CINXE.COM

Ruth 4:17 The neighbor women said, "A son has been born to Naomi," and they named him Obed. He became the father of Jesse, the father of David.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ruth 4:17 The neighbor women said, "A son has been born to Naomi," and they named him Obed. He became the father of Jesse, the father of David.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/ruth/4-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/08_Rut_04_17.jpg" /><meta property="og:title" content="Ruth 4:17 - Boaz Marries Ruth" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="The neighbor women said, A son has been born to Naomi, and they named him Obed. He became the father of Jesse, the father of David." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/ruth/4-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/ruth/4-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/ruth/">Ruth</a> > <a href="/ruth/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad17.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/ruth/4-16.htm" title="Ruth 4:16">&#9668;</a> Ruth 4:17 <a href="/ruth/4-18.htm" title="Ruth 4:18">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/ruth/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/ruth/4.htm">New International Version</a></span><br />The women living there said, &#8220Naomi has a son!&#8221 And they named him Obed. He was the father of Jesse, the father of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ruth/4.htm">New Living Translation</a></span><br />The neighbor women said, &#8220;Now at last Naomi has a son again!&#8221; And they named him Obed. He became the father of Jesse and the grandfather of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ruth/4.htm">English Standard Version</a></span><br />And the women of the neighborhood gave him a name, saying, &#8220;A son has been born to Naomi.&#8221; They named him Obed. He was the father of Jesse, the father of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ruth/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />The neighbor women said, &#8220;A son has been born to Naomi,&#8221; and they named him Obed. He became the father of Jesse, the father of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/ruth/4.htm">King James Bible</a></span><br />And the women her neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he <i>is</i> the father of Jesse, the father of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ruth/4.htm">New King James Version</a></span><br />Also the neighbor women gave him a name, saying, &#8220;There is a son born to Naomi.&#8221; And they called his name Obed. He <i>is</i> the father of Jesse, the father of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ruth/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And the neighbor women gave him a name, saying, &#8220;A son has been born to Naomi!&#8221; So they named him Obed. He is the father of Jesse, the father of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ruth/4.htm">NASB 1995</a></span><br />The neighbor women gave him a name, saying, &#8220A son has been born to Naomi!&#8221 So they named him Obed. He is the father of Jesse, the father of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ruth/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />And the neighbor women gave him a name, saying, &#8220;A son has been born to Naomi!&#8221; So they named him Obed. He is the father of Jesse, the father of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/ruth/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />The neighbor women gave him a name, saying, &#8220;A son has been born to Naomi!&#8221; So they named him Obed. He is the father of Jesse, the father of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ruth/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />The neighbor women gave him a name, saying, &#8220;A son (grandson) has been born to Naomi.&#8221; They named him Obed (worshiper). He is the father of Jesse, the father of David [the ancestor of Jesus Christ].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ruth/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The neighbor women said, &#8220;A son has been born to Naomi,&#8221; and they named him Obed. He was the father of Jesse, the father of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ruth/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The neighbor women said, &#8220A son has been born to Naomi,&#8221 and they named him Obed. He was the father of Jesse, the father of David. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ruth/4.htm">American Standard Version</a></span><br />And the women her neighbors gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ruth/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The neighborhood women named him Obed, but they called him "Naomi's Boy." When Obed grew up he had a son named Jesse, who later became the father of King David. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ruth/4.htm">English Revised Version</a></span><br />And the women her neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ruth/4.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The women in the neighborhood said, "Naomi has a son." So they gave him the name Obed. He became the father of Jesse, who was the father of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ruth/4.htm">Good News Translation</a></span><br />The women of the neighborhood named the boy Obed. They told everyone, "A son has been born to Naomi!" Obed became the father of Jesse, who was the father of David. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ruth/4.htm">International Standard Version</a></span><br />So her women neighbors gave the child a nickname, which is "Naomi has a son!" They named him Obed. He became the father of Jesse, who was the father of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/ruth/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />The neighbor women said, ?A son has been born to Naomi,? and they named him Obed. He became the father of Jesse, the father of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ruth/4.htm">NET Bible</a></span><br />The neighbor women named him, saying, "A son has been born to Naomi." They named him Obed. Now he became the father of Jesse--David's father! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ruth/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The women, her neighbors, gave him a name, saying, "There is a son born to Naomi." And they named him Obed. He is the father of Jesse, the father of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ruth/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the women, her neighbors, gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ruth/4.htm">World English Bible</a></span><br />The women, her neighbors, gave him a name, saying, &#8220;A son is born to Naomi&#8221;. They named him Obed. He is the father of Jesse, the father of David. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ruth/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and the neighboring women give a name to him, saying, &#8220;There has been a son born to Naomi,&#8221; and they call his name Obed; he [is] father of Jesse, father of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ruth/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and the neighbouring women give to him a name, saying, 'There hath been a son born to Naomi,' and they call his name Obed; he is father of Jesse, father of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ruth/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the neighbors will call to him a name, saying, A son was born to Naomi; and they will call his name Obed: he the father of Jesse, the father of David.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ruth/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the women her neighbours, congratulating with her and saying: There is a son born to Noemi: called his name Obed: he is the father of Isai, the father of David. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ruth/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the women of the near future were congratulating her and saying, &#8220;There was a son born to Naomi. They called his name Obed. Here is the father of Jesse, the father of David.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/ruth/4.htm">New American Bible</a></span><br />The neighbor women joined the celebration: &#8220;A son has been born to Naomi!&#8221; They named him Obed. He was the father of Jesse, the father of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/ruth/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The women of the neighborhood gave him a name, saying, &#8220;A son has been born to Naomi.&#8221; They named him Obed; he became the father of Jesse, the father of David.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ruth/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the women who were her neighbors said, A son has been born to Naomi; and they called his name Obed; he is the father of Jesse, the father of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ruth/4.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And her neighbors said: &#8220;A son is born to Namei&#8221;, and they called his name Ubid; he is the father of Iyshay, the father of David<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ruth/4.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the women her neighbours gave it a name, saying: 'There is a son born to Naomi'; and they called his name Obed; he is the father of Jesse, the father of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ruth/4.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the neighbours gave it a name, saying, A son has been born to Noemin; and they called his name Obed; this <i>is</i> the father of Jessae the father of David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/ruth/4-17.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/LT1nlCXT1mU?start=897" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/ruth/4.htm">Boaz Marries Ruth</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">16</span>And Naomi took the child, placed him on her lap, and became a nurse to him. <span class="reftext">17</span><span class="highl"><a href="/hebrew/7934.htm" title="7934: ha&#353;&#183;&#353;&#601;&#183;&#7733;&#234;&#183;n&#333;&#183;w&#7791; (Art:: N-fp) -- Inhabitant, neighbor. From shakan; a resident; by extension, a fellow-citizen.">The neighbor</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: l&#234;&#183;m&#333;r (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say.">women said,</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: b&#234;n (N-ms) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">&#8220;A son</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="3205: yul&#183;la&#7695;- (V-QalPass-Perf-3ms) -- A primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage.">has been born</a> <a href="/hebrew/5281.htm" title="5281: l&#601;&#183;n&#257;&#183;&#8216;o&#183;m&#238; (Prep-l:: N-proper-fs) -- Mother-in-law of Ruth. From no'am; pleasant; Noomi, an Israelitess.">to Naomi,&#8221;</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: wat&#183;tiq&#183;re&#183;n&#257;h (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fp) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to."></a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: &#353;&#601;&#183;m&#333;w (N-msc:: 3ms) -- A primitive word; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character."></a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: wat&#183;tiq&#183;re&#183;n&#257;h (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fp) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">and they named</a> <a href="/hebrew/l&#333;w (Prep:: 3ms) -- ">him</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: &#353;&#234;m (N-ms) -- A primitive word; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character."></a> <a href="/hebrew/5744.htm" title="5744: &#8216;&#333;&#183;w&#183;&#7687;&#234;&#7695; (N-proper-ms) -- Worshiper, the name of several Isr. Active participle of abad; serving; Obed, the name of five Israelites.">Obed.</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: h&#363; (Pro-3ms) -- He, she, it. ">He became</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: &#8217;a&#774;&#183;&#7687;&#238;- (N-msc) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">the father</a> <a href="/hebrew/3448.htm" title="3448: yi&#183;&#353;ay (N-proper-ms) -- Father of David. By Aramaic Iyshay; from the same as yesh; extant; Jishai, David's father.">of Jesse,</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: &#8217;a&#774;&#183;&#7687;&#238; (N-msc) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">the father</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732: &#7695;&#257;&#183;wi&#7695; (N-proper-ms) -- Perhaps beloved one, a son of Jesse. Rarely; Daviyd; from the same as dowd; loving; David, the youngest son of Jesse.">of David.</a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/1-5.htm">Matthew 1:5-6</a></span><br />Salmon was the father of Boaz by Rahab, Boaz the father of Obed by Ruth, Obed the father of Jesse, / and Jesse the father of David the king. Next: David was the father of Solomon by Uriah&#8217;s wife,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/1-16.htm">Matthew 1:16</a></span><br />and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/3-32.htm">Luke 3:32</a></span><br />the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Sala, the son of Nahshon,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/38-29.htm">Genesis 38:29</a></span><br />But when he pulled his hand back and his brother came out, she said, &#8220;You have broken out first!&#8221; So he was named Perez.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_chronicles/2-12.htm">1 Chronicles 2:12-15</a></span><br />Boaz was the father of Obed, and Obed was the father of Jesse. / Jesse was the father of Eliab his firstborn; Abinadab was born second, Shimea third, / Nethanel fourth, Raddai fifth, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/16-1.htm">1 Samuel 16:1</a></span><br />Now the LORD said to Samuel, &#8220;How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/17-12.htm">1 Samuel 17:12</a></span><br />Now David was the son of a man named Jesse, an Ephrathite from Bethlehem of Judah who had eight sons. And in the days of Saul, Jesse was old and well along in years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/7-12.htm">2 Samuel 7:12-16</a></span><br />And when your days are fulfilled and you rest with your fathers, I will raise up your descendant after you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom. / He will build a house for My Name, and I will establish the throne of his kingdom forever. / I will be his Father, and he will be My son. When he does wrong, I will discipline him with the rod of men and with the blows of the sons of men. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/11-1.htm">Isaiah 11:1</a></span><br />Then a shoot will spring up from the stump of Jesse, and a Branch from his roots will bear fruit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/23-5.htm">Jeremiah 23:5</a></span><br />Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and He will reign wisely as King and will administer justice and righteousness in the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/5-2.htm">Micah 5:2</a></span><br />But you, Bethlehem Ephrathah, who are small among the clans of Judah, out of you will come forth for Me One to be ruler over Israel&#8212;One whose origins are of old, from the days of eternity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-3.htm">Romans 1:3</a></span><br />regarding His Son, who was a descendant of David according to the flesh,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/15-12.htm">Romans 15:12</a></span><br />And once more, Isaiah says: &#8220;The Root of Jesse will appear, One who will arise to rule over the Gentiles; in Him the Gentiles will put their hope.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-22.htm">Acts 13:22-23</a></span><br />After removing Saul, He raised up David as their king and testified about him: &#8216;I have found David son of Jesse a man after My own heart; he will carry out My will in its entirety.&#8217; / From the descendants of this man, God has brought to Israel the Savior Jesus, as He promised.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/7-14.htm">Hebrews 7:14</a></span><br />For it is clear that our Lord descended from Judah, a tribe as to which Moses said nothing about priests.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And the women her neighbors gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.</p><p class="hdg">the women</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/1-58.htm">Luke 1:58-63</a></b></br> And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her&#8230; </p><p class="hdg">Obed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ruth/4-15.htm">Ruth 4:15</a></b></br> And he shall be unto thee a restorer of <i>thy</i> life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/ruth/4-15.htm">Born</a> <a href="/ruth/4-16.htm">Child</a> <a href="/revelation/22-16.htm">David</a> <a href="/romans/15-12.htm">Jesse</a> <a href="/ruth/4-16.htm">Naomi</a> <a href="/ruth/4-16.htm">Na'omi</a> <a href="/ruth/4-7.htm">Neighbor</a> <a href="/judges/11-33.htm">Neighborhood</a> <a href="/joshua/9-16.htm">Neighbors</a> <a href="/acts/14-6.htm">Neighbouring</a> <a href="/joshua/9-16.htm">Neighbours</a> <a href="/luke/3-33.htm">Obed</a> <a href="/ruth/4-14.htm">Women</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/ruth/4-18.htm">Born</a> <a href="/1_samuel/1-11.htm">Child</a> <a href="/ruth/4-22.htm">David</a> <a href="/ruth/4-22.htm">Jesse</a> <a href="/ruth/1-2.htm">Naomi</a> <a href="/ruth/1-2.htm">Na'omi</a> <a href="/1_samuel/15-28.htm">Neighbor</a> <a href="/matthew/8-34.htm">Neighborhood</a> <a href="/1_samuel/15-28.htm">Neighbors</a> <a href="/jeremiah/49-18.htm">Neighbouring</a> <a href="/2_kings/4-3.htm">Neighbours</a> <a href="/ruth/4-21.htm">Obed</a> <a href="/1_samuel/2-22.htm">Women</a><div class="vheading2">Ruth 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/ruth/4-1.htm">Boaz calls into judgment the next kinsman</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/ruth/4-6.htm">He refuses the redemption according to the manner in Israel</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/ruth/4-9.htm">Boaz buys the inheritance</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/ruth/4-11.htm">He marries Ruth</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/ruth/4-13.htm">She bears Obed, the grandfather of David</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/ruth/4-18.htm">The generations of Pharez unto David</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/ruth/4.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/ruth/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/ruth/4.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>The neighbor women said,</b><br>In ancient Israel, community life was integral, and neighbors played a significant role in personal and family events. The involvement of the neighbor women highlights the communal joy and shared experiences in Bethlehem. This reflects the cultural practice of women supporting each other during childbirth and significant life events.<p><b>&#8220;A son has been born to Naomi,&#8221;</b><br>Though the child is biologically Ruth's, the women attribute the birth to Naomi, emphasizing the restoration and redemption of Naomi's family line. Naomi, who had previously expressed her bitterness and loss, now experiences joy and fulfillment. This reflects the theme of redemption and God's providence in restoring what was lost.<p><b>and they named him Obed.</b><br>The name Obed means "servant" or "worshiper," which may signify his future role in serving God's purposes. Naming by the community suggests a collective blessing and recognition of the child's significance. This act of naming also underscores the importance of names in Hebrew culture, often reflecting character or destiny.<p><b>He became the father of Jesse,</b><br>Obed's lineage is crucial as it connects to the genealogy of King David. Jesse, his son, would become the father of David, Israel's greatest king. This connection is significant in biblical history, as it sets the stage for the Davidic line, which is central to God's covenant promises.<p><b>the father of David.</b><br>David's lineage is pivotal in biblical prophecy and the messianic expectation. The mention of David here foreshadows the coming of the Messiah, as Jesus Christ is often referred to as the "Son of David." This genealogy highlights God's sovereign plan in using ordinary people to fulfill His divine purposes, ultimately leading to the birth of Jesus Christ, the ultimate Redeemer.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/n/naomi.htm">Naomi</a></b><br>A central figure in the Book of Ruth, Naomi is Ruth's mother-in-law. Her journey from despair to joy is a key theme in the account.<br><br>2. <b><a href="/topical/r/ruth.htm">Ruth</a></b><br>A Moabite woman who remains loyal to her mother-in-law, Naomi, and becomes the great-grandmother of King David.<br><br>3. <b><a href="/topical/o/obed.htm">Obed</a></b><br>The son born to Ruth and Boaz, who is significant in the lineage of King David and ultimately Jesus Christ.<br><br>4. <b><a href="/topical/b/boaz.htm">Boaz</a></b><br>A kinsman-redeemer who marries Ruth, demonstrating God's provision and faithfulness.<br><br>5. <b><a href="/topical/b/bethlehem.htm">Bethlehem</a></b><br>The setting for much of the Book of Ruth, and later known as the birthplace of Jesus.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_redemption.htm">God's Sovereignty in Redemption</a></b><br>The birth of Obed is a testament to God's sovereign plan in redeeming not only individuals but also entire lineages. This encourages believers to trust in God's overarching plan for their lives.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_community.htm">The Role of Community</a></b><br>The neighbor women play a role in naming Obed, illustrating the importance of community in God's work. Believers are reminded of the value of being part of a faith community.<br><br><b><a href="/topical/f/faithfulness_and_legacy.htm">Faithfulness and Legacy</a></b><br>Ruth's faithfulness to Naomi and Boaz's integrity lead to a legacy that impacts generations. Christians are encouraged to live faithfully, knowing their actions can have lasting effects.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_inclusion_of_the_outsider.htm">God's Inclusion of the Outsider</a></b><br>Ruth, a Moabite, is included in the lineage of David and Jesus, demonstrating God's grace and the inclusion of all people in His redemptive plan.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_ruth_4.htm">Top 10 Lessons from Ruth 4</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_david_become_israel's_king.htm">How did David rise from shepherd to king of Israel?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_obed's_link_to_david_inconsistent.htm">In Ruth 4:17, are there inconsistencies with other genealogies that question Obed&#8217;s direct link to King David? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_obed_in_the_bible.htm">Who was Obed in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_is_the_author_of_the_book_of_ruth.htm">Who is the author of the Book of Ruth?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/ruth/4.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(17) <span class= "bld">Obed.</span>--<span class= "ital">i.e., </span>a serving one.<p>(18?22). This short genealogy, abruptly added, may be due to a later hand, it being thought necessary to connect David's line fully with Judah.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/ruth/4.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 17.</span> - <span class="cmt_word">And the women, her neigh-bouts, named the child, saying, A son has been born to Naomi; and they called his name Obed. He was the father of Jesse, the father of David.</span> "Obed," if a participle of the Hebrew verb <span class="hebrew">&#x5e2;&#x5b8;&#x5d1;&#x5b7;&#x5d3;</span>, naturally means <span class="accented">serving</span>, or <span class="accented">servant</span>. No other derivation, apparently, can at present be assumed (but see Raabe's 'Glossar.'). Josephus gives the participial interpretation as a matter of course, and Jerome too. If the objective correlate of the servitude referred to were Yahveh, then the word might be equivalent to <span class="accented">worshipper</span>. If the name, however, as seems to be the case, was imposed first of all by the matronly neighbors who had come to mingle their joys with those of the mother, and of the grandmother in particular, then it is not likely that there would be an overshadowing reference, either on the one hand to servitude in relation to Yahveh, or on the other to servitude in the abstract. Something simpler would be in harmony with their unsophisticated, impressible, and purely matronly minds. It is not at all unlikely that, in fondling the welcome "<span class="accented">New-</span>come," and congratulating the overjoyed grandmother, they would, with Oriental luxuriance of speech and Oriental overflow of demonstrativeness, speak of the 'lad' as come home to be a faithful <span class="accented">little servant</span> to his most excellent grandmother. The infirmities of advancing age, aggravated by anxieties many, griefs many, bereavements many, toils many, privations many, disappointments many, had been one after another accumulating on "<span class="accented">the</span> dear old lady." But now a sealed fountain of reviving waters had been opened in the wilderness. Might it for many years overflow! Might the oasis around it widen and still widen, till the whole solitary place should be blossoming as the rose! Might the lively little child be spared to minister, with bright activity and devotedness, to the aged pilgrim for the little remainder of her journey! The word which the sympathetic neighbors, with not the least intention to propose a real name, had been affectionately bandying about, while fondling the child, was accepted by Boaz and Ruth. They would say to one another, "Yes, just let him be little <span class="accented">Obed</span> to his loving grandmother." Naomi, soothed in all her motherly and grandmotherly longings and aspirations, would seem to have yielded, resolving, we may suppose, to train the child up to be <span class="accented">a servant of Yahveh</span>. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/ruth/4-17.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">The neighbor</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1513;&#1473;&#1468;&#1456;&#1499;&#1461;&#1504;&#1445;&#1493;&#1465;&#1514;</span> <span class="translit">(ha&#353;&#183;&#353;&#601;&#183;&#7733;&#234;&#183;n&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7934.htm">Strong's 7934: </a> </span><span class="str2">A resident, a fellow-citizen</span><br /><br /><span class="word">women said,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1461;&#1488;&#1502;&#1465;&#1428;&#1512;</span> <span class="translit">(l&#234;&#183;m&#333;r)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">&#8220;A son</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1461;&#1430;&#1503;</span> <span class="translit">(b&#234;n)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">has been born</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1467;&#1500;&#1468;&#1463;&#1491;&#1470;</span> <span class="translit">(yul&#183;la&#7695;-)</span><br /><span class="parse">Verb - QalPass - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3205.htm">Strong's 3205: </a> </span><span class="str2">To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage</span><br /><br /><span class="word">to Naomi,&#8221;</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1504;&#1464;&#1506;&#1459;&#1502;&#1460;&#1425;&#1497;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;n&#257;&#183;&#8216;o&#183;m&#238;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5281.htm">Strong's 5281: </a> </span><span class="str2">Naomi -- mother-in-law of Ruth</span><br /><br /><span class="word">and they named</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1514;&#1468;&#1460;&#1511;&#1456;&#1512;&#1462;&#1488;&#1504;&#1464;&#1492;&#1449;</span> <span class="translit">(wat&#183;tiq&#183;re&#183;n&#257;h)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7121.htm">Strong's 7121: </a> </span><span class="str2">To call, proclaim, read</span><br /><br /><span class="word">him</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1448;&#1493;&#1465;</span> <span class="translit">(l&#333;w)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">Obed.</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1493;&#1465;&#1489;&#1461;&#1428;&#1491;</span> <span class="translit">(&#8216;&#333;&#183;w&#183;&#7687;&#234;&#7695;)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5744.htm">Strong's 5744: </a> </span><span class="str2">Obed -- 'worshiper', the name of several Israelites</span><br /><br /><span class="word">He [became]</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1445;&#1493;&#1468;&#1488;</span> <span class="translit">(h&#363;)</span><br /><span class="parse">Pronoun - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm">Strong's 1931: </a> </span><span class="str2">He, self, the same, this, that, as, are</span><br /><br /><span class="word">the father</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1489;&#1460;&#1497;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#7687;&#238;-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1.htm">Strong's 1: </a> </span><span class="str2">Father</span><br /><br /><span class="word">of Jesse,</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1460;&#1513;&#1473;&#1463;&#1430;&#1497;</span> <span class="translit">(yi&#183;&#353;ay)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3448.htm">Strong's 3448: </a> </span><span class="str2">Jesse -- father of David</span><br /><br /><span class="word">the father</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1489;&#1460;&#1445;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#7687;&#238;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1.htm">Strong's 1: </a> </span><span class="str2">Father</span><br /><br /><span class="word">of David.</span><br /><span class="heb">&#1491;&#1464;&#1493;&#1460;&#1469;&#1491;&#1475;</span> <span class="translit">(&#7695;&#257;&#183;wi&#7695;)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1732.htm">Strong's 1732: </a> </span><span class="str2">David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/ruth/4-17.htm">Ruth 4:17 NIV</a><br /><a href="/nlt/ruth/4-17.htm">Ruth 4:17 NLT</a><br /><a href="/esv/ruth/4-17.htm">Ruth 4:17 ESV</a><br /><a href="/nasb/ruth/4-17.htm">Ruth 4:17 NASB</a><br /><a href="/kjv/ruth/4-17.htm">Ruth 4:17 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/ruth/4-17.htm">Ruth 4:17 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/ruth/4-17.htm">Ruth 4:17 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/ruth/4-17.htm">Ruth 4:17 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/ruth/4-17.htm">Ruth 4:17 French Bible</a><br /><a href="/catholic/ruth/4-17.htm">Ruth 4:17 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/ruth/4-17.htm">OT History: Ruth 4:17 The women her neighbors gave it (Ru Rut.)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/ruth/4-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ruth 4:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ruth 4:16" /></a></div><div id="right"><a href="/ruth/4-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ruth 4:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ruth 4:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10