CINXE.COM
Debian -- Szczeg贸艂y pakietu emacs-nox w ga艂臋zi trixie
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"> <html lang="pl"> <head> <title>Debian -- Szczeg贸艂y pakietu emacs-nox w ga艂臋zi trixie</title> <link rev="made" href="mailto:webmaster@debian.org"> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> <meta name="Author" content="Webmaster strony systemu Debian, webmaster@debian.org"> <meta name="Description" content="GNU Emacs editor (without GUI support)"> <meta name="Keywords" content="Debian, trixie, us, main, editors, 1:29.4+1-6"> <link href="/debpkg.css" rel="stylesheet" type="text/css" media="all"> <script src="/packages.js" type="text/javascript"></script> </head> <body> <div id="header"> <div id="upperheader"> <div id="logo"> <!-- very Debian specific use of the logo stuff --> <a href="https://www.debian.org/"><img src="/Pics/openlogo-50.png" alt="Debian" with="50" height="61"></a> </div> <!-- end logo --> <p class="hidecss"><a href="#inner">pomi艅 nawigacj臋</a></p> <p class="section"><a href="/">Packages</a></p> </div> <!-- end upperheader --> <!-- navbar --> <div id="navbar"> <ul> <li><a href="https://www.debian.org/intro/about">About Debian</a></li> <li><a href="https://www.debian.org/distrib/">Getting Debian</a></li> <li><a href="https://www.debian.org/support">Support</a></li> <li><a href="https://www.debian.org/devel/">Developers' Corner</a></li> </ul> </div> <!-- end navbar --> <div id="pnavbar"> / <a href="/" title="Strona internetowa pakiet贸w systemu Debian">Pakiety</a> / <a href="/pl/trixie/" title="Przegl膮daj t臋 ga艂膮藕">trixie (testing)</a> / <a href="/pl/trixie/editors/" title="Wszystkie pakiety w tej sekcji">editors</a> / emacs-nox </div> <!-- end navbar --> </div> <!-- end header --> <div id="content"> <form method="GET" action="/search"> <div id="hpacketsearch"> <input type="hidden" name="lang" value="pl"> <input type="submit" value="Szukaj"> <select size="1" name="searchon"> <option value="names" selected="selected"> w nazwach pakiet贸w</option> <option value="all" >w opisach</option> <option value="sourcenames" >w nazwach pakiet贸w 藕r贸d艂owych</option> <option value="contents" >w zawarto艣ci pakiet贸w</option> </select> <input type="text" size="30" name="keywords" value="" id="kw"> <span style="font-size: 60%"><a href="/">wszystkie opcje</a></span> </div> <!-- end hpacketsearch --> </form> <!-- show.tmpl --> <div id="pothers"> [ <a href="/pl/buster/emacs-nox">buster</a> ] [ <a href="/pl/bullseye/emacs-nox">bullseye</a> ] [ <a href="/pl/bookworm/emacs-nox">bookworm</a> ] [ <a href="/pl/bookworm-backports/emacs-nox">bookworm-backports</a> ] [ <strong>trixie</strong> ] [ <a href="/pl/sid/emacs-nox">sid</a> ]</div> <div id="psource"> [ Pakiet 藕r贸d艂owy: <a title="Pakiet 藕r贸d艂owy, z kt贸rego zbudowano ten pakiet" href="/pl/source/trixie/emacs">emacs</a> ] </div> <!-- messages.tmpl --> <h1>Pakiet: emacs-nox (1:29.4+1-6) </h1> <div id="pmoreinfo"> <h2>Odno艣niki dla emacs-nox</h2> <div class="screenshot"> <a id="screenshot" href="https://screenshots.debian.net/package/emacs-nox"><img src="https://screenshots.debian.net/thumbnail-with-version//emacs-nox/1:29.4+1-6" alt="Screenshot" border="0"/></a> </div> <h3>Zasoby systemu Debian:</h3> <ul> <li><a href="https://bugs.debian.org/emacs-nox">Raporty o b艂臋dach</a></li> <li><a href="https://tracker.debian.org/emacs">Developer Information</a></li> <li><a href="https://metadata.ftp-master.debian.org/changelogs//main/e/emacs/emacs_29.4+1-6_changelog">Dziennik zmian w systemie Debian</a></li> <li><a href="https://metadata.ftp-master.debian.org/changelogs//main/e/emacs/emacs_29.4+1-6_copyright">Informacje nt. praw autorskich</a></li> <li><a href="https://sources.debian.org/patches/emacs/1:29.4+1-6/">艢ledzenie 艂atek systemu Debian</a></li> </ul> <h3>Pobieranie pakietu 藕r贸d艂owego <a href="/pl/source/trixie/emacs">emacs</a>:</h3> <ul> <li><a href="http://deb.debian.org/debian/pool/main/e/emacs/emacs_29.4+1-6.dsc">[emacs_29.4+1-6.dsc]</a></li> <li><a href="http://deb.debian.org/debian/pool/main/e/emacs/emacs_29.4+1.orig.tar.xz">[emacs_29.4+1.orig.tar.xz]</a></li> <li><a href="http://deb.debian.org/debian/pool/main/e/emacs/emacs_29.4+1-6.debian.tar.xz">[emacs_29.4+1-6.debian.tar.xz]</a></li> </ul> <h3>Opiekunowie:</h3><ul> <li><a href="mailto:rlb@defaultvalue.org">Rob Browning</a> (<a href="https://qa.debian.org/developer.php?login=rlb%40defaultvalue.org" title="Przegl膮d pakiet贸w opiekuna i wys艂anych przez niego plik贸w">Strona QA</a>) </li> <li><a href="mailto:spwhitton@spwhitton.name">Sean Whitton</a> (<a href="https://qa.debian.org/developer.php?login=spwhitton%40spwhitton.name" title="Przegl膮d pakiet贸w opiekuna i wys艂anych przez niego plik贸w">Strona QA</a>) </li></ul> <h3>Zasoby zewn臋trzne:</h3> <ul> <li><a href="https://www.gnu.org/software/emacs/">Strona internetowa</a> [www.gnu.org]</li> </ul> <h3>Podobne pakiety:</h3> <ul> <li><a href="/emacs-gtk">emacs-gtk</a></li> <li><a href="/emacs-pgtk">emacs-pgtk</a></li> <li><a href="/emacs-lucid">emacs-lucid</a></li> <li><a href="/emacs-common">emacs-common</a></li> <li><a href="/emacs-bin-common">emacs-bin-common</a></li> <li><a href="/emacs">emacs</a></li> <li><a href="/emacs-el">emacs-el</a></li> <li><a href="/emacs21">emacs21</a></li> <li><a href="/emacs22">emacs22</a></li> <li><a href="/emacs23">emacs23</a></li> <li><a href="/emacs24">emacs24</a></li> </ul> </div> <!-- end pmoreinfo --> <div id="ptablist"> </div> <div id="pdesctab"> <div id="pdesc" lang="en"> <h2>GNU Emacs editor (without GUI support)</h2> <p> GNU Emacs is the extensible self-documenting text editor. This package contains a version of Emacs compiled without support for X, and provides only a text terminal interface. </div> <!-- end pdesc --> </div> <!-- pdesctab --> <div id="pdeps"> <h2>Inne pakiety zwi膮zane z emacs-nox</h2> <table id="pdeplegend" class="visual" summary="legenda"><tr> <td><ul class="uldep"><li>wymaga</li></ul></td> <td><ul class="ulrec"><li>poleca</li></ul></td> <td><ul class="ulsug"><li>sugeruje</li></ul></td> <td><ul class="ulenh"><li>enhances</li></ul></td> </tr></table> <ul class="uldep"> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/pl/trixie/emacs-bin-common">emacs-bin-common</a> (= 1:29.4+1-6) </dt> <dd lang="pl">Pliki wsp贸艂dzielone edytora GNU Emacs, zale偶ne od architektury </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/pl/trixie/emacs-common">emacs-common</a> (= 1:29.4+1-6) </dt> <dd lang="pl">Wsp贸艂dzielona infrastruktura edytora GNU Emacs, zale偶na od architektury </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/pl/trixie/libacl1">libacl1</a> (>= 2.2.23) </dt> <dd lang="pl">Listy kontroli dost臋pu - biblioteka wsp贸艂dzielona </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/pl/trixie/libasound2t64">libasound2t64</a> (>= 1.0.16) </dt> <dd lang="pl">Biblioteka wsp贸艂dzielona do aplikacji ALSA </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/pl/trixie/libc6">libc6</a> (>= 2.38) </dt> <dd lang="pl">Biblioteka GNU C: biblioteki wsp贸艂dzielone <br>r贸wnie偶 pakiet wirtualny udost臋pniany przez <span id="js_libc6" class="p_js_elem"></span> <span id="html_libc6"><a href="/pl/trixie/libc6-udeb">libc6-udeb</a></span> </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/pl/trixie/libdbus-1-3">libdbus-1-3</a> (>= 1.10) </dt> <dd lang="pl">Prosty system komunikacji mi臋dzyprocesowej (biblioteka) </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/pl/trixie/libgccjit0">libgccjit0</a> (>= 12) [nie mips64el, riscv64, s390x]</dt> <dd lang="en">GCC just-in-time compilation (shared library) </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/pl/trixie/libgmp10">libgmp10</a> (>= 2:6.3.0+dfsg) </dt> <dd lang="pl">Biblioteka dzia艂a艅 arytmetycznych z du偶膮 dok艂adno艣ci膮 </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/pl/trixie/libgnutls30t64">libgnutls30t64</a> (>= 3.8.6) </dt> <dd lang="pl">Biblioteka GNU TLS - g艂贸wna biblioteka uruchomieniowa </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/pl/trixie/libgpm2">libgpm2</a> (>= 1.20.7) </dt> <dd lang="pl">Uniwersalna Mysz - biblioteki wsp贸艂dzielone </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/pl/trixie/libjansson4">libjansson4</a> (>= 2.14) </dt> <dd lang="pl">Biblioteka j臋z. C do kodowania, dekodowania i zarz膮dzania danymi JSON </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/pl/trixie/liblcms2-2">liblcms2-2</a> (>= 2.2+git20110628) </dt> <dd lang="pl">LittleCMS 2 - biblioteka zarz膮dzaj膮ca kolorami </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/pl/trixie/libselinux1">libselinux1</a> (>= 3.1~) </dt> <dd lang="pl">Wsp贸艂dzielone biblioteki uruchomieniowe SELinux </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/pl/trixie/libsqlite3-0">libsqlite3-0</a> (>= 3.7.15) </dt> <dd lang="pl">Biblioteka wsp贸艂dzielona SQLite 3 </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/pl/trixie/libsystemd0">libsystemd0</a> </dt> <dd lang="pl">Biblioteka pomocnicza do systemd </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/pl/trixie/libtinfo6">libtinfo6</a> (>= 6) </dt> <dd lang="pl">Wsp贸艂dzielona, niskopoziomowa biblioteka terminfo do obs艂ugi terminala </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/pl/trixie/libtree-sitter0">libtree-sitter0</a> (>= 0.20.2) </dt> <dd lang="en">incremental parsing system for programming tools </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/pl/trixie/libxml2">libxml2</a> (>= 2.7.4) </dt> <dd lang="pl">Biblioteka GNOME XML </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">dep:</span> <a href="/pl/trixie/zlib1g">zlib1g</a> (>= 1:1.1.4) </dt> <dd lang="pl">Biblioteka kompresyjna - pliki wykonawcze </dd> </dl> </ul> <ul class="ulsug"> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">sug:</span> <a href="/pl/trixie/emacs-common-non-dfsg">emacs-common-non-dfsg</a> </dt> <dd lang="en">GNU Emacs common non-DFSG items, including the core documentation </dd> </dl> <li> <dl> <dt><span class="nonvisual">sug:</span> <a href="/pl/trixie/emacs-editing-major-modes">emacs-editing-major-modes</a> </dt> <dd lang="en">All editing major modes for Emacs </dd> </dl> </ul> </div> <!-- end pdeps --> <div id="pdownload"> <h2>Pobieranie emacs-nox</h2> <table summary="Tabela pobierania odsy艂a do pobierania pakietu i przegl膮du pliku. Dodatkowo zapewnia informacje o rozmiarze pakietu i rozmiarze zainstalowanego pakietu."> <caption class="hidecss">Pobierz dla wszystkich dost臋pnych architektur</caption> <tr><th>Architektura</th> <th>Rozmiar pakietu</th> <th>Rozmiar po instalacji</th> <th>Pliki</th> </tr> <tr> <th><a href="/pl/trixie/amd64/emacs-nox/download">amd64</a></th> <td class="size">6 589,7 KiB</td><td class="size">39 699,0 KiB</td> <td> [<a href="/pl/trixie/amd64/emacs-nox/filelist">lista plik贸w</a>] </td> </tr> <tr> <th><a href="/pl/trixie/arm64/emacs-nox/download">arm64</a></th> <td class="size">6 366,8 KiB</td><td class="size">44 752,0 KiB</td> <td> [<a href="/pl/trixie/arm64/emacs-nox/filelist">lista plik贸w</a>] </td> </tr> <tr> <th><a href="/pl/trixie/armel/emacs-nox/download">armel</a></th> <td class="size">6 111,1 KiB</td><td class="size">37 699,0 KiB</td> <td> [<a href="/pl/trixie/armel/emacs-nox/filelist">lista plik贸w</a>] </td> </tr> <tr> <th><a href="/pl/trixie/armhf/emacs-nox/download">armhf</a></th> <td class="size">6 140,0 KiB</td><td class="size">37 123,0 KiB</td> <td> [<a href="/pl/trixie/armhf/emacs-nox/filelist">lista plik贸w</a>] </td> </tr> <tr> <th><a href="/pl/trixie/i386/emacs-nox/download">i386</a></th> <td class="size">6 785,6 KiB</td><td class="size">34 456,0 KiB</td> <td> [<a href="/pl/trixie/i386/emacs-nox/filelist">lista plik贸w</a>] </td> </tr> <tr> <th><a href="/pl/trixie/mips64el/emacs-nox/download">mips64el</a></th> <td class="size">2 862,4 KiB</td><td class="size">19 822,0 KiB</td> <td> [<a href="/pl/trixie/mips64el/emacs-nox/filelist">lista plik贸w</a>] </td> </tr> <tr> <th><a href="/pl/trixie/ppc64el/emacs-nox/download">ppc64el</a></th> <td class="size">6 633,1 KiB</td><td class="size">46 853,0 KiB</td> <td> [<a href="/pl/trixie/ppc64el/emacs-nox/filelist">lista plik贸w</a>] </td> </tr> <tr> <th><a href="/pl/trixie/riscv64/emacs-nox/download">riscv64</a></th> <td class="size">2 954,3 KiB</td><td class="size">18 970,0 KiB</td> <td> [<a href="/pl/trixie/riscv64/emacs-nox/filelist">lista plik贸w</a>] </td> </tr> <tr> <th><a href="/pl/trixie/s390x/emacs-nox/download">s390x</a></th> <td class="size">2 813,0 KiB</td><td class="size">19 550,0 KiB</td> <td> [<a href="/pl/trixie/s390x/emacs-nox/filelist">lista plik贸w</a>] </td> </tr> </table> </div> <!-- end pdownload --> </div> <!-- end inner --> <div id="footer"> <hr class="hidecss"> <!--UdmComment--> <div id="pageLang"> <div id="langSelector"> <p>Ta strona jest r贸wnie偶 dost臋pna w nast臋puj膮cych j臋zykach (sprawd藕 jak ustawi膰 <a href="https://www.debian.org/intro/cn">domy艣lny j臋zyk dokumentu</a>):</p> <div id="langContainer"> <a href="/bg/trixie/emacs-nox" title="Bu艂garski" hreflang="bg" lang="bg" rel="alternate">Български (Bəlgarski)</a> <a href="/da/trixie/emacs-nox" title="Du艅ski" hreflang="da" lang="da" rel="alternate">dansk</a> <a href="/de/trixie/emacs-nox" title="Niemiecki" hreflang="de" lang="de" rel="alternate">Deutsch</a> <a href="/en/trixie/emacs-nox" title="angielski" hreflang="en" lang="en" rel="alternate">English</a> <a href="/fi/trixie/emacs-nox" title="Fi艅ski" hreflang="fi" lang="fi" rel="alternate">suomi</a> <a href="/fr/trixie/emacs-nox" title="Francuski" hreflang="fr" lang="fr" rel="alternate">français</a> <a href="/hu/trixie/emacs-nox" title="W臋gierski" hreflang="hu" lang="hu" rel="alternate">magyar</a> <a href="/it/trixie/emacs-nox" title="W艂oski" hreflang="it" lang="it" rel="alternate">Italiano</a> <a href="/ja/trixie/emacs-nox" title="Japo艅ski" hreflang="ja" lang="ja" rel="alternate">日本語 (Nihongo)</a> <a href="/nl/trixie/emacs-nox" title="Niderlandzki" hreflang="nl" lang="nl" rel="alternate">Nederlands</a> <a href="/pt-br/trixie/emacs-nox" title="portugalski (Brazylia)" hreflang="pt-br" lang="pt-br" rel="alternate">Português (br)</a> <a href="/ru/trixie/emacs-nox" title="Rosyjski" hreflang="ru" lang="ru" rel="alternate">Русский (Russkij)</a> <a href="/sk/trixie/emacs-nox" title="S艂owacki" hreflang="sk" lang="sk" rel="alternate">slovensky</a> <a href="/sv/trixie/emacs-nox" title="Szwedzki" hreflang="sv" lang="sv" rel="alternate">svenska</a> <a href="/tr/trixie/emacs-nox" title="Turecki" hreflang="tr" lang="tr" rel="alternate">Türkçe</a> <a href="/uk/trixie/emacs-nox" title="Ukrai艅ski" hreflang="uk" lang="uk" rel="alternate">українська (ukrajins'ka)</a> <a href="/zh-cn/trixie/emacs-nox" title="chi艅ski (Chiny)" hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" rel="alternate">中文 (Zhongwen,简)</a> <a href="/zh-tw/trixie/emacs-nox" title="chi艅ski (Tajwan)" hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" rel="alternate">中文 (Zhongwen,繁)</a> </div> </div> </div> <!--/UdmComment--> <hr class="hidecss"> <div id="fineprint" class="bordertop"> <div id="impressum"> <p>See our <a href="https://www.debian.org/contact">contact page</a> to get in touch.</p> <p> Zawarto艣膰: Copyright © 1997 - 2025 <a href="https://www.spi-inc.org/">SPI Inc.</a>; Zobacz <a href="https://www.debian.org/license">warunki licencji</a>. Debian jest <a href="https://www.debian.org/trademark">znakiem towarowym</a> SPI Inc. <a href="/about/">Dowiedz si臋 wi臋cej o tej stronie</a>.</p> </div> <!-- end impressum --> <div id="sponsorfooter"><p> Us艂uga jest sponsorowana przez <a href="http://1und1.de/">1&1 Internet AG</a>.</p></div> </div> <!-- end fineprint --> </div> <!-- end footer --> </body> </html>