CINXE.COM
Psalm 29:1 Parallel: Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 29:1 Parallel: Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/29-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/29-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/29-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 29:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/28-9.htm" title="Psalm 28:9">◄</a> Psalm 29:1 <a href="../psalms/29-2.htm" title="Psalm 29:2">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/29.htm">New International Version</a></span><br />A psalm of David. Ascribe to the LORD, you heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/29.htm">New Living Translation</a></span><br />Honor the LORD, you heavenly beings; honor the LORD for his glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/29.htm">English Standard Version</a></span><br />Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/29.htm">Berean Study Bible</a></span><br />A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/29.htm">New American Standard Bible</a></span><br />A Psalm of David. Ascribe to the LORD, sons of the mighty, Ascribe to the LORD glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/29.htm">NASB 1995</a></span><br />A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O sons of the mighty, Ascribe to the LORD glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/29.htm">NASB 1977 </a></span><br />Ascribe to the LORD, O sons of the mighty, Ascribe to the LORD glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/29.htm">Amplified Bible</a></span><br />A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O sons of the mighty, Ascribe to the LORD glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/29.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />A psalm of David. Ascribe to the LORD, you heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/29.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />A Davidic psalm. Ascribe to Yahweh, you heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/29.htm">Contemporary English Version</a></span><br />All you angels in heaven, honor the glory and power of the LORD! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/29.htm">Good News Translation</a></span><br />Praise the LORD, you heavenly beings; praise his glory and power. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/29.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />[A psalm by David.] Give to the LORD, you heavenly beings. Give to the LORD glory and power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/29.htm">International Standard Version</a></span><br />Ascribe to the LORD, you heavenly beings; ascribe to the LORD glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/29.htm">NET Bible</a></span><br />A psalm of David. Acknowledge the LORD, you heavenly beings, acknowledge the LORD's majesty and power! </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/29.htm">King James Bible</a></span><br />A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/29.htm">New King James Version</a></span><br />A Psalm of David. Give unto the LORD, O you mighty ones, Give unto the LORD glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/29.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Give unto the LORD, O you mighty, give unto the LORD glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/29.htm">New Heart English Bible</a></span><br />[A Psalm by David.] Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/29.htm">World English Bible</a></span><br />Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/29.htm">American King James Version</a></span><br />Give to the LORD, O you mighty, give to the LORD glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/29.htm">American Standard Version</a></span><br />Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/29.htm">A Faithful Version</a></span><br />To the LORD, O you sons of the mighty, give to the LORD glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/29.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />{A Psalm of David.} Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/29.htm">English Revised Version</a></span><br />A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye sons of the mighty, give unto the LORD glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/29.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />A Psalm of David. Give to the LORD, O ye mighty, give to the LORD glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/29.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />A Psalme of Dauid. Giue vnto the Lord, ye sonnes of the mightie: giue vnto the Lord glorie and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/29.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />A tribute vnto God O ye sonnes of princes: attribute vnto God glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/29.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Geue the LORDE the honoure of his name, bowe youre selues to the holy magesty of the LORDE</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/29.htm">Literal Standard Version</a></span><br />A PSALM OF DAVID. Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, "" Ascribe to YHWH glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/29.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/29.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Chanting of David. Give to Jehovah, ye sons of God, give to Jehovah glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/29.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />A psalm for David, at the finishing of the tabernacle. Bring to the Lord, O ye children of God: bring to the Lord the offspring of rams. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/29.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 28:1>A Psalm of David, at the completion of the tabernacle. Bring to the Lord, O sons of God, bring to the Lord the sons of rams.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/29.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Bring the offspring of rams to LORD JEHOVAH; bring to LORD JEHOVAH glory and honor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/29.htm">Lamsa Bible</a></span><br />BRING unto the LORD the offspring of rams; bring unto the LORD glory and honour.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/29.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />A Psalm of David. Ascribe unto the LORD, O ye sons of might, Ascribe unto the LORD glory and strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/29.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />A Psalm of David <i>on the occasion</i> of the solemn assembly of the Tabernacle. Bring to the Lord, ye sons of God, bring to the Lord young rams; bring to the Lord glory and honour.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/29.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4210.htm" title="4210: miz·mō·wr (N-ms) -- A melody. From zamar; properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes.">A Psalm</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732: lə·ḏā·wiḏ (Prep-l:: N-proper-ms) -- Perhaps beloved one, a son of Jesse. Rarely; Daviyd; from the same as dowd; loving; David, the youngest son of Jesse.">of David.</a> <a href="/hebrew/3051.htm" title="3051: hā·ḇū (V-Qal-Imp-mp) -- To give. A primitive root; to give; generally, to put; imperatively come."> Ascribe</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (Prep-l:: N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">to the LORD,</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: bə·nê (N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">O heavenly beings,</a> <a href="/hebrew/410.htm" title="410: ’ê·lîm (N-mp) -- God, in pl. gods. Shortened from 'ayil; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty."></a> <a href="/hebrew/3051.htm" title="3051: hā·ḇū (V-Qal-Imp-mp) -- To give. A primitive root; to give; generally, to put; imperatively come.">ascribe</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (Prep-l:: N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">to the LORD</a> <a href="/hebrew/3519.htm" title="3519: kā·ḇō·wḏ (N-ms) -- Rarely kabod; from kabad; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness.">glory</a> <a href="/hebrew/5797.htm" title="5797: wā·‘ōz (Conj-w:: N-ms) -- Strength, might. Or rowz; from azaz; strength in various applications.">and strength.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/29.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4210.htm" title="4210. mizmowr (miz-more') -- a melody. ">A Psalm</a><a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps "beloved one," a son of Jesse"> of David</a><a href="/hebrew/3051.htm" title="3051. yahab (yaw-hab') -- to give">. Ascribe</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> to Jehovah</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">, ye sons</a><a href="/hebrew/410.htm" title="410. 'el (ale) -- God, in pl. gods"> of the mighty</a><a href="/hebrew/3051.htm" title="3051. yahab (yaw-hab') -- to give">, Ascribe</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> to Jehovah</a><a href="/hebrew/3519.htm" title="3519. kabowd (kaw-bode') -- glorious"> honour</a><a href="/hebrew/5797.htm" title="5797. oz (oze) -- strength, might"> and strength.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/29.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="לְ Pp">A Davidic</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="דָּוִד np 1732"></a> <a href="/hebrew/4210.htm" title="מִזְמֹור ncmsa 4210"> psalm</a>. <a href="/hebrew/3051.htm" title="יהב vqvmp 3051">Ascribe</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> Yahweh</a>, <a href="/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpc 1121">you heavenly beings</a> <a href="/hebrew/410.htm" title="אֵל_5 ncmpa 410"></a>, <a href="/hebrew/3051.htm" title="יהב vqvmp 3051">ascribe</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/3519.htm" title="כָּבֹוד ncmsa 3519"> glory</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/5797.htm" title="עֹז_1 ncmsa 5797"> strength</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/29.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3051.htm" title="3051. yahab (yaw-hab') -- to give">A Psalm of David. Ascribe</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">to the LORD,</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">O sons</a> <a href="/hebrew/410.htm" title="410. 'el (ale) -- God, in pl. gods">of the mighty,</a> <a href="/hebrew/3051.htm" title="3051. yahab (yaw-hab') -- to give">Ascribe</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">to the LORD</a> <a href="/hebrew/3519b.htm" title="3519b">glory</a> <a href="/hebrew/5797.htm" title="5797. oz (oze) -- strength, might">and strength.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/29.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4210.htm" title="4210. mizmowr (miz-more') -- a melody. ">{{A Psalm</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">of David.</a> <a href="/hebrew/3051.htm" title="3051. yahab (yaw-hab') -- to give">}} Give</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">unto the LORD,</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">O ye mighty,</a> <a href="/hebrew/3051.htm" title="3051. yahab (yaw-hab') -- to give">give</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">unto the LORD</a> <a href="/hebrew/3519.htm" title="3519. kabowd (kaw-bode') -- glorious">glory</a> <a href="/hebrew/5797.htm" title="5797. oz (oze) -- strength, might">and strength.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/28-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 28:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 28:9" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/29-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 29:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 29:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>