CINXE.COM

1 Timothy 2:2 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>1 Timothy 2:2 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_timothy/2-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/1_timothy/2-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > 1 Timothy 2:2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_timothy/2-1.htm" title="1 Timothy 2:1">&#9668;</a> 1 Timothy 2:2 <a href="../1_timothy/2-3.htm" title="1 Timothy 2:3">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/1_timothy/2-2.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5228.htm" title="Strong's Greek 5228: Gen: in behalf of; acc: above. ">5228</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5228.htm" title="Englishman's Greek: 5228">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑπὲρ<br /><span class="translit"><a href="/greek/uper_5228.htm" title="hyper: for.">hyper</a></td><td class="eng" valign="top">for</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/935.htm" title="Strong's Greek 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.">935</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_935.htm" title="Englishman's Greek: 935">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">βασιλέων<br /><span class="translit"><a href="/greek/basileo_n_935.htm" title="basileōn: kings.">basileōn</a></td><td class="eng" valign="top">kings</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek: 3956">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πάντων<br /><span class="translit"><a href="/greek/panto_n_3956.htm" title="pantōn: all (severally).">pantōn</a></td><td class="eng" valign="top">all</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Plural">Adj-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: that.">tōn</a></td><td class="eng" valign="top">those</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Plural">Art-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5247.htm" title="Strong's Greek 5247: Superiority, excellence, preeminence, authority. From huperecho; prominence, i.e. superiority.">5247</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5247.htm" title="Englishman's Greek: 5247">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑπεροχῇ<br /><span class="translit"><a href="/greek/uperoche__5247.htm" title="hyperochē: dignity.">hyperochē</a></td><td class="eng" valign="top">authority</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὄντων,<br /><span class="translit"><a href="/greek/onto_n_1510.htm" title="ontōn: are.">ontōn</a></td><td class="eng" valign="top">being,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural">V-PPA-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2443.htm" title="Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">2443</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2443.htm" title="Englishman's Greek: 2443">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἵνα<br /><span class="translit"><a href="/greek/ina_2443.htm" title="hina: to-the-end-that.">hina</a></td><td class="eng" valign="top">so that</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2263.htm" title="Strong's Greek 2263: Quiet, tranquil. Perhaps by transposition from eremos; tranquil.">2263</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2263.htm" title="Englishman's Greek: 2263">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἤρεμον<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_remon_2263.htm" title="ēremon: a tranquil.">ēremon</a></td><td class="eng" valign="top">a tranquil</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2272.htm" title="Strong's Greek 2272: A prolonged form of a compound probably of a derivative of the base of hedraios and perhaps echo; properly, keeping one's seat, i.e. still.">2272</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2272.htm" title="Englishman's Greek: 2272">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡσύχιον<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_suchion_2272.htm" title="hēsychion: quiet.">hēsychion</a></td><td class="eng" valign="top">quiet</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/979.htm" title="Strong's Greek 979: A primary word; life, i.e. the present state of existence; by implication, the means of livelihood.">979</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_979.htm" title="Englishman's Greek: 979">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">βίον<br /><span class="translit"><a href="/greek/bion_979.htm" title="bion: living.">bion</a></td><td class="eng" valign="top">life</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1236.htm" title="Strong's Greek 1236: (either trans. or intrans.), I spend time, pass time, live. From dia and ago; to pass time or life.">1236</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1236.htm" title="Englishman's Greek: 1236">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">διάγωμεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/diago_men_1236.htm" title="diagōmen: we might lead.">diagōmen</a></td><td class="eng" valign="top">we may lead,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural">V-PSA-1P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek: 3956">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πάσῃ<br /><span class="translit"><a href="/greek/pase__3956.htm" title="pasē: each-every.">pasē</a></td><td class="eng" valign="top">all</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Feminine Singular">Adj-DFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2150.htm" title="Strong's Greek 2150: Piety (towards God), godliness, devotion, godliness. From eusebes; piety; specially, the gospel scheme.">2150</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2150.htm" title="Englishman's Greek: 2150">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εὐσεβείᾳ<br /><span class="translit"><a href="/greek/eusebeia_2150.htm" title="eusebeia: piety.">eusebeia</a></td><td class="eng" valign="top">godliness</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4587.htm" title="Strong's Greek 4587: Dignity, honor, gravity, seriousness. From semnos; venerableness, i.e. Probity.">4587</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4587.htm" title="Englishman's Greek: 4587">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σεμνότητι.<br /><span class="translit"><a href="/greek/semnote_ti_4587.htm" title="semnotēti: venerably gravity.">semnotēti</a></td><td class="eng" valign="top">dignity.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/1_timothy/2.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:2 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ὑπὲρ βασιλέων καὶ πάντων τῶν ἐν ὑπεροχῇ ὄντων, ἵνα ἤρεμον καὶ ἡσύχιον βίον διάγωμεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεμνότητι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/1_timothy/2.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:2 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ὑπὲρ βασιλέων καὶ πάντων τῶν ἐν ὑπεροχῇ ὄντων, ἵνα ἤρεμον καὶ ἡσύχιον βίον διάγωμεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεμνότητι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/1_timothy/2.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:2 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ὑπὲρ βασιλέων καὶ πάντων τῶν ἐν ὑπεροχῇ ὄντων, ἵνα ἤρεμον καὶ ἡσύχιον βίον διάγωμεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεμνότητι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/1_timothy/2.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:2 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">ὑπὲρ βασιλέων καὶ πάντων τῶν ἐν ὑπεροχῇ ὄντων, ἵνα ἤρεμον καὶ ἡσύχιον βίον διάγωμεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεμνότητι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/1_timothy/2.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:2 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ὑπὲρ βασιλέων καὶ πάντων τῶν ἐν ὑπεροχῇ ὄντων, ἵνα ἤρεμον καὶ ἡσύχιον βίον διάγωμεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεμνότητι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/1_timothy/2.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:2 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ὑπέρ βασιλεύς καί πᾶς ὁ ἐν ὑπεροχή εἰμί ἵνα ἤρεμος καί ἡσύχιος βίος διάγω ἐν πᾶς εὐσέβεια καί σεμνότης</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/1_timothy/2.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:2 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ὑπὲρ βασιλέων, καὶ πάντων τῶν ἐν ὑπεροχῇ ὄντων, ἵνα ἤρεμον καὶ ἡσύχιον βίον διάγωμεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεμνότητι·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/1_timothy/2.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ὑπὲρ βασιλέων καὶ πάντων τῶν ἐν ὑπεροχῇ ὄντων ἵνα ἤρεμον καὶ ἡσύχιον βίον διάγωμεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεμνότητι</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/1_timothy/2.htm">1 Timothy 2:2 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/1_timothy/2.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/1_timothy/2.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5228.htm" title="uper: For -- 5228: over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerning -- Preposition">ὑπὲρ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/935.htm" title="basileōn: kings -- 935: a king -- Noun - Genitive Plural Masculine">βασιλέων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pantōn: all -- 3956: all, every -- Adjective - Genitive Plural Masculine">πάντων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tōn: -- 3588: the -- Article - Genitive Plural Masculine">τῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: in -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5247.htm" title="uperochē: authority -- 5247: a projection, eminence -- Noun - Dative Singular Feminine">ὑπεροχῇ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5607.htm" title="ontōn: who are -- 5607: be, come, have. -- Verb - Present Active Participle - Genitive Plural Masculine">ὄντων,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2443.htm" title="ina: so that -- 2443: in order that, that, so that -- Conjunction">ἵνα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2263.htm" title="ēremon: tranquil -- 2263: quiet -- Adjective - Accusative Singular Masculine">ἤρεμον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2272.htm" title="ēsuchion: quiet -- 2272: tranquil -- Adjective - Accusative Singular Masculine">ἡσύχιον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/979.htm" title="bion: life -- 979: life, living -- Noun - Accusative Singular Masculine">βίον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1236.htm" title="diagōmen: we may live -- 1236: to carry over, to pass -- Verb - Present Active Subjunctive - First Person Plural">διάγωμεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: in -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pasē: all -- 3956: all, every -- Adjective - Dative Singular Feminine">πάσῃ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2150.htm" title="eusebeia: godliness -- 2150: piety -- Noun - Dative Singular Feminine">εὐσεβείᾳ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4587.htm" title="semnotēti: dignity -- 4587: seriousness -- Noun - Dative Singular Feminine">σεμνότητι.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/1_timothy/2.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5228.htm" title="huper (hoop-er') -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning ">For</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/935.htm" title="basileus (bas-il-yooce') -- king">kings</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pas (pas) -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way) ">for all</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5607.htm" title="on (oan) -- be, come, have">that are</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">in</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5247.htm" title="huperoche (hoop-er-okh-ay') -- authority, excellency">authority</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2443.htm" title="hina (hin'-ah) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to">that</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1236.htm" title="diago (dee-ag'-o) -- lead life, living">we may lead</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2263.htm" title="eremos (ay'-rem-os) -- quiet">a quiet</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2272.htm" title="hesuchios (hay-soo'-khee-os) -- peaceable, quiet">peaceable</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/979.htm" title="bios (bee'-os) -- good, life, living">life</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">in</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pas (pas) -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way) ">all</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2150.htm" title="eusebeia (yoo-seb'-i-ah) -- godliness, holiness">godliness</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4587.htm" title="semnotes (sem-not'-ace) -- gravity, honesty">honesty</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/1_timothy/2.htm">1 Timothy 2:2 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">בעד המלכים וכל השליטים למען נחיה חיי השקט ובטח בכל חסידות וישר׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/1_timothy/2.htm">1 Timothy 2:2 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܚܠܦ ܡܠܟܐ ܘܪܘܪܒܢܐ ܕܥܘܡܪܐ ܫܠܝܐ ܘܢܝܚܐ ܢܥܡܪ ܒܟܠܗ ܕܚܠܬ ܐܠܗܐ ܘܕܟܝܘܬܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/1_timothy/2-2.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_timothy/2.htm">New American Standard Bible </a></span><br />for kings and all who are in authority, so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_timothy/2.htm">King James Bible</a></span><br />For kings, and <i>for</i> all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_timothy/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />for kings and all those who are in authority, so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">kings.</p><p class="tskverse"><a href="/ezra/6-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ezra 6:10</span> That they may offer sacrifices of sweet smells to the God of heaven, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/nehemiah/1-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Nehemiah 1:11</span> O LORD, I beseech you, let now your ear be attentive to the prayer &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/20-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 20:1-4</span> The LORD hear you in the day of trouble; the name of the God of Jacob &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/72-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 72:1</span> Give the king your judgments, O God, and your righteousness to the king's son.</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/29-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 29:7</span> And seek the peace of the city where I have caused you to be carried &#8230;</a></p><p class="hdg">for all.</p><p class="tskverse"><a href="/romans/13-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 13:1</span> Let every soul be subject to the higher powers. For there is no power &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/2-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 2:13</span> Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: &#8230;</a></p><p class="hdg">authority. or, eminent place. that.</p><p class="tskverse"><a href="/genesis/49-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 49:14,15</span> Issachar is a strong donkey couching down between two burdens&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_samuel/20-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Samuel 20:19</span> I am one of them that are peaceable and faithful in Israel: you seek &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/24-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 24:21</span> My son, fear you the LORD and the king: and meddle not with them &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ecclesiastes/3-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ecclesiastes 3:12,13</span> I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ecclesiastes/8-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ecclesiastes 8:2-5</span> I counsel you to keep the king's commandment, and that in regard &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/12-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 12:18</span> If it be possible, as much as lies in you, live peaceably with all men.</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_thessalonians/4-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Thessalonians 4:11</span> And that you study to be quiet, and to do your own business, and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/12-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 12:14</span> Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall &#8230;</a></p><p class="hdg">all godliness.</p><p class="tskverse"><a href="/luke/1-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 1:6</span> And they were both righteous before God, walking in all the commandments &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/2-25.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 2:25</span> And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon; &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/10-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 10:22</span> And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/24-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 24:16</span> And herein do I exercise myself, to have always a conscience void &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/philippians/4-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Philippians 4:8</span> Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/titus/2-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Titus 2:10-14</span> Not purloining, but showing all good fidelity; that they may adorn &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/2-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 2:9-13</span> But you are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_peter/1-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Peter 1:3-7</span> According as his divine power has given to us all things that pertain &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/1_timothy/2-2.htm">1 Timothy 2:2</a> &#8226; <a href="/niv/1_timothy/2-2.htm">1 Timothy 2:2 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/1_timothy/2-2.htm">1 Timothy 2:2 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/1_timothy/2-2.htm">1 Timothy 2:2 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/1_timothy/2-2.htm">1 Timothy 2:2 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/1_timothy/2-2.htm">1 Timothy 2:2 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/1_timothy/2-2.htm">1 Timothy 2:2 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/1_timothy/2-2.htm">1 Timothy 2:2 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/1_timothy/2-2.htm">1 Timothy 2:2 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/1_timothy/2-2.htm">1 Timothy 2:2 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/1_timothy/2-2.htm">1 Timothy 2:2 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_timothy/2-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Timothy 2:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Timothy 2:1" /></a></div><div id="right"><a href="../1_timothy/2-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Timothy 2:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Timothy 2:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10