CINXE.COM

Joel 2:14 Multilingual: Who knoweth whether he will not turn and repent, and leave a blessing behind him, even a meal offering and a drink offering unto the LORD your God?

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Joel 2:14 Multilingual: Who knoweth whether he will not turn and repent, and leave a blessing behind him, even a meal offering and a drink offering unto the LORD your God?</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/joel/2-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/joel/2-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/joel/2-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Joel 2:14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../joel/2-13.htm" title="Joel 2:13">&#9668;</a> Joel 2:14 <a href="../joel/2-15.htm" title="Joel 2:15">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/joel/2.htm">King James Bible</a></span><br />Who knoweth <i>if</i> he will return and repent, and leave a blessing behind him; <i>even</i> a meat offering and a drink offering unto the LORD your God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/joel/2.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Who knoweth? He might return and repent, and leave a blessing behind him, an oblation and a drink-offering for Jehovah your God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/joel/2.htm">English Revised Version</a></span><br />Who knoweth whether he will not turn and repent, and leave a blessing behind him, even a meal offering and a drink offering unto the LORD your God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/joel/2.htm">World English Bible</a></span><br />Who knows? He may turn and relent, and leave a blessing behind him, even a meal offering and a drink offering to Yahweh, your God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/joel/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Who knoweth -- He doth turn back, Yea -- He hath repented, And He hath left behind Him a blessing, A present and libation of Jehovah your God?<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/joel/2.htm">Joeli 2:14 Albanian</a><br></span><span class="alb">Kush e di, ndoshta kthehet dhe pendohet, dhe lë pas tij një bekim, një ofertë ushqimesh dhe një libacion për Zotin, Perëndinë tuaj?</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/joel/2.htm">Dyr Joheel 2:14 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Wer waiß s; öbby widerruefft yr allss; und er gibt enk wider seinn Sögn, yso däßß Speis- und Trankopfer darbringen künntß für n Trechtein, enkern Got.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/joel/2.htm">Иоил 2:14 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">Кой знае дали Той не ще се повърне и разкае, Та остави благословение след Себе Си, [Колкото] за хлебен принос и възлияние на Господа вашия Бог?</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/joel/2.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">或者他轉意後悔,留下餘福,就是留下獻給耶和華你們神的素祭和奠祭,也未可知。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/joel/2.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">或者他转意后悔,留下余福,就是留下献给耶和华你们神的素祭和奠祭,也未可知。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/joel/2.htm">約 珥 書 2:14 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">或 者 他 轉 意 後 悔 , 留 下 餘 福 , 就 是 留 下 獻 給 耶 和 華 ─ 你 們   神 的 素 祭 和 奠 祭 , 也 未 可 知 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/joel/2.htm">約 珥 書 2:14 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">或 者 他 转 意 後 悔 , 留 下 馀 福 , 就 是 留 下 献 给 耶 和 华 ─ 你 们   神 的 素 祭 和 奠 祭 , 也 未 可 知 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/joel/2.htm">Joel 2:14 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Tko zna neće li se opet ražaliti, neće li blagoslov ostaviti za sobom! Prinose i ljevanice Jahvi, Bogu našemu!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/joel/2.htm">Joele 2:14 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Kdo ví, neobrátí-li se a nebude-li želeti, a nezůstaví-li po něm požehnání, oběti suché a mokré Hospodinu Bohu vašemu.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/joel/2.htm">Joel 2:14 Danish</a><br></span><span class="dan">Maaske slaar han om og angrer og levner Velsignelse efter sig, Afgrødeoffer og Drikoffer til HERREN eders Gud.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/joel/2.htm">Joël 2:14 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Wie weet, Hij mocht Zich wenden en berouw hebben; en Hij mocht een zegen achter Zich overlaten tot spijsoffer en drankoffer voor den HEERE, uw God.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/joel/2.htm">Jóel 2:14 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Ki tudja, hátha visszatér és megbánja, és áldást hagy maga után; étel- és italáldozatot az Úrnak, a ti Isteneteknek?!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/joel/2.htm">Joel 2:14 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Kiu scias? eble Li denove bedauxros, eble Li restigos post Si benon, farunoferojn kaj versxoferojn al la Eternulo, via Dio.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/joel/2.htm">JOOEL 2:14 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Kukaties hän kääntyy ja katuu, ja jättää jälkeensä siunauksen, ruokauhrin ja juomauhrin Herralle teidän Jumalallenne.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/joel/2.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">מִ֥י יֹודֵ֖עַ יָשׁ֣וּב וְנִחָ֑ם וְהִשְׁאִ֤יר אַֽחֲרָיו֙ בְּרָכָ֔ה מִנְחָ֣ה וָנֶ֔סֶךְ לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ פ</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/joel/2.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">מי יודע ישוב ונחם והשאיר אחריו ברכה מנחה ונסך ליהוה אלהיכם׃ פ</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/joel/2.htm">Joël 2:14 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Qui sait? il reviendra et se repentira et laissera apres lui une benediction, une offrande et une libation à l'Eternel, votre Dieu.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/joel/2.htm">Joël 2:14 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Qui sait s'il ne reviendra pas et ne se repentira pas, Et s'il ne laissera pas après lui la bénédiction, Des offrandes et des libations pour l'Eternel, votre Dieu?</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/joel/2.htm">Joël 2:14 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Qui sait si l'Eternel votre Dieu ne viendra point à se repentir, et s'il ne laissera point après soi bénédiction, gâteau, et aspersion?</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/joel/2.htm">Joel 2:14 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Wer weiß, es mag ihn wiederum gereuen und einen Segen hinter sich lassen, zu opfern Speisopfer und Trankopfer dem HERRN, eurem Gott.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/joel/2.htm">Joel 2:14 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Wer weiß, es mag ihn wiederum gereuen, und er mag einen Segen hinter sich lassen, zu opfern Speisopfer und Trankopfer dem HERRN, eurem Gott.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/joel/2.htm">Joel 2:14 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Wer weiß, ob er sich's nicht wiederum gereuen läßt und doch noch eine Segensgabe hinter sich zurückläßt: Speis- und Trankopfer, für Jahwe, euren Gott!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/joel/2.htm">Gioele 2:14 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">Chi sa ch’ei non si volga e si penta lasciando dietro a sé una benedizione, delle offerte e delle libazioni per l’Eterno, per l’Iddio vostro?</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/joel/2.htm">Gioele 2:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">Chi sa se egli si rivolgerà, e si pentirà, e lascerà dietro a sè qualche benedizione, qualche offerta di panatica, e da spandere, da fare al Signore Iddio vostro?</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/joel/2.htm">YOEL 2:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Siapa tahu? mudah-mudahan Ia kembali dan bersesal, dan ditinggalkan-Nya suatu berkat di belakang-Nya akan persembahan makanan dan persembahan minuman bagi Tuhan, Allahmu.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/joel/2.htm">Ioel 2:14 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Quis scit si convertatur, et ignoscat, et relinquat post se benedictionem, sacrificium et libamen Domino Deo vestro ?</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/joel/2.htm">Joel 2:14 Maori</a><br></span><span class="mao">Ko wai ka tohu, tera pea ka tahuri, ka puta ke ona whakaaro, a ka mahue he manaaki i muri i a ia, ara he whakahere totokore, he ringihanga ma Ihowa, ma to koutou Atua?</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/joel/2.htm">Joel 2:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Hvem vet? Han torde vende om og angre og la en velsignelse bli igjen efter sig, til matoffer og drikkoffer for Herren eders Gud. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/joel/2.htm">Joel 2:14 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">¿Quién sabe si volverá, y se apiadará, y dejará bendición tras de él, presente y libación para Jehová Dios vuestro?</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/joel/2.htm">Joel 2:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">¿Quién sabe <I>si</I> se convertirá, y se arrepentirá, y dejará bendición tras de él, presente y libación para el SEÑOR Dios vuestro? </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/joel/2.htm">Joel 2:14 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">É possível que ele volte atrás e se arrependa, e ao passar ainda permita uma benção sobre vós. Assim podereis fazer ofertas de cereais e apresentar libações ao vosso <i>Yahweh</i>, o vosso <i>Elohim</i>, Deus!</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/joel/2.htm">Joel 2:14 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Quem sabe se não se voltará e se arrependerá, e deixará após si uma bênção, em oferta de cereais e libação para o Senhor vosso Deus?   </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/joel/2.htm">Ioel 2:14 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Cine ştie dacă nu Se va întoarce şi nu Se va căi? Cine ştie dacă nu va lăsa după El o binecuvîntare, daruri de mîncare şi jertfe de băutură pentru Domnul, Dumnezeul vostru?</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/joel/2.htm">Иоиль 2:14 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">Кто знает, не сжалится ли Он, и не оставит либлагословения, хлебного приношения и возлияния Господу Богу вашему?</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/joel/2.htm">Иоиль 2:14 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">Кто знает, не сжалится ли Он, и не оставит ли благословения, хлебного приношения и возлияния Господу Богу вашему?[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/joel/2.htm">Joel 2:14 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Måhända vänder han om och ångrar sig och lämnar kvar efter sig någon välsignelse, till spisoffer och drickoffer åt HERREN, eder Gud. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/joel/2.htm">Joel 2:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Sinong nakakaalam kung siya'y hindi magbabalik-loob, at magsisisi, at magiiwan ng isang pagpapala sa likuran niya, ng handog na harina, at ng inuming handog sa Panginoon ninyong Dios? </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/joel/2.htm">โยเอล 2:14 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">ใครจะรู้ได้ พระองค์อาจจะทรงกลับและเปลี่ยนพระทัย และทรงอำนวยพระพรไว้ คือให้มีธัญญบูชาและเครื่องดื่มบูชาสำหรับถวายแด่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านแล้ว</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/joel/2.htm">Yoel 2:14 Turkish</a><br></span><span class="tur">Kim bilir, belki size acır da kararından döner.<br />Ardında bereket bırakır. O zaman Ona tahıl ve şarap sunuları sunarsınız.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/joel/2.htm">Gioâ-eân 2:14 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Ai biết được Ngài sẽ chẳng xây lòng đổi ý, chẳng để lại phước lành sau mình, tức là của lễ chay, lễ quán cho Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi, hay sao?</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../joel/2-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Joel 2:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Joel 2:13" /></a></div><div id="right"><a href="../joel/2-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Joel 2:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Joel 2:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10