CINXE.COM

Hebrews 1:1 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Hebrews 1:1 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/hebrews/1-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/hebrews/1-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Hebrews 1:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../philemon/1-25.htm" title="Philemon 1:25">&#9668;</a> Hebrews 1:1 <a href="../hebrews/1-2.htm" title="Hebrews 1:2">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/hebrews/1-1.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4181.htm" title="Strong's Greek 4181: Adverb from a compound of polus and meros; in many portions, i.e. Variously as to time and agency.">4181</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4181.htm" title="Englishman's Greek: 4181">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Πολυμερῶς<br /><span class="translit"><a href="/greek/polumero_s_4181.htm" title="Polymerōs: In many parts.">Polymerōs</a></td><td class="eng" valign="top">In many portions</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4187.htm" title="Strong's Greek 4187: In many ways. Adverb from a compound of polus and tropos; in many ways, i.e. Variously as to method or form.">4187</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4187.htm" title="Englishman's Greek: 4187">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πολυτρόπως<br /><span class="translit"><a href="/greek/polutropo_s_4187.htm" title="polytropōs: in many ways.">polytropōs</a></td><td class="eng" valign="top">in many ways,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3819.htm" title="Strong's Greek 3819: Of old, long ago, in times past, former. Probably another form for palin; formerly, or sometime since; ancient.">3819</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3819.htm" title="Englishman's Greek: 3819">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πάλαι<br /><span class="translit"><a href="/greek/palai_3819.htm" title="palai: of old.">palai</a></td><td class="eng" valign="top">long ago</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2316.htm" title="Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">2316</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2316.htm" title="Englishman's Greek: 2316">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Θεὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/theos_2316.htm" title="Theos: God.">Theos</a></td><td class="eng" valign="top">God</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2980.htm" title="Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">2980</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2980.htm" title="Englishman's Greek: 2980">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λαλήσας<br /><span class="translit"><a href="/greek/lale_sas_2980.htm" title="lalēsas: having spoken.">lalēsas</a></td><td class="eng" valign="top">having spoken</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῖς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tois_3588.htm" title="tois: to the.">tois</a></td><td class="eng" valign="top">to the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Masculine Plural">Art-DMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3962.htm" title="Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a "father".">3962</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3962.htm" title="Englishman's Greek: 3962">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πατράσιν<br /><span class="translit"><a href="/greek/patrasin_3962.htm" title="patrasin: fathers.">patrasin</a></td><td class="eng" valign="top">fathers</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Plural">N-DMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῖς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tois_3588.htm" title="tois: the.">tois</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Masculine Plural">Art-DMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4396.htm" title="Strong's Greek 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.">4396</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4396.htm" title="Englishman's Greek: 4396">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">προφήταις<br /><span class="translit"><a href="/greek/prophe_tais_4396.htm" title="prophētais: prophets.">prophētais</a></td><td class="eng" valign="top">prophets,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Plural">N-DMP</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/hebrews/1.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:1 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">Πολυμερῶς καὶ πολυτρόπως πάλαι ὁ Θεὸς λαλήσας τοῖς πατράσιν ἐν τοῖς προφήταις</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/hebrews/1.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:1 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ΠΟΛΥΜΕΡΩΣ ΚΑΙ ΠΟΛΥΤΡΟΠΩΣ πάλαι ὁ θεὸς λαλήσας τοῖς πατράσιν ἐν τοῖς προφήταις</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/hebrews/1.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:1 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ΠΟΛΥΜΕΡΩΣ ΚΑΙ ΠΟΛΥΤΡΟΠΩΣ πάλαι ὁ θεὸς λαλήσας τοῖς πατράσιν ἐν τοῖς προφήταις</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/hebrews/1.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:1 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Πολυμερῶς καὶ πολυτρόπως πάλαι ὁ θεὸς λαλήσας τοῖς πατράσιν ἐν τοῖς προφήταις, ἐπ’ ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν τούτων ἐλάλησεν ἡμῖν ἐν υἱῷ,</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/hebrews/1.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:1 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">Πολυμερῶς καὶ πολυτρόπως πάλαι ὁ Θεὸς λαλήσας τοῖς πατράσιν ἐν τοῖς προφήταις, ἐπ’ ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν τούτων ἐλάλησεν ἡμῖν ἐν υἱῷ,</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/hebrews/1.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:1 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">πολυμερῶς καί πολυτρόπως πάλαι ὁ θεός λαλέω ὁ πατήρ ἐν ὁ προφήτης ἐπί ἔσχατος ὁ ἡμέρα οὗτος λαλέω ἡμᾶς ἐν υἱός</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/hebrews/1.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:1 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">Πολυμερῶς καὶ πολυτρόπως πάλαι ὁ Θεὸς λαλήσας τοῖς πατράσιν ἐν τοῖς προφήταις,</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/hebrews/1.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">Πολυμερῶς καὶ πολυτρόπως πάλαι ὁ θεὸς λαλήσας τοῖς πατράσιν ἐν τοῖς προφήταις</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/hebrews/1.htm">Hebrews 1:1 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/hebrews/1.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/hebrews/1.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4181.htm" title="polumerōs: in many portions -- 4181: in many parts -- Adverb">Πολυμερῶς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4187.htm" title="polutropōs: in many ways -- 4187: in many ways -- Adverb">πολυτρόπως</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3819.htm" title="palai: past -- 3819: long ago, of old -- Adverb">πάλαι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theos: God -- 2316: God, a god -- Noun - Nominative Singular Masculine">θεὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2980.htm" title="lalēsas: who spoke -- 2980: to talk -- Verb - Aorist Active Participle - Nominative Singular Masculine">λαλήσας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tois: to -- 3588: the -- Article - Dative Plural Masculine">τοῖς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3962.htm" title="patrasin: fathers -- 3962: a father -- Noun - Dative Plural Masculine">πατράσιν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: by -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tois: -- 3588: the -- Article - Dative Plural Masculine">τοῖς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4396.htm" title="prophētais: prophets -- 4396: a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) -- Noun - Dative Plural Masculine">προφήταις</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/hebrews/1.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theos (theh'-os) -- X exceeding, God, god(-ly, -ward)">God</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4181.htm" title="polumeros (pol-oo-mer'-oce) -- at sundry times">who at sundry times</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4187.htm" title="polutropos (pol-oot-rop'-oce) -- in divers manners">in divers manners</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2980.htm" title="laleo (lal-eh'-o) -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter">spake</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3819.htm" title="palai (pal'-ahee) -- any while, a great while ago, (of) old, in time past">in time past</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3962.htm" title="pater (pat-ayr') -- father, parent">unto the fathers</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">by</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4396.htm" title="prophetes (prof-ay'-tace) -- prophet">the prophets</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/hebrews/1.htm">Hebrews 1:1 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">האלהים אשר דבר מקדם פעמים רבות ובפנים שנים אל אבתינו ביד הנביאים דבר אלינו באחרית הימים האלה ביד בנו׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/hebrews/1.htm">Hebrews 1:1 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܒܟܠ ܡܢܘܢ ܘܒܟܠ ܕܡܘܢ ܡܠܠ ܐܠܗܐ ܥܡ ܐܒܗܝܢ ܒܢܒܝܐ ܡܢ ܩܕܝܡ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/hebrews/1-1.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/hebrews/1.htm">New American Standard Bible </a></span><br />God, after He spoke long ago to the fathers in the prophets in many portions and in many ways,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/hebrews/1.htm">King James Bible</a></span><br />God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/hebrews/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Long ago God spoke to the fathers by the prophets at different times and in different ways.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">at.</p><p class="tskverse"><a href="/genesis/3-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 3:15</span> And I will put enmity between you and the woman, and between your &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/6-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 6:3,13</span> And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/8-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 8:15</span> And God spoke to Noah, saying,</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/9-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 9:1</span> And God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/12-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 12:1-3</span> Now the LORD had said to Abram, Get you out of your country, and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/26-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 26:2-5</span> And the LORD appeared to him, and said, Go not down into Egypt; dwell &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/28-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 28:12-15</span> And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/32-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 32:24-30</span> And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/46-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 46:2-4</span> And God spoke to Israel in the visions of the night, and said, Jacob, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/exodus/3-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Exodus 3:1</span> Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/24-27.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 24:27,44</span> And beginning at Moses and all the prophets, he expounded to them &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/28-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 28:23</span> And when they had appointed him a day, there came many to him into &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/1-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 1:10-12</span> Of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_peter/1-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Peter 1:20,21</span> Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private &#8230;</a></p><p class="hdg">in.</p><p class="tskverse"><a href="/numbers/12-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Numbers 12:6-8</span> And he said, Hear now my words: If there be a prophet among you, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/joel/2-28.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Joel 2:28</span> And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit &#8230;</a></p><p class="hdg">the fathers.</p><p class="tskverse"><a href="/luke/1-55.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 1:55,72</span> As he spoke to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/7-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 7:22</span> Moses therefore gave to you circumcision; (not because it is of Moses&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/13-32.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 13:32</span> And we declare to you glad tidings, how that the promise which was &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/hebrews/1-1.htm">Hebrews 1:1</a> &#8226; <a href="/niv/hebrews/1-1.htm">Hebrews 1:1 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/hebrews/1-1.htm">Hebrews 1:1 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/hebrews/1-1.htm">Hebrews 1:1 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/hebrews/1-1.htm">Hebrews 1:1 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/hebrews/1-1.htm">Hebrews 1:1 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/hebrews/1-1.htm">Hebrews 1:1 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/hebrews/1-1.htm">Hebrews 1:1 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/hebrews/1-1.htm">Hebrews 1:1 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/hebrews/1-1.htm">Hebrews 1:1 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/hebrews/1-1.htm">Hebrews 1:1 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../philemon/1-25.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Philemon 1:25"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Philemon 1:25" /></a></div><div id="right"><a href="../hebrews/1-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hebrews 1:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hebrews 1:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10