CINXE.COM
Ezekiel 12:11 You are to say, 'I am a sign to you.' Just as it happened here, so will it be done to them; they will go into exile as captives.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezekiel 12:11 You are to say, 'I am a sign to you.' Just as it happened here, so will it be done to them; they will go into exile as captives.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/ezekiel/12-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/26_Ezk_12_11.jpg" /><meta property="og:title" content="Ezekiel 12:11 - Signs of the Coming Captivity" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="You are to say, 'I am a sign to you.' Just as it happened here, so will it be done to them; they will go into exile as captives." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/ezekiel/12-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/ezekiel/12-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/ezekiel/">Ezekiel</a> > <a href="/ezekiel/12.htm">Chapter 12</a> > Verse 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/ezekiel/12-10.htm" title="Ezekiel 12:10">◄</a> Ezekiel 12:11 <a href="/ezekiel/12-12.htm" title="Ezekiel 12:12">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Hebrew </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/ezekiel/12.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/ezekiel/12.htm">New International Version</a></span><br />Say to them, ‘I am a sign to you.’ “As I have done, so it will be done to them. They will go into exile as captives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezekiel/12.htm">New Living Translation</a></span><br />Explain that your actions are a sign to show what will soon happen to them, for they will be driven into exile as captives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezekiel/12.htm">English Standard Version</a></span><br />Say, ‘I am a sign for you: as I have done, so shall it be done to them. They shall go into exile, into captivity.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezekiel/12.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />You are to say, ‘I am a sign to you.’ Just as it happened here, so will it be done to them; they will go into exile as captives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezekiel/12.htm">King James Bible</a></span><br />Say, I <i>am</i> your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove <i>and</i> go into captivity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezekiel/12.htm">New King James Version</a></span><br />Say, ‘I <i>am</i> a sign to you. As I have done, so shall it be done to them; they shall be carried away into captivity.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezekiel/12.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Say, ‘I am a sign to you. Just as I have done, so it will be done to them; they will go into exile, into captivity.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezekiel/12.htm">NASB 1995</a></span><br />“Say, ‘I am a sign to you. As I have done, so it will be done to them; they will go into exile, into captivity.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezekiel/12.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Say, ‘I am a sign to you. As I have done, so it will be done to them; they will go into exile, into captivity.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/ezekiel/12.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Say, ‘I am a wondrous sign to you. As I have done, so it will be done to them; they will go into exile, into captivity.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezekiel/12.htm">Amplified Bible</a></span><br />Say, ‘I am a sign to you. As I have done, so it will be done to them; they will go into exile, into captivity.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezekiel/12.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />You are to say, ‘I am a sign for you. Just as I have done, it will be done to them; they will go into exile, into captivity.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezekiel/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />You are to say, ‘I am a sign for you. Just as I have done, so it will be done to them; they will go into exile, into captivity.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezekiel/12.htm">American Standard Version</a></span><br />Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them; they shall go into exile, into captivity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ezekiel/12.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I have done these things to show them what will happen when they are taken away as prisoners. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezekiel/12.htm">English Revised Version</a></span><br />Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall go into exile, into captivity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezekiel/12.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"Tell them, 'I am your warning sign. What I have done will happen to you. You will go into exile and into captivity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezekiel/12.htm">Good News Translation</a></span><br />Tell them that what you have done is a sign of what will happen to them--they will be refugees and captives. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezekiel/12.htm">International Standard Version</a></span><br />Tell them, 'I'm a sign for you. Just as I enacted it, it's going to happen to them. They'll go into exile and captivity. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/ezekiel/12.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />You are to say, ‘I am a sign to you.’ Just as it happened here, so will it be done to them; they will go into exile as captives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezekiel/12.htm">NET Bible</a></span><br />Say, 'I am an object lesson for you. Just as I have done, it will be done to them; they will go into exile and captivity.' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezekiel/12.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Say, 'I am your sign: like as I have done, so shall it be done to them; they shall go into exile, into captivity.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezekiel/12.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Say, I am your sign: as I have done, so shall it be done to them: they shall remove and go into captivity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezekiel/12.htm">World English Bible</a></span><br />“Say, ‘I am your sign. As I have done, so will it be done to them. They will go into exile, into captivity. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezekiel/12.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Say: I [am] your sign; as I have done so it is done to them, into a removal, into a captivity, they go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezekiel/12.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Say: I am your type; as I have done so it is done to them, into a removal, into a captivity, they do go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezekiel/12.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Say, I am your wonder: as I did, so it shall be done to them: by emigrating, they shall go into captivity.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezekiel/12.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Say: I am a sign of things to come to you: as I have done, so shall it be done to them: they shall be removed from their dwellings, and go into captivity. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezekiel/12.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Say: I am your portent. Just as I have done, so shall it be done to them. They will be taken captive and moved far away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/ezekiel/12.htm">New American Bible</a></span><br />Say, I am a sign for you: just as I have done, so it shall be done to them; into exile, as captives they shall go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/ezekiel/12.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Say, “I am a sign for you: as I have done, so shall it be done to them; they shall go into exile, into captivity.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezekiel/12.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Say to them, I am a sign to you; just as I have done, so shall it be done to you; you shall go into captivity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezekiel/12.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And say to them, “I am your sign, according to what you have done, so it shall be done to you and you shall go into captivity<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezekiel/12.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />say: I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them--they shall go into exile, into captivity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezekiel/12.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />say, I am performing signs: as I have done, so shall it be to him: they shall go into banishment and captivity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/ezekiel/12-11.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/vET3Gmwku4s?start=2609" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/ezekiel/12.htm">Signs of the Coming Captivity</a></span><br>…<span class="reftext">10</span>Tell them that this is what the Lord GOD says: ‘This burden concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are there.’ <span class="reftext">11</span><span class="highl"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: ’ĕ·mōr (V-Qal-Imp-ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">You are to say,</a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: ’ă·nî (Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">‘I</a> <a href="/hebrew/4159.htm" title="4159: mō·w·p̄eṯ·ḵem (N-msc:: 2mp) -- A wonder, sign, portent. Or mopheth; from yaphah in the sense of conspicuousness; a miracle; by implication, a token or omen.">am a sign to you.’</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ka·’ă·šer (Prep-k:: Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">Just as</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: ‘ā·śî·ṯî (V-Qal-Perf-1cs) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">it happened here,</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: kên (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">so</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: yê·‘ā·śeh (V-Nifal-Imperf-3ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">will it be done</a> <a href="/hebrew/lā·hem (Prep:: 3mp) -- ">to them;</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: yê·lê·ḵū (V-Qal-Imperf-3mp) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">they will go</a> <a href="/hebrew/1473.htm" title="1473: bag·gō·w·lāh (Prep-b, Art:: N-fs) -- Exiles, exile. Or golah; active participle feminine of galah; exile; concretely and collectively exiles.">into exile</a> <a href="/hebrew/7628.htm" title="7628: ḇaš·šə·ḇî (Prep-b, Art:: N-ms) -- Exiled, captured, exile, booty. From shbuw; exiled; captured; as noun, exile; by extension, booty.">as captives.</a> </span><span class="reftext">12</span>And at dusk the prince among them will lift his bags to his shoulder and go out. They will dig through the wall to bring him out. He will cover his face so he cannot see the land.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/15-2.htm">Jeremiah 15:2</a></span><br />If they ask you, ‘Where shall we go?’ you are to tell them that this is what the LORD says: ‘Those destined for death, to death; those destined for the sword, to the sword; those destined for famine, to famine; and those destined for captivity, to captivity.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/52-15.htm">Jeremiah 52:15</a></span><br />Then Nebuzaradan captain of the guard carried into exile some of the poorest people and those who remained in the city, along with the deserters who had defected to the king of Babylon and the rest of the craftsmen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/25-11.htm">2 Kings 25:11</a></span><br />Then Nebuzaradan captain of the guard carried into exile the people who remained in the city, along with the deserters who had defected to the king of Babylon and the rest of the population.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/25-21.htm">2 Kings 25:21</a></span><br />There at Riblah in the land of Hamath, the king of Babylon struck them down and put them to death. So Judah was taken into exile, away from its own land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/24-8.htm">Jeremiah 24:8-10</a></span><br />But like the bad figs, so bad they cannot be eaten,’ says the LORD, ‘so will I deal with Zedekiah king of Judah, his officials, and the remnant of Jerusalem—those remaining in this land and those living in the land of Egypt. / I will make them a horror and an offense to all the kingdoms of the earth, a disgrace and an object of scorn, ridicule, and cursing wherever I have banished them. / And I will send against them sword and famine and plague, until they have perished from the land that I gave to them and their fathers.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/39-9.htm">Jeremiah 39:9</a></span><br />Then Nebuzaradan captain of the guard carried away to Babylon the remnant of the people who had remained in the city, along with the deserters who had defected to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/43-11.htm">Jeremiah 43:11</a></span><br />He will come and strike down the land of Egypt, bringing death to those destined for death, captivity to those destined for captivity, and the sword to those destined for the sword.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/36-20.htm">2 Chronicles 36:20</a></span><br />Those who escaped the sword were carried by Nebuchadnezzar into exile in Babylon, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/1-3.htm">Lamentations 1:3</a></span><br />Judah has gone into exile under affliction and harsh slavery; she dwells among the nations but finds no place to rest. All her pursuers have overtaken her in the midst of her distress.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/4-22.htm">Lamentations 4:22</a></span><br />O Daughter of Zion, your punishment is complete; He will not prolong your exile. But He will punish your iniquity, O Daughter of Edom; He will expose your sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-16.htm">Matthew 24:16-18</a></span><br />then let those who are in Judea flee to the mountains. / Let no one on the housetop come down to retrieve anything from his house. / And let no one in the field return for his cloak.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-21.htm">Luke 21:21-24</a></span><br />Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country stay out of the city. / For these are the days of vengeance, to fulfill all that is written. / How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers! For there will be great distress upon the land and wrath against this people. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/13-14.htm">Mark 13:14-16</a></span><br />So when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains. / Let no one on the housetop go back inside to retrieve anything from his house. / And let no one in the field return for his cloak.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-4.htm">Revelation 18:4</a></span><br />Then I heard another voice from heaven say: “Come out of her, My people, so that you will not share in her sins or contract any of her plagues.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-37.htm">Matthew 23:37-38</a></span><br />O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done to them: they shall remove and go into captivity.</p><p class="hdg">I am</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/12-6.htm">Ezekiel 12:6</a></b></br> In their sight shalt thou bear <i>it</i> upon <i>thy</i> shoulders, <i>and</i> carry <i>it</i> forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee <i>for</i> a sign unto the house of Israel.</p><p class="hdg">remove and go [heb] by removing go</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/15-2.htm">Jeremiah 15:2</a></b></br> And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as <i>are</i> for death, to death; and such as <i>are</i> for the sword, to the sword; and such as <i>are</i> for the famine, to the famine; and such as <i>are</i> for the captivity, to the captivity.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/52-15.htm">Jeremiah 52:15,28-30</a></b></br> Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive <i>certain</i> of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/ezekiel/6-9.htm">Captives</a> <a href="/ezekiel/12-7.htm">Captivity</a> <a href="/ezekiel/12-7.htm">Exile</a> <a href="/ezekiel/12-4.htm">Prisoners</a> <a href="/ezekiel/1-2.htm">Removal</a> <a href="/ezekiel/12-3.htm">Remove</a> <a href="/ezekiel/12-6.htm">Sign</a> <a href="/ezekiel/12-6.htm">Type</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/ezekiel/16-53.htm">Captives</a> <a href="/ezekiel/16-53.htm">Captivity</a> <a href="/ezekiel/33-21.htm">Exile</a> <a href="/ezekiel/30-17.htm">Prisoners</a> <a href="/ezekiel/33-21.htm">Removal</a> <a href="/ezekiel/21-26.htm">Remove</a> <a href="/ezekiel/14-8.htm">Sign</a> <a href="/ezekiel/24-24.htm">Type</a><div class="vheading2">Ezekiel 12</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/12-1.htm">Under the type of Ezekiel's removing</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/12-8.htm">is shown the captivity of Zedekiah</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/12-17.htm">Ezekiel's trembling shows the Jews' desolation</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/12-21.htm">The Jews' presumptuous proverb is reproved</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/12-26.htm">The speediness of the vision</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/ezekiel/12.htm">Berean Study Bible</a></div><b>You are to say</b><br />This phrase indicates a direct command from God to Ezekiel, emphasizing the prophet's role as a mouthpiece for divine communication. The Hebrew root for "say" is "אָמַר" (amar), which is often used in the context of authoritative speech. This underscores the importance of Ezekiel's message as not merely his own words, but a divine proclamation that demands attention and obedience.<p><b>I am a sign to you</b><br />The word "sign" in Hebrew is "אוֹת" (oth), which can mean a symbol, omen, or miraculous event. In the context of Ezekiel's prophetic ministry, his actions and life serve as a living parable or visual prophecy. This reflects the broader biblical theme where God uses signs to communicate His will and intentions, as seen with the rainbow in Genesis or the plagues in Exodus. Ezekiel's life becomes a tangible representation of God's message to the people, urging them to heed the warning.<p><b>Just as it happened here</b><br />This phrase refers to the symbolic actions Ezekiel performed, which were meant to illustrate the coming judgment. The use of the word "here" grounds the prophecy in a specific, observable reality, making the abstract concept of exile more immediate and real to the audience. It serves as a reminder that God's warnings are not distant threats but imminent realities.<p><b>so will it be done to them</b><br />The certainty of this phrase highlights the inevitability of God's judgment due to the people's persistent disobedience. The Hebrew verb "to be done" (עָשָׂה, asah) conveys the idea of action and completion, indicating that God's plans will come to fruition without fail. This reflects the biblical principle that God's word is powerful and effective, accomplishing what it sets out to do.<p><b>they will go into exile</b><br />The concept of exile is central to the prophetic message of Ezekiel. The Hebrew word for "exile" is "גָּלוּת" (galut), which signifies a forced removal from one's homeland. Historically, this refers to the Babylonian captivity, a pivotal event in Israel's history that served as both punishment and a means of purification. Exile is portrayed as a consequence of covenant unfaithfulness, yet it also holds the promise of eventual restoration.<p><b>as captives</b><br />The term "captives" (שְׁבִי, shevi) emphasizes the loss of freedom and autonomy experienced by those taken into exile. It reflects the dire consequences of turning away from God, as well as the reality of living under foreign domination. However, within the broader biblical narrative, captivity also becomes a context for repentance and renewal, as God remains faithful to His covenant promises even in the midst of judgment.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/ezekiel/12.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(11) <span class= "bld">Your sign.</span>--The change of pronoun is intentional. The prophet's action was to be a sign not only to Zedekiah and the people in Jerusalem, but also to those in captivity, since they rested their hope upon the safety of the holy city.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/ezekiel/12-11.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">You are to say,</span><br /><span class="heb">אֱמֹ֖ר</span> <span class="translit">(’ĕ·mōr)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">‘I</span><br /><span class="heb">אֲנִ֣י</span> <span class="translit">(’ă·nî)</span><br /><span class="parse">Pronoun - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_589.htm">Strong's 589: </a> </span><span class="str2">I</span><br /><br /><span class="word">am a sign for you.</span><br /><span class="heb">מֽוֹפֶתְכֶ֑ם</span> <span class="translit">(mō·w·p̄eṯ·ḵem)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4159.htm">Strong's 4159: </a> </span><span class="str2">A miracle, a token, omen</span><br /><br /><span class="word">Just as</span><br /><span class="heb">כַּאֲשֶׁ֣ר</span> <span class="translit">(ka·’ă·šer)</span><br /><span class="parse">Preposition-k | Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">I have done,</span><br /><span class="heb">עָשִׂ֗יתִי</span> <span class="translit">(‘ā·śî·ṯî)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm">Strong's 6213: </a> </span><span class="str2">To do, make</span><br /><br /><span class="word">so</span><br /><span class="heb">כֵּ֚ן</span> <span class="translit">(kên)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3651.htm">Strong's 3651: </a> </span><span class="str2">So -- thus</span><br /><br /><span class="word">will it be done to them;</span><br /><span class="heb">יֵעָשֶׂ֣ה</span> <span class="translit">(yê·‘ā·śeh)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm">Strong's 6213: </a> </span><span class="str2">To do, make</span><br /><br /><span class="word">they will go</span><br /><span class="heb">יֵלֵֽכוּ׃</span> <span class="translit">(yê·lê·ḵū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1980.htm">Strong's 1980: </a> </span><span class="str2">To go, come, walk</span><br /><br /><span class="word">into exile</span><br /><span class="heb">בַּגּוֹלָ֥ה</span> <span class="translit">(bag·gō·w·lāh)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">Exile, exiles</span><br /><br /><span class="word">as captives.’</span><br /><span class="heb">בַשְּׁבִ֖י</span> <span class="translit">(ḇaš·šə·ḇî)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7628.htm">Strong's 7628: </a> </span><span class="str2">Exiled, captured, exile, booty</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/ezekiel/12-11.htm">Ezekiel 12:11 NIV</a><br /><a href="/nlt/ezekiel/12-11.htm">Ezekiel 12:11 NLT</a><br /><a href="/esv/ezekiel/12-11.htm">Ezekiel 12:11 ESV</a><br /><a href="/nasb/ezekiel/12-11.htm">Ezekiel 12:11 NASB</a><br /><a href="/kjv/ezekiel/12-11.htm">Ezekiel 12:11 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/ezekiel/12-11.htm">Ezekiel 12:11 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/ezekiel/12-11.htm">Ezekiel 12:11 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/ezekiel/12-11.htm">Ezekiel 12:11 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/ezekiel/12-11.htm">Ezekiel 12:11 French Bible</a><br /><a href="/catholic/ezekiel/12-11.htm">Ezekiel 12:11 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/ezekiel/12-11.htm">OT Prophets: Ezekiel 12:11 Say I am your sign: like as (Ezek. Eze Ezk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/ezekiel/12-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezekiel 12:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezekiel 12:10" /></a></div><div id="right"><a href="/ezekiel/12-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezekiel 12:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezekiel 12:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>