CINXE.COM
Strong's Hebrew: 6452. פָּסַח (pacach) -- To pass over, to spare, to skip
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 6452. פָּסַח (pacach) -- To pass over, to spare, to skip</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/6452.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/exodus/12-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/6452.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 6452</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/6451.htm" title="6451">◄</a> 6452. pacach <a href="../hebrew/6452a.htm" title="6452a">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">pacach: To pass over, to spare, to skip</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">פָסַח</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>pacach<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pah-sakh'<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(paw-sakh')<br><span class="tophdg">Definition: </span>To pass over, to spare, to skip<br><span class="tophdg">Meaning: </span>to hop, skip over, to hesitate, to limp, to dance<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primitive root<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>G3957 (Pascha):</b> Referring to the Passover, both the festival and the lamb.<p> - <b>G3938 (pareiserchomai):</b> To come in beside or to enter in addition, often used in the context of passing over or through.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew verb "pacach" primarily means "to pass over" or "to spare." It is most famously associated with the Passover event in the book of Exodus, where the Lord "passed over" the houses of the Israelites that had the blood of the lamb on their doorposts, sparing them from the plague of the firstborn. The term conveys the idea of divine protection and deliverance.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>The concept of "pacach" is central to the Jewish festival of Passover (Pesach), which commemorates the Israelites' deliverance from slavery in Egypt. This event is foundational in Jewish history and identity, symbolizing God's intervention and salvation. The Passover lamb, whose blood marked the homes of the Israelites, is a significant typology pointing to the sacrificial system and ultimately to the Messiah in Christian theology.<div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> I. <font class="hebrew2">מָּסַח</font> <font size="+1" color="#552200"><b>verb</b></font> <font size="+1"><b>pass or spring over</b></font>; — <p><font size="+1" color="#552200"><b>Qal</b></font> <em>Perfect</em>3masculine singular <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">פ</font> <a href="/interlinear/exodus/12-27.htm">Exodus 12:27</a>, <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">וּפ</font> consecutive V:23 (J); 1 singular <font class="hebrew2">וּפָסַחְתִּ֫י</font> <a href="/interlinear/exodus/12-13.htm">Exodus 12:13</a> (P), all with <font class="hebrew2">עַל</font>, of <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">י</font> <em>passing over</em> (sparing) houses of Israel; <em>Infinitive absolute</em> <font class="hebrew2">מָּסוֺחַ</font> <a href="/interlinear/isaiah/31-5.htm">Isaiah 31:5</a> <em>a passing over</em> (SC. <font class="hebrew2">עַליְֿרוּשָׁלַםִ</font>). <p> II. [<font class="hebrew2">מָּסַח</font>] <font size="+1" color="#552200"><b>verb</b></font> <font size="+1"><b>limp</b></font> (Thes below I. <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">פ</font> but dubious; Arabic <img src="/bdbgif/bdb082001.gif"> is <em>dislocate</em>; according to Gerber<sup>73</sup> II. <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">פ</font> is denominative from <font class="hebrew2">מִּסֵּחַ</font> [and this below I. <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">פ</font>?]); — <p><font size="+1" color="#552200"><b>Qal</b></font> <em>Participle</em> plural <font class="hebrew2">מֹּסְחִים עַלשְֿׁתֵּי הַסְּעַמִּים</font> <a href="/interlinear/1_kings/18-21.htm">1 Kings 18:21</a> figurative (see [ <font class="hebrew2">סְעִמָּה</font>]). <p><font size="+1" color="#552200"><b>Niph`al</b></font> <em>Imperfect</em>3masculine singular <font class="hebrew2">וַיִּמֹּל וַיִּמָּסֵחַ</font> <a href="/interlinear/2_samuel/4-4.htm">2 Samuel 4:4</a> <em>and he fell and was made limping</em> (lame). <p><font size="+1" color="#552200"><b>Pi`el</b></font> <em>Imperfect</em>3masculine plural <font class="hebrew2">וַיְפַסְּחוּ עַלהַֿמִּזְבֵּחַ</font> <a href="/interlinear/1_kings/18-26.htm">1 Kings 18:26</a> <em>they went limping</em> (along by the altar), i.e. probably in their dance, see Kit Pietschm<sup>Phön. 220</sup> (Gr <font class="hebrew2">ויפסעו</font> [ = <font class="hebrew2">וַיִּפְשְׂעוּ</font>] <em>stepped</em>). <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>halt, become lame, leap, pass over <p>A primitive root; to hop, i.e. (figuratively) skip over (or spare); by implication, to hesitate; also (literally) to limp, to dance -- halt, become lame, leap, pass over. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>וְהַפִּסְחִים֙ וַֽיְפַסְּח֔וּ וַיִּפָּסֵ֖חַ וּפָסַ֤ח וּפָסַחְתִּ֖י והפסחים ויפסח ויפסחו ופסח ופסחתי פָּ֠סַח פָּסֹ֥חַ פֹּסְחִים֮ פסח פסחים pā·saḥ pā·sō·aḥ Pasach pāsaḥ paSoach pāsōaḥ pō·sə·ḥîm poseChim pōsəḥîm ū·p̄ā·saḥ ū·p̄ā·saḥ·tî ufaSach ufasachTi ūp̄āsaḥ ūp̄āsaḥtî vaiyippaSeach vayfasseChu vehappisChim way·p̄as·sə·ḥū way·yip·pā·sê·aḥ wayp̄assəḥū wayyippāsêaḥ wə·hap·pis·ḥîm wəhappisḥîm<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/exodus/12-13.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 12:13</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/12.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֶת־ הַדָּ֔ם <b> וּפָסַחְתִּ֖י </b> עֲלֵכֶ֑ם וְלֹֽא־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the blood <span class="itali">I will pass</span> over<br><a href="/kjvs/exodus/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the blood, <span class="itali">I will pass</span> over you, and the plague<br><a href="/interlinear/exodus/12-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> see the blood <span class="itali">will pass</span> over and no<p><b><a href="/text/exodus/12-23.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 12:23</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/12.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">שְׁתֵּ֣י הַמְּזוּזֹ֑ת <b> וּפָסַ֤ח </b> יְהוָה֙ עַל־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the LORD <span class="itali">will pass</span> over<br><a href="/kjvs/exodus/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the LORD <span class="itali">will pass over</span> the door,<br><a href="/interlinear/exodus/12-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the two doorposts <span class="itali">will pass</span> the LORD over<p><b><a href="/text/exodus/12-27.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 12:27</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/12.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לַֽיהוָ֗ה אֲשֶׁ֣ר <b> פָּ֠סַח </b> עַל־ בָּתֵּ֤י</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the LORD who <span class="itali">passed</span> over the houses<br><a href="/kjvs/exodus/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> passover, <span class="itali">who passed</span> over the houses<br><a href="/interlinear/exodus/12-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to the LORD who <span class="itali">passed</span> over the houses<p><b><a href="/text/2_samuel/4-4.htm" title="Biblos Lexicon">2 Samuel 4:4</a> </b><br><a href="/interlinear/2_samuel/4.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לָנ֛וּס וַיִּפֹּ֥ל <b> וַיִּפָּסֵ֖חַ </b> וּשְׁמ֥וֹ מְפִיבֹֽשֶׁת׃</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_samuel/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he fell <span class="itali">and became lame.</span> And his name<br><a href="/kjvs/2_samuel/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that he fell, <span class="itali">and became lame.</span> And his name<br><a href="/interlinear/2_samuel/4-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to flee fell <span class="itali">and became</span> and his name was Mephibosheth<p><b><a href="/text/2_samuel/5-6.htm" title="Biblos Lexicon">2 Samuel 5:6</a> </b><br><a href="/interlinear/2_samuel/5.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הֱסִֽירְךָ֗ הַעִוְרִ֤ים <b> וְהַפִּסְחִים֙ </b> לֵאמֹ֔ר לֹֽא־</span><br><a href="/interlinear/2_samuel/5-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will turn the blind <span class="itali">halt</span> thinking cannot<p><b><a href="/text/1_kings/18-21.htm" title="Biblos Lexicon">1 Kings 18:21</a> </b><br><a href="/interlinear/1_kings/18.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">מָתַ֞י אַתֶּ֣ם <b> פֹּסְחִים֮ </b> עַל־ שְׁתֵּ֣י</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_kings/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> long <span class="itali">[will] you hesitate</span> between<br><a href="/kjvs/1_kings/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> How long <span class="itali">halt</span> ye between two<br><a href="/interlinear/1_kings/18-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> How you <span class="itali">hesitate</span> between two<p><b><a href="/text/1_kings/18-26.htm" title="Biblos Lexicon">1 Kings 18:26</a> </b><br><a href="/interlinear/1_kings/18.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וְאֵ֣ין עֹנֶ֑ה <b> וַֽיְפַסְּח֔וּ </b> עַל־ הַמִּזְבֵּ֖חַ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_kings/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> answered. <span class="itali">And they leaped</span> about<br><a href="/kjvs/1_kings/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> nor any that answered. <span class="itali">And they leaped</span> upon the altar<br><a href="/interlinear/1_kings/18-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> was no answered <span class="itali">leaped</span> about the altar<p><b><a href="/text/isaiah/31-5.htm" title="Biblos Lexicon">Isaiah 31:5</a> </b><br><a href="/interlinear/isaiah/31.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">גָּנ֥וֹן וְהִצִּ֖יל <b> פָּסֹ֥חַ </b> וְהִמְלִֽיט׃ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/isaiah/31.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and deliver <span class="itali">[it]; He will pass over</span> and rescue<br><a href="/kjvs/isaiah/31.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> also he will deliver <span class="itali">[it; and] passing over</span> he will preserve<br><a href="/interlinear/isaiah/31-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will protect and deliver <span class="itali">will pass</span> and rescue<p><i><a href="/hebrew/strongs_6452.htm">8 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_6452.htm">Strong's Hebrew 6452<br>8 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/pasach_6452.htm">pā·saḥ — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/pasoach_6452.htm">pā·sō·aḥ — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/posechim_6452.htm">pō·sə·ḥîm — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/ufasach_6452.htm">ū·p̄ā·saḥ — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/ufasachti_6452.htm">ū·p̄ā·saḥ·tî — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaiyippaseach_6452.htm">way·yip·pā·sê·aḥ — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vayfassechu_6452.htm">way·p̄as·sə·ḥū — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehappischim_6452.htm">wə·hap·pis·ḥîm — 1 Occ.</a><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/6451.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="6451"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="6451" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/6452a.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="6452a"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="6452a" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>