CINXE.COM
Luke 22:31 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Luke 22:31 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/22-31.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/luke/22-31.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Luke 22:31</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/22-30.htm" title="Luke 22:30">◄</a> Luke 22:31 <a href="../luke/22-32.htm" title="Luke 22:32">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/22-31.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4613.htm" title="Strong's Greek 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites.">4613</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4613.htm" title="Englishman's Greek: 4613">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Σίμων<br /><span class="translit"><a href="/greek/simo_n_4613.htm" title="Simōn: Simon.">Simōn</a></td><td class="eng" valign="top">Simon,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Vocative Masculine Singular">N-VMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4613.htm" title="Strong's Greek 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites.">4613</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4613.htm" title="Englishman's Greek: 4613">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Σίμων,<br /><span class="translit"><a href="/greek/simo_n_4613.htm" title="Simōn: Simon.">Simōn</a></td><td class="eng" valign="top">Simon,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Vocative Masculine Singular">N-VMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3708.htm" title="Strong's Greek 3708: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!">3708</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3708.htm" title="Englishman's Greek: 3708">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἰδοὺ<br /><span class="translit"><a href="/greek/idou_3708.htm" title="idou: Behold.">idou</a></td><td class="eng" valign="top">Behold,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4567.htm" title="Strong's Greek 4567: An adversary, Satan. Of Chaldee origin corresponding to ma'bad; the accuser, i.e. The devil.">4567</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4567.htm" title="Englishman's Greek: 4567">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Σατανᾶς<br /><span class="translit"><a href="/greek/satanas_4567.htm" title="Satanas: Satan.">Satanas</a></td><td class="eng" valign="top">Satan</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1809.htm" title="Strong's Greek 1809: To demand of, ask for, beg earnestly for. Middle voice from ek and aiteo; to demand.">1809</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1809.htm" title="Englishman's Greek: 1809">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐξῃτήσατο<br /><span class="translit"><a href="/greek/exe_te_sato_1809.htm" title="exētēsato: demanded to have.">exētēsato</a></td><td class="eng" valign="top">demanded to have</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-AIM-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑμᾶς<br /><span class="translit"><a href="/greek/umas_4771.htm" title="hymas: ye.">hymas</a></td><td class="eng" valign="top">all of you</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural">PPro-A2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: for the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Neuter Singular">Art-GNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4617.htm" title="Strong's Greek 4617: To sift, prove by trials, winnow. From sinion; to riddle.">4617</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4617.htm" title="Englishman's Greek: 4617">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σινιάσαι<br /><span class="translit"><a href="/greek/siniasai_4617.htm" title="siniasai: sifting.">siniasai</a></td><td class="eng" valign="top">to sift</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5613.htm" title="Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">5613</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5613.htm" title="Englishman's Greek: 5613">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὡς<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_s_5613.htm" title="hōs: as.">hōs</a></td><td class="eng" valign="top">like</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: the.">ton</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4621.htm" title="Strong's Greek 4621: Wheat, grain. Also plural irregular neuter sita of uncertain derivation; grain, especially wheat.">4621</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4621.htm" title="Englishman's Greek: 4621">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σῖτον·<br /><span class="translit"><a href="/greek/siton_4621.htm" title="siton: wheat.">siton</a></td><td class="eng" valign="top">wheat;</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/luke/22.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:31 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">Σίμων Σίμων, ἰδοὺ ὁ Σατανᾶς ἐξῃτήσατο ὑμᾶς τοῦ σινιάσαι ὡς τὸν σῖτον·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/luke/22.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:31 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">Σίμων Σίμων, ἰδοὺ ὁ Σατανᾶς ἐξῃτήσατο ὑμᾶς τοῦ σινιάσαι ὡς τὸν σῖτον·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/luke/22.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:31 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">Σίμων Σίμων, ἰδοὺ ὁ Σατανᾶς ἐξῃτήσατο ὑμᾶς τοῦ σινιάσαι ὡς τὸν σῖτον·</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/luke/22.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:31 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Εἴπεν δὲ ὁ κύριος, Σίμων, Σίμων, ἰδού, ὁ Σατανᾶς ἐξῃτήσατο ὑμᾶς, τοῦ σινιάσαι ὡς τὸν σῖτον·</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/luke/22.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:31 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">Εἶπε δὲ ὁ Κύριος· Σίμων Σίμων, ἰδοὺ ὁ σατανᾶς ἐξῃτήσατο ὑμᾶς τοῦ σινιάσαι ὡς τὸν σῖτον·</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/luke/22.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:31 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">Σίμων Σίμων, ἰδοὺ ὁ σατανᾶς ἐξῃτήσατο ὑμᾶς τοῦ σινιάσαι ὡς τὸν σῖτον·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/luke/22.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:31 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">εἶπε δὲ ὁ Κύριος, Σίμων Σίμων, ἰδού, ὁ Σατανᾶς ἐξῃτήσατο ὑμᾶς, τοῦ σινιάσαι ὡς τὸν σῖτον·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/luke/22.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">εἶπεν δὲ ὁ Κύριος, Σίμων Σίμων ἰδού, ὁ Σατανᾶς ἐξῃτήσατο ὑμᾶς τοῦ σινιάσαι ὡς τὸν σῖτον·</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/luke/22.htm">Luke 22:31 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/luke/22.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/luke/22.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4613.htm" title="simōn: Simon -- 4613: Simon, the name of several Israelites -- Noun - Vocative Singular Masculine">Σίμων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4613.htm" title="simōn: Simon -- 4613: Simon, the name of several Israelites -- Noun - Vocative Singular Masculine">Σίμων,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2400.htm" title="idou: behold -- 2400: look, behold -- Verb - Aorist Active Imperative - Second Person Singular">ἰδοὺ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4567.htm" title="satanas: Satan -- 4567: the adversary, Satan, i.e. the devil -- Noun - Nominative Singular Masculine">σατανᾶς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1809.htm" title="exētēsato: demanded -- 1809: to ask for oneself (mid.), demand -- Verb - Aorist Middle Indicative - Third Person Singular">ἐξῃτήσατο</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5209.htm" title="umas: you -- 5209: you -- Personal / Possessive Pronoun - Accusative Plural">ὑμᾶς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Masculine">τοὺ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4617.htm" title="siniasai: to sift -- 4617: to sift -- Verb - Aorist Active Infinitive">σινιάσαι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5613.htm" title="ōs: like -- 5613: as, like as, even as, when, since, as long as -- Adverb">ὡς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ton: of the -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Masculine">τὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4621.htm" title="siton: wheat -- 4621: grain -- Noun - Accusative Singular Masculine">σῖτον·</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/luke/22.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de (deh) -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2962.htm" title="kurios (koo'-ree-os) -- God, Lord, master, Sir">the Lord</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2036.htm" title="epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell">said</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4613.htm" title="Simon (see'-mone) -- Simon">Simon</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4613.htm" title="Simon (see'-mone) -- Simon">Simon</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2400.htm" title="idou (id-oo') -- behold, lo, see">behold</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4567.htm" title="Satanas (sat-an-as') -- Satan">Satan</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1809.htm" title="exaiteomai (ex-ahee-teh'-om-ahee) -- desire">hath desired</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5209.htm" title="humas (hoo-mas') -- ye, you (+ -ward), your (+ own)">to have you</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4617.htm" title="siniazo (sin-ee-ad'-zo) -- sift">that he may sift</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5613.htm" title="hos (hoce) -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for ">you as</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4621.htm" title="sitos (see'-tos) -- corn, wheat">wheat</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/luke/22.htm">Luke 22:31 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ויאמר האדון שמעון שמעון הנה תבע אתכם השטן לזרותכם כחטים׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/luke/22.htm">Luke 22:31 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܐܡܪ ܝܫܘܥ ܠܫܡܥܘܢ ܫܡܥܘܢ ܗܐ ܤܛܢܐ ܫܐܠ ܕܢܥܪܘܒܟܘܢ ܐܝܟ ܕܠܚܛܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/22-31.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/22.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"Simon, Simon, behold, Satan has demanded permission to sift you like wheat;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/22.htm">King James Bible</a></span><br />And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired <i>to have</i> you, that he may sift <i>you</i> as wheat:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />"Simon, Simon, look out! Satan has asked to sift you like wheat. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">Simon.</p><p class="tskverse"><a href="/luke/10-41.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 10:41</span> And Jesus answered and said to her, Martha, Martha, you are careful …</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/9-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 9:4</span> And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, …</a></p><p class="hdg">Satan.</p><p class="tskverse"><a href="/job/1-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 1:8-11</span> And the LORD said to Satan, Have you considered my servant Job, that …</a></p><p class="tskverse"><a href="/job/2-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 2:3-6</span> And the LORD said to Satan, Have you considered my servant Job, that …</a></p><p class="tskverse"><a href="/zechariah/3-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Zechariah 3:1</span> And he showed me Joshua the high priest standing before the angel …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/5-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 5:8</span> Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring …</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/12-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 12:10</span> And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, …</a></p><p class="hdg">sift.</p><p class="tskverse"><a href="/amos/9-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Amos 9:9</span> For, see, I will command, and I will sift the house of Israel among …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/luke/22-31.htm">Luke 22:31</a> • <a href="/niv/luke/22-31.htm">Luke 22:31 NIV</a> • <a href="/nlt/luke/22-31.htm">Luke 22:31 NLT</a> • <a href="/esv/luke/22-31.htm">Luke 22:31 ESV</a> • <a href="/nasb/luke/22-31.htm">Luke 22:31 NASB</a> • <a href="/kjv/luke/22-31.htm">Luke 22:31 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/luke/22-31.htm">Luke 22:31 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/luke/22-31.htm">Luke 22:31 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/luke/22-31.htm">Luke 22:31 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/luke/22-31.htm">Luke 22:31 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/luke/22-31.htm">Luke 22:31 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/22-30.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 22:30"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 22:30" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/22-32.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 22:32"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 22:32" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>