as well as raising social consciousness on issues of public concern. It is the conclusion of the paper that Hausa home videos produced on sustaining peacebuilding in Northern Nigeria are cultural products that have become lenses to understanding the interplay between representations or portrayal of conflict and peaceful resolutions of the conflicting issues. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=hausa%20home%20videos" title="hausa home videos">hausa home videos</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=peacebuilding" title=" peacebuilding"> peacebuilding</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=conflict" title=" conflict"> conflict</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=northern%20Nigeria" title=" northern Nigeria"> northern Nigeria</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/148839/hausa-home-videos-a-template-for-global-peace" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/148839.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">117</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3959</span> A Contrastive Analysis on Hausa and Yoruba Adjectival Phrases</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Abubakar%20Maikudi">Abubakar Maikudi</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Contrastive analysis is the method of analyzing the structure of any two languages with a view to determining the possible differential aspects of their systems irrespective of their genetic affinity or level of development. Contrastive analysis of two languages becomes useful when it is adequately describing the sound structure and grammatical structure of two languages, with comparative statements giving emphasis to the compatible items in the two systems. This research work uses comparative analysis theory to analyze adjective and adjectival phrases in Hausa and Yorùbá languages. The Hausa language belongs to the Chadic family of the Afro-Asiatic phylum, while the Yorùbá language belongs to the Benue-Congo family of the Niger-Congo phylum. The findings of the research clearly demonstrated that there are significant similarities in the adjectival phrase constructions of the two languages, i.e., nominal (Head) and post-nominal (Post-Head) use of the adjective, predicative function of an adjective, use of the reduplicative adjective, use of the comparative and superlative adjective, etc. However, there are dissimilarities in the adjectival phrase of the two languages in gender/number agreement and pre-nominal (Post-Head) use of adjectives. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=genetic%20affinity" title="genetic affinity">genetic affinity</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=contrastive%20analysis" title=" contrastive analysis"> contrastive analysis</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=phylum" title=" phylum"> phylum</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pre-head" title=" pre-head"> pre-head</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=post-head" title=" post-head"> post-head</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/131749/a-contrastive-analysis-on-hausa-and-yoruba-adjectival-phrases" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/131749.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">230</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3958</span> Multilingualism and the Question of National Language in Nigeria</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Salome%20Labeh">Salome Labeh</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Diverse Languages that exist in Nigeria, gave rise to the need to choose among these languages, which one or ones to be used as the National Language(s) in Nigeria. The Multilingual Nature of Nigeria has been examined, in relation to the provisional result of 1991 census conducted in Nigeria and the status of language policy in the country, which eventually led to the discovery of the fact that Hausa, Igbo, Yoruba languages have the highest speaker in terms of population, and are already made co-official languages in Nigeria, alongside with English language. Then, these languages should be considered as the National Languages, if eventually a language policy emerges in Nigeria. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=multilingual" title="multilingual">multilingual</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=languages" title=" languages"> languages</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=culture" title=" culture"> culture</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Nigeria" title=" Nigeria"> Nigeria</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/21305/multilingualism-and-the-question-of-national-language-in-nigeria" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/21305.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">371</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3957</span> From Communalism to Individualism: Critical Insights on the Changing Nature of Hausa Society in Northern Nigeria</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Waisu%20Iliyasu">Waisu Iliyasu</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> It is a well-known fact that the Hausa people have, since time immemorial, had a distinct culture of living together and assisting one another. In fact, the communal bond has been an important aspect that bound society together. Over the years, this communal bond has been eroded, giving way to an individualistic society whereby everyone lives a different way of life free from social cohesion and family bonds. It is against this backdrop the paper examines the forces of change in Hausa society and their effect on communal living. The paper also highlights the factors and actors involved in such change and how, in the later years of Nigeria’s independence, such factors transformed the social, political and economic structures of Hausa society in Northern Nigeria. In writing this paper, qualitative research is used in which questionnaires and oral interviews were used as a method of data collection. Along this way, other sources like primary and secondary are also used extensively in writing the paper. The concluding part of the paper reveals that unless the problems of elitism, corruption and poverty are addressed, the gap between have and have-nots, wealthy and poor, literate and illiterate, will continue to widen, thereby leading to an individualistic society that negates all forms of communal living. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=communalism" title="communalism">communalism</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=individualism" title=" individualism"> individualism</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=historical%20insights" title=" historical insights"> historical insights</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Hausa%20land" title=" Hausa land"> Hausa land</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/173914/from-communalism-to-individualism-critical-insights-on-the-changing-nature-of-hausa-society-in-northern-nigeria" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/173914.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">69</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3956</span> Translation of Scientific and Technological Terms into Hausa Language: A Guide to Hausa Language Translator in an Electronic Media (Radio)</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Surajo%20Ladan">Surajo Ladan</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> There is no doubt nowadays, the media plays a crucial role in the development of languages. Media practitioners influence and set our linguistic norms to a greater extent. Their strategic position makes them influential than school teachers as linguistic pacesetters and models. This is so because of the direct access to the general public that media enjoys being public, oriented and at the same time being patronized by the public, the media is regarded as an authority as far as language use is concerned. In the modern world, listening to the news has become part and parcel of our daily lives. Easy communication has made the world a global village. Contact between countries and people are increasing daily. In Nigeria and indeed the whole of West Africa, radio is the most widely spread out of the three types of media (radio, television, and print). This is because of its (radio) cheapness and less cumbersome and flexibility. Therefore, the positive or negative effect of radio on the lives of a typical Nigerian or African cannot be over emphasized. Hausa language, on the other hand, is one of the most widely spoken languages in West Africa and, of course, the lingua franca in the Northern part of Nigeria and Southern Niger. The language has been in use to a large extent by almost all the popular foreign media houses of BBC, VOA, Deutsche Welle Radio, Radio France International, Radio China, etc. The many people in Nigeria and West Africa depend so much on the news in this language. In fact even government programmes, mobilization, education and sensitization of the populace are done in this language through the broadcast media. It is against this background, for effective and efficient work of this nature it requires the services of a trained translator for the purpose of translating scientific and technological terms. The main thrust of this paper was necessitated for the fact that no nation develops using foreign or borrowed language. This is in lined with UNESCO declaration of 1953 where it says 'the best Language of Instruction (LOI) is the vernacular or the Mother Tongue (MT) of the learner'. This idea is in the right direction especially nowadays that the developing nations have come to terms with realities that their destiny is really in their own hands, not in the hands of the so-called developed nations. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=translation" title="translation">translation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=scientific" title=" scientific"> scientific</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=technological" title=" technological"> technological</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language" title=" language"> language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=radio" title=" radio"> radio</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=media" title=" media"> media</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/3969/translation-of-scientific-and-technological-terms-into-hausa-language-a-guide-to-hausa-language-translator-in-an-electronic-media-radio" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/3969.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">374</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3955</span> Computationally Efficient Stacking Sequence Blending for Composite Structures with a Large Number of Design Regions Using Cellular Automata</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Ellen%20Van%20Den%20Oord">Ellen Van Den Oord</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Julien%20Marie%20Jan%20Ferdinand%20Van%20Campen"> Julien Marie Jan Ferdinand Van Campen</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This article introduces a computationally efficient method for stacking sequence blending of composite structures. The computational efficiency makes the presented method especially interesting for composite structures with a large number of design regions. Optimization of composite structures with an unequal load distribution may lead to locally optimized thicknesses and ply orientations that are incompatible with one another. Blending constraints can be enforced to achieve structural continuity. In literature, many methods can be found to implement structural continuity by means of stacking sequence blending in one way or another. The complexity of the problem makes the blending of a structure with a large number of adjacent design regions, and thus stacking sequences, prohibitive. In this work the local stacking sequence optimization is preconditioned using a method found in the literature that couples the mechanical behavior of the laminate, in the form of lamination parameters, to blending constraints, yielding near-optimal easy-to-blend designs. The preconditioned design is then fed to the scheme using cellular automata that have been developed by the authors. The method is applied to the benchmark 18-panel horseshoe blending problem to demonstrate its performance. The computational efficiency of the proposed method makes it especially suited for composite structures with a large number of design regions. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=composite" title="composite">composite</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=blending" title=" blending"> blending</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=optimization" title=" optimization"> optimization</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=lamination%20parameters" title=" lamination parameters"> lamination parameters</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/76009/computationally-efficient-stacking-sequence-blending-for-composite-structures-with-a-large-number-of-design-regions-using-cellular-automata" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/76009.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">227</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3954</span> Study of Interaction between Recycled Asphalt Pavement (RAP) Material and Virgin Material</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=G.%20Bharath">G. Bharath</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=K.%20S.%20Reddy"> K. S. Reddy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Vivek%20Tandon"> Vivek Tandon</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=M.%20Amaranatha%20Reddy"> M. Amaranatha Reddy </a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This paper presents the details of a study conducted to evaluate the interaction between recycled binder and fresh binder in Recycled Asphalt Pavement (RAP) mixes. When RAP is mixed with virgin aggregates in the presence of fresh binder there will be partial blending in a hot mix asphalt mixture. A recent approach used by some researchers for studying the degree of blending of RAP binder with virgin binder has been adopted in this study. Dense Bituminous Macadam mix of Ministry of Road Transport of India with a nominal maximum aggregate size of 19 mm was studied. Two proportions of RAP-20% and 35% and two types of virgin binders – viscosity grade VG10 and VG30 were considered. Design binder contents were determined for all the four types of mixes (two RAP contents and two virgin binders) as per Marshall mix design procedure. The degree of blending of RAP and virgin binders was evaluated in terms of the complex modulus of the binder. Laboratory test results showed that with an increase in RAP content, the degree of blending decreases. Better blending was observed for softer grade binder (VG10). <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=blending" title="blending">blending</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=complex%20modulus" title=" complex modulus"> complex modulus</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=recycled%20asphalt%20pavement" title=" recycled asphalt pavement"> recycled asphalt pavement</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=virgin%20binder" title=" virgin binder"> virgin binder</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/24171/study-of-interaction-between-recycled-asphalt-pavement-rap-material-and-virgin-material" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/24171.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">432</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3953</span> Meaning Interpretation of Persian Noun-Noun Compounds: A Conceptual Blending Approach</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Bahareh%20Yousefian">Bahareh Yousefian</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Laurel%20Smith%20Stvan"> Laurel Smith Stvan</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Linguistic structures have two facades: form and meaning. These structures could have either literal meaning or figurative meaning (although it could also depend on the context in which that structure appears). The literal meaning is understandable more easily, but for the figurative meaning, a word or concept is understood from a different word or concept. In linguistic structures with a figurative meaning, it’s more difficult to relate their forms to the meanings than structures with literal meaning. In these cases, the relationship between form and figurative meaning could be studied from different perspectives. Various linguists have been curious about what happens in someone’s mind to understand figurative meaning through the forms; they have used different perspectives and theories to explain this process. It has been studied through cognitive linguistics as well, in which mind and mental activities are really important. In this viewpoint, meaning (in other words, conceptualization) is considered a mental process. In this descriptive-analytic study, 20 Persian compound nouns with figurative meanings have been collected from the Persian-language Moeen Encyclopedic Dictionary and other sources. Examples include [“Sofreh Xaneh”] (traditional restaurant) and [“Dast Yar”] (Assistant). These were studied in a cognitive semantics framework using “Conceptual Blending Theory” which hasn’t been tested on Persian compound nouns before. It was noted that “Conceptual Blending Theory” could lead to the process of understanding the figurative meanings of Persian compound nouns. Many cognitive linguists believe that “Conceptual Blending” is not only a linguistic theory but it’s also a basic human cognitive ability that plays important roles in thought, imagination, and even everyday life as well (though unconsciously). The ability to use mental spaces and conceptual blending (which is exclusive to humankind) is such a basic but unconscious ability that we are unaware of its existence and importance. What differentiates Conceptual Blending Theory from other ways of understanding figurative meaning, are arising new semantic aspects (emergent structure) that lead to a more comprehensive and precise meaning. In this study, it was found that Conceptual Blending Theory could explain reaching the figurative meanings of Persian compound nouns from their forms, such as [talkative for compound word of “Bolbol + Zabani” (nightingale + tongue)] and [wage for compound word of “Dast + Ranj” (hand + suffering)]. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=cognitive%20linguistics" title="cognitive linguistics">cognitive linguistics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=conceptual%20blending" title=" conceptual blending"> conceptual blending</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=figurative%20meaning" title=" figurative meaning"> figurative meaning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Persian%20compound%20nouns" title=" Persian compound nouns"> Persian compound nouns</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/172903/meaning-interpretation-of-persian-noun-noun-compounds-a-conceptual-blending-approach" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/172903.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">77</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3952</span> Quantification and Preference of Facial Asymmetry of the Sub-Saharan Africans&#039; 3D Facial Models</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Anas%20Ibrahim%20Yahaya">Anas Ibrahim Yahaya</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Christophe%20Soligo"> Christophe Soligo</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> A substantial body of literature has reported on facial symmetry and asymmetry and their role in human mate choice. However, major gaps persist, with nearly all data originating from the WEIRD (Western, Educated, Industrialised, Rich and Developed) populations, and results remaining largely equivocal when compared across studies. This study is aimed at quantifying facial asymmetry from the 3D faces of the Hausa of northern Nigeria and also aimed at determining their (Hausa) perceptions and judgements of standardised facial images with different levels of asymmetry using questionnaires. Data were analysed using R-studio software and results indicated that individuals with lower levels of facial asymmetry (near facial symmetry) were perceived as more attractive, more suitable as marriage partners and more caring, whereas individuals with higher levels of facial asymmetry were perceived as more aggressive. The study conclusively asserts that all faces are asymmetric including the most beautiful ones, and the preference of less asymmetric faces was not just dependent on single facial trait, but rather on multiple facial traits; thus the study supports that physical attractiveness is not just an arbitrary social construct, but at least in part a cue to general health and possibly related to environmental context. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=face" title="face">face</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=asymmetry" title=" asymmetry"> asymmetry</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=symmetry" title=" symmetry"> symmetry</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Hausa" title=" Hausa"> Hausa</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=preference" title=" preference"> preference</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/82975/quantification-and-preference-of-facial-asymmetry-of-the-sub-saharan-africans-3d-facial-models" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/82975.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">193</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3951</span> Errors in Selected Writings of EFL Students: A Study of Department of English, Taraba State University, Jalingo, Nigeria</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Joy%20Aworookoroh">Joy Aworookoroh</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Writing is one of the active skills in language learning. Students of English as a foreign language are expected to write efficiently and proficiently in the language; however, there are usually challenges to optimal performance and competence in writing. Errors, on the other hand, in a foreign language learning situation are more positive than negative as they provide the basis for solving the limitations of the students. This paper investigates the situation in the Department of English, Taraba State University Jalingo. Students are administered a descriptive writing test across different levels of study. The target students are multilingual with an L1 of either Kuteb, Hausa or Junkun languages. The essays are accessed to identify the different kinds of errors in them alongside the classification of the order. Errors of correctness, clarity, engagement, and delivery were identified. However, the study identified that the degree of errors reduces alongside the experience and exposure of the students to an EFL classroom. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=errors" title="errors">errors</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=writings" title=" writings"> writings</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=descriptive%20essay" title=" descriptive essay"> descriptive essay</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=multilingual" title=" multilingual"> multilingual</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/175356/errors-in-selected-writings-of-efl-students-a-study-of-department-of-english-taraba-state-university-jalingo-nigeria" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/175356.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">63</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3950</span> Reactive Blending of Thermoplastic Starch, Ethylene-1-Butene Rubber, and Chitosan</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Kittisak%20Jantanasakulwong">Kittisak Jantanasakulwong</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Toshiaki%20Ougizawa"> Toshiaki Ougizawa</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Thermoplastic starch (TPS) was prepared by melt-blending of cassava starch with glycerol (70/30 wt%/wt%) at 130 ◦C for 10 min. Chitosan (CTS) was used as a compatibilizer. TPS/CTS blend was melt-blended with maleic anhydride grafted ethylene-1-butene rubber (EB-MAH) in the composition of 80/20 respectively. Addition of CTS in TPS/EB-MAH blend decreased particles size of EB-MAH rubber to 1µm in TPS matrix. Mechanical properties, solubility, swelling property, morphology, and water contact angle of TPS/EB-MAH blend were improved by CTS incorporation. FTIR confirmed a reaction had occurred between amino groups (-NH2) of CTS and the MAH groups of EB-MAH. This reaction and the enhanced miscibility between TPS and CTS improved morphology and properties of the TPS/EB-MAH/CTS blend. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=thermoplastic%20starch" title="thermoplastic starch">thermoplastic starch</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=rubber" title=" rubber"> rubber</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=reactive%20blending" title=" reactive blending"> reactive blending</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=chitosan" title=" chitosan"> chitosan</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/79632/reactive-blending-of-thermoplastic-starch-ethylene-1-butene-rubber-and-chitosan" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/79632.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">199</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3949</span> Literacy in First and Second Language: Implication for Language Education</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Inuwa%20Danladi%20Bawa">Inuwa Danladi Bawa</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> One of the challenges of African states in the development of education in the past and the present is the problem of literacy. Literacy in the first language is seen as a strong base for the development of second language; they are mostly the language of education. Language development is an offshoot of language planning; so the need to develop literacy in both first and second language affects language education and predicts the extent of achievement of the entire education sector. The need to balance literacy acquisition in first language for good conditioning the acquisition of second language is paramount. Likely constraints that includes; non-standardization, underdeveloped and undeveloped first languages are among many. Solutions to some of these include the development of materials and use of the stages and levels of literacy acquisition. This is with believed that a child writes well in second language if he has literacy in the first language. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=first%20language" title="first language">first language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language" title=" second language"> second language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=literacy" title=" literacy"> literacy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=english%20language" title=" english language"> english language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=linguistics" title=" linguistics"> linguistics</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/3745/literacy-in-first-and-second-language-implication-for-language-education" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/3745.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">452</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3948</span> Cognitive Semantics Study of Conceptual and Metonymical Expressions in Johnson&#039;s Speeches about COVID-19</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Hussain%20Hameed%20Mayuuf">Hussain Hameed Mayuuf</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The study is an attempt to investigate the conceptual metonymies is used in political discourse about COVID-19. Thus, this study tries to analyze and investigate how the conceptual metonymies in Johnson's speech about coronavirus are constructed. This study aims at: Identifying how are metonymies relevant to understand the messages in Boris Johnson speeches and to find out how can conceptual blending theory help people to understand the messages in the political speech about COVID-19. Lastly, it tries to Point out the kinds of integration networks are common in political speech. The study is based on the hypotheses that conceptual blending theory is a powerful tool for investigating the intended messages in Johnson's speech and there are different processes of blending networks and conceptual mapping that enable the listeners to identify the messages in political speech. This study presents a qualitative and quantitative analysis of four speeches about COVID-19; they are said by Boris Johnson. The selected data have been tackled from the cognitive-semantic perspective by adopting Conceptual Blending Theory as a model for the analysis. It concludes that CBT is applicable to the analysis of metonymies in political discourse. Its mechanisms enable listeners to analyze and understand these speeches. Also the listener can identify and understand the hidden messages in Biden and Johnson's discourse about COVID-19 by using different conceptual networks. Finally, it is concluded that the double scope networks are the most common types of blending of metonymies in the political speech. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=cognitive" title="cognitive">cognitive</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=semantics" title=" semantics"> semantics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=conceptual" title=" conceptual"> conceptual</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=metonymical" title=" metonymical"> metonymical</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Covid-19" title=" Covid-19"> Covid-19</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/157124/cognitive-semantics-study-of-conceptual-and-metonymical-expressions-in-johnsons-speeches-about-covid-19" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/157124.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">128</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3947</span> The Media, Language, and Political Stability in Nigeria: The Example of the Dog and the Baboon Politics</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Attahiru%20Sifawa%20Ahmad">Attahiru Sifawa Ahmad</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The media; electronic, print, and social, is playing very significant roles towards promoting political awareness and stability of any nation. However, for the media to play its role effectively, a clear and sound grasp of the language of communication is necessary. Otherwise, there is the tendency of the media spreading wrong and, or, misinterpreted information to the public, capable of generating rancour and political instability. One such clear misinterpretation or misrepresentation of information was the Hausa metaphorical expression, Kare Jinni Biri Jinni quoted from the statement made by Rtd. General Muhammadu Buhari, sometimes in April, 2013, while addressing his supporters from Niger State. In the political presentation of the term Kare - Jini Biri – Jini, quoted and translated by many print media in Nigeria, it was interpreted to mean; ‘The Dog and the Baboon will be soaked in blood’, denoting bloodshed and declaration of war. However, the term Kare - jini Biri - Jini, literally; the Dog with blood and the Baboon with blood, or, the Dog is bleeding the Baboon is bleeding, or, both the Dog and the Baboon sustained injuries. It is a metaphorical expression denoting a hot competition, and serious struggle, between two competing parties that are closer in strength and stamina. The expression got its origin among the hunting communities in traditional Hausa Societies. From experience, it was always not easy to wrestle and hunt Baboon by the Hunter’s Dog. In many instances, it ended a futile exercise, and even at instances whereby the latter hunted the former, it would be after a serious struggle with both two sustaining injuries. This paper seeks to highlight the poverty of vocabulary, and poor grasp of Nigerian languages among Journalists and young citizens in the country. The paper, therefore, advocated for the retention and effective teaching of the indigenous languages in primary and secondary school’s curriculums in Nigeria. The paper equally analysed the political origin of the print media in Nigeria, how since its first appearance, the print Media is being assigned very important political role by political elites in the country. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Baboon" title="Baboon">Baboon</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=dog" title=" dog"> dog</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=media" title=" media"> media</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=politics" title=" politics "> politics </a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/55366/the-media-language-and-political-stability-in-nigeria-the-example-of-the-dog-and-the-baboon-politics" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/55366.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">221</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3946</span> A Review of Teaching and Learning of Mother Tongues in Nigerian Schools; Yoruba as a Case Study</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Alonge%20Isaac%20Olusola">Alonge Isaac Olusola</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Taking a cue from countries such as China and Japan, there is no doubt that the teaching and learning of Mother Tongue ( MT) or Language of Immediate Environment (LIE) is a potential source of development in every country. The engine of economic, scientific, technological and political advancement would be more functional when the language of instruction for teaching and learning in schools is in the child’s mother tongue. The purpose of this paper therefore, is to delve into the genesis of the official recognition given to the teaching and learning of Nigerian languages at national level with special focus on Yoruba language. Yoruba language and other Nigerian languages were placed on a national pedestal by a Nigerian Educational Minister, Late Professor Babatunde Fafunwa, who served under the government of General Ibrahim Babangida (1985 – 1993). Through his laudable effort, the teaching and learning of Nigerian languages in schools all over the nation was incorporated officially in the national policy of education. Among all the Nigerian languages, Hausa, Igbo and Yoruba were given foremost priorities because of the large population of their speakers. Since the Fafunwa era, Yoruba language has become a national subject taught in primary, secondary and tertiary institutions in Nigeria. However, like every new policy, its implementation has suffered several forms of criticisms and impediments from governments, policy makers, curriculum developers, school administrators, teachers and learners. This paper has been able to arrive at certain findings through oral interviews, questionnaires and evaluation of pupils/students enrolment and performances in Yoruba language with special focus on the South-west and North central regions of Nigeria. From the research carried out, some factors have been found to be responsible for the successful implementation or otherwise of Yoruba language instruction policy in some schools, colleges and higher institutions in Nigeria. In conclusion, the paper made recommendations on how the National Policy of Education would be implemented to enhance the teaching and learning of Yoruba language in all Nigerian schools. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20of%20immediate%20environment" title="language of immediate environment">language of immediate environment</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=mother%20tongue" title=" mother tongue"> mother tongue</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=national%20policy%20of%20education" title=" national policy of education"> national policy of education</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=yoruba%20language" title=" yoruba language"> yoruba language</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/34191/a-review-of-teaching-and-learning-of-mother-tongues-in-nigerian-schools-yoruba-as-a-case-study" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/34191.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">533</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3945</span> Atwood&#039;s Canadianisms and Neologisms: A Cognitive Approach to Literature</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Eleonora%20Sasso">Eleonora Sasso</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This paper takes as its starting point the notions of cognitive linguistics and lexical blending, and uses both these theoretical concepts to advance a new reading of Margaret Atwood’s latest writings, one which sees them as paramount literary examples of norm and usage in bilingual Canadian lexicography. Atwood’s prose seems to be imbued with Canadianisms and neologisms, lexical blends of zoomorphic forms, a kind of meeting-point between two conceptual structures which follow the principles of lexical economy and asyntactic relation. Atwood’s neologisms also attest to the undeniable impact on language exerted by Canada’s aboriginal peoples. This paper aims to track through these references and with the aid of the Eskimo-English dictionary look at the linguistic issues – attitudes to contaminations and hybridisations, questions of lexical blending in literary examples, etc – which they raise. Atwood’s fiction, whose cognitive linguistic strategy employs ‘the virtues of scissors and matches’, always strives to achieve isomorphism between word form and concept. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Atwood" title="Atwood">Atwood</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Canadianisms" title=" Canadianisms"> Canadianisms</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=cognitive%20science" title=" cognitive science"> cognitive science</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Eskimo%2FEnglish%20dictionary" title=" Eskimo/English dictionary"> Eskimo/English dictionary</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/70217/atwoods-canadianisms-and-neologisms-a-cognitive-approach-to-literature" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/70217.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">264</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3944</span> Challenges of Teaching and Learning English Speech Sounds in Five Selected Secondary Schools in Bauchi, Bauchi State, Nigeria</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Mairo%20Musa%20Galadima">Mairo Musa Galadima</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Phoebe%20Mshelia"> Phoebe Mshelia</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> In Nigeria, the national policy of education stipulates that the kindergarten primary schools and the legislature are to use the three popular Nigerian Languages namely: Hausa, Igbo and Yoruba. However, the English language seems to be preferred and this calls for this paper. Attempts were made to draw out the challenges faced by learners in understanding English speech sounds and using them to communicate effectively in English; using 5(five) selected secondary school in Bauchi. It was discover that challenges abound in the wrong use of stress and intonation, transfer of phonetic features from their first language. Others are inadequate qualified teachers and relevant materials including text-books. It is recommended that teachers of English should lay more emphasis on the teaching of supra-segmental features and should be encouraged to go for further studies, seminars and refresher courses. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=kindergarten" title="kindergarten">kindergarten</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=stress" title=" stress"> stress</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=phonetic%20and%20intonation" title=" phonetic and intonation"> phonetic and intonation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Nigeria" title=" Nigeria"> Nigeria</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/15234/challenges-of-teaching-and-learning-english-speech-sounds-in-five-selected-secondary-schools-in-bauchi-bauchi-state-nigeria" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/15234.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">300</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3943</span> Transportation Language Register as One of Language Community</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Diyah%20Atiek%20Mustikawati">Diyah Atiek Mustikawati</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Language register refers to a variety of a language used for particular purpose or in a particular social setting. Language register also means as a concept of adapting one’s use of language to conform to standards or tradition in a given professional or social situation. This descriptive study tends to discuss about the form of language register in transportation aspect, factors, also the function of use it. Mostly, language register in transportation aspect uses short sentences in form of informal register. The factor caused language register used are speaker, word choice, background of language. The functions of language register in transportations aspect are to make communication between crew easily, also to keep safety when they were in bad condition. Transportation language register developed naturally as one of variety of language used. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20register" title="language register">language register</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20variety" title=" language variety"> language variety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=communication" title=" communication"> communication</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=transportation" title=" transportation"> transportation</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/37039/transportation-language-register-as-one-of-language-community" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/37039.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">486</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3942</span> Challenges of Teaching and Learning English Speech Sounds in Five Selected Secondary Schools in Bauchi, Bauchi State, Nigeria</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Mairo%20Musa%20Galadima">Mairo Musa Galadima</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Phoebe%20Mshelia"> Phoebe Mshelia</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> In Nigeria, the national policy of education stipulates that the kindergarten-primary schools and the legislature are to use the three popular Nigerian Languages namely: Hausa, Igbo, and Yoruba. However, the English language seems to be preferred and this calls for this paper. Attempts were made to draw out the challenges faced by learners in understanding English speech sounds and using them to communicate effectively in English; using 5 (five) selected secondary school in Bauchi. It was discovered that challenges abound in the wrong use of stress and intonation, transfer of phonetic features from their first language. Others are inadequately qualified teachers and relevant materials including textbooks. It is recommended that teachers of English should lay more emphasis on the teaching of supra-segmental features and should be encouraged to go for further studies, seminars and refresher courses. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=stress%20and%20intonation" title="stress and intonation">stress and intonation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=phonetic%20and%20challenges" title=" phonetic and challenges"> phonetic and challenges</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=teaching%20and%20learning%20English" title=" teaching and learning English"> teaching and learning English</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=secondary%20schools" title=" secondary schools"> secondary schools</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/12519/challenges-of-teaching-and-learning-english-speech-sounds-in-five-selected-secondary-schools-in-bauchi-bauchi-state-nigeria" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/12519.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">352</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3941</span> Multilingualism as an Impetus to Nigerian Religious and Political Crises: the Way Forward</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Kehinde">Kehinde</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Taye%20Adetutu"> Taye Adetutu</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The fact that Nigeria as a nation is faced by myriads of problems associated with religious crises and political insecurity is no news, the spoken statement and actions of most political giant were the major cause of this unrest. The 'unlearnt' youth within the regions has encompassed the situation. This scenario is further compounded by multilingual nature of the country as it is estimated that there exists amount 400 indigenous languages in Nigeria. It is an indisputable fact that english language which has assumed the status of an official language in Nigeria, given its status has a language of power and captivity by a few with no privilege to attend school. However, educating people in their indigenous language; crises can be averted through the proper orientation and mass literacy campaign, especially for the timid illiterate one, so as to live in unity, peace, tranquillity, and harmony as indivisible nation. In investigating the problem in this study with an emphasis on three major Nigerian language (Yoruba, Igbo and Hausa), participants observations and survey questionnaire were administered to about one hundred and twenty (120) respondents who were randomly selected throughout the three major ethnic groups in Nigeria. Findings from this study reveals that teaching and learning of cognitive words and information are more effective in ones mother tongue and helps in stimulating new ideas and changes. This paper was able to explore and critically examine the current state of affairs in Nigeria and proffer possible solutions to the prevailing situations by identifying how indigenous languages and linguistics can be used to ameliorate the present political and religious crisis for Nigeria, thus providing a proper recommendation to achieve meaningful stability and coexistence within a nation. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=multilingualism" title="multilingualism">multilingualism</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=political%20crisis" title=" political crisis"> political crisis</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=religious" title=" religious"> religious</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Nigeria" title=" Nigeria"> Nigeria</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/30301/multilingualism-as-an-impetus-to-nigerian-religious-and-political-crises-the-way-forward" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/30301.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">440</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3940</span> Blending Effects on Crude Oil Stability: An Experimental Study</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Muheddin%20Hamza">Muheddin Hamza</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Entisar%20Etter"> Entisar Etter</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This study is a part of investigating the possibility of blending two crude oils obtained from Libyan oil fields, namely crude oil (A) and crude oil (B) with different ratios, prior to blending the crude oils have to be compatible in order to avoid phase out and precipitation of asphaltene from the bulk of crude. The physical properties of both crudes such as density, viscosity, pour point and sulphur content were measured according to (ASTM) method. To examine the stability of both crudes and their blends, the oil compatibility model using microscopic, colloidal instability index (CII) using SARA analysis and asphaltene stabilization test using Turbiscan tests were conducted in the Libyan Petroleum Institute laboratories. Compatibility tests were carried out with both crude oils, the insolubility number (IN), and the solubility blending number (SBN), for both crude oils and their blends were calculated. The criteria for compatibility of any blend is that the volume average solubility blending number (SBN) is greater than the insolubility number (IN) of any component in the blend, the results indicated that both crudes were compatible. To support the results of compatibility tests the SARA analysis was done for the fractional determination of (saturates, aromatics, resins and asphaltenes) content. From this result, the colloidal Instability index (CII) and resin to asphaltenes ratio (R/A) were calculated for crudes and their blends. The results show that crude oil (B) which has higher (R/A) and lower (CII) is more stable than crude oil (A) and as the ratio of crude (B) increases in the blend the (CII) and (R/A) were improved, and the blends becomes more stable. Asphaltene stabilization test was also conducted for the crudes and their blends using Turbiscan MA200 according to the standard test method ASTM D7061-04, the Turbiscan shows that the crude (B) is more stable than crude (A) which shows a fair tendency. The (CII) and (R/A) were compared with the solubility number (SBN) for each crude and the blends along with Turbiscan results. The solubility blending number (SBN) of the crudes and their blends show that the crudes are compatible, also by comparing (R/A) and (SBN) values of the blends, it can be seen that they are complements of each other. All the experimental results show that the blends of both crudes are more stability. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=asphaltene" title="asphaltene">asphaltene</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=crude%20oil" title=" crude oil"> crude oil</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=compatibility" title=" compatibility"> compatibility</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=oil%20blends" title=" oil blends"> oil blends</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=resin" title=" resin"> resin</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=SARA" title=" SARA"> SARA</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/68752/blending-effects-on-crude-oil-stability-an-experimental-study" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/68752.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">511</span> </span> </div> </div> <ul class="pagination"> <li class="page-item disabled"><span class="page-link">&lsaquo;</span></li> <li class="page-item active"><span class="page-link">1</span></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=blending%20in%20hausa%20language&amp;page=2">2</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=blending%20in%20hausa%20language&amp;page=3">3</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=blending%20in%20hausa%20language&amp;page=4">4</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=blending%20in%20hausa%20language&amp;page=5">5</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=blending%20in%20hausa%20language&amp;page=6">6</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=blending%20in%20hausa%20language&amp;page=7">7</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=blending%20in%20hausa%20language&amp;page=8">8</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=blending%20in%20hausa%20language&amp;page=9">9</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=blending%20in%20hausa%20language&amp;page=10">10</a></li> <li class="page-item disabled"><span class="page-link">...</span></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=blending%20in%20hausa%20language&amp;page=132">132</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=blending%20in%20hausa%20language&amp;page=133">133</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=blending%20in%20hausa%20language&amp;page=2" rel="next">&rsaquo;</a></li> </ul> </div> </main> <footer> <div id="infolinks" class="pt-3 pb-2"> <div class="container"> <div style="background-color:#f5f5f5;" class="p-3"> <div class="row"> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> About <li><a href="https://waset.org/page/support">About Us</a></li> <li><a href="https://waset.org/page/support#legal-information">Legal</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/WASET-16th-foundational-anniversary.pdf">WASET celebrates its 16th foundational anniversary</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Account <li><a href="https://waset.org/profile">My Account</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Explore <li><a href="https://waset.org/disciplines">Disciplines</a></li> <li><a href="https://waset.org/conferences">Conferences</a></li> <li><a href="https://waset.org/conference-programs">Conference Program</a></li> <li><a href="https://waset.org/committees">Committees</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org">Publications</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Research <li><a href="https://publications.waset.org/abstracts">Abstracts</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org">Periodicals</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org/archive">Archive</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Open Science <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Science-Philosophy.pdf">Open Science Philosophy</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Science-Award.pdf">Open Science Award</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Society-Open-Science-and-Open-Innovation.pdf">Open Innovation</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Postdoctoral-Fellowship-Award.pdf">Postdoctoral Fellowship Award</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Scholarly-Research-Review.pdf">Scholarly Research Review</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Support <li><a href="https://waset.org/page/support">Support</a></li> <li><a href="https://waset.org/profile/messages/create">Contact Us</a></li> <li><a href="https://waset.org/profile/messages/create">Report Abuse</a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="container text-center"> <hr style="margin-top:0;margin-bottom:.3rem;"> <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" target="_blank" class="text-muted small">Creative Commons Attribution 4.0 International License</a> <div id="copy" class="mt-2">&copy; 2024 World Academy of Science, Engineering and Technology</div> </div> </footer> <a href="javascript:" id="return-to-top"><i class="fas fa-arrow-up"></i></a> <div class="modal" id="modal-template"> <div class="modal-dialog"> <div class="modal-content"> <div class="row m-0 mt-1"> <div class="col-md-12"> <button type="button" class="close" data-dismiss="modal" aria-label="Close"><span aria-hidden="true">&times;</span></button> </div> </div> <div class="modal-body"></div> </div> </div> </div> <script src="https://cdn.waset.org/static/plugins/jquery-3.3.1.min.js"></script> <script src="https://cdn.waset.org/static/plugins/bootstrap-4.2.1/js/bootstrap.bundle.min.js"></script> <script src="https://cdn.waset.org/static/js/site.js?v=150220211556"></script> <script> jQuery(document).ready(function() { /*jQuery.get("https://publications.waset.org/xhr/user-menu", function (response) { jQuery('#mainNavMenu').append(response); });*/ jQuery.get({ url: "https://publications.waset.org/xhr/user-menu", cache: false }).then(function(response){ jQuery('#mainNavMenu').append(response); }); }); </script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10