CINXE.COM
Strong's Greek: 3947. παροξύνω (paroxunó) -- To provoke, to stir up, to incite
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3947. παροξύνω (paroxunó) -- To provoke, to stir up, to incite</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3947.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/colossians/4-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3947.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3947</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3946.htm" title="3946">◄</a> 3947. paroxunó <a href="../greek/3948.htm" title="3948">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">paroxunó: To provoke, to stir up, to incite</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">παροξύνω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>paroxunó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pah-rox-OO-no<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(par-ox-oo'-no)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To provoke, to stir up, to incite<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I arouse anger, provoke, irritate.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From παρά (para, "beside") and ὀξύς (oxus, "sharp" or "keen")<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often associated with similar meanings is Strong's Hebrew 3707 (כָּעַס, ka'as), which means to provoke or to anger.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb "paroxunó" generally means to provoke or to incite someone to action, often with a sense of irritation or sharpness. It can imply both positive and negative connotations depending on the context. In the New Testament, it is used to describe both the stirring up of emotions and the incitement to action.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Greek culture, the concept of provocation was understood in various contexts, from philosophical debates to military incitement. The term "paroxunó" would have been familiar in both secular and religious settings, often associated with the idea of sharpening or intensifying emotions or actions. In the context of the early Christian church, this term would have been relevant in discussions about community behavior and interpersonal relationships.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>3947</b> <i>paroksýnō</i> (from <a href="/greek/3844.htm">3844</a> <i>/pará</i>, "alongside" and <i>o<smallcaps>x</smallcaps>ys</i>, "a sharp edge") – properly, cut close alongside, i.e. to incite ("jab") someone and stimulate their feelings (emotions); "become emotionally provoked (upset, <i>roused to anger</i>)" (<i>A-S</i>), as <i>personally</i> "getting to someone"; (figuratively) "<i>to provoke feelings</i>, <i>spurring</i> someone to action" (Souter).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/3844.htm">para</a> and oxunó (to sharpen)<br><span class="hdg">Definition</span><br>to sharpen, fig. to stimulate, to provoke<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>provoked (2).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3947: παροξύνω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">παροξύνω</span></span>: properly, <span class="accented">to make sharp, to sharpen</span> (<span class="greek2">παρά</span>, IV. 3): <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">μάχαιραν</span>, <a href="/interlinear/deuteronomy/32-41.htm">Deuteronomy 32:41</a>. Metaphorically, (so always in secular authors from <span class="abbreviation">Euripides</span>, <span class="abbreviation">Thucydides</span>, <span class="abbreviation">Xenophon</span> down), a. <span class="accented">to stimulate, spur on, urge</span> (<span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">τί</span>, <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τί</span>). <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">to irritate, provoke, rouse to anger</span>; passive, present <span class="greek2">παροξύνομαι</span>; imperfect <span class="greek2">παρωξυνομην</span>: <a href="/interlinear/acts/17-16.htm">Acts 17:16</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/13-5.htm">1 Corinthians 13:5</a>. The <span class="manuref">Sept.</span> chiefly for <span class="hebrew">נָאַץ</span>, <span class="accented">to scorn, despise</span>; besides for <span class="hebrew">הִכְעִיס</span>, <span class="accented">to provoke, make angry,</span> <a href="/interlinear/deuteronomy/9-18.htm">Deuteronomy 9:18</a>; <a href="/interlinear/psalms/105-29.htm">Psalm 105:29</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 106:29>); <a href="/interlinear/isaiah/65-3.htm">Isaiah 65:3</a>; for <span class="hebrew">הִקְצִיף</span>, <span class="accented">to exasperate,</span> <a href="/interlinear/deuteronomy/9-7.htm">Deuteronomy 9:7, 22</a>, etc.; passive for <span class="hebrew">חָרָה</span>, <span class="accented">to burn with anger,</span> <a href="/interlinear/hosea/8-5.htm">Hosea 8:5</a>; <a href="/interlinear/zechariah/10-3.htm">Zechariah 10:3</a>, and for other verbs.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>easily provoke, stir. <p>From <a href="/greek/3844.htm">para</a> and a derivative of <a href="/greek/3691.htm">oxus</a>; to sharpen alongside, i.e. (figuratively) to exasperate -- easily provoke, stir. <p>see GREEK <a href="/greek/3844.htm">para</a> <p>see GREEK <a href="/greek/3691.htm">oxus</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>παροξύναι παροξύναντες παροξύναντές παρόξυνε παροξυνεί παροξύνει παροξυνεται παροξύνεται παροξυνθείς παροξυνθής παροξύνουσα παροξυνούσί παροξυνώ παροξύνων παρωξύναμεν παρώξυναν παρώξυνάν παρώξυνας παρωξύνατε παρωξύνατέ παρώξυνε παρώξυνεν παρωξυνετο παρωξύνετο παρωξύνθη παρωξύνθην paroxunetai paroxuneto parōxuneto paroxynetai paroxýnetai paroxyneto paroxýneto parōxyneto parōxýneto<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/acts/17-16.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 17:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-IIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ Παύλου <b>παρωξύνετο</b> τὸ πνεῦμα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> his spirit <span class="itali">was being provoked</span> within<br><a href="/kjvs/acts/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> his spirit <span class="itali">was stirred</span> in him,<br><a href="/interlinear/acts/17-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Paul <span class="itali">was provoked</span> the spirit<p><b><a href="/text/1_corinthians/13-5.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 13:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἑαυτῆς οὐ <b>παροξύνεται</b> οὐ λογίζεται</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> its own, <span class="itali">is not provoked,</span> does not take into account<br><a href="/kjvs/1_corinthians/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> is not <span class="itali">easily provoked,</span> thinketh no<br><a href="/interlinear/1_corinthians/13-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of its own not <span class="itali">is easily provoked</span> not thinks<p><b><a href="/greek/3947.htm">Strong's Greek 3947</a><br><a href="/greek/strongs_3947.htm">2 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/paro_xuneto_3947.htm">παρωξύνετο — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paroxunetai_3947.htm">παροξύνεται — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3946.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3946"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3946" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3948.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3948"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3948" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>