CINXE.COM

2 Kings 9:3 Parallel: Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Kings 9:3 Parallel: Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/2_kings/9-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_kings/9-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/2_kings/9-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 2 Kings 9:3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_kings/9-2.htm" title="2 Kings 9:2">&#9668;</a> 2 Kings 9:3 <a href="../2_kings/9-4.htm" title="2 Kings 9:4">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/2_kings/9.htm">New International Version</a></span><br />Then take the flask and pour the oil on his head and declare, 'This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.' Then open the door and run; don't delay!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_kings/9.htm">New Living Translation</a></span><br />and pour the oil over his head. Say to him, &#8216;This is what the LORD says: I anoint you to be the king over Israel.&#8217; Then open the door and run for your life!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_kings/9.htm">English Standard Version</a></span><br />Then take the flask of oil and pour it on his head and say, &#8216;Thus says the LORD, I anoint you king over Israel.&#8217; Then open the door and flee; do not linger.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_kings/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Then take the flask of oil, pour it on his head, and declare, &#8216;This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.&#8217; Then open the door and run. Do not delay!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_kings/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then take the flask of oil and pour it on his head, and say, &#8216;This is what the LORD says: &#8220;I have anointed you king over Israel.&#8221;&#8217; Then open the door and flee, and do not wait.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_kings/9.htm">NASB 1995</a></span><br />"Then take the flask of oil and pour it on his head and say, 'Thus says the LORD, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door and flee and do not wait."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_kings/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Then take the flask of oil and pour it on his head and say, &#8216;Thus says the LORD, &#8220;I have anointed you king over Israel.&#8221;&#8217; Then open the door and flee and do not wait.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_kings/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then take the flask of oil and pour it on his head and say, &#8216;Thus says the LORD: &#8220;I have anointed you king over Israel.&#8221;&#8217; Then open the door and flee and do not delay.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_kings/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then take the flask of oil, pour it on his head, and say, &#8216;This is what the LORD says: &#8220;I anoint you king over Israel.&#8221; &#8217; Open the door and escape. Don&#8217;t wait.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_kings/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then, take the flask of oil, pour it on his head, and say, 'This is what the LORD says: "I anoint you king over Israel."' Open the door and escape. Don't wait." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_kings/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />then pour olive oil on his head to show that he is the new king. Say to him, "The LORD has chosen you to be king of Israel." Then leave quickly--don't wait around for anything! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_kings/9.htm">Good News Translation</a></span><br />pour this olive oil on his head, and say, 'The LORD proclaims that he anoints you king of Israel.' Then leave there as fast as you can." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_kings/9.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Take the flask of oil, pour it on his head, and say, 'This is what the LORD says: I have anointed you king of Israel.' Then open the door and leave immediately."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_kings/9.htm">International Standard Version</a></span><br />take the flask of oil, and pour it out on his head. Then tell him, 'This is what the LORD says: I'm anointing you king over Israel.' Then open the door and leave. Don't linger there!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_kings/9.htm">NET Bible</a></span><br />Take the container of olive oil, pour it over his head, and say, 'This is what the LORD says, "I have designated you as king over Israel."' Then open the door and run away quickly!" </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_kings/9.htm">King James Bible</a></span><br />Then take the box of oil, and pour <i>it</i> on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_kings/9.htm">New King James Version</a></span><br />Then take the flask of oil, and pour <i>it</i> on his head, and say, &#8216;Thus says the LORD: &#8220;I have anointed you king over Israel.&#8221; &#8217; Then open the door and flee, and do not delay.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/2_kings/9.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Then take the flask of oil, and pour it on his head, and say, Thus says the LORD, I have anointed you king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_kings/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says the LORD, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and do not wait."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_kings/9.htm">World English Bible</a></span><br />Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says Yahweh, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and don't wait."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/2_kings/9.htm">American King James Version</a></span><br />Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus said the LORD, I have anointed you king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_kings/9.htm">American Standard Version</a></span><br />Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith Jehovah, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/2_kings/9.htm">A Faithful Version</a></span><br />Then take the box of oil and pour <i>it</i> on his head, and say, 'Thus says the LORD, "I have anointed you king over Israel." ? And you shall open the door, and flee, and shall not wait."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/2_kings/9.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />then take the vial of oil, and pour it on his head and say, Thus saith Jehovah: I have anointed thee king over Israel; and open the door, and flee, and tarry not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_kings/9.htm">English Revised Version</a></span><br />Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_kings/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/2_kings/9.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then take the boxe of oyle and powre it on his head, and say, Thus sayth the Lorde, I haue anointed thee for King ouer Israel. Then open the doore, and flee without any tarying.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/2_kings/9.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Then take the boxe of oyle, and powre it on his head, and say, thus saith the Lord, I haue annoynted thee to be king ouer Israel: And then open the doore, and flee, without any tarying.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/2_kings/9.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />& take thou ye cruse of oyle, and poure it vpon his heade, & saye: Thus sayeth the LORDE: I haue anointed the to be kynge ouer Israel: & thou shalt open the dore, and flye, and not tary.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_kings/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and taken the vial of oil, and poured [it] on his head, and said, Thus said YHWH: I have anointed you for king to Israel; and you have opened the door, and fled, and do not wait.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_kings/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and taken the vial of oil, and poured on his head, and said, Thus said Jehovah, I have anointed thee for king unto Israel; and thou hast opened the door, and fled, and dost not wait.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_kings/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And take the flask of oil and pour upon his head, and say, Thus said Jehovah I anointed thee for king to Israel And open the door and flee, and thou shalt not wait.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_kings/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Then taking the little bottle of oil, thou shalt pour it on his head, and shalt say: Thus saith the Lord: I have anointed thee king over Israel. And thou shalt open the door and flee, and shalt not stay there. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_kings/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And taking the little bottle of oil, you shall pour it upon his head, and you shall say: &#8216;Thus says the Lord: I have anointed you as king over Israel.&#8217; And you shall open the door and flee. And you shall not remain in that place.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_kings/9.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And take the horn of oil and pour it on his head and say to him: &#8220;Thus says LORD JEHOVAH: I have anointed you that you will be King over my people Israel&#8221;, and open the door and escape and do not stay.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_kings/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then take the flask of oil and pour it on his head, and say to him, Thus says the LORD, I have anointed you king over my people Israel. Then open the door and flee, and do not tarry.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_kings/9.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say: Thus saith the LORD: I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_kings/9.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And thou shalt take the cruse of oil, and pour <i>it</i> on his head, and say thou, Thus saith the Lord, I have anointed thee king over Israel: and thou shalt open the door, and flee, and not tarry.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/2_kings/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: w&#601;&#183;l&#257;&#183;qa&#7717;&#183;t&#257; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2ms) -- To take. A primitive root; to take.">Then take</a> <a href="/hebrew/6378.htm" title="6378: p&#772;a&#7733;- (N-msc) -- A vial, flask. From pakah; a flask.">the flask</a> <a href="/hebrew/8081.htm" title="8081: ha&#353;&#183;&#353;e&#183;men (Art:: N-ms) -- Fat, oil. From shaman; grease, especially liquid; figuratively, richness.">of oil,</a> <a href="/hebrew/3332.htm" title="3332: w&#601;&#183;y&#257;&#183;&#7779;aq&#183;t&#257; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2ms) -- A primitive root; properly, to pour out; by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard.">pour</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">it on</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218: r&#333;&#183;&#353;&#333;w (N-msc:: 3ms) -- Head. From an unused root apparently meaning to shake; the head, whether literal or figurative.">his head,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: w&#601;&#183;&#8217;&#257;&#183;mar&#183;t&#257; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">and declare,</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: k&#333;h- (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">&#8216;This is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/4886.htm" title="4886: m&#601;&#183;&#353;a&#7717;&#183;t&#238;&#183;&#7733;&#257; (V-Qal-Perf-1cs:: 2ms) -- To smear, anoint. A primitive root; to rub with oil, i.e. To anoint; by implication, to consecrate; also to paint.">I anoint</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: l&#601;&#183;me&#183;le&#7733; (Prep-l:: N-ms) -- King. From malak; a king.">you king</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">over</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">Israel.&#8217;</a> <a href="/hebrew/6605.htm" title="6605: &#363;&#183;p&#772;&#257;&#183;&#7791;a&#7717;&#183;t&#257; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2ms) -- To open wide, to loosen, begin, plough, carve. A primitive root; to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve.">Then open</a> <a href="/hebrew/1817.htm" title="1817: had&#183;de&#183;le&#7791; (Art:: N-fs) -- A door. From dalah; something swinging, i.e. The valve of a door.">the door</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127: w&#601;&#183;nas&#183;t&#257;h (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2ms) -- To flee, escape. A primitive root; to flit, i.e. Vanish away.">and run.</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: w&#601;&#183;l&#333; (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">Do not</a> <a href="/hebrew/2442.htm" title="2442: &#7791;&#601;&#183;&#7717;ak&#183;keh (V-Piel-Imperf-2ms) -- To wait, await. A primitive root; properly, to adhere to; hence, to await.">delay!&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/2_kings/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">and taken</a><a href="/hebrew/6378.htm" title="6378. pak (pak) -- a vial, flask"> the vial</a><a href="/hebrew/8081.htm" title="8081. shemen (sheh'-men) -- fat, oil"> of oil</a><a href="/hebrew/3332.htm" title="3332. yatsaq (yaw-tsak') -- to pour, cast, flow">, and poured</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> on</a><a href="/hebrew/7218.htm" title="7218. ro'sh (roshe) -- head"> his head</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">, and said</a><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541. koh (ko) -- thus, here">, Thus</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> said</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> Jehovah</a><a href="/hebrew/4886.htm" title="4886. mashach (maw-shakh') -- to smear, anoint">, I have anointed</a><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king"> thee for king</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- "God strives," another name of Jacob and his desc."> Israel</a><a href="/hebrew/6605.htm" title="6605. pathach (paw-thakh') -- appear">; and thou hast opened</a><a href="/hebrew/1817.htm" title="1817. deleth (deh'-leth) -- a door"> the door</a><a href="/hebrew/5127.htm" title="5127. nuwc (noos) -- to flee, escape">, and fled</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">, and dost not</a><a href="/hebrew/2442.htm" title="2442. chakah (khaw-kaw') -- to wait, await"> wait.&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_kings/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">Then</a>, <a href="/hebrew/3947.htm" title="&#1500;&#1511;&#1495; vqp2ms{2} 3947">take</a> <a href="/hebrew/6378.htm" title="&#1508;&#1468;&#1463;&#1498;&#1456; ncmsc 6378"> the flask</a> <a href="/hebrew/8081.htm" title="&#1513;&#1473;&#1462;&#1502;&#1462;&#1503; ncmsa 8081"> of oil</a>, <a href="/hebrew/3332.htm" title="&#1497;&#1510;&#1511; vqp2ms{2} 3332">pour</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="&#1506;&#1463;&#1500;&#95;&#50; Pp 5921"> it on</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="&#1512;&#1465;&#1488;&#1513;&#1473;&#95;&#49; ncmsc 7218"> head</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqp2ms{2} 559"> say</a>, &lsquo; <a href="/hebrew/3541.htm" title="&#1499;&#1468;&#1465;&#1492; Pd 3541">This is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqp3ms 559"> says</a>: &ldquo; <a href="/hebrew/4886.htm" title="&#1502;&#1513;&#1473;&#1495; vqp1cs 4886">I anoint</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psv2ms"> you</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="&#1502;&#1462;&#1500;&#1462;&#1498;&#1456;&#95;&#49; ncmsa 4428"> king</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> over</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="&#1497;&#1460;&#1513;&#1474;&#1456;&#1512;&#1464;&#1488;&#1461;&#1500; np 3478"> Israel</a>.&rdquo;&#8239;&rsquo; <a href="/hebrew/6605.htm" title="&#1508;&#1514;&#1495;&#95;&#49; vqp2ms{2} 6605"> Open</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/1817.htm" title="&#1491;&#1468;&#1462;&#1500;&#1462;&#1514; ncfsa 1817"> door</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="&#1504;&#1493;&#1505; vqp2ms{2} 5127"> escape</a>. <a href="/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808">Don&rsquo;t</a> <a href="/hebrew/2442.htm" title="&#1495;&#1499;&#1492; vpi2ms 2442"> wait</a>.&rdquo; </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_kings/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">"Then take</a> <a href="/hebrew/6378.htm" title="6378. pak (pak) -- a vial, flask">the flask</a> <a href="/hebrew/8081.htm" title="8081. shemen (sheh'-men) -- fat, oil">of oil</a> <a href="/hebrew/3332.htm" title="3332. yatsaq (yaw-tsak') -- to pour, cast, flow">and pour</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218. ro'sh (roshe) -- head">it on his head</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and say,</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541. koh (ko) -- thus, here">'Thus</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">says</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="/hebrew/4886.htm" title="4886. mashach (maw-shakh') -- to smear, anoint">"I have anointed</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">you king</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">over</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">Israel."'</a> <a href="/hebrew/6605a.htm" title="6605a">Then open</a> <a href="/hebrew/1817.htm" title="1817. deleth (deh'-leth) -- a door">the door</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127. nuwc (noos) -- to flee, escape">and flee</a> <a href="/hebrew/2442.htm" title="2442. chakah (khaw-kaw') -- to wait, await">and do not wait."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_kings/9.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">Then take</a> <a href="/hebrew/6378.htm" title="6378. pak (pak) -- a vial, flask">the box</a> <a href="/hebrew/8081.htm" title="8081. shemen (sheh'-men) -- fat, oil">of oil,</a> <a href="/hebrew/3332.htm" title="3332. yatsaq (yaw-tsak') -- to pour, cast, flow">and pour</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218. ro'sh (roshe) -- head">[it] on his head,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and say,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Thus saith</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="/hebrew/4886.htm" title="4886. mashach (maw-shakh') -- to smear, anoint">I have anointed</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">thee king</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">over Israel.</a> <a href="/hebrew/6605.htm" title="6605. pathach (paw-thakh') -- appear">Then open</a> <a href="/hebrew/1817.htm" title="1817. deleth (deh'-leth) -- a door">the door,</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127. nuwc (noos) -- to flee, escape">and flee,</a> <a href="/hebrew/2442.htm" title="2442. chakah (khaw-kaw') -- to wait, await">and tarry</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">not.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_kings/9-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Kings 9:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Kings 9:2" /></a></div><div id="right"><a href="../2_kings/9-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Kings 9:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Kings 9:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10