CINXE.COM

Matthew 4:21 Going on from there, He saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, mending their nets. Jesus called them,

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 4:21 Going on from there, He saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, mending their nets. Jesus called them,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/4-21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/40_Mat_04_21.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 4:21 - The First Disciples" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Going on from there, He saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, mending their nets. Jesus called them," /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/4-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/4-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/4-20.htm" title="Matthew 4:20">&#9668;</a> Matthew 4:21 <a href="/matthew/4-22.htm" title="Matthew 4:22">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/4.htm">New International Version</a></span><br />Going on from there, he saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, preparing their nets. Jesus called them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/4.htm">New Living Translation</a></span><br />A little farther up the shore he saw two other brothers, James and John, sitting in a boat with their father, Zebedee, repairing their nets. And he called them to come, too.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/4.htm">English Standard Version</a></span><br />And going on from there he saw two other brothers, James the son of Zebedee and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets, and he called them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Going on from there, He saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, mending their nets. Jesus called them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And having gone on from there, He saw two other brothers, James the <i>son</i> of Zebedee and his brother John, in the boat with their father Zebedee, mending their nets. And He called them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/4.htm">King James Bible</a></span><br />And going on from thence, he saw other two brethren, James <i>the son</i> of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/4.htm">New King James Version</a></span><br />Going on from there, He saw two other brothers, James <i>the son</i> of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Going on from there He saw two other brothers, James the <i>son</i> of Zebedee, and his brother John, in the boat with their father Zebedee, mending their nets; and He called them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/4.htm">NASB 1995</a></span><br />Going on from there He saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and He called them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />And going on from there He saw two other brothers, James the <i>son</i> of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and He called them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And going on from there He saw two other brothers, James the <i>son</i> of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and He called them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />And going on [further] from there He noticed two other brothers, James the <i>son</i> of Zebedee, and his brother John, in the boat with their father Zebedee, mending their nets; and He called them [to follow Him as His disciples].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and his brother John. They were in a boat with Zebedee their father, preparing their nets, and he called them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Going on from there, He saw two other brothers, James the son of Zebedee, and his brother John. They were in a boat with Zebedee their father, mending their nets, and He called them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/4.htm">American Standard Version</a></span><br />And going on from thence he saw two other brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus walked on until he saw James and John, the sons of Zebedee. They were in a boat with their father, mending their nets. Jesus asked them to come with him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/4.htm">English Revised Version</a></span><br />And going on from thence he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/4.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />As Jesus went on, he saw two other brothers, James and John, the sons of Zebedee. They were in a boat with their father Zebedee preparing their nets to go fishing. He called them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/4.htm">Good News Translation</a></span><br />He went on and saw two other brothers, James and John, the sons of Zebedee. They were in their boat with their father Zebedee, getting their nets ready. Jesus called them, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/4.htm">International Standard Version</a></span><br />Going on from there he saw two other brothers&#8212;James, son of Zebedee, and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee repairing their nets. When he called them, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Going on from there, He saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, mending their nets. Jesus called them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/4.htm">NET Bible</a></span><br />Going on from there he saw two other brothers, James the son of Zebedee and John his brother, in a boat with Zebedee their father, mending their nets. Then he called them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets, and he called them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in a boat with Zebedee their father, mending their nets: and he called them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />He saw two other brothers, James the son of Zabdi and his brother John, in the boat with their father Zabdi mending their nets; and He called them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/4.htm">World English Bible</a></span><br />Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And having advanced from there, He saw two other brothers, James of Zebedee, and his brother John, in the boat with their father Zebedee, refitting their nets, and He called them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And having gone on from there, He saw two other brothers, James the <i>son</i> of Zebedee and his brother John, in the boat with their father Zebedee, mending their nets. And He called them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And having advanced thence, he saw other two brothers, James of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, refitting their nets, and he called them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And having proceeded thence, he saw other two brethren, James him of Zebedee, and John his brother, in the ship with Zebedee their father, adjusting their nets; and he called them.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets: and he called them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And continuing on from there, he saw another two brothers, James of Zebedee, and his brother John, in a ship with their father Zebedee, repairing their nets. And he called them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/4.htm">New American Bible</a></span><br />He walked along from there and saw two other brothers, James, the son of Zebedee, and his brother John. They were in a boat, with their father Zebedee, mending their nets. He called them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />As he went from there, he saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John, in the boat with their father Zebedee, mending their nets, and he called them.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And when he left that place he saw two other brothers, James the son of Zebedee and his brother John, in a ship with Zebedee their father, repairing their nets; and Jesus called them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/4.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And when he passed from there, he saw two other brothers: Yaqob Bar Zebedee and Yohannan his brother, in a boat with Zebedee their father, who were setting their nets in order, and he called them.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/4.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And going on thence, he saw other two brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/4.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And going forth from thence, He saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and He called them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/4.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And going on from thence, he saw two other brothers, James son of Zebedee, and John his brother, in a boat with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/4.htm">Mace New Testament</a></span><br />Going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, who were in a bark with Zebedee their father, mending their nets: and Jesus having called them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />He saw two other brothers, James the son of Zabdi and his brother John, in the boat with their father Zabdi mending their nets; and He called them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/4.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, having gone on thence, He saw other two brothers: James <i>a son</i> of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and He called them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/4.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And going on from thence He saw two other brethren, James <i>the son</i> of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/4-21.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=765" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/4.htm">The First Disciples</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">20</span>And at once they left their nets and followed Him. <span class="reftext">21</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/4260.htm" title="4260: probas (V-APA-NMS) -- To go forward, advance. From pro and the base of basis; to walk forward, i.e. Advance.">Going on</a> <a href="/greek/1564.htm" title="1564: ekeithen (Adv) -- Thence, from that place. From ekei; thence.">from there,</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eiden (V-AIA-3S) -- Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">He saw</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo (Adj-AMP) -- Two. A primary numeral; two.">two</a> <a href="/greek/243.htm" title="243: allous (Adj-AMP) -- Other, another (of more than two), different. A primary word; else, i.e. Different.">other</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphous (N-AMP) -- A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">brothers,</a> <a href="/greek/2385.htm" title="2385: Iak&#333;bon (N-AMS) -- The same as Iakob Graecized; Jacobus, the name of three Israelites.">James</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">son</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2199.htm" title="2199: Zebedaiou (N-GMS) -- Zebedee, father of the apostles James and John. Of Hebrew origin; Zebedaeus, an Israelite.">of Zebedee</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">his</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphon (N-AMS) -- A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">brother</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: I&#333;ann&#275;n (N-AMS) -- Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.">John.</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">They were in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143: ploi&#333; (N-DNS) -- A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.">a boat</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">with</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333;n (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">their</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: patros (N-GMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">father</a> <a href="/greek/2199.htm" title="2199: Zebedaiou (N-GMS) -- Zebedee, father of the apostles James and John. Of Hebrew origin; Zebedaeus, an Israelite.">Zebedee,</a> <a href="/greek/2675.htm" title="2675: katartizontas (V-PPA-AMP) -- From kata and a derivative of artios; to complete thoroughly, i.e. Repair or adjust.">mending</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333;n (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">their</a> <a href="/greek/1350.htm" title="1350: diktya (N-ANP) -- A fishing-net. Probably from a primary verb diko; a seine.">nets.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564: ekalesen (V-AIA-3S) -- (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to call.">Jesus called</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them,</a> </span> <span class="reftext">22</span>and immediately they left the boat and their father and followed Him.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/mark/1-19.htm">Mark 1:19-20</a></span><br />Going on a little farther, He saw James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat, mending their nets. / Immediately Jesus called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/5-10.htm">Luke 5:10-11</a></span><br />and so were his partners James and John, the sons of Zebedee. &#8220;Do not be afraid,&#8221; Jesus said to Simon. &#8220;From now on you will catch men.&#8221; / And when they had brought their boats ashore, they left everything and followed Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/21-2.htm">John 21:2-3</a></span><br />Simon Peter, Thomas called Didymus, Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together. / Simon Peter told them, &#8220;I am going fishing.&#8221; &#8220;We will go with you,&#8221; they said. So they went out and got into the boat, but caught nothing that night.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/12-2.htm">Acts 12:2</a></span><br />He had James, the brother of John, put to death with the sword.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-2.htm">Matthew 10:2</a></span><br />These are the names of the twelve apostles: first Simon, called Peter, and his brother Andrew; James son of Zebedee, and his brother John;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-35.htm">John 1:35-42</a></span><br />The next day John was there again with two of his disciples. / When he saw Jesus walking by, he said, &#8220;Look, the Lamb of God!&#8221; / And when the two disciples heard him say this, they followed Jesus. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/17-1.htm">Matthew 17:1</a></span><br />After six days Jesus took with Him Peter, James, and John the brother of James, and led them up a high mountain by themselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/3-17.htm">Mark 3:17</a></span><br />James son of Zebedee and his brother John (whom He named Boanerges, meaning &#8220;Sons of Thunder&#8221;),<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-14.htm">Luke 6:14</a></span><br />Simon, whom He named Peter, and his brother Andrew; James and John; Philip and Bartholomew;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/1-13.htm">Acts 1:13</a></span><br />When they arrived, they went to the upper room where they were staying: Peter and John, James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas son of James.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/1-26.htm">1 Corinthians 1:26-29</a></span><br />Brothers, consider the time of your calling: Not many of you were wise by human standards; not many were powerful; not many were of noble birth. / But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong. / He chose the lowly and despised things of the world, and the things that are not, to nullify the things that are, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/1-1.htm">1 John 1:1-3</a></span><br />That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our own eyes, which we have gazed upon and touched with our own hands&#8212;this is the Word of life. / And this is the life that was revealed; we have seen it and testified to it, and we proclaim to you the eternal life that was with the Father and was revealed to us. / We proclaim to you what we have seen and heard, so that you also may have fellowship with us. And this fellowship of ours is with the Father and with His Son, Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/3-1.htm">Exodus 3:1-4</a></span><br />Meanwhile, Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God. / There the angel of the LORD appeared to him in a blazing fire from within a bush. Moses saw the bush ablaze with fire, but it was not consumed. / So Moses thought, &#8220;I must go over and see this marvelous sight. Why is the bush not burning up?&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/19-19.htm">1 Kings 19:19-21</a></span><br />So Elijah departed and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve teams of oxen, and he was with the twelfth team. Elijah passed by him and threw his cloak around him. / So Elisha left the oxen, ran after Elijah, and said, &#8220;Please let me kiss my father and mother goodbye, and then I will follow you.&#8221; &#8220;Go on back,&#8221; Elijah replied, &#8220;for what have I done to you?&#8221; / So Elisha turned back from him, took his pair of oxen, and slaughtered them. Using the oxen&#8217;s equipment for fuel, he cooked the meat and gave it to the people, and they ate. Then he set out to follow and serve Elijah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/16-16.htm">Jeremiah 16:16</a></span><br />But for now I will send for many fishermen, declares the LORD, and they will catch them. After that I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill, even from the clefts of the rocks.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And going on from there, he saw other two brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.</p><p class="hdg">other.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/10-2.htm">Matthew 10:2</a></b></br> Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James <i>the son</i> of Zebedee, and John his brother;</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/17-1.htm">Matthew 17:1</a></b></br> And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/20-20.htm">Matthew 20:20,21</a></b></br> Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping <i>him</i>, and desiring a certain thing of him&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/psalms/48-4.htm">Advanced</a> <a href="/isaiah/33-21.htm">Boat</a> <a href="/jude/1-1.htm">James</a> <a href="/matthew/4-19.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/4-12.htm">John</a> <a href="/mark/1-19.htm">Mending</a> <a href="/matthew/4-20.htm">Nets</a> <a href="/malachi/4-3.htm">Preparing</a> <a href="/jonah/1-13.htm">Ship</a> <a href="/ecclesiastes/3-7.htm">Stitching</a> <a href="/obadiah/1-4.htm">Thence</a> <a href="/nehemiah/11-17.htm">Zabdi</a> <a href="/john/21-2.htm">Zebedee</a> <a href="/john/21-2.htm">Zeb'edee</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/mark/6-35.htm">Advanced</a> <a href="/matthew/4-22.htm">Boat</a> <a href="/matthew/10-2.htm">James</a> <a href="/matthew/4-23.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/9-14.htm">John</a> <a href="/mark/1-19.htm">Mending</a> <a href="/mark/1-16.htm">Nets</a> <a href="/luke/9-33.htm">Preparing</a> <a href="/matthew/4-22.htm">Ship</a> <a href="/mark/1-19.htm">Stitching</a> <a href="/matthew/5-26.htm">Thence</a> <a href="/matthew/10-2.htm">Zabdi</a> <a href="/matthew/10-2.htm">Zebedee</a> <a href="/matthew/10-2.htm">Zeb'edee</a><div class="vheading2">Matthew 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/4-1.htm">Jesus, fasting forty days, </a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/4-3.htm">is tempted by the devil and ministered unto by angels.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/4-12.htm">He dwells in Capernaum;</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/4-17.htm">begins to preach;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/4-18.htm">calls Peter and Andrew,</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/4-21.htm">James and John;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/4-23.htm">teaches and heals all the diseased.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/4.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/matthew/4.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Going on from there</b><br>This phrase indicates that Jesus was continuing His journey along the Sea of Galilee. This area was a hub of activity and commerce, with fishing being a primary industry. Jesus had just called Peter and Andrew, and His movement along the shore suggests a purposeful search for His disciples. The Sea of Galilee is significant in Jesus' ministry, serving as the backdrop for many of His teachings and miracles.<p><b>He saw two other brothers</b><br>The mention of "two other brothers" highlights the familial relationships among the disciples. This reflects the close-knit nature of Jewish families and communities at the time. The calling of brothers emphasizes the communal aspect of Jesus' ministry and the importance of family in the early Christian community.<p><b>James son of Zebedee and his brother John</b><br>James and John, often referred to as the "Sons of Thunder" (<a href="/mark/3-17.htm">Mark 3:17</a>), were prominent figures among the disciples. Their father, Zebedee, was likely a man of some means, as indicated by the presence of hired men in <a href="/mark/1-20.htm">Mark 1:20</a>. James would later become the first apostolic martyr (<a href="/acts/12-2.htm">Acts 12:2</a>), and John is traditionally credited with writing the Gospel of John, three epistles, and Revelation.<p><b>They were in a boat with their father Zebedee</b><br>The presence of Zebedee in the boat suggests a family business, typical of the time, where sons would learn and work alongside their father. This setting underscores the sacrifice involved in following Jesus, as James and John would leave their family and livelihood. The boat symbolizes their current life and work, which they would abandon to become "fishers of men" (<a href="/matthew/4-19.htm">Matthew 4:19</a>).<p><b>Mending their nets</b><br>Mending nets was a routine task for fishermen, necessary to maintain their livelihood. This detail highlights the everyday life of the disciples before their calling. The act of mending can symbolize preparation and readiness, as Jesus was about to call them to a new purpose. It also reflects the meticulous and patient nature required in their future ministry.<p><b>Jesus called them</b><br>The call of Jesus is authoritative and transformative. It signifies a divine invitation to a new life and mission. This calling is immediate and compelling, illustrating the power of Jesus' presence and word. The call to James and John parallels the call to Peter and Andrew, emphasizing the theme of discipleship and the radical response required to follow Christ.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure of the New Testament, the Son of God, who calls His disciples to follow Him.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/james,_son_of_zebedee.htm">James, son of Zebedee</a></b><br>One of the twelve apostles, brother of John, known for his zeal and later martyrdom.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/john,_brother_of_james.htm">John, brother of James</a></b><br>Another of the twelve apostles, known for his close relationship with Jesus and his contributions to the New Testament.<br><br>4. <b><a href="/topical/z/zebedee.htm">Zebedee</a></b><br>The father of James and John, a fisherman by trade, representing the familial and occupational context of the disciples.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_boat.htm">The Boat</a></b><br>Represents the setting of their occupation and the place from which they are called to a new mission.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_call_to_follow.htm">The Call to Follow</a></b><br>Jesus' call is personal and direct. He knows us by name and invites us into a relationship with Him.<br><br><b><a href="/topical/l/leaving_the_familiar.htm">Leaving the Familiar</a></b><br>Following Jesus often requires leaving behind what is familiar and comfortable, as James and John left their nets and family.<br><br><b><a href="/topical/i/immediate_obedience.htm">Immediate Obedience</a></b><br>The response of James and John was immediate. True discipleship involves a willingness to respond promptly to Jesus' call.<br><br><b><a href="/topical/f/family_and_faith.htm">Family and Faith</a></b><br>While family is important, our ultimate allegiance is to Christ. This passage challenges us to prioritize our spiritual calling.<br><br><b><a href="/topical/t/the_cost_of_discipleship.htm">The Cost of Discipleship</a></b><br>The journey of following Jesus may lead to sacrifice and suffering, as seen in the lives of James and John. We are called to count the cost and remain faithful.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_4.htm">Top 10 Lessons from Matthew 4</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_the_apostles_die.htm">What were the causes of the apostles' deaths?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/key_events_in_apostle_john's_life.htm">What key events defined the Apostle John's life?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_zebedee_in_the_bible.htm">Who was Zebedee in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/do_biblical_figures_have_last_names.htm">Do biblical figures have last names?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/4.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(21) <span class= "bld">Mending their nets.</span>--On the assumption that the facts in St. Luke preceded what we read here, the "mending" might seem the natural consequence of the "breaking" there described, and be noted as an undesigned coincidence. It must be remembered, however, (1) that the "mending" as well as "washing" flowed naturally even on a night of unsuccessful fishing, and (2) that the Greek of St. Luke does not say that the nets actually broke, but that they were on the point of breaking, and were beginning to do so.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/4.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 21.</span> - <span class="cmt_word">Other two brethren</span> (cf. ver. 18, note); in Matthew only. <span class="cmt_word">James the son of Zebedee</span>. Why is the father of Peter and Andrew never mentioned, save incidentally, and by our Lord (<a href="/matthew/16-17.htm">Matthew 16:17</a>; <a href="/john/1-42.htm">John 1:42</a>; <a href="/john/21-15.htm">John 21:15-17</a>)? Probably Zebedee and his wife Salome became, unlike Peter's parents, well-known believers. It may be that Peter was the eldest of the Twelve, and that his father was already dead or, though perhaps believing on Jesus, was too old to take any special part in the work. Luke (<a href="/luke/5-10.htm">Luke 5:10</a>) adds, "Who were partners with Simon" - an item of information perhaps obtained from the same source as his first and second chapters. In a ship; in <span class="accented">the boot</span> (Revised Version), and so always in the Gospels. The word (<span class="greek">&#x3c0;&#x3bb;&#x3bf;&#x1fd6;&#x3bf;&#x3bd;</span>) may be used of any sized vessel (equivalent to "large ship ' in <a href="/acts/27.htm">Acts 27</a>.), but here, as managed by so few men, it is equivalent to "boat." Other words translated "boat" in the New Testament are <span class="greek">&#x3c0;&#x3bb;&#x3bf;&#x3b9;&#x1f71;&#x3c1;&#x3b9;&#x3bf;&#x3bd;</span>, "little boat" (Mark once, John four times), and <span class="greek">&#x3c3;&#x3ba;&#x1f71;&#x3c6;&#x3b7;</span>, "small ship's boat" (<a href="/acts/27-16.htm">Acts 27:16, 30, 32</a>). Josephus says ('Bell. Jud.,' 2:21.8) that when he gathered all the boats on the lake to attack Tiberius, there were "not more than four sailors in each;" by which he probably means, not the number of men wherewith he was able to equip them, but the number he found already managing them. <span class="cmt_word">With Zebedee their father</span>. In Matthew only. <span class="cmt_word">Mending their nets</span>. The first pair of brothers were in the excitement of catching; the second had perhaps caught, and were mending their nets with a view to a fresh attempt; in neither case was there a moment's delay. <span class="cmt_word">And he called them</span>. This time his words are not given. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/4-21.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Going on</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#959;&#946;&#8048;&#962;</span> <span class="translit">(probas)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4260.htm">Strong's 4260: </a> </span><span class="str2">To go forward, advance. From pro and the base of basis; to walk forward, i.e. Advance.</span><br /><br /><span class="word">from there,</span><br /><span class="grk">&#7952;&#954;&#949;&#8150;&#952;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(ekeithen)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1564.htm">Strong's 1564: </a> </span><span class="str2">Thence, from that place. From ekei; thence.</span><br /><br /><span class="word">He saw</span><br /><span class="grk">&#949;&#7990;&#948;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(eiden)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3708.htm">Strong's 3708: </a> </span><span class="str2">Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.</span><br /><br /><span class="word">two</span><br /><span class="grk">&#948;&#973;&#959;</span> <span class="translit">(dyo)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1417.htm">Strong's 1417: </a> </span><span class="str2">Two. A primary numeral; 'two'.</span><br /><br /><span class="word">other</span><br /><span class="grk">&#7940;&#955;&#955;&#959;&#965;&#962;</span> <span class="translit">(allous)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_243.htm">Strong's 243: </a> </span><span class="str2">Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different.</span><br /><br /><span class="word">brothers,</span><br /><span class="grk">&#7936;&#948;&#949;&#955;&#966;&#959;&#973;&#962;</span> <span class="translit">(adelphous)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_80.htm">Strong's 80: </a> </span><span class="str2">A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.</span><br /><br /><span class="word">James</span><br /><span class="grk">&#7992;&#940;&#954;&#969;&#946;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(Iak&#333;bon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2385.htm">Strong's 2385: </a> </span><span class="str2">The same as Iakob Graecized; Jacobus, the name of three Israelites.</span><br /><br /><span class="word">[son]</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">of Zebedee</span><br /><span class="grk">&#918;&#949;&#946;&#949;&#948;&#945;&#943;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(Zebedaiou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2199.htm">Strong's 2199: </a> </span><span class="str2">Zebedee, father of the apostles James and John. Of Hebrew origin; Zebedaeus, an Israelite.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">his</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">brother</span><br /><span class="grk">&#7936;&#948;&#949;&#955;&#966;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(adelphon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_80.htm">Strong's 80: </a> </span><span class="str2">A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.</span><br /><br /><span class="word">John.</span><br /><span class="grk">&#7992;&#969;&#940;&#957;&#957;&#951;&#957;</span> <span class="translit">(I&#333;ann&#275;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2491.htm">Strong's 2491: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.</span><br /><br /><span class="word">[They were] in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">a boat</span><br /><span class="grk">&#960;&#955;&#959;&#943;&#8179;</span> <span class="translit">(ploi&#333;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4143.htm">Strong's 4143: </a> </span><span class="str2">A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(meta)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3326.htm">Strong's 3326: </a> </span><span class="str2">(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. </span><br /><br /><span class="word">their</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(aut&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">father</span><br /><span class="grk">&#960;&#945;&#964;&#961;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(patros)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">Zebedee,</span><br /><span class="grk">&#918;&#949;&#946;&#949;&#948;&#945;&#943;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(Zebedaiou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2199.htm">Strong's 2199: </a> </span><span class="str2">Zebedee, father of the apostles James and John. Of Hebrew origin; Zebedaeus, an Israelite.</span><br /><br /><span class="word">mending</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#964;&#945;&#961;&#964;&#943;&#950;&#959;&#957;&#964;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(katartizontas)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2675.htm">Strong's 2675: </a> </span><span class="str2">From kata and a derivative of artios; to complete thoroughly, i.e. Repair or adjust.</span><br /><br /><span class="word">their</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(aut&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">nets.</span><br /><span class="grk">&#948;&#943;&#954;&#964;&#965;&#945;</span> <span class="translit">(diktya)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1350.htm">Strong's 1350: </a> </span><span class="str2">A fishing-net. Probably from a primary verb diko; a seine.</span><br /><br /><span class="word">[Jesus] called</span><br /><span class="grk">&#7952;&#954;&#940;&#955;&#949;&#963;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(ekalesen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2564.htm">Strong's 2564: </a> </span><span class="str2">(a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.</span><br /><br /><span class="word">them,</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#973;&#962;</span> <span class="translit">(autous)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/4-21.htm">Matthew 4:21 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/4-21.htm">Matthew 4:21 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/4-21.htm">Matthew 4:21 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/4-21.htm">Matthew 4:21 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/4-21.htm">Matthew 4:21 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/4-21.htm">Matthew 4:21 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/4-21.htm">Matthew 4:21 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/4-21.htm">Matthew 4:21 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/4-21.htm">Matthew 4:21 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/4-21.htm">Matthew 4:21 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/4-21.htm">NT Gospels: Matthew 4:21 Going on from there he saw two (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/4-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 4:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 4:20" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/4-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 4:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 4:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10