CINXE.COM
John 15:20 Remember the word that I spoke to you: 'No servant is greater than his master.' If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 15:20 Remember the word that I spoke to you: 'No servant is greater than his master.' If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/15-20.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/43_Jhn_15_20.jpg" /><meta property="og:title" content="John 15:20 - The Hatred of the World" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Remember the word that I spoke to you: 'No servant is greater than his master.' If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/15-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/15-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/15.htm">Chapter 15</a> > Verse 20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad20.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/15-19.htm" title="John 15:19">◄</a> John 15:20 <a href="/john/15-21.htm" title="John 15:21">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/15.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/15.htm">New International Version</a></span><br />Remember what I told you: ‘A servant is not greater than his master.’ If they persecuted me, they will persecute you also. If they obeyed my teaching, they will obey yours also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/15.htm">New Living Translation</a></span><br />Do you remember what I told you? ‘A slave is not greater than the master.’ Since they persecuted me, naturally they will persecute you. And if they had listened to me, they would listen to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/15.htm">English Standard Version</a></span><br />Remember the word that I said to you: ‘A servant is not greater than his master.’ If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/15.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/15.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Remember the word that I said to you: 'A servant is not greater than his master.' If they persecuted Me, they will also persecute you; if they kept My word, they will keep yours also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/15.htm">King James Bible</a></span><br />Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/15.htm">New King James Version</a></span><br />Remember the word that I said to you, ‘A servant is not greater than his master.’ If they persecuted Me, they will also persecute you. If they kept My word, they will keep yours also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Remember the word that I said to you, ‘A slave is not greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they followed My word, they will follow yours also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/15.htm">NASB 1995</a></span><br />“Remember the word that I said to you, ‘A slave is not greater than his master.’ If they persecuted Me, they will also persecute you; if they kept My word, they will keep yours also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Remember the word that I said to you, ‘A slave is not greater than his master.’ If they persecuted Me, they will also persecute you; if they kept My word, they will keep yours also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/15.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Remember the word that I said to you, ‘A slave is not greater than his master.’ If they persecuted Me, they will also persecute you; if they kept My word, they will keep yours also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />Remember [and continue to remember] that I told you, ‘A servant is not greater than his master.’ If they persecuted Me, they will also persecute you. If they kept My word, they will keep yours also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Remember the word I spoke to you: ‘A servant is not greater than his master.’ If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Remember the word I spoke to you: A slave is not greater than his master.’ If they persecuted Me, they will also persecute you. If they kept My word, they will also keep yours. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/15.htm">American Standard Version</a></span><br />Remember the word that I said unto you, A servant is not greater than his lord. If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Remember how I told you that servants are not greater than their master. So if people mistreat me, they will mistreat you. If they do what I say, they will do what you say. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/15.htm">English Revised Version</a></span><br />Remember the word that I said unto you, A servant is not greater than his lord. If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/15.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Remember what I told you: 'A servant isn't greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they did what I said, they will also do what you say.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/15.htm">Good News Translation</a></span><br />Remember what I told you: 'Slaves are not greater than their master.' If people persecuted me, they will persecute you too; if they obeyed my teaching, they will obey yours too. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/15.htm">International Standard Version</a></span><br />Remember what I told you: 'A servant is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/15.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Remember the word that I spoke to you: ?No servant is greater than his master.? If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/15.htm">NET Bible</a></span><br />Remember what I told you, 'A slave is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they obeyed my word, they will obey yours too.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Remember the word that I said to you: 'A servant is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will keep yours also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Remember the word that I said to you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have kept my saying, they will keep yours also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/15.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Bear in mind what I said to you, 'A servant is not superior to his master.' If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have obeyed my teaching, they will obey yours also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/15.htm">World English Bible</a></span><br />Remember the word that I said to you: ‘A servant is not greater than his lord.’ If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Remember the word that I said to you: A servant is not greater than his lord; if they persecuted Me, they will also persecute you; if they kept My word, they will also keep yours;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/15.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Remember the word that I said to you: 'A servant is not greater than his master.' If they persecuted Me, they will also persecute you; if they kept My word, they will keep yours also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'Remember the word that I said to you, A servant is not greater than his lord; if me they did persecute, you also they will persecute; if my word they did keep, yours also they will keep;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Remember the word which I said to you, The servant is not greater than his lord. If they expelled me, they will also expel you; if they kept my word, they will keep yours also.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Remember my word that I said to you: The servant is not greater than his master. If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have kept my word, they will keep yours also. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Remember my saying that I told you: The servant is not greater than his Lord. If they have persecuted me, they will persecute you also. If they have kept my word, they will keep yours also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/15.htm">New American Bible</a></span><br />Remember the word I spoke to you, ‘No slave is greater than his master.’ If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/15.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Remember the word that I said to you, ‘Servants are not greater than their master.’ If they persecuted me, they will persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Remember the word which I said to you, that no servant is greater than his master. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will also keep yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/15.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“Remember the word that I have spoken to you, that there is no servant greater than his master. If they have persecuted me, they will persecute you also; if they have kept my word, they will also keep yours.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/15.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Remember the word which I spoke to you, The servant is not greater than his master. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep yours also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/15.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>Remember the word which I spoke to you, The servant is not greater than his lord. If they persecuted me, they will persecute you; if they kept my word, they will also keep yours.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/15.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Remember the word which I spake unto you, The servant is not greater than his master. If they have persecuted me, they will persecute you also; if they have observed my words, they will observe your?s also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/15.htm">Mace New Testament</a></span><br />remember what I told you, "the servant is not greater than his master." if they have persecuted me, they will also persecute you: if they have been spies upon my discourse, they will be so upon yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/15.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Bear in mind what I said to you, 'A servant is not superior to his master.' If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have obeyed my teaching, they will obey yours also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/15.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>Remember the word which I spake to you, 'A servant is not greater than his lord.' If they persecuted Me, they will also persecute you; if they kept My word, they will keep yours also.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/15.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>Remember what I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have observed my word, they will also observe yours.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/15-20.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=5578" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/15.htm">The Hatred of the World</a></span><br>…<span class="reftext">19</span>If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. <span class="reftext">20</span><span class="highl"><a href="/greek/3421.htm" title="3421: Mnēmoneuete (V-PMA-2P) -- From a derivative of mneme; to exercise memory, i.e. Recollect; by implication, to punish; also to rehearse.">Remember</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logou (N-GMS) -- From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">word</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hou (RelPro-GMS) -- Who, which, what, that. ">that</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: egō (PPro-N1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">I</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipon (V-AIA-1S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">spoke</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">to you:</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: Ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">‘No</a> <a href="/greek/1401.htm" title="1401: doulos (N-NMS) -- (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.">servant</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is</a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173: meizōn (Adj-NMS-C) -- Large, great, in the widest sense. ">greater than</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">his</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: kyriou (N-GMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">master.’</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">If</a> <a href="/greek/1377.htm" title="1377: ediōxan (V-AIA-3P) -- To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.">they persecuted</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: eme (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me,</a> <a href="/greek/1377.htm" title="1377: diōxousin (V-FIA-3P) -- To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.">they will persecute</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">as well;</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">if</a> <a href="/greek/5083.htm" title="5083: etērēsan (V-AIA-3P) -- From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.">they kept</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">My</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logon (N-AMS) -- From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">word,</a> <a href="/greek/5083.htm" title="5083: tērēsousin (V-FIA-3P) -- From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.">they will keep</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5212.htm" title="5212: hymeteron (PPro-AM2P) -- Your, yours. From humeis; yours, i.e. Pertaining to you.">yours</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">as well.</a> </span> <span class="reftext">21</span>But they will treat you like this because of My name, since they do not know the One who sent Me.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-24.htm">Matthew 10:24-25</a></span><br />A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master. / It is enough for a disciple to be like his teacher, and a servant like his master. If the head of the house has been called Beelzebul, how much more the members of his household!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-40.htm">Luke 6:40</a></span><br />A disciple is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/13-16.htm">John 13:16</a></span><br />Truly, truly, I tell you, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-11.htm">Matthew 5:11-12</a></span><br />Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. / Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/4-12.htm">1 Peter 4:12-14</a></span><br />Beloved, do not be surprised at the fiery trial that has come upon you, as though something strange were happening to you. / But rejoice that you share in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed at the revelation of His glory. / If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/3-12.htm">2 Timothy 3:12</a></span><br />Indeed, all who desire to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/14-22.htm">Acts 14:22</a></span><br />strengthening the souls of the disciples and encouraging them to continue in the faith. “We must endure many hardships to enter the kingdom of God,” they said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/3-13.htm">1 John 3:13</a></span><br />So do not be surprised, brothers, if the world hates you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-9.htm">Matthew 24:9</a></span><br />Then they will deliver you over to be persecuted and killed, and you will be hated by all nations because of My name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/13-13.htm">Mark 13:13</a></span><br />You will be hated by everyone because of My name, but the one who perseveres to the end will be saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-12.htm">Luke 21:12</a></span><br />But before all this, they will seize you and persecute you. On account of My name they will deliver you to the synagogues and prisons, and they will bring you before kings and governors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-17.htm">Romans 8:17</a></span><br />And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ—if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/1-29.htm">Philippians 1:29</a></span><br />For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in Him, but also to suffer for Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-36.htm">Hebrews 11:36-38</a></span><br />Still others endured mocking and flogging, and even chains and imprisonment. / They were stoned, they were sawed in two, they were put to death by the sword. They went around in sheepskins and goatskins, destitute, oppressed, and mistreated. / The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and hid in caves and holes in the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3</a></span><br />He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Remember the word that I said to you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.</p><p class="hdg">word.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/5-16.htm">John 5:16</a></b></br> And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/7-32.htm">John 7:32</a></b></br> The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/8-59.htm">John 8:59</a></b></br> Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.</p><p class="hdg">if they have kept.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/8-7.htm">1 Samuel 8:7</a></b></br> And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/53-1.htm">Isaiah 53:1-3</a></b></br> Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed? … </p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/3-7.htm">Ezekiel 3:7</a></b></br> But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel <i>are</i> impudent and hardhearted.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/15-16.htm">Bear</a> <a href="/luke/22-63.htm">Cruel</a> <a href="/john/15-13.htm">Greater</a> <a href="/john/15-10.htm">Kept</a> <a href="/john/15-15.htm">Master</a> <a href="/john/15-18.htm">Mind</a> <a href="/john/15-10.htm">Obey</a> <a href="/john/15-10.htm">Obeyed</a> <a href="/john/5-16.htm">Persecute</a> <a href="/john/5-16.htm">Persecuted</a> <a href="/john/15-18.htm">Remember</a> <a href="/john/15-15.htm">Servant</a> <a href="/john/15-15.htm">Slave</a> <a href="/john/13-16.htm">Superior</a> <a href="/john/15-3.htm">Teaching</a> <a href="/john/15-3.htm">Word</a> <a href="/john/15-7.htm">Words</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/15-26.htm">Bear</a> <a href="/acts/4-29.htm">Cruel</a> <a href="/john/19-8.htm">Greater</a> <a href="/john/16-1.htm">Kept</a> <a href="/john/20-16.htm">Master</a> <a href="/john/16-4.htm">Mind</a> <a href="/acts/5-29.htm">Obey</a> <a href="/john/17-6.htm">Obeyed</a> <a href="/acts/7-52.htm">Persecute</a> <a href="/acts/7-52.htm">Persecuted</a> <a href="/john/16-4.htm">Remember</a> <a href="/john/18-10.htm">Servant</a> <a href="/john/18-10.htm">Slave</a> <a href="/romans/2-18.htm">Superior</a> <a href="/john/17-20.htm">Teaching</a> <a href="/john/15-25.htm">Word</a> <a href="/john/16-13.htm">Words</a><div class="vheading2">John 15</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/15-1.htm">The union of Jesus and his members shown under the parable of a vine.</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/15-18.htm">The hatred of the world.</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/15-26.htm">The office of the Holy Spirit.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/15.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/john/15.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Remember the word that I spoke to you:</b><br>This phrase emphasizes the importance of recalling Jesus' teachings. In the Jewish tradition, oral teachings were highly valued, and disciples were expected to memorize and live by their rabbi's words. Jesus often reminded His disciples of His teachings to prepare them for future challenges. This call to remembrance is a common biblical theme, seen in <a href="/deuteronomy/6-12.htm">Deuteronomy 6:12</a>, where the Israelites are urged to remember God's commandments.<p><b>‘No servant is greater than his master.’</b><br>This statement reflects a common cultural understanding in the ancient world, where a servant's status was inherently linked to their master. It underscores the principle of humility and submission, which Jesus exemplified. This teaching is also found in <a href="/john/13-16.htm">John 13:16</a>, where Jesus uses it to explain the necessity of serving others, as He did by washing the disciples' feet. It highlights the expectation that followers of Christ will share in His experiences, including suffering.<p><b>If they persecuted Me, they will persecute you as well;</b><br>Here, Jesus prepares His disciples for the reality of persecution. Historically, early Christians faced significant persecution from both Jewish authorities and the Roman Empire. This persecution is documented in Acts and the epistles, such as <a href="/2_timothy/3-12.htm">2 Timothy 3:12</a>, which states that all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted. The phrase also connects to the prophetic suffering of the Messiah, as foretold in <a href="/isaiah/53.htm">Isaiah 53</a>.<p><b>if they kept My word, they will keep yours as well.</b><br>This phrase offers a measure of hope and continuity. It suggests that just as some people responded positively to Jesus' message, there will be those who respond to the disciples' teachings. This reflects the early church's experience, where despite persecution, many came to faith, as seen in <a href="/acts/2-41.htm">Acts 2:41</a>. It underscores the enduring power of the Gospel and the role of the Holy Spirit in guiding and empowering the disciples' mission.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The speaker of this verse, Jesus is addressing His disciples, preparing them for the challenges they will face as His followers.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/disciples.htm">Disciples</a></b><br>The immediate audience of Jesus' teaching, representing all believers who follow Christ.<br><br>3. <b><a href="/topical/p/persecution.htm">Persecution</a></b><br>The event or experience Jesus warns His followers about, indicating the trials they will face for their faith.<br><br>4. <b><a href="/topical/m/master-servant_relationship.htm">Master-Servant Relationship</a></b><br>A metaphor used by Jesus to illustrate the relationship between Himself and His followers, emphasizing humility and shared experiences.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_world.htm">The World</a></b><br>The broader context in which persecution occurs, representing those who oppose Christ and His teachings.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_persecution.htm">Understanding Persecution</a></b><br>Recognize that persecution is a natural part of the Christian life, as Jesus Himself was persecuted.<br><br><b><a href="/topical/e/embrace_humility.htm">Embrace Humility</a></b><br>Accept the role of a servant, understanding that no servant is greater than their master, and thus, we share in both His sufferings and His mission.<br><br><b><a href="/topical/f/faithfulness_in_trials.htm">Faithfulness in Trials</a></b><br>Stay committed to Christ's teachings, knowing that those who kept His word will also keep ours, indicating the power of the Gospel.<br><br><b><a href="/topical/r/rejoice_in_suffering.htm">Rejoice in Suffering</a></b><br>Find joy in being identified with Christ through persecution, as it is a testament to our faith and commitment.<br><br><b><a href="/topical/p/prepare_for_opposition.htm">Prepare for Opposition</a></b><br>Equip yourself spiritually and mentally for the challenges of living out your faith in a world that may oppose it.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_15.htm">Top 10 Lessons from John 15</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_respond_to_faith_persecution.htm">How should we respond to persecution for our faith?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_character_show_your_faith.htm">How should we respond to persecution for our faith?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_apostle_peter_die.htm">What was the manner of Apostle Peter's death?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_christianophobia_mean.htm">What does Christianophobia mean?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/15.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(20) <span class= "bld">Remember the word that I said unto you.</span>--Comp. <a href="/john/13-16.htm" title="Truly, truly, I say to you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.">John 13:16</a>, where the saying is used in a different sense; and <a href="/matthew/10-24.htm" title="The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.">Matthew 10:24</a>, where it is used in the same connection in which we find it here.<p><span class= "bld">If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying . . .</span>--The meaning is exactly that which is expressed in the rendering of the English version. The two things are necessarily united, as Christ and His disciples are united. His word is their word. The relation of the world to the one would be that which it had been to the other.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/15.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 20.</span> - <span class="cmt_word">Remember the word which I spake to you</span> (see <a href="/matthew/10-24.htm">Matthew 10:24</a>, but especially <a href="/john/13-16.htm">John 13:16</a>, where Christ used the proverb), <span class="cmt_word">The servant is not greater than his lord.</span> In <a href="/john/13-16.htm">John 13:16</a> the idea was used to enforce the spirit of humility and mutual service; it applies also here, but in another sense. The disciples are not to expect better treatment from the world than their Lord met with. If they (used of "the world 7, in its special concrete manifestations; "they" of Nazareth and Capernaum and Jerusalem correspond with the "they" of Lycaonia, Ephesus, Thessalonica, and Rome) persecuted me, they will persecute - drive away from them - you also. The "if" is remarkably explicit; there is no doubt about it in Christ's case, and the supposition is one of definite and acknowledged fact, and the conditional sentence most positively assures them of antagonism and persecution. It is probable, though not certainly known, that these disciples all endured a living martyrdom, if not a cruel death in his cause. Then follows a sentence which has by some unwisely been supposed to be ironical, and by others to refer to another subject. <span class="cmt_word">If they</span> - others, or many, or some - <span class="cmt_word">kept</span> (<span class="accented">i</span>.<span class="accented">e</span>. "observed," "obeyed," not as Bengel supposed, "laid in wait," or "kept maliciously") <span class="cmt_word">my word, they will keep yours also</span> Why should irony be interpolated here? Surely the whole con[act with the world was not an utter failure. Christ did win persons from all classes, and they loved him, with a passionate love; and so the apostles, and all who "go forth to bear fruit," may hope for some victories, and will travail in birth with the souls of men. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/15-20.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Remember</span><br /><span class="grk">Μνημονεύετε</span> <span class="translit">(Mnēmoneuete)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3421.htm">Strong's 3421: </a> </span><span class="str2">From a derivative of mneme; to exercise memory, i.e. Recollect; by implication, to punish; also to rehearse.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">word</span><br /><span class="grk">λόγου</span> <span class="translit">(logou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3056.htm">Strong's 3056: </a> </span><span class="str2">From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">οὗ</span> <span class="translit">(hou)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">I</span><br /><span class="grk">ἐγὼ</span> <span class="translit">(egō)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">spoke</span><br /><span class="grk">εἶπον</span> <span class="translit">(eipon)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">to you:</span><br /><span class="grk">ὑμῖν</span> <span class="translit">(hymin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">‘No</span><br /><span class="grk">Οὐκ</span> <span class="translit">(Ouk)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">servant</span><br /><span class="grk">δοῦλος</span> <span class="translit">(doulos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1401.htm">Strong's 1401: </a> </span><span class="str2">(a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.</span><br /><br /><span class="word">is</span><br /><span class="grk">ἔστιν</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">greater than</span><br /><span class="grk">μείζων</span> <span class="translit">(meizōn)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3173.htm">Strong's 3173: </a> </span><span class="str2">Large, great, in the widest sense. </span><br /><br /><span class="word">his</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">master.’</span><br /><span class="grk">κυρίου</span> <span class="translit">(kyriou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><br /><span class="word">If</span><br /><span class="grk">εἰ</span> <span class="translit">(ei)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1487.htm">Strong's 1487: </a> </span><span class="str2">If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.</span><br /><br /><span class="word">they persecuted</span><br /><span class="grk">ἐδίωξαν</span> <span class="translit">(ediōxan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1377.htm">Strong's 1377: </a> </span><span class="str2">To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.</span><br /><br /><span class="word">Me,</span><br /><span class="grk">ἐμὲ</span> <span class="translit">(eme)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">they will persecute</span><br /><span class="grk">διώξουσιν</span> <span class="translit">(diōxousin)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1377.htm">Strong's 1377: </a> </span><span class="str2">To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">ὑμᾶς</span> <span class="translit">(hymas)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">as well;</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">if</span><br /><span class="grk">εἰ</span> <span class="translit">(ei)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1487.htm">Strong's 1487: </a> </span><span class="str2">If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.</span><br /><br /><span class="word">they kept</span><br /><span class="grk">ἐτήρησαν</span> <span class="translit">(etērēsan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5083.htm">Strong's 5083: </a> </span><span class="str2">From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.</span><br /><br /><span class="word">My</span><br /><span class="grk">μου</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">word,</span><br /><span class="grk">λόγον</span> <span class="translit">(logon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3056.htm">Strong's 3056: </a> </span><span class="str2">From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.</span><br /><br /><span class="word">they will keep</span><br /><span class="grk">τηρήσουσιν</span> <span class="translit">(tērēsousin)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5083.htm">Strong's 5083: </a> </span><span class="str2">From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.</span><br /><br /><span class="word">yours</span><br /><span class="grk">ὑμέτερον</span> <span class="translit">(hymeteron)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5212.htm">Strong's 5212: </a> </span><span class="str2">Your, yours. From humeis; yours, i.e. Pertaining to you.</span><br /><br /><span class="word">as well.</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/15-20.htm">John 15:20 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/15-20.htm">John 15:20 NLT</a><br /><a href="/esv/john/15-20.htm">John 15:20 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/15-20.htm">John 15:20 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/15-20.htm">John 15:20 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/15-20.htm">John 15:20 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/15-20.htm">John 15:20 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/15-20.htm">John 15:20 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/15-20.htm">John 15:20 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/15-20.htm">John 15:20 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/15-20.htm">NT Gospels: John 15:20 Remember the word that I said (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/15-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 15:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 15:19" /></a></div><div id="right"><a href="/john/15-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 15:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 15:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>