CINXE.COM
Isaiah 7:6 Let us invade Judah, terrorize it, and divide it among ourselves. Then we can install the son of Tabeal over it as king.'
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 7:6 Let us invade Judah, terrorize it, and divide it among ourselves. Then we can install the son of Tabeal over it as king.'</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/7-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/23_Isa_07_06.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 7:6 - A Message to Ahaz" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Let us invade Judah, terrorize it, and divide it among ourselves. Then we can install the son of Tabeal over it as king.'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/7-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/7-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/7-5.htm" title="Isaiah 7:5">◄</a> Isaiah 7:6 <a href="/isaiah/7-7.htm" title="Isaiah 7:7">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/7.htm">New International Version</a></span><br />“Let us invade Judah; let us tear it apart and divide it among ourselves, and make the son of Tabeel king over it.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/7.htm">New Living Translation</a></span><br />‘We will attack Judah and capture it for ourselves. Then we will install the son of Tabeel as Judah’s king.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/7.htm">English Standard Version</a></span><br />“Let us go up against Judah and terrify it, and let us conquer it for ourselves, and set up the son of Tabeel as king in the midst of it,”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />‘Let us invade Judah, terrorize it, and divide it among ourselves. Then we can install the son of Tabeal over it as king.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/7.htm">King James Bible</a></span><br />Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, <i>even</i> the son of Tabeal:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/7.htm">New King James Version</a></span><br />“Let us go up against Judah and trouble it, and let us make a gap in its wall for ourselves, and set a king over them, the son of Tabel”—<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Let’s go up against Judah and terrorize it, and take it for ourselves by assault and set up the son of Tabeel as king in the midst of it,”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/7.htm">NASB 1995</a></span><br />“Let us go up against Judah and terrorize it, and make for ourselves a breach in its walls and set up the son of Tabeel as king in the midst of it,”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Let us go up against Judah and terrorize it, and make for ourselves a breach in its walls, and set up the son of Tabeel as king in the midst of it,”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />“Let us go up against Judah and terrorize it, and make for ourselves a breach in its walls and set up the son of Tabeel as king in the midst of it,”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Let us go up against Judah and terrorize it; and let us breach its wall <i>and</i> tear it apart [each of us taking a portion] and set up the son of Tabeel over it as its [puppet] king,”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />‘Let’s go up against Judah, terrorize it, and conquer it for ourselves. Then we can install Tabeel’s son as king in it.’ ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Let us go up against Judah, terrorize it, and conquer it for ourselves. Then we can install Tabeel’s son as king in it.’” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/7.htm">American Standard Version</a></span><br />Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />to invade and defeat Judah and Jerusalem and to let the son of Tabeel be king in his place. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/7.htm">English Revised Version</a></span><br />Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/7.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />'Let's march against Judah, tear it apart, divide it among ourselves, and set up Tabeel's son as its king.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/7.htm">Good News Translation</a></span><br />They intend to invade Judah, terrify the people into joining their side, and then put Tabeel's son on the throne. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/7.htm">International Standard Version</a></span><br />"Let's go attack Judah, let's terrorize it, and let's conquer it for ourselves. Then we'll install Tabeel's son as king!"'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?Let us invade Judah, terrorize it, and divide it among ourselves. Then we can install the son of Tabeal over it as king.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/7.htm">NET Bible</a></span><br />They say, "Let's attack Judah, terrorize it, and conquer it. Then we'll set up the son of Tabeel as its king."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Let's go up against Judah, and tear it apart, and let's divide it among ourselves, and set up a king in its midst, even the son of Tabeel."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Let us go up against Judah, and harass it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/7.htm">World English Bible</a></span><br />“Let’s go up against Judah, and tear it apart, and let’s divide it among ourselves, and set up a king within it, even the son of Tabeel.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />We go up into Judah, and we distress it, "" And we divide it to ourselves, "" And we cause a king to reign in its midst—The son of Tabeal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> We go up into Judah, and we vex it, And we rend it unto ourselves, And we cause a king to reign in its midst -- The son of Tabeal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />We will go up against Judah and terrify her and subdue her for us, and we will make a king in the midst of her, the son of Tabeal:<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Let us go up to Juda, and rouse it up, and draw it away to us, and make the son of Tabeel king in the midst thereof. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />“Let us ascend to Judah, and stir it up, and tear it away for ourselves, and appoint the son of Tabeel as a king in its midst.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/7.htm">New American Bible</a></span><br />“Let us go up against Judah, tear it apart, make it our own by force, and appoint the son of Tabeel king there.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Let us go up against Judah and cut off Jerusalem and conquer it for ourselves and make the son of Tabeel king in it;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Let us go up against Judah and destroy it, and let us make a breach in it and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/7.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />‘We will go up to Yehuda and we will tear it down, and we will make a treaty with it, and the King the son of Tabeil will reign in it’”<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/7.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/7.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />We will go up against Judea, and having conferred with them we will turn them away to our side, and we will make the son of Tabeel king of it;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/7-6.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=1422" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/7.htm">A Message to Ahaz</a></span><br>…<span class="reftext">5</span>For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted your ruin, saying: <span class="reftext">6</span><span class="highl"><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: na·‘ă·leh (V-Qal-Imperf.h-1cp) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">‘Let us invade</a> <a href="/hebrew/3063.htm" title="3063: ḇî·hū·ḏāh (Prep-b:: N-proper-ms) -- From yadah; celebrated; Jehudah, the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.">Judah,</a> <a href="/hebrew/6973.htm" title="6973: ū·nə·qî·ṣen·nāh (Conj-w:: V-Hifil-ConjImperf.h-1cp:: 3fse) -- To feel a loathing, abhorrence, or sickening dread. A primitive root (compare quwt); to be disgusted or anxious.">terrorize it,</a> <a href="/hebrew/1234.htm" title="1234: wə·naḇ·qi·‘en·nāh (Conj-w:: V-Hifil-ConjImperf.h-1cp:: 3fse) -- To cleave, break open or through. A primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open.">and divide it</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’ê·lê·nū (Prep:: 1cp) -- To, into, towards. ">among ourselves.</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: me·leḵ (N-ms) -- King. From malak; a king.">Then we can install</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ben- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">the son</a> <a href="/hebrew/2870.htm" title="2870: ṭā·ḇə·’al (N-proper-ms) -- From towb and 'el; pleasing God; Tabeel, the name of a Syrian and of a Persian.">of Tabeal</a> <a href="/hebrew/8432.htm" title="8432: bə·ṯō·w·ḵāh (Prep-b:: N-msc:: 3fs) -- Midst. From an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. the centre.">over it</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’êṯ (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/4427.htm" title="4427: wə·nam·lîḵ (Conj-w:: V-Hifil-ConjImperf.h-1cp) -- A primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence to take counsel.">as king.’</a> </span><span class="reftext">7</span>But this is what the Lord GOD says: ‘It will not arise; it will not happen.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/2_kings/16-5.htm">2 Kings 16:5</a></span><br />Then Rezin king of Aram and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to wage war against Jerusalem. They besieged Ahaz but could not overcome him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/28-5.htm">2 Chronicles 28:5-6</a></span><br />So the LORD his God delivered Ahaz into the hand of the king of Aram, who attacked him and took many captives to Damascus. Ahaz was also delivered into the hand of the king of Israel, who struck him with great force. / For in one day Pekah son of Remaliah killed 120,000 valiant men in Judah. This happened because they had forsaken the LORD, the God of their fathers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/8-9.htm">Isaiah 8:9-10</a></span><br />Huddle together, O peoples, and be shattered; pay attention, all you distant lands; prepare for battle, and be shattered; prepare for battle, and be shattered! / Devise a plan, but it will be thwarted; state a proposal, but it will not happen. For God is with us.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/9-11.htm">Isaiah 9:11-12</a></span><br />The LORD has raised up the foes of Rezin against him and joined his enemies together. / Aram from the east and Philistia from the west have devoured Israel with open mouths. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/10-9.htm">Isaiah 10:9-11</a></span><br />“Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus? / As my hand seized the idolatrous kingdoms whose images surpassed those of Jerusalem and Samaria, / and as I have done to Samaria and its idols, will I not also do to Jerusalem and her idols?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/49-23.htm">Jeremiah 49:23-27</a></span><br />Concerning Damascus: “Hamath and Arpad are put to shame, for they have heard a bad report; they are agitated like the sea; their anxiety cannot be calmed. / Damascus has become feeble; she has turned to flee. Panic has gripped her; anguish and pain have seized her like a woman in labor. / How is the city of praise not forsaken, the town that brings Me joy? ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/28-24.htm">Ezekiel 28:24-26</a></span><br />For the people of Israel will no longer face a pricking brier or a painful thorn from all around them who treat them with contempt. Then they will know that I am the Lord GOD.’ / This is what the Lord GOD says: ‘When I gather the house of Israel from the peoples among whom they have been scattered, I will show Myself holy among them in the sight of the nations. Then they will dwell in their own land, which I have given to My servant Jacob. / And there they will dwell securely, build houses, and plant vineyards. They will dwell securely when I execute judgments against all those around them who treat them with contempt. Then they will know that I am the LORD their God.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/1-3.htm">Amos 1:3-5</a></span><br />This is what the LORD says: “For three transgressions of Damascus, even four, I will not revoke My judgment, because they threshed Gilead with sledges of iron. / So I will send fire upon the house of Hazael to consume the citadels of Ben-hadad. / I will break down the gates of Damascus; I will cut off the ruler from the Valley of Aven and the one who wields the scepter in Beth-eden. The people of Aram will be exiled to Kir,” says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/1-13.htm">Amos 1:13-15</a></span><br />This is what the LORD says: “For three transgressions of the Ammonites, even four, I will not revoke My judgment, because they ripped open the pregnant women of Gilead in order to enlarge their territory. / So I will kindle a fire in the walls of Rabbah to consume its citadels amid war cries on the day of battle and a violent wind on the day of tempest. / Their king will go into exile—he and his princes together,” says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/12-2.htm">Zechariah 12:2-3</a></span><br />“Behold, I will make Jerusalem a cup of drunkenness to all the surrounding peoples. Judah will be besieged, as well as Jerusalem. / On that day, when all the nations of the earth gather against her, I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who would heave it away will be severely injured.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/1-23.htm">Matthew 1:23</a></span><br />“Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call Him Immanuel” (which means, “God with us”).<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/2-22.htm">Matthew 2:22</a></span><br />But when he learned that Archelaus was reigning in Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. And having been warned in a dream, he withdrew to the district of Galilee,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/1-32.htm">Luke 1:32-33</a></span><br />He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give Him the throne of His father David, / and He will reign over the house of Jacob forever. His kingdom will never end!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/1-68.htm">Luke 1:68-71</a></span><br />“Blessed be the Lord, the God of Israel, because He has visited and redeemed His people. / He has raised up a horn of salvation for us in the house of His servant David, / as He spoke through His holy prophets, those of ages past, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-47.htm">John 11:47-53</a></span><br />Then the chief priests and Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we to do? This man is performing many signs. / If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and then the Romans will come and take away both our place and our nation.” / But one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all! ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the middle of it, even the son of Tabeal:</p><p class="hdg">vex.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/ecclesiastes/4-12.htm">Apart</a> <a href="/proverbs/15-4.htm">Breach</a> <a href="/isaiah/5-23.htm">Cause</a> <a href="/esther/9-1.htm">Conquer</a> <a href="/ecclesiastes/11-2.htm">Divide</a> <a href="/proverbs/30-33.htm">Forcing</a> <a href="/psalms/143-12.htm">Harass</a> <a href="/isaiah/7-1.htm">Judah</a> <a href="/isaiah/2-3.htm">Let's</a> <a href="/isaiah/6-12.htm">Midst</a> <a href="/proverbs/7-18.htm">Ourselves</a> <a href="/ecclesiastes/4-14.htm">Reign</a> <a href="/ecclesiastes/3-7.htm">Rend</a> <a href="/ezra/4-7.htm">Tabeel</a> <a href="/ecclesiastes/4-1.htm">Tear</a> <a href="/isaiah/2-21.htm">Terrify</a> <a href="/isaiah/6-13.htm">Therein</a> <a href="/proverbs/15-27.htm">Troubling</a> <a href="/psalms/2-5.htm">Vex</a> <a href="/songs/5-7.htm">Walls</a> <a href="/isaiah/3-12.htm">Way</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/14-31.htm">Apart</a> <a href="/isaiah/30-13.htm">Breach</a> <a href="/isaiah/7-14.htm">Cause</a> <a href="/romans/8-37.htm">Conquer</a> <a href="/isaiah/9-3.htm">Divide</a> <a href="/jeremiah/9-21.htm">Forcing</a> <a href="/isaiah/11-13.htm">Harass</a> <a href="/isaiah/7-17.htm">Judah</a> <a href="/isaiah/41-1.htm">Let's</a> <a href="/isaiah/7-22.htm">Midst</a> <a href="/isaiah/28-15.htm">Ourselves</a> <a href="/isaiah/24-23.htm">Reign</a> <a href="/isaiah/64-1.htm">Rend</a> <a href="/ezra/4-7.htm">Tabeel</a> <a href="/isaiah/22-12.htm">Tear</a> <a href="/ezekiel/30-9.htm">Terrify</a> <a href="/isaiah/24-6.htm">Therein</a> <a href="/isaiah/17-2.htm">Troubling</a> <a href="/isaiah/11-13.htm">Vex</a> <a href="/isaiah/22-5.htm">Walls</a> <a href="/isaiah/8-11.htm">Way</a><div class="vheading2">Isaiah 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/7-1.htm">Ahaz, being troubled with fear of Rezin and Pekah, is comforted by Isaiah</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/7-10.htm">Ahaz, having liberty to choose a sign, and refusing it, has for a sign, Christ promised</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/7-17.htm">His judgment is prophesied to come by Assyria</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/7.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/7.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Let us invade Judah</b><br>This phrase reflects the historical context of the Syro-Ephraimite War, where the northern kingdom of Israel (Ephraim) and Aram (Syria) formed an alliance against Judah. The political landscape was tense, with Assyria's growing power threatening smaller nations. Judah, under King Ahaz, was seen as a strategic target. This invasion plan highlights the geopolitical struggles of the 8th century BC.<p><b>terrorize it</b><br>The intent to terrorize Judah indicates a strategy to weaken and destabilize the kingdom through fear and psychological warfare. This reflects the brutal tactics common in ancient Near Eastern conflicts, where intimidation was used to subdue opponents without prolonged warfare. The threat of terror was meant to undermine the confidence of Judah's leadership and people.<p><b>and divide it among ourselves</b><br>The plan to divide Judah suggests a desire for territorial expansion and control. This division would have allowed Aram and Israel to increase their influence and resources. Historically, conquering nations often divided lands to prevent unified resistance and to exploit the region's wealth. This reflects the common practice of dividing spoils among victors.<p><b>Then we can install the son of Tabeal over it as king</b><br>The mention of the "son of Tabeal" indicates a puppet ruler who would be loyal to the alliance of Aram and Israel. This reflects the common ancient practice of installing vassal kings to ensure control over conquered territories. The identity of Tabeal is not well-documented, but his son represents a threat to the Davidic line, which is significant in biblical prophecy concerning the Messiah. This plan directly opposes God's covenant with David, as seen in <a href="/2_samuel/7-16.htm">2 Samuel 7:16</a>, where God promises that David's throne will be established forever.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/judah.htm">Judah</a></b><br>The southern kingdom of Israel, consisting of the tribes of Judah and Benjamin. At this time, it was under the rule of King Ahaz.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_son_of_tabeal.htm">The Son of Tabeal</a></b><br>A figure mentioned in the plot against Judah. His identity is not detailed in the Bible, but he was likely a puppet ruler intended to replace King Ahaz.<br><br>3. <b><a href="/topical/s/syria_and_israel.htm">Syria and Israel (Ephraim)</a></b><br>The two kingdoms plotting against Judah. Syria, under King Rezin, and Israel, under King Pekah, formed an alliance to dethrone Ahaz and install a ruler more favorable to their interests.<br><br>4. <b><a href="/topical/k/king_ahaz.htm">King Ahaz</a></b><br>The king of Judah during this time, known for his lack of faith and reliance on foreign alliances rather than trusting in God.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/prophet_isaiah.htm">Prophet Isaiah</a></b><br>The prophet who delivered God's message to King Ahaz, urging him to trust in the Lord rather than fear the alliance against him.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_sovereignty.htm">Trust in God's Sovereignty</a></b><br>Despite the threats against Judah, God was in control. Believers are encouraged to trust in God's plans and not be swayed by fear or intimidation.<br><br><b><a href="/topical/t/the_danger_of_alliances.htm">The Danger of Alliances</a></b><br>Ahaz's reliance on Assyria rather than God serves as a warning against forming alliances that compromise faith and obedience to God.<br><br><b><a href="/topical/p/prophetic_assurance.htm">Prophetic Assurance</a></b><br>God's word through Isaiah was meant to reassure Ahaz. Similarly, believers can find assurance in God's promises and His faithfulness.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_ultimate_plan.htm">God's Ultimate Plan</a></b><br>The mention of the son of Tabeal highlights human plans against God's chosen people, yet God's ultimate plan prevails, pointing to the coming of Immanuel.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_7.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 7</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_isaiah_9_imply_jesus'_prophecy.htm">What evidence exists that Isaiah 9 uniquely prophesies Jesus, given that the text never names him explicitly?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_there_evidence_of_isaiah's_land_ruin.htm">Isaiah 1:7 describes a land devoured by foreigners; is there historical or archaeological evidence confirming such devastation at the time of Isaiah?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_isaiah_49_23_historical_or_metaphorical.htm">Isaiah 49:23 envisions kings bowing to Israel--can this be historically validated or is it purely metaphorical myth?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_isaiah_33_16_align_with_righteous_suffering.htm">How does the promise of safety in Isaiah 33:16 align with observable instances of righteous people facing disaster historically?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/7.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(6) <span class= "bld">Let us make a breach therein for us . . .</span>--The words imply an assault on the line of fortresses that defended Judah (<a href="/context/2_chronicles/26-9.htm" title="Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning of the wall, and fortified them.">2Chronicles 26:9-10</a>; <a href="/2_chronicles/32-1.htm" title="After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.">2Chronicles 32:1</a>). If they were won the issue of the war would be practically decided. Jerusalem itself does not appear to have been actually besieged.<p><span class= "bld">The son of Tabeal.</span>--The mode of description, as in the last verse, indicates that the man was of low origin. The name "good is God" is Aramaic, and points to his being an officer in Rezin's army. It meets us again in <a href="/ezra/4-7.htm" title="And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, to Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.">Ezra 4:7</a>, among the Aramaean adversaries of Israel, and appears in the term <span class= "ital">Tibil </span>in Assyrian inscriptions, which give us his actual name as Ashariah (Schrader, <span class= "ital">Keil Inschrift., </span>p. 118). Tubaal appears in an inscription of Sennacherib as appointed by him as governor of Zidon (<span class= "ital">Records of the Past, i.</span> 35). Dr. Kay, connecting the name with Tab-rimmon ("Rimmon is good"), conjectures that the substitution of El ("God") for the name of the Syrian deity may indicate that he was the representative of the family of Naaman, and, like him, a proselyte to the faith of Israel.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/7.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 6.</span> - <span class="cmt_word">Make a breach therein</span>. The word employed means properly "making a breach in a city wall" (<a href="/2_kings/25-4.htm">2 Kings 25:4</a>; <a href="/2_chronicles/32-1.htm">2 Chronicles 32:1</a>; <a href="/jeremiah/39-2.htm">Jeremiah 39:2</a>; <a href="/ezekiel/26-10.htm">Ezekiel 26:10</a>), but is used also in a metaphorical sense for injuring and ruining a country (see especially <a href="/2_chronicles/21-17.htm">2 Chronicles 21:17</a>). <span class="cmt_word">The son of Tabeal</span>; or, <span class="accented">Tubal</span>. "Tab-ill" appears to be a Syrian name, founded upon the same pattern as Tab-rimmon (<a href="/1_kings/15-18.htm">1 Kings 15:18</a>), rite one meaning "God is good, "the other "Rimmon is good." We cannot, however, conclude from the name that the family of Tabeal was monotheistic (Kay), for El was one of the many Syrian gods as much as Rimmon (see Max Mailer, 'Science of Religion,' pp. 177, 178). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/7-6.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">‘Let us invade</span><br /><span class="heb">נַעֲלֶ֤ה</span> <span class="translit">(na·‘ă·leh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5927.htm">Strong's 5927: </a> </span><span class="str2">To ascend, in, actively</span><br /><br /><span class="word">Judah,</span><br /><span class="heb">בִֽיהוּדָה֙</span> <span class="translit">(ḇî·hū·ḏāh)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3063.htm">Strong's 3063: </a> </span><span class="str2">Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites</span><br /><br /><span class="word">terrorize it,</span><br /><span class="heb">וּנְקִיצֶ֔נָּה</span> <span class="translit">(ū·nə·qî·ṣen·nāh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural | third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6973.htm">Strong's 6973: </a> </span><span class="str2">To feel a loathing, abhorrence, or sickening dread</span><br /><br /><span class="word">and conquer it</span><br /><span class="heb">וְנַבְקִעֶ֖נָּה</span> <span class="translit">(wə·naḇ·qi·‘en·nāh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural | third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1234.htm">Strong's 1234: </a> </span><span class="str2">To cleave, to rend, break, rip, open</span><br /><br /><span class="word">for ourselves.</span><br /><span class="heb">אֵלֵ֑ינוּ</span> <span class="translit">(’ê·lê·nū)</span><br /><span class="parse">Preposition | first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">Then we can install</span><br /><span class="heb">מֶ֙לֶךְ֙</span> <span class="translit">(me·leḵ)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm">Strong's 4428: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">the son</span><br /><span class="heb">בֶּן־</span> <span class="translit">(ben-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">of Tabeal</span><br /><span class="heb">טָֽבְאַֽל׃</span> <span class="translit">(ṭā·ḇə·’al)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2870.htm">Strong's 2870: </a> </span><span class="str2">Tabeal -- 'good for nothing', an Aramean (Syrian)</span><br /><br /><span class="word">over it</span><br /><span class="heb">בְּתוֹכָ֔הּ</span> <span class="translit">(bə·ṯō·w·ḵāh)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8432.htm">Strong's 8432: </a> </span><span class="str2">A bisection, the centre</span><br /><br /><span class="word">as king.’”</span><br /><span class="heb">וְנַמְלִ֥יךְ</span> <span class="translit">(wə·nam·lîḵ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4427.htm">Strong's 4427: </a> </span><span class="str2">To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/7-6.htm">Isaiah 7:6 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/7-6.htm">Isaiah 7:6 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/7-6.htm">Isaiah 7:6 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/7-6.htm">Isaiah 7:6 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/7-6.htm">Isaiah 7:6 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/7-6.htm">Isaiah 7:6 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/7-6.htm">Isaiah 7:6 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/7-6.htm">Isaiah 7:6 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/7-6.htm">Isaiah 7:6 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/7-6.htm">Isaiah 7:6 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/7-6.htm">OT Prophets: Isaiah 7:6 Let's go up against Judah and tear (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/7-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 7:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 7:5" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/7-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 7:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 7:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>