CINXE.COM
Revelation 13:18 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Revelation 13:18 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/revelation/13-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/revelation/13-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Revelation 13:18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../revelation/13-17.htm" title="Revelation 13:17">◄</a> Revelation 13:18 <a href="../revelation/14-1.htm" title="Revelation 14:1">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/revelation/13-18.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5602.htm" title="Strong's Greek 5602: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.">5602</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5602.htm" title="Englishman's Greek: 5602">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ὧδε<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_de_5602.htm" title="Hōde: Here.">Hōde</a></td><td class="eng" valign="top">Here</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡ<br /><span class="translit"><a href="/greek/e__3588.htm" title="hē: the.">hē</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Singular">Art-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4678.htm" title="Strong's Greek 4678: Wisdom, insight, skill (human or divine), intelligence. From sophos; wisdom.">4678</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4678.htm" title="Englishman's Greek: 4678">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σοφία<br /><span class="translit"><a href="/greek/sophia_4678.htm" title="sophia: wisdom.">sophia</a></td><td class="eng" valign="top">wisdom</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐστίν.<br /><span class="translit"><a href="/greek/estin_1510.htm" title="estin: is.">estin</a></td><td class="eng" valign="top">is.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: He who.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">The [one]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2192.htm" title="Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">2192</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2192.htm" title="Englishman's Greek: 2192">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔχων<br /><span class="translit"><a href="/greek/echo_n_2192.htm" title="echōn: having.">echōn</a></td><td class="eng" valign="top">having</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3563.htm" title="Strong's Greek 3563: Probably from the base of ginosko; the intellect, i.e. Mind; by implication, meaning.">3563</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3563.htm" title="Englishman's Greek: 3563">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">νοῦν<br /><span class="translit"><a href="/greek/noun_3563.htm" title="noun: understanding.">noun</a></td><td class="eng" valign="top">understanding,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5585.htm" title="Strong's Greek 5585: To reckon, compute, calculate. From psephos; to use pebbles in enumeration, i.e. to compute.">5585</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5585.htm" title="Englishman's Greek: 5585">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ψηφισάτω<br /><span class="translit"><a href="/greek/pse_phisato__5585.htm" title="psēphisatō: let him count.">psēphisatō</a></td><td class="eng" valign="top">let him count</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Singular">V-AMA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: the.">ton</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/706.htm" title="Strong's Greek 706: A number, total. From airo; a number.">706</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_706.htm" title="Englishman's Greek: 706">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀριθμὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/arithmon_706.htm" title="arithmon: number.">arithmon</a></td><td class="eng" valign="top">number</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: of the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top">of the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Neuter Singular">Art-GNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2342.htm" title="Strong's Greek 2342: Properly: a wild beast, hence: any animal; met: a brute. Diminutive from the same as thera; a dangerous animal.">2342</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2342.htm" title="Englishman's Greek: 2342">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">θηρίου·<br /><span class="translit"><a href="/greek/the_riou_2342.htm" title="thēriou: beast.">thēriou</a></td><td class="eng" valign="top">beast;</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/706.htm" title="Strong's Greek 706: A number, total. From airo; a number.">706</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_706.htm" title="Englishman's Greek: 706">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀριθμὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/arithmos_706.htm" title="arithmos: for number.">arithmos</a></td><td class="eng" valign="top">number</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1063.htm" title="Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">1063</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1063.htm" title="Englishman's Greek: 1063">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γὰρ<br /><span class="translit"><a href="/greek/gar_1063.htm" title="gar: For.">gar</a></td><td class="eng" valign="top">for</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/444.htm" title="Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">444</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_444.htm" title="Englishman's Greek: 444">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀνθρώπου<br /><span class="translit"><a href="/greek/anthro_pou_444.htm" title="anthrōpou: a man.">anthrōpou</a></td><td class="eng" valign="top">a man’s</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐστίν.<br /><span class="translit"><a href="/greek/estin_1510.htm" title="estin: it is.">estin</a></td><td class="eng" valign="top">it is,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/706.htm" title="Strong's Greek 706: A number, total. From airo; a number.">706</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_706.htm" title="Englishman's Greek: 706">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀριθμὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/arithmos_706.htm" title="arithmos: number.">arithmos</a></td><td class="eng" valign="top">number [is]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/autou_846.htm" title="autou: of it.">autou</a></td><td class="eng" valign="top">of it,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Singular">PPro-GN3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1812.htm" title="Strong's Greek 1812: Six hundred. Plural ordinal from hex and hekaton; six hundred.">1812</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1812.htm" title="Englishman's Greek: 1812">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἑξακόσιοι<br /><span class="translit"><a href="/greek/exakosioi_1812.htm" title="hexakosioi: six hundred.">hexakosioi</a></td><td class="eng" valign="top">six hundred</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1835.htm" title="Strong's Greek 1835: Sixty. The tenth multiple of hex; sixty.">1835</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1835.htm" title="Englishman's Greek: 1835">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἑξήκοντα<br /><span class="translit"><a href="/greek/exe_konta_1835.htm" title="hexēkonta: sixty-six.">hexēkonta</a></td><td class="eng" valign="top">sixty</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1803.htm" title="Strong's Greek 1803: Six. A primary numeral; six.">1803</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1803.htm" title="Englishman's Greek: 1803">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἕξ.<br /><span class="translit"><a href="/greek/ex_1803.htm" title="hex: six.">hex</a></td><td class="eng" valign="top">six.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/revelation/13.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:18 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">Ὧδε ἡ σοφία ἐστίν. ὁ ἔχων νοῦν ψηφισάτω τὸν ἀριθμὸν τοῦ θηρίου· ἀριθμὸς γὰρ ἀνθρώπου ἐστίν. καὶ ὁ ἀριθμὸς αὐτοῦ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἕξ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/revelation/13.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:18 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">Ὧδε ἡ σοφία ἐστίν· ὁ ἔχων νοῦν ψηφισάτω τὸν ἀριθμὸν τοῦ θηρίου, ἀριθμὸς γὰρ ἀνθρώπου ἐστίν· καὶ ὁ ἀριθμὸς αὐτοῦ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἕξ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/revelation/13.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:18 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">Ὧδε ἡ σοφία ἐστίν· ὁ ἔχων νοῦν ψηφισάτω τὸν ἀριθμὸν τοῦ θηρίου, ἀριθμὸς γὰρ ἀνθρώπου ἐστίν· καὶ ὁ ἀριθμὸς αὐτοῦ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἕξ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/revelation/13.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:18 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ὧδε ἡ σοφία ἐστίν. Ὁ ἔχων νοῦν ψηφισάτω τὸν ἀριθμὸν τοῦ θηρίου· ἀριθμὸς γὰρ ἀνθρώπου ἐστίν, καὶ ὁ ἀριθμὸς αὐτοῦ ἐστὶν ἑξακόσια ἑξήκοντα ἕξ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/revelation/13.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:18 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">Ὧδε ἡ σοφία ἐστίν· ὁ ἔχων νοῦν ψηφισάτω τὸν ἀριθμὸν τοῦ θηρίου· ἀριθμὸς γὰρ ἀνθρώπου ἐστί· καὶ ὁ ἀριθμὸς αὐτοῦ χξς’. </span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/revelation/13.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:18 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ὧδε ὁ σοφία εἰμί ὁ ἔχω νοῦς ψηφίζω ὁ ἀριθμός ὁ θηρίον ἀριθμός γάρ ἄνθρωπος εἰμί καί ὁ ἀριθμός αὐτός χξϛ</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/revelation/13.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:18 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ὧδε ἡ σοφία ἐστίν. ὁ ἔχων τὸν νοῦν ψηφισάτω τὸν ἀριθμὸν τοῦ θηρίου· ἀριθμὸς γὰρ ἀνθρώπου ἐστί, καὶ ὁ ἀριθμὸς αὐτοῦ χξϛʹ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/revelation/13.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">Ὧδε ἡ σοφία ἐστίν ὁ ἔχων τὸν νοῦν ψηφισάτω τὸν ἀριθμὸν τοῦ θηρίου ἀριθμὸς γὰρ ἀνθρώπου ἐστίν καὶ ὁ ἀριθμὸς αὐτοῦ χξς</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/revelation/13.htm">Revelation 13:18 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/revelation/13.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/revelation/13.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5602.htm" title="ōde: here -- 5602: so, to here, here -- Adverb">Ὧδε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ē: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Feminine">ἡ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4678.htm" title="sophia: wisdom -- 4678: skill, wisdom -- Noun - Nominative Singular Feminine">σοφία</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2076.htm" title="estin: is -- 2076: are, belong, call, come, consist -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Singular">ἐστίν,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2192.htm" title="echōn: who has -- 2192: to have, hold -- Verb - Present Active Participle - Nominative Singular Masculine">ἔχων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3563.htm" title="noun: understanding -- 3563: mind, understanding, reason -- Noun - Accusative Singular Masculine">νοῦν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5585.htm" title="psēphisatō: let him calculate -- 5585: to count, calculate -- Verb - Aorist Active Imperative - Third Person Singular">ψηφισάτω</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ton: -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Masculine">τὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/706.htm" title="arithmon: number -- 706: a number -- Noun - Accusative Singular Masculine">ἀριθμὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: of the -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Neuter">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2342.htm" title="thēriou: beast -- 2342: a wild beast -- Noun - Genitive Singular Neuter">θηρίου,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/706.htm" title="arithmos: number -- 706: a number -- Noun - Nominative Singular Masculine">ἀριθμὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar: for -- 1063: for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation) -- Conjunction">γὰρ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/444.htm" title="anthrōpou: of man -- 444: a man, human, mankind -- Noun - Genitive Singular Masculine">ἀνθρώπου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2076.htm" title="estin: it is -- 2076: are, belong, call, come, consist -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Singular">ἐστιν,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/706.htm" title="arithmos: number -- 706: a number -- Noun - Nominative Singular Masculine">ἀριθμὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autou: of it -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Singular Neuter">αὐτοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1812.htm" title="exakosioi: six hundred -- 1812: six hundred -- Adjective - Nominative Plural Masculine">ἑξακόσιοι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1835.htm" title="exēkonta: sixty-six -- 1835: sixty -- Adjective - Nominative Plural Masculine">ἑξήκοντα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1803.htm" title="ex: six -- 1803: six -- Adjective - Nominative Plural Masculine">ἑξ.</a></span> </div></td></tr></table><hr size="1" color="DDEEFF"><div align="center"></span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/revelation/13.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5602.htm" title="hode (ho'-deh) -- here, hither, (in) this place, there">Here</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2076.htm" title="esti (es-tee') -- are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow ">is</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4678.htm" title="sophia (sof-ee'-ah) -- wisdom">wisdom</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2192.htm" title="echo (ekh'-o) -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), ">Let him that hath</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3563.htm" title="nous (nooce) -- mind, understanding">understanding</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5585.htm" title="psephizo (psay-fid'-zo) -- count">count</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/706.htm" title="arithmos (ar-ith-mos') -- number">the number</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2342.htm" title="therion (thay-ree'-on) -- (venomous, wild) beast">of the beast</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar (gar) -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet">for</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2076.htm" title="esti (es-tee') -- are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow ">it is</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/706.htm" title="arithmos (ar-ith-mos') -- number">the number</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/444.htm" title="anthropos (anth'-ro-pos) -- certain, man">of a man</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">his</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/706.htm" title="arithmos (ar-ith-mos') -- number">number</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5516.htm" title="chi xi stigma (khee xee stig'-ma) -- six hundred threescore and six">is Six hundred threescore and six</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/revelation/13.htm">Revelation 13:18 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">בזה החכמה מי אשר לו תבונה יחשב מספר החיה כי מספר בן אדם הוא ומספרו שש מאות וששים ושש׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/revelation/13.htm">Revelation 13:18 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܗܪܟܐ ܐܝܬܝܗ ܚܟܡܬܐ ܘܕܐܝܬ ܒܗ ܗܘܢܐ ܢܚܫܒܝܘܗܝ ܠܡܢܝܢܐ ܕܚܝܘܬܐ ܡܢܝܢܐ ܗܘ ܓܝܪ ܕܒܪܢܫܐ ܫܬܡܐܐ ܘܫܬܝܢ ܘܫܬ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/revelation/13-18.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/revelation/13.htm">New American Standard Bible </a></span><br />Here is wisdom. Let him who has understanding calculate the number of the beast, for the number is that of a man; and his number is six hundred and sixty-six.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/revelation/13.htm">King James Bible</a></span><br />Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number <i>is</i> Six hundred threescore <i>and</i> six.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/revelation/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Here is wisdom: The one who has understanding must calculate the number of the beast, because it is the number of a man. His number is 666. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">Here.</p><p class="tskverse"><a href="/revelation/1-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 1:3</span> Blessed is he that reads, and they that hear the words of this prophecy, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/17-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 17:9</span> And here is the mind which has wisdom. The seven heads are seven …</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/107-43.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 107:43</span> Whoever is wise, and will observe these things, even they shall understand …</a></p><p class="tskverse"><a href="/daniel/12-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Daniel 12:10</span> Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked …</a></p><p class="tskverse"><a href="/hosea/14-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hosea 14:9</span> Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he …</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/13-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 13:14</span> But when you shall see the abomination of desolation, spoken of by …</a></p><p class="hdg">count.</p><p class="tskverse"><a href="/revelation/15-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 15:2</span> And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that …</a></p><p class="hdg">the number.</p><p class="tskverse"><a href="/revelation/21-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 21:17</span> And he measured the wall thereof, an hundred and forty and four cubits, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/deuteronomy/3-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Deuteronomy 3:11</span> For only Og king of Bashan remained of the remnant of giants; behold …</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/3-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 3:5</span> But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/revelation/13-18.htm">Revelation 13:18</a> • <a href="/niv/revelation/13-18.htm">Revelation 13:18 NIV</a> • <a href="/nlt/revelation/13-18.htm">Revelation 13:18 NLT</a> • <a href="/esv/revelation/13-18.htm">Revelation 13:18 ESV</a> • <a href="/nasb/revelation/13-18.htm">Revelation 13:18 NASB</a> • <a href="/kjv/revelation/13-18.htm">Revelation 13:18 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/revelation/13-18.htm">Revelation 13:18 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/revelation/13-18.htm">Revelation 13:18 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/revelation/13-18.htm">Revelation 13:18 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/revelation/13-18.htm">Revelation 13:18 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/revelation/13-18.htm">Revelation 13:18 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../revelation/13-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Revelation 13:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Revelation 13:17" /></a></div><div id="right"><a href="../revelation/14-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Revelation 14:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Revelation 14:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>