CINXE.COM
Song of Solomon 5:12 Parallel: His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Song of Solomon 5:12 Parallel: His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/songs/5-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/songs/5-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/songs/5-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Song of Solomon 5:12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../songs/5-11.htm" title="Song of Solomon 5:11">◄</a> Song of Solomon 5:12 <a href="../songs/5-13.htm" title="Song of Solomon 5:13">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/songs/5.htm">New International Version</a></span><br />His eyes are like doves by the water streams, washed in milk, mounted like jewels.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/songs/5.htm">New Living Translation</a></span><br />His eyes sparkle like doves beside springs of water; they are set like jewels washed in milk.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/songs/5.htm">English Standard Version</a></span><br />His eyes are like doves beside streams of water, bathed in milk, sitting beside a full pool.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/songs/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br />His eyes are like doves beside the streams of water, bathed in milk and mounted like jewels.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/songs/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“His eyes are like doves Beside streams of water, Bathed in milk, <i>And</i> perched in <i>their</i> setting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/songs/5.htm">NASB 1995</a></span><br />"His eyes are like doves Beside streams of water, Bathed in milk, And reposed in their setting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/songs/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />“His eyes are like doves, Beside streams of water, Bathed in milk, <i>And</i> reposed in <i>their</i> setting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/songs/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />“His eyes are like doves Beside streams of water, Bathed in milk And reposed in their setting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/songs/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />His eyes are like doves beside flowing streams, washed in milk and set like jewels.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/songs/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />His eyes are like doves beside streams of water, washed in milk and set like jewels. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/songs/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />His eyes are a pair of doves bathing in a stream flowing with milk. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/songs/5.htm">Good News Translation</a></span><br />His eyes are as beautiful as doves by a flowing brook, doves washed in milk and standing by the stream. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/songs/5.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />His eyes are set like doves bathing in milk.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/songs/5.htm">International Standard Version</a></span><br />His eyes are like doves by streams of water, bathed in milk, mounted like jewels.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/songs/5.htm">NET Bible</a></span><br />His eyes are like doves by streams of water, washed in milk, mounted like jewels. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/songs/5.htm">King James Bible</a></span><br />His eyes <i>are</i> as <i>the eyes</i> of doves by the rivers of waters, washed with milk, <i>and</i> fitly set.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/songs/5.htm">New King James Version</a></span><br />His eyes <i>are</i> like doves By the rivers of waters, Washed with milk, <i>And</i> fitly set.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/songs/5.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />His eyes are like doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/songs/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />His eyes are like doves beside the water brooks, washed with milk, mounted like jewels.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/songs/5.htm">World English Bible</a></span><br />His eyes are like doves beside the water brooks, washed with milk, mounted like jewels.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/songs/5.htm">American King James Version</a></span><br />His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/songs/5.htm">American Standard Version</a></span><br />His eyes are like doves beside the water-brooks, Washed with milk, and fitly set.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/songs/5.htm">A Faithful Version</a></span><br />His eyes <i>are</i> like doves, beside streams of water, bathed in milk, and fitly set.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/songs/5.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />His eyes are like doves by the water-brooks, Washed with milk, fitly set;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/songs/5.htm">English Revised Version</a></span><br />His eyes are like doves beside the water brooks; washed with milk, and fitly set.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/songs/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/songs/5.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />His eyes are like doues vpon the riuers of waters, which are washt with milke, and remaine by the full vessels.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/songs/5.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />His eyes are as the eyes of doues by the water brookes as though they were wasshed with mylke, and are set lyke pearles in golde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/songs/5.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />His eyes are as the eyes of doues by the water brokes, washen with mylck, and remaynynge in a plenteous place:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/songs/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />His eyes as doves by streams of water, "" Washing in milk, sitting in fullness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/songs/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> His eyes as doves by streams of water, Washing in milk, sitting in fulness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/songs/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />His eyes as doves upon channels of waters washed with milk, sitting upon fulness.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/songs/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />His eyes as doves upon brooks of waters, which are washed with milk, and sit beside the plentiful streams. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/songs/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><font color=#0000CC>His eyes are like doves, which have been washed with milk over rivulets of waters, and which reside near plentiful streams.</font><span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/songs/5.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />His eyes are like those of doves by pools of waters that are washed in milk and sit with harmony<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/songs/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />His eyes are like the eyes of doves by brooks of water, washed with milk and fitly set.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/songs/5.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />His eyes are like doves Beside the water-brooks; Washed with milk, And fitly set.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/songs/5.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />His eyes are as doves, by the pools of waters, washed with milk, sitting by the pools.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/songs/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: ‘ê·nāw (N-cdc:: 3ms) -- An eye. Probably a primitive word; an eye; by analogy, a fountain.">His eyes</a> <a href="/hebrew/3123.htm" title="3123: kə·yō·w·nîm (Prep-k:: N-fp) -- Dove. Probably from the same as yayin; a dove.">are like doves</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">beside</a> <a href="/hebrew/650.htm" title="650: ’ă·p̄î·qê (N-mpc) -- A channel. From 'acaph; properly, containing, i.e. A tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero.">the streams</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325: mā·yim (N-mp) -- Waters, water. Dual of a primitive noun; water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen.">of water,</a> <a href="/hebrew/7364.htm" title="7364: rō·ḥă·ṣō·wṯ (V-Qal-Prtcpl-fp) -- To wash, wash off or away, bathe. A primitive root; to lave.">bathed</a> <a href="/hebrew/2461.htm" title="2461: be·ḥā·lāḇ (Prep-b, Art:: N-ms) -- Milk. From the same as cheleb; milk.">in milk</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: yō·šə·ḇō·wṯ (V-Qal-Prtcpl-fp) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">and mounted</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">like</a> <a href="/hebrew/4402.htm" title="4402: mil·lêṯ (N-fs) -- Perhaps setting or border, rim. From male'; fulness, i.e. a plump socket.">jewels.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/songs/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">His eyes</a><a href="/hebrew/3123.htm" title="3123. yownah (yo-naw') -- dove"> as doves</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> by</a><a href="/hebrew/650.htm" title="650. 'aphiyq (aw-feek') -- a channel"> streams</a><a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water"> of water</a><a href="/hebrew/7364.htm" title="7364. rachats (raw-khats') -- to wash, wash off or away, bathe">, Washing</a><a href="/hebrew/2461.htm" title="2461. chalab (khaw-lawb') -- milk"> in milk</a><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">, sitting</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> in</a><a href="/hebrew/4402.htm" title="4402. mille'th (mil-layth') -- perhaps setting or border, rim"> fulness.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/songs/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"></song2><song3>His</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="עַיִן ncbdc 5869"> eyes</a> <a href="/strongs.htm" title="כְּ Pp"> are like</a> <a href="/hebrew/3123.htm" title="יֹונָה_1 ncfpa 3123"> doves</a></song3></songrow> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"><song1> </song1><song2> </song2><song3>beside</a> <a href="/hebrew/650.htm" title="אָפִיק_1 ncmpc 650"> streams</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="מַיִם ncmpa 4325"> of water</a>,</song3></songrow> <a href="/hebrew/7364.htm" title="רחץ vqPfpa 7364"><song1> </song1><song2> </song2><song3>washed</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> in</a> <a href="/hebrew/2461.htm" title="חָלָב ncmsa 2461"> milk</a></song3></songrow> <a href="/hebrew/3427.htm" title="ישׁב vqPfpa 3427"><song1> </song1><song2> </song2><song3>and set</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> like</a> <a href="/hebrew/4402.htm" title="מִלֵּאת ncfsa 4402"> jewels</a>.</song3></songrow><song1> </song1><song2></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/songs/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">"His eyes</a> <a href="/hebrew/3123.htm" title="3123. yownah (yo-naw') -- dove">are like doves</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">Beside</a> <a href="/hebrew/650.htm" title="650. 'aphiyq (aw-feek') -- a channel">streams</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water">of water,</a> <a href="/hebrew/7364.htm" title="7364. rachats (raw-khats') -- to wash, wash off or away, bathe">Bathed</a> <a href="/hebrew/2461.htm" title="2461. chalab (khaw-lawb') -- milk">in milk,</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">[And] reposed</a> <a href="/hebrew/4402.htm" title="4402. mille'th (mil-layth') -- perhaps setting or border, rim">in [their] setting.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/songs/5.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">His eyes</a> <a href="/hebrew/3123.htm" title="3123. yownah (yo-naw') -- dove">[are] as [the eyes] of doves</a> <a href="/hebrew/650.htm" title="650. 'aphiyq (aw-feek') -- a channel">by the rivers</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water">of waters,</a> <a href="/hebrew/7364.htm" title="7364. rachats (raw-khats') -- to wash, wash off or away, bathe">washed</a> <a href="/hebrew/2461.htm" title="2461. chalab (khaw-lawb') -- milk">with milk,</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">[and] fitly set.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../songs/5-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Song of Solomon 5:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Song of Solomon 5:11" /></a></div><div id="right"><a href="../songs/5-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Song of Solomon 5:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Song of Solomon 5:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>