CINXE.COM
Acts 2:25 David says about Him: 'I saw the Lord always before me; because He is at my right hand, I will not be shaken.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 2:25 David says about Him: 'I saw the Lord always before me; because He is at my right hand, I will not be shaken.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/2-25.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/44_Act_02_25.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 2:25 - Peter Preaches to the Crowd" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="David says about Him: 'I saw the Lord always before me; because He is at my right hand, I will not be shaken." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/2-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/2-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad5.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/2-24.htm" title="Acts 2:24">◄</a> Acts 2:25 <a href="/acts/2-26.htm" title="Acts 2:26">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/2.htm">New International Version</a></span><br />David said about him: “’I saw the Lord always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/2.htm">New Living Translation</a></span><br />King David said this about him: ‘I see that the LORD is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/2.htm">English Standard Version</a></span><br />For David says concerning him, “‘I saw the Lord always before me, for he is at my right hand that I may not be shaken;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />David says about Him: ‘I saw the Lord always before me; because He is at my right hand, I will not be shaken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For David says about Him: 'I foresaw the Lord before me continually; because He is at my right hand, I should not be shaken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/2.htm">King James Bible</a></span><br />For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/2.htm">New King James Version</a></span><br />For David says concerning Him: ‘I foresaw the LORD always before my face, For He is at my right hand, that I may not be shaken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For David says of Him, ‘I SAW THE LORD CONTINUALLY BEFORE ME, BECAUSE HE IS AT MY RIGHT HAND, SO THAT I WILL NOT BE SHAKEN.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/2.htm">NASB 1995</a></span><br />“For David says of Him, ‘I SAW THE LORD ALWAYS IN MY PRESENCE; FOR HE IS AT MY RIGHT HAND, SO THAT I WILL NOT BE SHAKEN.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />“For David says of Him, ‘I WAS ALWAYS BEHOLDING THE LORD IN MY PRESENCE; FOR HE IS AT MY RIGHT HAND, THAT I MAY NOT BE SHAKEN.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />For David says of Him, ‘I SAW THE LORD CONTINUALLY BEFORE ME; BECAUSE HE IS AT MY RIGHT HAND, SO THAT I WILL NOT BE SHAKEN.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />For David says of Him, ‘I SAW THE LORD CONSTANTLY BEFORE ME; FOR HE IS AT MY RIGHT HAND, SO THAT I WILL NOT BE SHAKEN [from my state of security].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For David says of him: I saw the Lord ever before me; because he is at my right hand, I will not be shaken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For David says of Him: I saw the Lord ever before me; because He is at my right hand, I will not be shaken. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/2.htm">American Standard Version</a></span><br />For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />What David said are really the words of Jesus, "I always see the Lord near me, and I will not be afraid with him at my right side. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/2.htm">English Revised Version</a></span><br />For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/2.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />This is what David meant when he said about Jesus: 'I always see the Lord in front of me. I cannot be moved because he is by my side.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/2.htm">Good News Translation</a></span><br />For David said about him, 'I saw the Lord before me at all times; he is near me, and I will not be troubled. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/2.htm">International Standard Version</a></span><br />since David says about him, 'I always keep my eyes on the Lord, for he is at my right hand so that I cannot be shaken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />David says about Him: ?I saw the Lord always before me; because He is at my right hand, I will not be shaken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/2.htm">NET Bible</a></span><br />For David says about him, 'I saw the Lord always in front of me, for he is at my right hand so that I will not be shaken. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For David says concerning him, 'I saw the Lord always before me, for he is at my right hand, that I should not be shaken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For David speaketh concerning him, I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For David says in reference to Him, "'I constantly fixed my eyes upon the Lord, because He is at my right hand in order that I may continue unshaken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/2.htm">World English Bible</a></span><br />For David says concerning him, ‘I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />for David says in regard to Him: I foresaw the LORD always before me—Because He is on my right hand—That I may not be moved;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For David says about Him: 'I foresaw the Lord before me continually; because He is at my right hand, I should not be shaken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me -- because He is on my right hand -- that I may not be moved;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For David says about him, I saw beforehand the Lord before me always, for he is of my right hand, that I be not moved:<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For David saith concerning him: I foresaw the Lord before my face: because he is at my right hand, that I may not be moved. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For David said about him: ‘I foresaw the Lord always in my sight, for he is at my right hand, so that I may not be moved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/2.htm">New American Bible</a></span><br />For David says of him: ‘I saw the Lord ever before me, with him at my right hand I shall not be disturbed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />For David says concerning him, ‘I saw the Lord always before me, for he is at my right hand so that I will not be shaken;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For David said concerning him, I foresaw my Lord always, for he is on my right hand, so that I should not be shaken:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/2.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />For David said about him: “I foresaw my Lord always who was upon my right hand that I should not be disquieted.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/2.htm">Anderson New Testament</a></span><br />For David speaks with reference to him: I saw the Lord always in my presence: for he is at my right hand, that I should not be moved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/2.htm">Godbey New Testament</a></span><br />For David says in reference to him, I foresaw my Lord always before me, because he is on my right hand, in order that I may not be moved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/2.htm">Haweis New Testament</a></span><br />For David speaketh concerning him, ?I have seen the Lord always before me, for he is at my right hand, that I might not be shaken:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/2.htm">Mace New Testament</a></span><br />for David says concerning him, "I had the Lord always present before me, he is on my right hand, that I should not be moved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For David says in reference to Him, "'I constantly fixed my eyes upon the Lord, because He is at my right hand in order that I may continue unshaken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/2.htm">Worrell New Testament</a></span><br />For David says concerning Him, 'I beheld the Lord in my presence continually; because He is on my right hand, that I should not be moved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/2.htm">Worsley New Testament</a></span><br />For David saith concerning Him, "I set the Lord always before me, for He is at my right hand, that I should not be moved: therefore my heart rejoiced, and my tongue was glad;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/2-25.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=452" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/2.htm">Peter Preaches to the Crowd</a></span><br>…<span class="reftext">24</span>But God raised Him from the dead, releasing Him from the agony of death, because it was impossible for Him to be held in its clutches. <span class="reftext">25</span><span class="highl"><a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason."></a> <a href="/greek/1138.htm" title="1138: Dauid (N-NMS) -- David, King of Israel. Of Hebrew origin; Dabid, the Israelite king.">David</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei (V-PIA-3S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">says</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">about</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him:</a> <a href="/greek/4308.htm" title="4308: Proorōmēn (V-IIM-1S) -- From pro and horao; to behold in advance, i.e. to notice previously, or to keep in view.">‘I saw</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrion (N-AMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">Lord</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">always</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantos (Adj-GMS) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole."></a> <a href="/greek/1799.htm" title="1799: enōpion (Prep) -- Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.">before</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">me;</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">because</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">He is</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">at</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">my</a> <a href="/greek/1188.htm" title="1188: dexiōn (Adj-GNP) -- On the right hand, right hand, right. From dechomai; the right side or hand.">right hand,</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that."></a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether."></a> <a href="/greek/4531.htm" title="4531: saleuthō (V-ASP-1S) -- From salos; to waver, i.e. Agitate, rock, topple or destroy; figuratively, to disturb, incite.">I will not be shaken.</a> </span> <span class="reftext">26</span>Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will dwell in hope,…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/16-8.htm">Psalm 16:8-11</a></span><br />I have set the LORD always before me. Because He is at my right hand, I will not be shaken. / Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will dwell securely. / For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-35.htm">Acts 13:35-37</a></span><br />So also, He says in another Psalm: ‘You will not let Your Holy One see decay.’ / For when David had served God’s purpose in his own generation, he fell asleep. His body was buried with his fathers and saw decay. / But the One whom God raised from the dead did not see decay.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/110-1.htm">Psalm 110:1</a></span><br />A Psalm of David. The LORD said to my Lord: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-44.htm">Luke 24:44-46</a></span><br />Jesus said to them, “These are the words I spoke to you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about Me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms.” / Then He opened their minds to understand the Scriptures. / And He told them, “This is what is written: The Christ will suffer and rise from the dead on the third day,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-4.htm">1 Corinthians 15:4</a></span><br />that He was buried, that He was raised on the third day according to the Scriptures,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/1-13.htm">Hebrews 1:13</a></span><br />Yet to which of the angels did God ever say: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet”?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/22-43.htm">Matthew 22:43-45</a></span><br />Jesus said to them, “How then does David in the Spirit call Him ‘Lord’? For he says: / ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet.”’ / So if David calls Him ‘Lord,’ how can He be David’s son?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/12-36.htm">Mark 12:36</a></span><br />Speaking by the Holy Spirit, David himself declared: ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet.”’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/20-9.htm">John 20:9</a></span><br />For they still did not understand from the Scripture that Jesus had to rise from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/6-9.htm">Romans 6:9</a></span><br />For we know that since Christ was raised from the dead, He cannot die again; death no longer has dominion over Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-11.htm">1 Peter 1:11</a></span><br />trying to determine the time and setting to which the Spirit of Christ in them was pointing when He predicted the sufferings of Christ and the glories to follow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-10.htm">Isaiah 53:10-12</a></span><br />Yet it was the LORD’s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand. / After the anguish of His soul, He will see the light of life and be satisfied. By His knowledge My righteous Servant will justify many, and He will bear their iniquities. / Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered with the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/132-11.htm">Psalm 132:11</a></span><br />The LORD swore an oath to David, a promise He will not revoke: “One of your descendants I will place on your throne.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/7-12.htm">2 Samuel 7:12-16</a></span><br />And when your days are fulfilled and you rest with your fathers, I will raise up your descendant after you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom. / He will build a house for My Name, and I will establish the throne of his kingdom forever. / I will be his Father, and he will be My son. When he does wrong, I will discipline him with the rod of men and with the blows of the sons of men. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-3.htm">Isaiah 55:3</a></span><br />Incline your ear and come to Me; listen, so that your soul may live. I will make with you an everlasting covenant—My loving devotion promised to David.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For David speaks concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:</p><p class="hdg">David.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/2-29.htm">Acts 2:29,30</a></b></br> Men <i>and</i> brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day… </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/13-32.htm">Acts 13:32-36</a></b></br> And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers, … </p><p class="hdg">I foresaw.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/16-8.htm">Psalm 16:8-11</a></b></br> I have set the LORD always before me: because <i>he is</i> at my right hand, I shall not be moved… </p><p class="hdg">for.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/73-23.htm">Psalm 73:23</a></b></br> Nevertheless I <i>am</i> continually with thee: thou hast holden <i>me</i> by my right hand.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/109-31.htm">Psalm 109:31</a></b></br> For he shall stand at the right hand of the poor, to save <i>him</i> from those that condemn his soul.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/110-5.htm">Psalm 110:5</a></b></br> The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.</p><p class="hdg">I should not.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/21-7.htm">Psalm 21:7</a></b></br> For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/30-6.htm">Psalm 30:6</a></b></br> And in my prosperity I said, I shall never be moved.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/62-2.htm">Psalm 62:2,6</a></b></br> He only <i>is</i> my rock and my salvation; <i>he is</i> my defence; I shall not be greatly moved… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/18-20.htm">Always</a> <a href="/acts/1-14.htm">Constantly</a> <a href="/acts/1-14.htm">Continually</a> <a href="/john/17-26.htm">Continue</a> <a href="/acts/1-16.htm">David</a> <a href="/acts/1-9.htm">Eyes</a> <a href="/acts/1-18.htm">Face</a> <a href="/acts/1-13.htm">Fixed</a> <a href="/galatians/3-8.htm">Foresaw</a> <a href="/acts/2-23.htm">Hand</a> <a href="/john/11-54.htm">Moved</a> <a href="/acts/1-25.htm">Order</a> <a href="/john/20-30.htm">Presence</a> <a href="/isaiah/14-22.htm">Reference</a> <a href="/john/17-20.htm">Regard</a> <a href="/john/21-6.htm">Right</a> <a href="/john/19-35.htm">Speaketh</a> <a href="/acts/1-7.htm">Times</a> <a href="/2_corinthians/1-7.htm">Unshaken</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/7-51.htm">Always</a> <a href="/acts/2-46.htm">Constantly</a> <a href="/acts/2-42.htm">Continually</a> <a href="/acts/5-28.htm">Continue</a> <a href="/acts/2-29.htm">David</a> <a href="/acts/3-4.htm">Eyes</a> <a href="/acts/2-28.htm">Face</a> <a href="/acts/2-42.htm">Fixed</a> <a href="/acts/2-31.htm">Foresaw</a> <a href="/acts/2-33.htm">Hand</a> <a href="/acts/4-25.htm">Moved</a> <a href="/acts/3-2.htm">Order</a> <a href="/acts/2-28.htm">Presence</a> <a href="/1_corinthians/4-6.htm">Reference</a> <a href="/acts/5-24.htm">Regard</a> <a href="/acts/2-33.htm">Right</a> <a href="/acts/8-34.htm">Speaketh</a> <a href="/acts/3-19.htm">Times</a> <a href="/2_corinthians/1-7.htm">Unshaken</a><div class="vheading2">Acts 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/2-1.htm">The apostles, filled with the Holy Spirit, and speaking various languages, </a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/2-12.htm">are admired by some, and derided by others;</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/2-14.htm">whom Peter disproves;</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/2-37.htm">he baptizes a great number who were converted;</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/2-41.htm">who afterwards devoutly and charitably converse together; </a></span><br><span class="reftext">43. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/2-43.htm">the apostles working many miracles, </a></span><br><span class="reftext">46. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/2-46.htm">and God daily increasing his church.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/2.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/acts/2.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>David says about Him:</b><br>This phrase introduces a quotation from King David, highlighting the prophetic nature of his words. David, a central figure in Israel's history, is often seen as a type of Christ, foreshadowing the Messiah. The reference to David underscores the continuity between the Old Testament prophecies and their fulfillment in Jesus Christ. This connection is crucial for understanding the legitimacy of Jesus as the promised Messiah, as David's lineage and his writings in the Psalms are frequently cited in the New Testament to affirm Jesus' messianic role.<p><b>‘I saw the Lord always before me;</b><br>This part of the verse emphasizes the constant presence and guidance of the Lord. In the context of David's life, it reflects his reliance on God during times of trial and triumph. For early Christians, this statement would resonate as an assurance of Christ's presence and guidance. Theologically, it speaks to the omnipresence of God and the believer's ability to live with the awareness of God's continual presence. This phrase also connects to the idea of Jesus as the Good Shepherd, always leading and protecting His flock.<p><b>because He is at my right hand,</b><br>The right hand is a position of honor and strength. In ancient cultures, being at someone's right hand signified a place of power and support. For David, this meant God's unwavering support and strength in his kingship and personal life. In the New Testament context, it reflects Jesus' exalted position at the right hand of God, as seen in passages like <a href="/hebrews/1-3.htm">Hebrews 1:3</a>. This imagery reinforces the authority and power of Christ, who intercedes for believers and reigns with God.<p><b>I will not be shaken.</b><br>This phrase conveys a sense of security and stability. For David, it meant confidence in God's protection and promises, despite the challenges he faced. In the broader biblical narrative, it speaks to the unshakeable foundation that faith in God provides. For Christians, this assurance is found in Jesus Christ, who is described as the cornerstone and the rock of salvation. This confidence is echoed in other scriptures, such as <a href="/psalms/62-6.htm">Psalm 62:6</a>, where the psalmist declares trust in God as a refuge and fortress.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/d/david.htm">David</a></b><br>King David, the second king of Israel, is the speaker in this prophecy. He is revered as a man after God's own heart and is a central figure in the lineage of Jesus Christ.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The Lord</a></b><br>Refers to God, whom David sees as ever-present and supportive. In the context of <a href="/bsb/acts/2.htm">Acts 2</a>, this is understood as a reference to Jesus Christ, affirming His divinity and presence.<br><br>3. <b><a href="/topical/p/peter's_sermon_at_pentecost.htm">Peter's Sermon at Pentecost</a></b><br>This event takes place during the Feast of Pentecost, where the Apostle Peter addresses the crowd, explaining the outpouring of the Holy Spirit and connecting it to Old Testament prophecies.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city where the events of Pentecost occur, significant as the center of Jewish worship and the location of the early Christian church's birth.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_right_hand.htm">The Right Hand</a></b><br>A position of honor and authority, symbolizing God's power and support for David, and by extension, for Jesus as the Messiah.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_assurance_of_god's_presence.htm">The Assurance of God's Presence</a></b><br>Just as David was confident in God's presence, believers today can trust that God is always with them, providing strength and stability.<br><br><b><a href="/topical/t/the_fulfillment_of_prophecy.htm">The Fulfillment of Prophecy</a></b><br><a href="/acts/2-25.htm">Acts 2:25</a> demonstrates the fulfillment of Old Testament prophecy in Jesus Christ, affirming the reliability of Scripture and God's sovereign plan.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_jesus_as_lord.htm">The Role of Jesus as Lord</a></b><br>Recognizing Jesus at the right hand of God emphasizes His authority and divinity, encouraging believers to submit to His lordship in their lives.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_scripture_in_understanding_jesus.htm">The Importance of Scripture in Understanding Jesus</a></b><br>Peter's use of Scripture to explain Jesus' life and mission highlights the importance of knowing and applying the Bible to understand God's work in the world.<br><br><b><a href="/topical/l/living_with_confidence_and_stability.htm">Living with Confidence and Stability</a></b><br>With God at our right hand, we are called to live without fear, trusting in His guidance and support through life's challenges.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_2.htm">Top 10 Lessons from Acts 2</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'the_lord_to_my_lord'_mean.htm">What does 'The LORD said to my Lord' mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_david_wrote_psalm_86_11.htm">Psalm 86:11 – What historical or archaeological evidence exists to support that David personally composed this prayer? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/when_were_the_psalms_composed.htm">What is the date of the Psalms' composition?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_david_truly_the_author_of_psalm_140.htm">If Psalm 140 is attributed to David, is there concrete evidence supporting his authorship, or could it be someone else? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/2.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(25) <span class= "bld">For David speaketh concerning him.</span>--More accurately, <span class= "ital">in reference to Him</span>--<span class= "ital">i.e., </span>in words which extended to Him. Reading Psalms 16 without this interpretation, it seems as if it spoke only of the confidence of the writer that he would be himself delivered from the grave and death. Some interpreters confine that confidence to a temporal deliverance; some extend it to the thought of immortality, or even of a resurrection. But Peter had been taught, both by his Lord and by the Spirit, that all such hopes extend beyond themselves--that the ideal of victory after suffering, no less than that of the righteous sufferer, was realised in Christ. The fact of the Resurrection had given a new meaning to prophecies which would not, of themselves, have suggested it, but which were incomplete without it.<p><span class= "bld">He is on my</span> <span class= "bld">right hand.</span>--The Psalmist thought of the Eternal as the warrior thinks of him who, in the conflict of battle, extends his shield over the comrade who is on the left hand, and so guards him from attack. When the Son of Man is said to sit on the right hand of God (<a href="/psalms/110-1.htm" title="The LORD said to my Lord, Sit you at my right hand, until I make your enemies your footstool.">Psalm 110:1</a>; <a href="/matthew/26-64.htm" title="Jesus said to him, You have said: nevertheless I say to you, Hereafter shall you see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.">Matthew 26:64</a>) the imagery is different, and brings before us the picture of a king seated on his throne with his heir sitting in the place of honour by his side.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/2.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 25.</span> <span class="accented">- Saith</span> for <span class="accented">speaketh</span>, A.V.; <span class="accented">he</span> <span class="accented">held</span> for <span class="accented">foresaw</span>, A.V. The sixteenth psalm is ascribed to David in the title prefixed to it in the Hebrew and the LXX. Without pronouncing the titles to be infallible, we must confess that they carry great weight with them in the absence of any strong internal evidence against them. Meyer speaks of the psalm as "certainly later than David," and Ewald and others ascribe it to the time of the Captivity; but Hitzig thinks the internal evidence is in favor of its belonging to the time before David ascended the throne ('Speaker's Commentary'). We may safely rest on the authority of St. Peter here and St. Paul (<a href="/acts/13-35.htm">Acts 13:35, 36</a>), and be satisfied that it is really David's. The manner in which it is quoted by the two apostles is also very strong evidence that by the Jews of that day it was generally admitted to be a Messianic psalm. The following quotation is verbatim from the LXX. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/2-25.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">David</span><br /><span class="grk">Δαυὶδ</span> <span class="translit">(Dauid)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1138.htm">Strong's 1138: </a> </span><span class="str2">David, King of Israel. Of Hebrew origin; Dabid, the Israelite king.</span><br /><br /><span class="word">says</span><br /><span class="grk">λέγει</span> <span class="translit">(legei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">about</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">Him:</span><br /><span class="grk">αὐτόν</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">‘I saw</span><br /><span class="grk">Προορώμην</span> <span class="translit">(Proorōmēn)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Middle - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4308.htm">Strong's 4308: </a> </span><span class="str2">From pro and horao; to behold in advance, i.e. to notice previously, or to keep in view.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸν</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Lord</span><br /><span class="grk">Κύριον</span> <span class="translit">(Kyrion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><br /><span class="word">always</span><br /><span class="grk">διὰ</span> <span class="translit">(dia)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1223.htm">Strong's 1223: </a> </span><span class="str2">A primary preposition denoting the channel of an act; through.</span><br /><br /><span class="word">before</span><br /><span class="grk">ἐνώπιόν</span> <span class="translit">(enōpion)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1799.htm">Strong's 1799: </a> </span><span class="str2">Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.</span><br /><br /><span class="word">me;</span><br /><span class="grk">μου</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">because</span><br /><span class="grk">ὅτι</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">He is</span><br /><span class="grk">ἐστιν</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">at</span><br /><span class="grk">ἐκ</span> <span class="translit">(ek)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">my</span><br /><span class="grk">μού</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">right hand,</span><br /><span class="grk">δεξιῶν</span> <span class="translit">(dexiōn)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1188.htm">Strong's 1188: </a> </span><span class="str2">On the right hand, right hand, right. From dechomai; the right side or hand.</span><br /><br /><span class="word">I will not be shaken.</span><br /><span class="grk">σαλευθῶ</span> <span class="translit">(saleuthō)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4531.htm">Strong's 4531: </a> </span><span class="str2">From salos; to waver, i.e. Agitate, rock, topple or destroy; figuratively, to disturb, incite.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/2-25.htm">Acts 2:25 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/2-25.htm">Acts 2:25 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/2-25.htm">Acts 2:25 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/2-25.htm">Acts 2:25 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/2-25.htm">Acts 2:25 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/2-25.htm">Acts 2:25 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/2-25.htm">Acts 2:25 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/2-25.htm">Acts 2:25 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/2-25.htm">Acts 2:25 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/2-25.htm">Acts 2:25 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/2-25.htm">NT Apostles: Acts 2:25 For David says concerning him 'I saw (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/2-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 2:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 2:24" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/2-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 2:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 2:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>