CINXE.COM
Acts 27:34 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 27:34 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/27-34.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/acts/27-34.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Acts 27:34</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/27-33.htm" title="Acts 27:33">◄</a> Acts 27:34 <a href="../acts/27-35.htm" title="Acts 27:35">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/27-34.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1352.htm" title="Strong's Greek 1352: Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.">1352</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1352.htm" title="Englishman's Greek: 1352">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">διὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/dio_1352.htm" title="dio: wherefore.">dio</a></td><td class="eng" valign="top">Therefore</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3870.htm" title="Strong's Greek 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.">3870</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3870.htm" title="Englishman's Greek: 3870">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">παρακαλῶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/parakalo__3870.htm" title="parakalō: I exhort.">parakalō</a></td><td class="eng" valign="top">I exhort</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑμᾶς<br /><span class="translit"><a href="/greek/umas_4771.htm" title="hymas: ye.">hymas</a></td><td class="eng" valign="top">you</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural">PPro-A2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3335.htm" title="Strong's Greek 3335: From meta and lambano; to participate; genitive case, to accept.">3335</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3335.htm" title="Englishman's Greek: 3335">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μεταλαβεῖν<br /><span class="translit"><a href="/greek/metalabein_3335.htm" title="metalabein: to take.">metalabein</a></td><td class="eng" valign="top">to take</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5160.htm" title="Strong's Greek 5160: Food, nourishment, maintenance. From trepho; nourishment; by implication, rations.">5160</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5160.htm" title="Englishman's Greek: 5160">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τροφῆς·<br /><span class="translit"><a href="/greek/trophe_s_5160.htm" title="trophēs: food.">trophēs</a></td><td class="eng" valign="top">food;</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3778.htm" title="Strong's Greek 3778: This; he, she, it. ">3778</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3778.htm" title="Englishman's Greek: 3778">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦτο<br /><span class="translit"><a href="/greek/touto_3778.htm" title="touto: this.">touto</a></td><td class="eng" valign="top">this</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular">DPro-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1063.htm" title="Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">1063</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1063.htm" title="Englishman's Greek: 1063">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γὰρ<br /><span class="translit"><a href="/greek/gar_1063.htm" title="gar: Because.">gar</a></td><td class="eng" valign="top">indeed</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4314.htm" title="Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">4314</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4314.htm" title="Englishman's Greek: 4314">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πρὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/pros_4314.htm" title="pros: for.">pros</a></td><td class="eng" valign="top">for</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5212.htm" title="Strong's Greek 5212: Your, yours. From humeis; yours, i.e. Pertaining to you.">5212</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5212.htm" title="Englishman's Greek: 5212">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑμετέρας<br /><span class="translit"><a href="/greek/umeteras_5212.htm" title="hymeteras: of ye.">hymeteras</a></td><td class="eng" valign="top">of you</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 2nd Person Plural">PPro-GF2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4991.htm" title="Strong's Greek 4991: Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.">4991</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4991.htm" title="Englishman's Greek: 4991">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σωτηρίας<br /><span class="translit"><a href="/greek/so_te_rias_4991.htm" title="sōtērias: preservation.">sōtērias</a></td><td class="eng" valign="top">preservation</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5225.htm" title="Strong's Greek 5225: To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb).">5225</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5225.htm" title="Englishman's Greek: 5225">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑπάρχει·<br /><span class="translit"><a href="/greek/uparchei_5225.htm" title="hyparchei: is (as already).">hyparchei</a></td><td class="eng" valign="top">is;</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3762.htm" title="Strong's Greek 3762: No one, none, nothing. ">3762</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3762.htm" title="Englishman's Greek: 3762">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὐδενὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/oudenos_3762.htm" title="oudenos: of not one.">oudenos</a></td><td class="eng" valign="top">not one</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Singular">Adj-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1063.htm" title="Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">1063</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1063.htm" title="Englishman's Greek: 1063">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γὰρ<br /><span class="translit"><a href="/greek/gar_1063.htm" title="gar: For.">gar</a></td><td class="eng" valign="top">for</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑμῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/umo_n_4771.htm" title="hymōn: of ye.">hymōn</a></td><td class="eng" valign="top">of you</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural">PPro-G2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2359.htm" title="Strong's Greek 2359: Hair (of the head or of animals). Genitive case trichos, etc. of uncertain derivation; hair.">2359</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2359.htm" title="Englishman's Greek: 2359">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">θρὶξ<br /><span class="translit"><a href="/greek/thrix_2359.htm" title="thrix: a hair.">thrix</a></td><td class="eng" valign="top">a hair</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek: 575">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/apo_575.htm" title="apo: from.">apo</a></td><td class="eng" valign="top">of</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2776.htm" title="Strong's Greek 2776: From the primary kapto; the head, literally or figuratively.">2776</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2776.htm" title="Englishman's Greek: 2776">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κεφαλῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/kephale_s_2776.htm" title="kephalēs: head.">kephalēs</a></td><td class="eng" valign="top">head</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/622.htm" title="Strong's Greek 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.">622</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_622.htm" title="Englishman's Greek: 622">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπολεῖται.<br /><span class="translit"><a href="/greek/apoleitai_622.htm" title="apoleitai: shall fall.">apoleitai</a></td><td class="eng" valign="top">will perish.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-FIM-3S</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/acts/27.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 27:34 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">διὸ παρακαλῶ ὑμᾶς μεταλαβεῖν τροφῆς· τοῦτο γὰρ πρὸς τῆς ὑμετέρας σωτηρίας ὑπάρχει· οὐδενὸς γὰρ ὑμῶν θρὶξ ἀπὸ τῆς κεφαλῆς ἀπολεῖται.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/acts/27.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 27:34 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">διὸ παρακαλῶ ὑμᾶς μεταλαβεῖν τροφῆς, τοῦτο γὰρ πρὸς τῆς ὑμετέρας σωτηρίας ὑπάρχει· οὐδενὸς γὰρ ὑμῶν θρὶξ ἀπὸ τῆς κεφαλῆς ἀπολεῖται.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/acts/27.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 27:34 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">διὸ παρακαλῶ ὑμᾶς μεταλαβεῖν τροφῆς, τοῦτο γὰρ πρὸς τῆς ὑμετέρας σωτηρίας ὑπάρχει· οὐδενὸς γὰρ ὑμῶν θρὶξ ἀπὸ τῆς κεφαλῆς ἀπολεῖται.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/acts/27.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 27:34 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Διὸ παρακαλῶ ὑμᾶς προσλαβεῖν τροφῆς· τοῦτο γὰρ πρὸς τῆς ὑμετέρας σωτηρίας ὑπάρχει· οὐδενὸς γὰρ ὑμῶν θρὶξ ἐκ τῆς κεφαλῆς πεσεῖται. </span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/acts/27.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 27:34 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">διὸ παρακαλῶ ὑμᾶς μεταλαβεῖν τροφῆς· τοῦτο γὰρ πρὸς τῆς ὑμετέρας σωτηρίας ὑπάρχει· οὐδενὸς γὰρ ὑμῶν θρὶξ ἐκ τῆς κεφαλῆς πεσεῖται.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/acts/27.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 27:34 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">διὸ παρακαλῶ ὑμᾶς μεταλαβεῖν τροφῆς, τοῦτο γὰρ πρὸς τῆς ὑμετέρας σωτηρίας ὑπάρχει· οὐδενὸς γὰρ ὑμῶν θρὶξ ἀπὸ τῆς κεφαλῆς ἀπολεῖται.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/acts/27.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 27:34 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">διὸ παρακαλῶ ὑμᾶς προσλαβεῖν τροφῆς· τοῦτο γὰρ πρὸς τῆς ὑμετέρας σωτηρίας ὑπάρχει· οὐδενὸς γὰρ ὑμῶν θρὶξ ἐκ τῆς κεφαλῆς πεσεῖται.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/acts/27.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 27:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">διὸ παρακαλῶ ὑμᾶς προσλαβεῖν τροφῆς· τοῦτο γὰρ πρὸς τῆς ὑμετέρας σωτηρίας ὑπάρχει οὐδενὸς γὰρ ὑμῶν θρὶξ ἐκ τῆς κεφαλῆς πεσεῖται</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/acts/27.htm">Acts 27:34 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/acts/27.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/acts/27.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1352.htm" title="dio: therefore -- 1352: wherefore, on which account -- Conjunction">διὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3870.htm" title="parakalō: I encourage -- 3870: to call to or for, to exhort, to encourage -- Verb - Present Active Indicative - First Person Singular">παρακαλῶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5209.htm" title="umas: you -- 5209: you -- Personal / Possessive Pronoun - Accusative Plural">ὑμᾶς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3335.htm" title="metalabein: take -- 3335: to partake of -- Verb - Aorist Active Infinitive">μεταλαβεῖν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5160.htm" title="trophēs: of food -- 5160: nourishment, food -- Noun - Genitive Singular Feminine">τροφῆς·</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5124.htm" title="touto: this -- 5124: this; he, she, it -- Demonstrative - Nominative Singular Neuter">τοῦτο</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar: for -- 1063: for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation) -- Conjunction">γὰρ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4314.htm" title="pros: for -- 4314: advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) -- Preposition">πρὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: the -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5212.htm" title="umeteras: of you -- 5212: your, yours -- Possessive Pronoun - Genitive Plural Feminine">ὑμετέρας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4991.htm" title="sōtērias: preservation -- 4991: deliverance, salvation -- Noun - Genitive Singular Feminine">σωτηρίας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5225.htm" title="uparchei: is -- 5225: to begin, to be ready or at hand, to be -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Singular">ὑπάρχει,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3762.htm" title="oudenos: of not one -- 3762: no one, none -- Adjective - Genitive Singular Masculine">οὐδενὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar: for -- 1063: for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation) -- Conjunction">γὰρ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5216.htm" title="umōn: of you -- 5216: you -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Plural">ὑμῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2359.htm" title="thrix: hair -- 2359: hair -- Noun - Nominative Singular Feminine">θρὶξ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo: hereafter -- 575: from, away from -- Preposition">ἀπὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: the -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2776.htm" title="kephalēs: head -- 2776: the head -- Noun - Genitive Singular Feminine">κεφαλῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/622.htm" title="apoleitai: perish -- 622: to destroy, destroy utterly -- Verb - Future Middle Indicative - Third Person Singular">ἀπολεῖται.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/acts/27.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1352.htm" title="dio (dee-o') -- for which cause, therefore, wherefore">Wherefore</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3870.htm" title="parakaleo (par-ak-al-eh'-o) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray">I pray</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5209.htm" title="humas (hoo-mas') -- ye, you (+ -ward), your (+ own)">you</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4355.htm" title="proslambano (pros-lam-ban'-o) -- receive, take (unto)">to take</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5160.htm" title="trophe (trof-ay') -- food, meat">some meat</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar (gar) -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet">for</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5124.htm" title="touto (too'-to) -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto) ">this</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5225.htm" title="huparcho (hoop-ar'-kho) -- after, behave, live">is</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4314.htm" title="pros (pros) -- about, according to, against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for ">for</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5212.htm" title="humeteros (hoo-met'-er-os) -- your (own)">your</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4991.htm" title="soteria (so-tay-ree'-ah) -- deliver, health, salvation, save, saving">health</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar (gar) -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet">for</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4098.htm" title="pipto (pip'-to) -- fail, fall (down), light on">there shall</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3762.htm" title="oudeis (oo-dice') -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man) ">not</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2359.htm" title="thrix (threeks) -- hair">an hair</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4098.htm" title="pipto (pip'-to) -- fail, fall (down), light on">fall</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1537.htm" title="ek (ek) -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above) ">from</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2776.htm" title="kephale (kef-al-ay') -- head">the head</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3762.htm" title="oudeis (oo-dice') -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man) ">of any</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5216.htm" title="humon (hoo-mone') -- ye, you, your (own, -selves)">of you</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/acts/27.htm">Acts 27:34 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">על כן קרא אני אתכם לטעם לחם כי הוא למחיתכם כי איש איש מכם לא יפל משערת ראשו ארצה׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/acts/27.htm">Acts 27:34 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܡܛܠ ܗܕܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟܘܢ ܕܬܩܒܠܘܢ ܡܐܟܘܠܬܐ ܠܩܘܝܡܐ ܕܚܝܝܟܘܢ ܡܢܬܐ ܓܝܪ ܡܢ ܪܫܐ ܕܚܕ ܡܢܟܘܢ ܠܐ ܐܒܕܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/27-34.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/27.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"Therefore I encourage you to take some food, for this is for your preservation, for not a hair from the head of any of you will perish."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/27.htm">King James Bible</a></span><br />Wherefore I pray you to take <i>some</i> meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/27.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore I urge you to take some food. For this has to do with your survival, since none of you will lose a hair from your head."<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">for this.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/15-32.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 15:32</span> Then Jesus called his disciples to him, and said, I have compassion …</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/8-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 8:2,3</span> I have compassion on the multitude, because they have now been with …</a></p><p class="tskverse"><a href="/philippians/2-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Philippians 2:5</span> Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/5-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 5:23</span> Drink no longer water, but use a little wine for your stomach's sake …</a></p><p class="hdg">for there.</p><p class="tskverse"><a href="/1_kings/1-52.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Kings 1:52</span> And Solomon said, If he will show himself a worthy man, there shall …</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/10-30.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 10:30</span> But the very hairs of your head are all numbered.</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/12-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 12:7</span> But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/21-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 21:18</span> But there shall not an hair of your head perish.</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/acts/27-34.htm">Acts 27:34</a> • <a href="/niv/acts/27-34.htm">Acts 27:34 NIV</a> • <a href="/nlt/acts/27-34.htm">Acts 27:34 NLT</a> • <a href="/esv/acts/27-34.htm">Acts 27:34 ESV</a> • <a href="/nasb/acts/27-34.htm">Acts 27:34 NASB</a> • <a href="/kjv/acts/27-34.htm">Acts 27:34 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/acts/27-34.htm">Acts 27:34 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/acts/27-34.htm">Acts 27:34 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/acts/27-34.htm">Acts 27:34 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/acts/27-34.htm">Acts 27:34 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/acts/27-34.htm">Acts 27:34 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/27-33.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 27:33"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 27:33" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/27-35.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 27:35"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 27:35" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>